English Conversation Skills: 12 methods to persuade and convince people

78,002 views ・ 2019-08-10

Benjamin’s English


Haga doble clic en los subtítulos en inglés para reproducir el vídeo. Los subtítulos traducidos se traducen automáticamente.

00:00
Hi.
0
399
1000
Hola.
00:01
Welcome back to engVid.
1
1399
1000
Bienvenido de nuevo a engVid.
00:02
Today's lesson we are looking at persuasive devices; such a useful skill for so many different
2
2399
5601
La lección de hoy estamos viendo dispositivos persuasivos; una habilidad tan útil para tantas
00:08
things in life.
3
8000
1570
cosas diferentes en la vida.
00:09
Maybe it's at the... at work, maybe it's doing a presentation at work, maybe you're persuading
4
9570
7770
Tal vez sea en el... en el trabajo, tal vez esté haciendo una presentación en el trabajo, tal vez esté persuadiendo a
00:17
a friend of a point of view - this lesson could come in handy, whoever you are.
5
17340
5249
un amigo de un punto de vista: esta lección podría ser útil, quienquiera que sea.
00:22
We're looking at twelve persuasive devices.
6
22589
4090
Estamos viendo doce dispositivos persuasivos.
00:26
Today's situation: So, I'm flying to India on Saturday and I want to get an upgrade from
7
26679
6581
Situación actual: Voy a volar a la India el sábado y quiero pasar de
00:33
normal economy class up to first class.
8
33260
3820
clase económica normal a primera clase.
00:37
So, let's see how we can use these persuasive techniques to achieve that goal.
9
37080
6440
Entonces, veamos cómo podemos usar estas técnicas persuasivas para lograr ese objetivo.
00:43
First off: Empathy.
10
43520
4780
En primer lugar: empatía.
00:48
Empathy is getting someone to see your point of view; getting someone to understand where
11
48300
7400
La empatía es hacer que alguien vea tu punto de vista; hacer que alguien entienda de
00:55
you are coming from; get them to see your POV. (short for point of view).
12
55700
6780
dónde vienes; Haz que vean tu punto de vista. (abreviatura de punto de vista).
01:02
So, my example that I have come up with: "You must understand, our baby won't sleep
13
62480
7670
Entonces, mi ejemplo que se me ocurrió: "Debes entender, nuestro bebé no dormirá
01:10
if we are in the economy section."
14
70150
2720
si estamos en la sección de economía".
01:12
I'm getting the person to try and see things from my side.
15
72870
5920
Estoy haciendo que la persona trate de ver las cosas desde mi punto de vista.
01:18
Next technique: Shock - suddenly get their attention; surprise them.
16
78790
4260
Próxima técnica: Conmoción: de repente llama su atención; sorprenderlos
01:23
"He's smashing the door!
17
83050
1550
"¡Está rompiendo la puerta!
01:24
He's going to go mental!
18
84600
1430
¡Va a volverse loco!
01:26
He's going to cause chaos!
19
86030
1220
¡Va a causar caos! ¡
01:27
There will be a crash!
20
87250
1200
Habrá un choque!
01:28
We will all die!"
21
88450
1610
¡Moriremos todos!"
01:30
Okay?
22
90060
1000
¿Bueno?
01:31
Surprise them.
23
91060
1110
Sorpréndelos.
01:32
Twist: Get them to suddenly see things from a new point of view; get them to rethink.
24
92170
5720
Twist: Haz que de repente vean las cosas desde un nuevo punto de vista; hacerlos repensar.
01:37
For example: "Do you want your passengers to be screamed
25
97890
3130
Por ejemplo: "¿Quieres que a tus pasajeros les
01:41
at for 10 hours?"
26
101020
1870
griten durante 10 horas?"
01:42
Okay?
27
102890
1000
¿Bueno?
01:43
Flip it over.
28
103890
1550
Dale la vuelta.
01:45
Emotive.
29
105440
1440
Emotivo.
01:46
So, we can see in here the word... well, the word "emotion" - this is obviously going to
30
106880
6800
Entonces, podemos ver aquí la palabra... bueno, la palabra "emoción" - esto obviamente
01:53
be about feeling.
31
113680
1010
se trata de sentir.
01:54
Okay?
32
114690
1000
¿Bueno?
01:55
Get them to feel sorry for you.
33
115690
2390
Haz que sientan pena por ti.
01:58
Sell a bit of a sub-story; use those emotive words, those feelings that have strong emotions.
34
118080
7690
Vende un poco de una historia secundaria; usa esas palabras emotivas, esos sentimientos que tienen emociones fuertes.
02:05
Okay?
35
125770
1800
¿Bueno?
02:07
Get them to feel sorry for you.
36
127570
1770
Haz que sientan pena por ti.
02:09
"My tired, sleep-deprived family."
37
129340
3000
"Mi familia cansada y privada de sueño".
02:12
Okay?
38
132340
1000
¿Bueno?
02:13
So I'm laying on the description to try and get them feel sorry.
39
133340
4220
Así que me estoy acostando en la descripción para tratar de que sientan pena.
02:17
It kinds of leads into this next point of: Get them to feel guilty if they don't help.
40
137560
5409
De alguna manera lleva al siguiente punto de: hacer que se sientan culpables si no ayudan.
02:22
"I'm just asking for a chance of calming this baby down."
41
142969
5791
"Solo estoy pidiendo una oportunidad de calmar a este bebé".
02:28
Okay?
42
148760
1000
¿Bueno?
02:29
"I'm just", so: "Poor, old me, just asking for a little bit of help."
43
149760
6460
"Solo estoy", entonces: "Pobre de mí, solo pido un poco de ayuda".
02:36
Okay?
44
156220
1210
¿Bueno?
02:37
So, we're getting them on our side; maybe shock, maybe twisting it around, and then
45
157430
7059
Entonces, los estamos poniendo de nuestro lado; tal vez conmoción, tal vez dándole vueltas, y luego
02:44
really laying on the emotion so they're really understanding this point.
46
164489
5041
realmente apoyándose en la emoción para que realmente entiendan este punto.
02:49
I'm not saying that all of these persuasive devices have equal merit.
47
169530
5489
No estoy diciendo que todos estos dispositivos persuasivos tengan el mismo mérito.
02:55
Okay?
48
175019
1000
¿Bueno?
02:56
There are some that are better to use; there are some you use more in an extreme situation.
49
176019
6041
Hay algunos que son mejores para usar; hay algunos que usas más en una situación extrema.
03:02
Okay?
50
182060
1209
¿Bueno?
03:03
Obviously the strongest thing when you're being persuasive is to make sure that your...
51
183269
5580
Obviamente, lo más fuerte cuando estás siendo persuasivo es asegurarte de que tus...
03:08
your ideas, your reasons are really strong; the device is kind of the cream on the cake.
52
188849
8431
tus ideas, tus razones sean realmente sólidas; el dispositivo es como la crema del pastel.
03:17
Flattery - another quite naughty technique.
53
197280
2889
Adulación - Otra técnica bastante traviesa.
03:20
This is where you are paying compliments.
54
200169
2350
Aquí es donde estás haciendo cumplidos.
03:22
You may wish after this video to watch a couple of my other videos, which I've made on compliments
55
202519
6071
Después de este video, quizás desee ver un par de mis otros videos, que he hecho sobre elogios
03:28
and criticism.
56
208590
1000
y críticas.
03:29
So, flattery.
57
209590
1009
Entonces, adulación.
03:30
An example, here: "A professional person like you, understanding...
58
210599
7090
Un ejemplo, aquí: "Una persona profesional como usted, comprensiva...
03:37
a professional, understanding person like you must see that it's clearly the right thing
59
217689
6910
una persona profesional y comprensiva como usted debe ver que es claramente lo
03:44
to do to put us in the first-class section of the plane."
60
224599
5930
correcto para ponernos en la sección de primera clase del avión".
03:50
If they don't do that, maybe you can threaten them.
61
230529
3330
Si no lo hacen, tal vez puedas amenazarlos.
03:53
So, threat is where you say something, and if they don't do that, it's going to be trouble.
62
233859
6181
Entonces, la amenaza es cuando dices algo, y si no lo hacen, habrá problemas.
04:00
Threat.
63
240040
1110
Amenaza.
04:01
Example: "Let me talk to your boss."
64
241150
3800
Ejemplo: "Déjame hablar con tu jefe".
04:04
Okay?
65
244950
1119
¿Bueno?
04:06
"Let me talk to your boss."
66
246069
2750
"Déjame hablar con tu jefe".
04:08
If they don't do something, there's going to be a consequence.
67
248819
5980
Si no hacen algo, habrá una consecuencia.
04:14
Rule of 3 - now, we saw this in the Shakespeare, I think it was the insults lesson where we
68
254799
6571
Regla de 3: ahora, vimos esto en Shakespeare, creo que fue la lección de insultos donde
04:21
have... actually, no, it was the Shakespeare compliments, the Shakespeare chat-up lines
69
261370
5400
tenemos ... en realidad, no, fueron los cumplidos de Shakespeare, las líneas de chat de Shakespeare
04:26
where we have three things in a row.
70
266770
3180
donde tenemos tres cosas seguidas .
04:29
The rule of 3, it's a list of three reasons or qualities.
71
269950
4140
La regla de 3, es una lista de tres razones o cualidades.
04:34
Okay?
72
274090
1000
¿Bueno?
04:35
I don't just say it once; I say it twice, and then three times: "I came, I saw, I conquered."
73
275090
5669
No lo digo solo una vez; Lo digo dos veces, y luego tres veces: "Vine, vi, vencí".
04:40
Or the French motto: "Equality, liberty, fraternity", but in French, obviously.
74
280759
6491
O el lema francés: "Igualdad, libertad, fraternidad", pero en francés, obviamente.
04:47
Okay, so the rule of 3.
75
287250
2430
Bien, entonces la regla de 3.
04:49
My example in this situation: "It would provide reassurance, comfort, and
76
289680
7340
Mi ejemplo en esta situación: "Proporcionaría tranquilidad, consuelo y
04:57
support."
77
297020
1000
apoyo".
04:58
So, when we reassure, we are putting that good feeling back into someone.
78
298020
9440
Entonces, cuando tranquilizamos, estamos devolviendo ese buen sentimiento a alguien.
05:07
Yeah?
79
307460
1000
¿Sí?
05:08
"Re" - back in; when you assure, you're telling someone it's okay.
80
308460
4179
"Re" - de vuelta; cuando aseguras, le estás diciendo a alguien que está bien.
05:12
When we feel reassured, we're feeling okay again.
81
312639
3451
Cuando nos sentimos tranquilos, nos sentimos bien de nuevo.
05:16
Comfort, support.
82
316090
2079
Comodidad, apoyo.
05:18
Okay?
83
318169
1041
¿Bueno?
05:19
They're all three quite similar words, but the rule of 3, I'm just saying it in a slightly
84
319210
3970
Son las tres palabras bastante similares, pero la regla de 3, solo lo digo de una manera ligeramente
05:23
different way each time.
85
323180
2370
diferente cada vez.
05:25
A rhetorical question.
86
325550
2000
Una pregunta retórica.
05:27
A rhetorical question is a question that does not expect an answer.
87
327550
5720
Una pregunta retórica es una pregunta que no espera una respuesta.
05:33
Example: "Surely you can help me?"
88
333270
4840
Ejemplo: "¿Seguramente me puedes ayudar?"
05:38
So, a rhetorical question is quite... quite a nice way of having a change in an argument;
89
338110
9000
Entonces, una pregunta retórica es bastante... una buena manera de tener un cambio en un argumento;
05:47
you're coming up with these different reasons - the rhetorical question puts a pause in
90
347110
5250
se te ocurren estas razones diferentes : la pregunta retórica hace una pausa
05:52
because it's: "Well, where's the answer?"
91
352360
3299
porque es: "Bueno, ¿dónde está la respuesta?"
05:55
Repetition: "Please, please help."
92
355659
5190
Repetición: "Por favor, por favor ayuda".
06:00
Yap.
93
360849
1530
Ladrar.
06:02
The second "please", there, repeated, adds to the sense of desperation and urgency with
94
362379
7951
El segundo "por favor", allí repetido, se suma a la sensación de desesperación y urgencia con la
06:10
which we need this help.
95
370330
4040
que necesitamos esta ayuda.
06:14
Okay.
96
374370
2769
Bueno.
06:17
Another way you could try is by trying to strike a deal with the person.
97
377139
3891
Otra forma en la que podría intentarlo es tratando de llegar a un acuerdo con la persona.
06:21
Okay?
98
381030
1000
¿Bueno?
06:22
So, a deal is an agreement.
99
382030
3889
Entonces, un trato es un acuerdo.
06:25
What's in it for them?
100
385919
1500
¿Qué hay para ellos?
06:27
How can they benefit from helping you?
101
387419
3030
¿Cómo se pueden beneficiar de ayudarte?
06:30
"If you help me, I'll help you.
102
390449
3841
"Si me ayudas, te ayudaré.
06:34
If you help me, I'll help you get a promotion by writing a fantastic report saying you are
103
394290
5349
Si me ayudas, te ayudaré a conseguir un ascenso escribiendo un informe fantástico diciendo que eres el
06:39
employee of the month."
104
399639
4060
empleado del mes".
06:43
Or why not use some facts and statistics?
105
403699
2581
¿O por qué no usar algunos hechos y estadísticas?
06:46
Okay?
106
406280
1000
¿Bueno?
06:47
So: "A baby needs to sleep every six hours."
107
407280
3909
Entonces: "Un bebé necesita dormir cada seis horas".
06:51
"If I just have him sat on my lap, he's not going to sleep, therefore there will be pain,
108
411189
6801
“Si solo lo tengo sentado en mi regazo, no va a dormir, por lo tanto, habrá dolor,
06:57
therefore the other customers/passengers will be upset/inconvenienced, therefore I think
109
417990
6509
por lo tanto, los otros clientes/pasajeros estarán molestos/incomodados, por lo tanto, creo
07:04
that if we find a more comfortable place for him..."
110
424499
3551
que si encontramos un lugar más cómodo para él… ."
07:08
Okay?
111
428050
1000
¿Bueno?
07:09
So, I'm using reasons to help with my argument.
112
429050
3750
Entonces, estoy usando razones para ayudar con mi argumento.
07:12
I'll let you know how this goes on Saturday when I try this out, but it would be great
113
432800
4549
Te dejaré saber cómo va esto el sábado cuando pruebe esto, pero sería genial
07:17
if you tried these persuasive techniques out yourself.
114
437349
4090
si probaras estas técnicas persuasivas tú mismo.
07:21
So, think of an example: Who do you need to persuade at the moment?
115
441439
6151
Entonces, piensa en un ejemplo: ¿A quién necesitas persuadir en este momento?
07:27
What's a situation in which you could try to change things, take things into your own
116
447590
5949
¿Cuál es una situación en la que podrías intentar cambiar las cosas, tomar las cosas en tus propias
07:33
hands?
117
453539
1850
manos?
07:35
Will you get people to understand your point of view?
118
455389
4030
¿Conseguirás que la gente entienda tu punto de vista?
07:39
Can you shock them?
119
459419
1500
¿Puedes sorprenderlos?
07:40
Have some fun with that.
120
460919
2441
Diviértete con eso.
07:43
How can you twist things around?
121
463360
2410
¿Cómo puedes torcer las cosas?
07:45
How can you get someone to suddenly go: "Oh.
122
465770
1429
¿Cómo puedes hacer que alguien diga de repente: "
07:47
Oh yeah, I hadn't thought of that"?
123
467199
2970
Oh, sí, no había pensado en eso"?
07:50
Can you use words that get people feeling your story?
124
470169
4521
¿Puedes usar palabras que hagan que la gente sienta tu historia?
07:54
Words like: "Hunger", "desperation", "sadness", "urgently".
125
474690
8020
Palabras como: "hambre", "desesperación", "tristeza", "urgencia".
08:02
Okay?
126
482710
1570
¿Bueno?
08:04
Lots of adverbs have emotive qualities.
127
484280
4270
Muchos adverbios tienen cualidades emotivas.
08:08
Can you get them to feel guilty if they don't help you?
128
488550
4839
¿Puedes hacer que se sientan culpables si no te ayudan?
08:13
Charm them, pay them compliments, then get in and tell them what you need.
129
493389
6020
Cautívalos, hazles cumplidos, luego entra y diles lo que necesitas.
08:19
Threaten them, but in an unintimidating way.
130
499409
3880
Amenazarlos, pero de una manera no intimidante.
08:23
Be, you know, forceful without being confrontational.
131
503289
4940
Sé, ya sabes, contundente sin ser conflictivo.
08:28
Okay?
132
508229
1090
¿Bueno?
08:29
We don't want to fight, here.
133
509319
2301
No queremos pelear aquí.
08:31
Rule of 3: List three reasons or qualities.
134
511620
3549
Regla de 3: enumera tres razones o cualidades.
08:35
Ask that question.
135
515169
2161
Haz esa pregunta.
08:37
Really make them think.
136
517330
1740
Realmente hazlos pensar.
08:39
Use repetition to really put your point across.
137
519070
3750
Usa la repetición para transmitir tu punto de vista.
08:42
Can you strike a deal?
138
522820
2150
¿Puedes llegar a un acuerdo?
08:44
Can you think of any facts or statistics that would help with your argument?
139
524970
4940
¿Puedes pensar en algún hecho o estadística que ayudaría con tu argumento?
08:49
I do hope that has been helpful for you.
140
529910
3360
Espero que haya sido útil para usted.
08:53
Why not try the quiz now to really engrain this knowledge so that you can use it in your
141
533270
5980
¿Por qué no probar el cuestionario ahora para realmente arraigar este conocimiento para que pueda usarlo en su
08:59
everyday life?
142
539250
2190
vida diaria?
09:01
Thanks for watching.
143
541440
1210
Gracias por ver.
09:02
Remember to subscribe, and I'll see ya in the next video.
144
542650
2430
Recuerda suscribirte, nos vemos en el próximo video.
Acerca de este sitio web

Este sitio le presentará vídeos de YouTube útiles para aprender inglés. Verá lecciones de inglés impartidas por profesores de primera categoría de todo el mundo. Haz doble clic en los subtítulos en inglés que aparecen en cada página de vídeo para reproducir el vídeo desde allí. Los subtítulos se desplazan en sincronía con la reproducción del vídeo. Si tiene algún comentario o petición, póngase en contacto con nosotros mediante este formulario de contacto.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7