English Conversation Skills: 12 methods to persuade and convince people

78,002 views ・ 2019-08-10

Benjamin’s English


Proszę kliknąć dwukrotnie na poniższe angielskie napisy, aby odtworzyć film. Przetłumaczone napisy są tłumaczone maszynowo.

00:00
Hi.
0
399
1000
Cześć.
00:01
Welcome back to engVid.
1
1399
1000
Witamy z powrotem w engVid. Na
00:02
Today's lesson we are looking at persuasive devices; such a useful skill for so many different
2
2399
5601
dzisiejszej lekcji przyjrzymy się sposobom perswazji; tak przydatna umiejętność do tak wielu różnych
00:08
things in life.
3
8000
1570
rzeczy w życiu.
00:09
Maybe it's at the... at work, maybe it's doing a presentation at work, maybe you're persuading
4
9570
7770
Może to w... pracy, może robienie prezentacji w pracy, może przekonujesz
00:17
a friend of a point of view - this lesson could come in handy, whoever you are.
5
17340
5249
przyjaciela do swojego punktu widzenia - ta lekcja może się przydać, kimkolwiek jesteś.
00:22
We're looking at twelve persuasive devices.
6
22589
4090
Patrzymy na dwanaście środków perswazji.
00:26
Today's situation: So, I'm flying to India on Saturday and I want to get an upgrade from
7
26679
6581
Dzisiejsza sytuacja: Lecę w sobotę do Indii i chcę podwyższyć klasę z
00:33
normal economy class up to first class.
8
33260
3820
normalnej klasy ekonomicznej do pierwszej.
00:37
So, let's see how we can use these persuasive techniques to achieve that goal.
9
37080
6440
Zobaczmy więc, jak możemy wykorzystać te techniki perswazji, aby osiągnąć ten cel. Po
00:43
First off: Empathy.
10
43520
4780
pierwsze: empatia.
00:48
Empathy is getting someone to see your point of view; getting someone to understand where
11
48300
7400
Empatia polega na tym, aby ktoś zobaczył twój punkt widzenia; sprawić, by ktoś zrozumiał, skąd
00:55
you are coming from; get them to see your POV. (short for point of view).
12
55700
6780
pochodzisz; poproś ich, aby zobaczyli twój POV. (skrót od punktu widzenia).
01:02
So, my example that I have come up with: "You must understand, our baby won't sleep
13
62480
7670
Więc mój przykład, który wymyśliłem: „Musisz zrozumieć, że nasze dziecko nie będzie spało,
01:10
if we are in the economy section."
14
70150
2720
jeśli będziemy w części ekonomicznej”.
01:12
I'm getting the person to try and see things from my side.
15
72870
5920
Nakłaniam tę osobę, aby spróbowała spojrzeć na sprawy z mojej strony.
01:18
Next technique: Shock - suddenly get their attention; surprise them.
16
78790
4260
Następna technika: Szok – nagle zwróć ich uwagę; zaskoczyć ich.
01:23
"He's smashing the door!
17
83050
1550
„On wyważa drzwi!
01:24
He's going to go mental!
18
84600
1430
Oszaleje! On
01:26
He's going to cause chaos!
19
86030
1220
spowoduje chaos!
01:27
There will be a crash!
20
87250
1200
Nastąpi awaria!
01:28
We will all die!"
21
88450
1610
Wszyscy zginiemy!”
01:30
Okay?
22
90060
1000
Dobra?
01:31
Surprise them.
23
91060
1110
Zaskocz ich.
01:32
Twist: Get them to suddenly see things from a new point of view; get them to rethink.
24
92170
5720
Twist: Spraw, by nagle spojrzeli na rzeczy z nowego punktu widzenia; skłonić ich do ponownego przemyślenia.
01:37
For example: "Do you want your passengers to be screamed
25
97890
3130
Na przykład: „Chcesz, żeby twoi pasażerowie krzyczeli
01:41
at for 10 hours?"
26
101020
1870
przez 10 godzin?”
01:42
Okay?
27
102890
1000
Dobra?
01:43
Flip it over.
28
103890
1550
Przewróc to na drugą stronę.
01:45
Emotive.
29
105440
1440
Emocjonalny.
01:46
So, we can see in here the word... well, the word "emotion" - this is obviously going to
30
106880
6800
Widzimy więc tutaj słowo... cóż, słowo "emocja" - to oczywiście będzie
01:53
be about feeling.
31
113680
1010
o uczuciach.
01:54
Okay?
32
114690
1000
Dobra?
01:55
Get them to feel sorry for you.
33
115690
2390
Spraw, by cię żałowali.
01:58
Sell a bit of a sub-story; use those emotive words, those feelings that have strong emotions.
34
118080
7690
Sprzedaj trochę pod-historii; używaj tych emocjonalnych słów, tych uczuć, które mają silne emocje.
02:05
Okay?
35
125770
1800
Dobra?
02:07
Get them to feel sorry for you.
36
127570
1770
Spraw, by cię żałowali.
02:09
"My tired, sleep-deprived family."
37
129340
3000
„Moja zmęczona, pozbawiona snu rodzina”.
02:12
Okay?
38
132340
1000
Dobra?
02:13
So I'm laying on the description to try and get them feel sorry.
39
133340
4220
Więc kładę się na opisie, aby spróbować sprawić, by było im przykro. W
02:17
It kinds of leads into this next point of: Get them to feel guilty if they don't help.
40
137560
5409
pewnym sensie prowadzi to do następnego punktu: Spraw, by poczuli się winni, jeśli nie pomogą.
02:22
"I'm just asking for a chance of calming this baby down."
41
142969
5791
„Proszę tylko o szansę na uspokojenie tego dziecka”.
02:28
Okay?
42
148760
1000
Dobra?
02:29
"I'm just", so: "Poor, old me, just asking for a little bit of help."
43
149760
6460
„Jestem po prostu”, więc: „Biedny, stary ja, tylko proszę o małą pomoc”.
02:36
Okay?
44
156220
1210
Dobra?
02:37
So, we're getting them on our side; maybe shock, maybe twisting it around, and then
45
157430
7059
Przeciągamy ich więc na naszą stronę; może szok, może przekręcenie tego, a potem
02:44
really laying on the emotion so they're really understanding this point.
46
164489
5041
naprawdę poleganie na emocjach, aby naprawdę zrozumieli ten punkt.
02:49
I'm not saying that all of these persuasive devices have equal merit.
47
169530
5489
Nie twierdzę, że wszystkie te środki perswazji mają taką samą wartość.
02:55
Okay?
48
175019
1000
Dobra?
02:56
There are some that are better to use; there are some you use more in an extreme situation.
49
176019
6041
Są takie, które są lepsze w użyciu; są takie, których używasz częściej w ekstremalnych sytuacjach.
03:02
Okay?
50
182060
1209
Dobra?
03:03
Obviously the strongest thing when you're being persuasive is to make sure that your...
51
183269
5580
Oczywiście najsilniejszą rzeczą, gdy jesteś przekonujący, jest upewnienie się, że twoje...
03:08
your ideas, your reasons are really strong; the device is kind of the cream on the cake.
52
188849
8431
twoje pomysły, twoje powody są naprawdę mocne; urządzenie jest swego rodzaju kremem na torcie.
03:17
Flattery - another quite naughty technique.
53
197280
2889
Pochlebstwo - kolejna dość niegrzeczna technika.
03:20
This is where you are paying compliments.
54
200169
2350
Tutaj prawisz komplementy.
03:22
You may wish after this video to watch a couple of my other videos, which I've made on compliments
55
202519
6071
Po tym filmie możesz chcieć obejrzeć kilka moich innych filmów, które zrobiłem na komplementach
03:28
and criticism.
56
208590
1000
i krytyce.
03:29
So, flattery.
57
209590
1009
A więc pochlebstwa.
03:30
An example, here: "A professional person like you, understanding...
58
210599
7090
Oto przykład: „Profesjonalna osoba, taka jak ty, rozumiejąca…
03:37
a professional, understanding person like you must see that it's clearly the right thing
59
217689
6910
profesjonalna, rozumiejąca osoba, taka jak ty, musi widzieć, że jest to oczywiście właściwe, aby
03:44
to do to put us in the first-class section of the plane."
60
224599
5930
umieścić nas w pierwszej klasie samolotu”.
03:50
If they don't do that, maybe you can threaten them.
61
230529
3330
Jeśli tego nie zrobią, możesz im zagrozić.
03:53
So, threat is where you say something, and if they don't do that, it's going to be trouble.
62
233859
6181
Tak więc zagrożenie jest wtedy, gdy coś powiesz, a jeśli tego nie zrobią, będą kłopoty.
04:00
Threat.
63
240040
1110
Zagrożenie.
04:01
Example: "Let me talk to your boss."
64
241150
3800
Przykład: „Pozwól mi porozmawiać z twoim szefem”.
04:04
Okay?
65
244950
1119
Dobra?
04:06
"Let me talk to your boss."
66
246069
2750
– Pozwól mi porozmawiać z twoim szefem.
04:08
If they don't do something, there's going to be a consequence.
67
248819
5980
Jeśli czegoś nie zrobią, będą konsekwencje.
04:14
Rule of 3 - now, we saw this in the Shakespeare, I think it was the insults lesson where we
68
254799
6571
Reguła 3 - widzieliśmy to w Szekspirze, myślę, że to była lekcja obelg, gdzie
04:21
have... actually, no, it was the Shakespeare compliments, the Shakespeare chat-up lines
69
261370
5400
mieliśmy... właściwie, nie, to były komplementy Szekspira, szekspirowskie pogawędki,
04:26
where we have three things in a row.
70
266770
3180
w których mamy trzy rzeczy z rzędu .
04:29
The rule of 3, it's a list of three reasons or qualities.
71
269950
4140
Reguła 3, to lista trzech powodów lub cech.
04:34
Okay?
72
274090
1000
Dobra?
04:35
I don't just say it once; I say it twice, and then three times: "I came, I saw, I conquered."
73
275090
5669
Nie mówię tego tylko raz; Mówię to dwa razy, a potem trzy razy: „Przybyłem, zobaczyłem, zwyciężyłem”.
04:40
Or the French motto: "Equality, liberty, fraternity", but in French, obviously.
74
280759
6491
Albo francuskie motto: „Równość, wolność, braterstwo”, ale oczywiście po francusku.
04:47
Okay, so the rule of 3.
75
287250
2430
Dobra, więc zasada 3.
04:49
My example in this situation: "It would provide reassurance, comfort, and
76
289680
7340
Mój przykład w tej sytuacji: „Dostarczyłoby to pewności, komfortu i
04:57
support."
77
297020
1000
wsparcia”.
04:58
So, when we reassure, we are putting that good feeling back into someone.
78
298020
9440
Kiedy więc uspokajamy, przywracamy komuś to dobre uczucie.
05:07
Yeah?
79
307460
1000
Tak?
05:08
"Re" - back in; when you assure, you're telling someone it's okay.
80
308460
4179
„Re” - z powrotem; kiedy zapewniasz, mówisz komuś, że wszystko jest w porządku.
05:12
When we feel reassured, we're feeling okay again.
81
312639
3451
Kiedy czujemy się uspokojeni, znów czujemy się dobrze .
05:16
Comfort, support.
82
316090
2079
Wygoda, wsparcie.
05:18
Okay?
83
318169
1041
Dobra?
05:19
They're all three quite similar words, but the rule of 3, I'm just saying it in a slightly
84
319210
3970
Wszystkie trzy dość podobne słowa, ale zasada 3, po prostu mówię to za
05:23
different way each time.
85
323180
2370
każdym razem w nieco inny sposób.
05:25
A rhetorical question.
86
325550
2000
Pytanie retoryczne.
05:27
A rhetorical question is a question that does not expect an answer.
87
327550
5720
Pytanie retoryczne to pytanie, na które nie oczekuje się odpowiedzi.
05:33
Example: "Surely you can help me?"
88
333270
4840
Przykład: „Na pewno możesz mi pomóc?”
05:38
So, a rhetorical question is quite... quite a nice way of having a change in an argument;
89
338110
9000
Tak więc pytanie retoryczne jest całkiem... całkiem niezłym sposobem na zmianę argumentu;
05:47
you're coming up with these different reasons - the rhetorical question puts a pause in
90
347110
5250
wymyślasz te różne powody - pytanie retoryczne wprowadza pauzę,
05:52
because it's: "Well, where's the answer?"
91
352360
3299
ponieważ brzmi: „Cóż, gdzie jest odpowiedź?”
05:55
Repetition: "Please, please help."
92
355659
5190
Powtórzenie: „Proszę, proszę, pomóż”.
06:00
Yap.
93
360849
1530
Szczekać.
06:02
The second "please", there, repeated, adds to the sense of desperation and urgency with
94
362379
7951
Drugie „proszę”, powtórzone, potęguje poczucie desperacji i pilności, z
06:10
which we need this help.
95
370330
4040
jaką potrzebujemy tej pomocy.
06:14
Okay.
96
374370
2769
Dobra.
06:17
Another way you could try is by trying to strike a deal with the person.
97
377139
3891
Innym sposobem, w jaki możesz spróbować, jest próba zawarcia umowy z tą osobą.
06:21
Okay?
98
381030
1000
Dobra?
06:22
So, a deal is an agreement.
99
382030
3889
Więc umowa to umowa.
06:25
What's in it for them?
100
385919
1500
Co z tego dla nich?
06:27
How can they benefit from helping you?
101
387419
3030
Jakie korzyści mogą odnieść z pomocy tobie?
06:30
"If you help me, I'll help you.
102
390449
3841
„Jeśli mi pomożesz, ja ci pomogę.
06:34
If you help me, I'll help you get a promotion by writing a fantastic report saying you are
103
394290
5349
Jeśli mi pomożesz, pomogę ci uzyskać awans, pisząc fantastyczny raport, że jesteś
06:39
employee of the month."
104
399639
4060
pracownikiem miesiąca”.
06:43
Or why not use some facts and statistics?
105
403699
2581
A może warto skorzystać z faktów i statystyk?
06:46
Okay?
106
406280
1000
Dobra?
06:47
So: "A baby needs to sleep every six hours."
107
407280
3909
A więc: „Dziecko musi spać co sześć godzin”.
06:51
"If I just have him sat on my lap, he's not going to sleep, therefore there will be pain,
108
411189
6801
„Jeśli po prostu położę go na moich kolanach, nie będzie spał, więc będzie ból,
06:57
therefore the other customers/passengers will be upset/inconvenienced, therefore I think
109
417990
6509
dlatego inni klienci/pasażerowie będą zdenerwowani/niewygodni, dlatego myślę,
07:04
that if we find a more comfortable place for him..."
110
424499
3551
że jeśli znajdziemy dla niego wygodniejsze miejsce .. ."
07:08
Okay?
111
428050
1000
Dobra?
07:09
So, I'm using reasons to help with my argument.
112
429050
3750
Używam więc argumentów, aby pomóc w mojej argumentacji.
07:12
I'll let you know how this goes on Saturday when I try this out, but it would be great
113
432800
4549
Dam ci znać, jak to pójdzie w sobotę, kiedy to wypróbuję, ale byłoby wspaniale,
07:17
if you tried these persuasive techniques out yourself.
114
437349
4090
gdybyś sam wypróbował te techniki perswazji .
07:21
So, think of an example: Who do you need to persuade at the moment?
115
441439
6151
Pomyśl więc o przykładzie: Kogo musisz w tej chwili przekonać?
07:27
What's a situation in which you could try to change things, take things into your own
116
447590
5949
W jakiej sytuacji mógłbyś spróbować coś zmienić, wziąć sprawy w swoje
07:33
hands?
117
453539
1850
ręce? Czy
07:35
Will you get people to understand your point of view?
118
455389
4030
sprawisz, że ludzie zrozumieją twój punkt widzenia? Czy
07:39
Can you shock them?
119
459419
1500
potrafisz ich zaszokować?
07:40
Have some fun with that.
120
460919
2441
Baw się tym.
07:43
How can you twist things around?
121
463360
2410
Jak można przekręcać rzeczy?
07:45
How can you get someone to suddenly go: "Oh.
122
465770
1429
Jak sprawić, by ktoś nagle powiedział: „Och,
07:47
Oh yeah, I hadn't thought of that"?
123
467199
2970
tak, nie pomyślałem o tym”? Czy
07:50
Can you use words that get people feeling your story?
124
470169
4521
możesz użyć słów, które sprawią, że ludzie poczują Twoją historię?
07:54
Words like: "Hunger", "desperation", "sadness", "urgently".
125
474690
8020
Słowa takie jak: „Głód”, „desperacja”, „smutek”, „pilnie”.
08:02
Okay?
126
482710
1570
Dobra?
08:04
Lots of adverbs have emotive qualities.
127
484280
4270
Wiele przysłówków ma cechy emocjonalne.
08:08
Can you get them to feel guilty if they don't help you?
128
488550
4839
Czy możesz wzbudzić w nich poczucie winy, jeśli ci nie pomogą?
08:13
Charm them, pay them compliments, then get in and tell them what you need.
129
493389
6020
Oczaruj ich, praw im komplementy, a następnie wejdź i powiedz im, czego potrzebujesz.
08:19
Threaten them, but in an unintimidating way.
130
499409
3880
Groź im, ale w sposób niezastraszający.
08:23
Be, you know, forceful without being confrontational.
131
503289
4940
Bądź, no wiesz, stanowczy bez konfrontacji.
08:28
Okay?
132
508229
1090
Dobra?
08:29
We don't want to fight, here.
133
509319
2301
Nie chcemy tu walczyć.
08:31
Rule of 3: List three reasons or qualities.
134
511620
3549
Zasada 3: Wymień trzy powody lub cechy.
08:35
Ask that question.
135
515169
2161
Zadaj to pytanie.
08:37
Really make them think.
136
517330
1740
Naprawdę daj im do myślenia.
08:39
Use repetition to really put your point across.
137
519070
3750
Używaj powtórzeń, aby naprawdę przedstawić swój punkt widzenia. Czy
08:42
Can you strike a deal?
138
522820
2150
możesz zawrzeć umowę? Czy
08:44
Can you think of any facts or statistics that would help with your argument?
139
524970
4940
możesz wymyślić jakieś fakty lub statystyki, które pomogłyby w twojej argumentacji?
08:49
I do hope that has been helpful for you.
140
529910
3360
Mam nadzieję, że było to dla Ciebie pomocne.
08:53
Why not try the quiz now to really engrain this knowledge so that you can use it in your
141
533270
5980
Dlaczego nie wypróbować quizu teraz, aby naprawdę utrwalić tę wiedzę, aby móc ją wykorzystać w
08:59
everyday life?
142
539250
2190
życiu codziennym?
09:01
Thanks for watching.
143
541440
1210
Dzięki za oglądanie.
09:02
Remember to subscribe, and I'll see ya in the next video.
144
542650
2430
Pamiętaj o subskrybcji i do zobaczenia w następnym filmie.
O tej stronie

Na tej stronie poznasz filmy z YouTube, które są przydatne do nauki języka angielskiego. Zobaczysz lekcje angielskiego prowadzone przez najlepszych nauczycieli z całego świata. Kliknij dwukrotnie na angielskie napisy wyświetlane na stronie każdego filmu, aby odtworzyć film od tego miejsca. Napisy przewijają się synchronicznie z odtwarzaniem filmu. Jeśli masz jakieś uwagi lub prośby, skontaktuj się z nami za pomocą formularza kontaktowego.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7