Improve Your Creative Writing: Why & How

22,949 views ・ 2023-07-25

Benjamin’s English


لطفا برای پخش فیلم روی زیرنویس انگلیسی زیر دوبار کلیک کنید. زیرنویس های ترجمه شده به صورت ماشینی ترجمه می شوند.

00:00
Have you ever noticed how there are some people who always express themselves beautifully
0
120
6120
آیا تا به حال توجه کرده اید که چگونه برخی از افراد وجود دارند که همیشه خود را به زیبایی
00:06
in their texts, their WhatsApps, their emails? They put thought into each one, and each one
1
6240
7440
در متن ها، واتساپ ها و ایمیل های خود بیان می کنند؟ آنها در مورد هر یک فکر می کردند، و
00:13
you kind of look forward to getting. Maybe they choose their emojis very carefully,
2
13680
5220
شما مشتاقانه منتظر دریافت هر یک هستید. شاید ایموجی‌هایشان را خیلی با دقت انتخاب می‌کنند،
00:18
maybe they choose their... Just what they write and it hits the right note. Well,
3
18900
6780
شاید خودشان را انتخاب می‌کنند . خوب، به
00:25
that's because they've spent time thinking about how they write. And what I'm going to be doing
4
25680
6300
این دلیل است که آنها وقت خود را صرف فکر کردن در مورد نحوه نوشتن خود کرده اند. و کاری که من امروز انجام خواهم داد
00:31
today is sharing some ideas with you about how you can start nurturing your own writing. Sound good?
5
31980
9120
این است که ایده هایی را با شما در میان بگذارم که چگونه می توانید شروع به پرورش نوشتن خود کنید. به نظر خوب میاد؟
00:41
Cool. Let's carry on. In case you don't know me, my name's Benjamin. I'm one of the teachers
6
41640
4620
سرد. ادامه بدیم اگر من را نمی شناسید ، اسم من بنیامین است. من یکی از معلمان
00:46
from engVid. Okay, so if you really want to get good at something, you need to practice.
7
46260
6420
engVid هستم. بسیار خوب، پس اگر واقعاً می خواهید در چیزی خوب شوید، باید تمرین کنید.
00:52
Yep, I've said that before. So, if you want to get good at writing, the main thing you're going
8
52680
7740
بله قبلا هم گفته بودم بنابراین، اگر می‌خواهید در نوشتن مهارت داشته باشید، اصلی‌ترین کاری که باید
01:00
to need to do is set aside some daily time for writing. Now, according to your sort of
9
60420
8280
انجام دهید این است که زمان روزانه‌ای را برای نوشتن در نظر بگیرید. اکنون، با توجه به نوع
01:08
commitments and schedule, you will know when the best time is. Maybe you're more productive in the
10
68700
8760
تعهدات و برنامه خود، می دانید بهترین زمان چه زمانی است. شاید شما در صبح بازدهی بیشتری داشته باشید
01:17
morning, maybe there are less distractions late at night. One famous writer, Burleigh Doherty,
11
77460
8100
، شاید در اواخر شب حواس پرتی کمتری داشته باشید . یکی از نویسندگان معروف، بورلی دوهرتی،
01:26
used to put her children to bed and then put a fire... Put a log on the fire, and she would
12
86100
6360
بچه‌هایش را می‌خواباند و بعد آتش می‌گذاشت... یک کنده چوبی روی آتش می‌گذارد، و او می‌نویسد
01:32
write until the log had burnt all the way down. So, that was her daily practice. It was in the
13
92460
7080
تا زمانی که کنده‌ها تا انتها بسوزد. بنابراین، این تمرین روزانه او بود.
01:39
evening when there were no distractions. And in today's age, there are a lot of distractions.
14
99540
5880
عصر بود که هیچ مزاحمتی وجود نداشت. و در عصر امروز، حواس پرتی های زیادی وجود دارد.
01:45
Our phone is a constant source of distraction, messaging us, and there's always something to
15
105420
7200
تلفن ما منبع دائمی حواس پرتی است و به ما پیام می دهد و همیشه چیزی برای
01:52
look at and do on your phone. Well, if you're going to develop your writing practice, you're
16
112620
4980
دیدن و انجام دادن در تلفن شما وجود دارد. خوب، اگر می خواهید تمرین نوشتن خود را توسعه دهید،
01:57
going to need to put your phone down at times to concentrate on it. So, find a time that works for
17
117600
7200
باید گاهی اوقات تلفن خود را زمین بگذارید تا روی آن تمرکز کنید. بنابراین، زمانی را پیدا کنید که برای
02:04
you and stick to it. Like, I've tried this before, okay, and it's not easy because you always have a
18
124800
7860
شما مفید باشد و به آن پایبند باشید. مثلاً، من قبلاً این را امتحان کرده‌ام، بسیار خوب، و آسان نیست زیرا شما همیشه یک
02:12
million things that you  need to do that will always 
19
132660
3480
میلیون کار دارید که باید انجام دهید که همیشه یک لیست کارهای فوری خواهد بود. اما این از بین نمی رود،
02:16
be an urgent to-do list.  But that's not going away,
20
136140
6240
02:22
yeah? That will be with us until the day we die. There's always going to be things to do.
21
142380
4620
آره؟ تا روزی که بمیریم با ما خواهد بود . همیشه کارهایی برای انجام دادن وجود دارد.
02:28
What you need to do is be able to prioritize and switch off some of those
22
148020
6300
کاری که باید انجام دهید این است که بتوانید برخی از آن
02:34
needs and demands on our time so that you make the time for your writing.
23
154320
5280
نیازها و خواسته ها را در زمان ما اولویت بندی کرده و خاموش کنید تا زمانی را برای نوشتن خود اختصاص دهید.
"چرا به خود زحمت می دهید این کار را انجام دهید؟" میشنوم که میپرسی خوب، من تضمین نمی کنم که شما
02:40
"Why would you bother doing that?" I hear you ask. Well, I'm not guaranteeing that you're going to be
24
160920
7080
مانند J.K خواهید بود. رولینگ با هری پاتر و تبدیل شدن به یک پرفروش پرفروش، خوب؟ هیچ تضمینی وجود ندارد
02:48
like J.K. Rowling with Harry Potter and be a 
25
168000
3420
02:51
blockbuster bestseller,  okay? There are no guarantees
26
171420
5460
که چیزی منتشر شود. شما باید بخواهید نوشتار خود را توسعه دهید، زیرا می خواهید آن را انجام دهید،
02:56
that anything will get published. You have to want to develop your writing because you want to do it,
27
176880
8940
بله، برای لذت ساده از اینکه بتوانید به طور واضح ارتباط برقرار کنید، به طور خلاصه دقیقاً آنچه را که می
03:05
yeah, for the simple pleasure of being able to communicate articulately, concisely exactly what
28
185820
10980
خواهید بنویسید، چه رسد به شرایط لازم برای استفاده خوب از زبان انگلیسی در محل کار و در سطح امتحان.
03:16
you want to be able to  write, let alone requirements 
29
196800
4800
03:21
for good use of English at work and at exam level.
30
201600
3120
بنابراین، واقعاً دو نوع نوشتن وجود دارد. انعکاس، نوعی نوشتن خاطرات،
03:27
So, there's two types of writing, really. There's reflection, sort of diary writing,
31
207720
6240
و نوشتن خلاقانه وجود دارد، و من به هر دو نگاه خواهم کرد. بنابراین، امروز داشتم نقل قولی را می خواندم
03:33
and creative writing, and I'm going to look at both. So, I was reading a quote earlier today
32
213960
9480
03:44
by... Who was it? Oscar Wilde, that was it. And he said, "I always take my diary on a train with me
33
224700
9240
که... کی بود؟ اسکار وایلد، همین بود. و او گفت: "من همیشه دفتر خاطراتم را در قطار با خودم می برم
03:53
because if I get bored..." I'm paraphrasing now. "If I get bored, I want to have something
34
233940
6240
چون اگر حوصله ام سر برود..." الان دارم تعبیر می کنم. "اگر حوصله ام سر می رود، می خواهم چیزی
04:00
sensational to read about." So, a diary can provide a record that will last a long, long,
35
240180
10800
هیجان انگیز برای خواندن داشته باشم." بنابراین، یک دفترچه خاطرات می تواند رکوردی را ارائه دهد که برای مدت طولانی، طولانی،
04:10
long, long time. Yep. You might find that your children read your diary in many years down the
36
250980
8040
طولانی و طولانی باقی بماند. بله ممکن است متوجه شوید که فرزندانتان در سال های متمادی دفتر خاطرات شما را می خوانند
. و فرآیند نوشتن یک دفتر خاطرات، بنابراین در پایان روز، نوشتن آنچه اتفاق افتاده است،
04:19
line. And the process of writing a diary, so at the end of the day, writing down what's happened,
37
259020
8400
04:27
and your thoughts, and anything else you want to put in there can be therapeutic. Yep. You're
38
267420
7620
و افکار خود، و هر چیز دیگری که می خواهید در آنجا قرار دهید، می تواند درمانی باشد. بله داری
چیزها رو از سینه ات بیرون میاری بله هر نوع نگرانی و چیزی را می توانید یادداشت کنید
04:35
getting stuff off your chest. Yep. Any kind of worries and things, you can write down,
39
275040
6780
04:41
and by writing them down, it seems to lessen that stress. You might find that you sleep better.
40
281820
7440
و با نوشتن آنها به نظر می رسد که از این استرس کاسته شود. ممکن است متوجه شوید که بهتر می خوابید.
04:49
So, it's not actually that good for us to be looking at blue screens before we go to sleep,
41
289260
6720
بنابراین، در واقع برای ما خوب نیست که قبل از خواب به صفحه‌های آبی نگاه کنیم،
04:55
but if you can get into the habit of writing a diary, it's not always practical. You might find
42
295980
5880
اما اگر بتوانید عادت به نوشتن خاطرات روزانه داشته باشید، همیشه عملی نیست. ممکن است متوجه شوید
05:01
that you sleep better. And if you're annoyed about someone or something, you might find that
43
301860
6420
که بهتر می خوابید. و اگر در مورد کسی یا چیزی عصبانی هستید، ممکن است متوجه شوید که
05:08
if you write it down, you'll end up complaining about it less. Okay? So, diary writing,
44
308280
8280
اگر آن را یادداشت کنید، در نهایت کمتر از آن شکایت خواهید کرد. باشه؟ بنابراین، نوشتن خاطرات،
05:18
especially if you're going off and doing something interesting, you're going traveling,
45
318300
3960
مخصوصاً اگر می‌روید و کار جالبی انجام می‌دهید، به سفر می‌روید،
05:22
it can be a really nice memory of that time, because you can look at pictures, yep, but that
46
322260
7020
می‌تواند خاطره‌ای واقعاً خوب از آن زمان باشد، زیرا می‌توانید به عکس‌ها نگاه کنید، بله، اما این به
05:29
shows you what you were doing, but you'll never get back what you were thinking and feeling at
47
329280
4380
شما نشان می‌دهد که چه کار می‌کردید، اما هرگز آنچه را که در آن زمان فکر می‌کردید و احساس می‌کردید، بر نمی‌گردانید
05:33
the time. Okay. Creative writing, actually trying to write your own stories. Why would you do that?
48
333660
11280
. باشه. نوشتن خلاقانه، در واقع تلاش برای نوشتن داستان های خود. چرا این کار را می کنید؟
05:44
Well, just to give, like, a new sort of challenge, like taking up a new... Like a new hobby. And by
49
344940
8760
خوب، فقط برای ایجاد یک نوع چالش جدید، مانند شروع یک سرگرمی جدید... مثل یک سرگرمی جدید. و با
05:53
becoming an artist, you'll want to start getting inspiration. You'll start noticing characters.
50
353700
8100
تبدیل شدن به یک هنرمند، می خواهید شروع به الهام گرفتن کنید. شما شروع به توجه شخصیت ها خواهید کرد.
06:01
You'll start noticing how people are. You'll get on a bus, and you'll be looking, and you'll be
51
361800
5580
شما شروع به توجه خواهید کرد که مردم چگونه هستند. سوار اتوبوس می‌شوی، نگاه می‌کنی، و
06:07
thinking, "Hmm, I wonder if there are any people in here who could be in my story."  
52
367380
5580
فکر می‌کنی، "هوم، نمی‌دانم آیا افرادی در اینجا هستند که بتوانند در داستان من باشند." بنابراین شما
06:14
So you'll become
53
374700
1200
06:15
more of an observer of life. I'm not saying you'll stop doing things, but you might find that you
54
375900
7680
بیشتر ناظر زندگی خواهید شد. من نمی گویم که از انجام کارها دست می کشی، اما ممکن است متوجه شوید که
06:23
notice things more. It's very good for us to use our imagination. Yep, so often we are in a
55
383580
9840
بیشتر متوجه چیزها می شوید. خیلی خوب است که ما از تخیل خود استفاده کنیم. بله، خیلی وقت ها ما در یک
06:33
got-to-do-this, got-to-do-this, got-to-do-this, and we are in problem-solving mode. If we can
56
393420
6300
باید انجام دهیم، باید این کار را انجام دهیم، باید این کار را انجام دهیم، و در حالت حل مسئله هستیم. اگر بتوانیم به
06:39
sort of use our higher cognitive capacities, then that can only be good for your overall mental
57
399720
9900
نوعی از ظرفیت‌های شناختی بالاتر خود استفاده کنیم، این فقط برای سلامت روانی شما مفید است
06:49
health. You might find that the practice of being a writer, you might end up going to a
58
409620
8460
. ممکن است دریابید که در تمرین نویسنده بودن، ممکن است به یک
گروه نویسندگی محلی بروید. اغلب آنها جلسات هفتگی دارند ، و می توانند بسیار خوب باشند، و شما با
06:58
local writing group. Often they have weekly meetups, and they can be quite nice, and you'll
59
418080
8340
افرادی روبرو خواهید شد که اگر تصمیم نمی گرفتید نویسنده شوید، هرگز آنها را ملاقات نمی کردید. و هنگامی که
07:06
meet some people that you would never have met if you hadn't decided to be a writer. And once
60
426420
6540
07:12
you actually complete a work - I'm still working 
61
432960
2400
واقعاً یک کار را کامل کردید - من هنوز روی آن کار می کنم - احساس رضایت زیادی ایجاد می شود.
07:15
on this - there'll be a  huge sense of satisfaction.
62
435360
5220
بنابراین، به نظر می رسد جالب است، بنیامین، اما چگونه شروع کنیم؟ خب بهت نشون میدم پس چگونه
07:22
So, kind of sounds interesting, Benjamin, but how do we start? Well, I'll show you. So how do we get
63
442080
6900
شروع کنیم؟ خوب، من قبلاً در مورد زمان صحبت کرده‌ام و آن تعهد زمانی منظم را پیدا کرده‌ام، اما
07:28
started? Well, I've spoken already about time, finding that regular time commitment, but there
64
448980
7500
باید مکانی نیز وجود داشته باشد. کجا می خواهید بیشتر احساس شادی در نوشتن داشته باشید؟ به چه نوع نورپردازی
07:36
should be a place as well. Where are you going to feel most happy writing? What kind of lighting do
65
456480
6600
نیاز دارید؟ چه نوع میز؟ شاید یک میز نباشد. شاید دوست داشته باشید در جایی که
07:43
you need? What kind of desk? Maybe not a desk. Maybe you like being out where there are other
66
463080
7020
افراد دیگری در یک کتابخانه یا کافی شاپ هستند یا در جایی که در راه هستید باشید. تجهیزات. برخی از نویسندگان
07:50
people in a library or a coffee shop or on your way somewhere. Equipment. Some writers are very
67
470100
8640
07:58
particular about what kind of pens or what they write on. They like the feel of certain pens, or
68
478740
9060
در مورد نوع قلم یا آنچه که بر روی آن می نویسند بسیار خاص هستند. آنها احساس برخی از خودکارها را دوست دارند یا
08:07
some people use old-fashioned typewriters. If you're using an old-fashioned typewriter, there's
69
487800
7560
برخی از افراد از ماشین های تحریر قدیمی استفاده می کنند. اگر از یک ماشین تحریر قدیمی استفاده می کنید،
هیچ شانسی وجود ندارد که بتوانید بگویید: "اوه، درست است، من فقط می روم و به فیس بوک نگاه می کنم، یا
08:15
no chance that you could go, "Oh, right, I'm just going to go and have a look at Facebook, or I'm
70
495360
6600
فقط می روم و روزنامه را نگاه می کنم، ببینم چه خبر است." می‌دانی، این فقط خودت هستی که می‌نویسی
08:21
just going to go and have a look at the newspaper, see what's going on." You know, it's just you
71
501960
5880
08:27
writing, and it's quite a sort of physical action, you know, duh-duh-duh-duh-duh, and then you push
72
507840
6900
، و کاملاً نوعی کنش فیزیکی است، می‌دانی، دوح-دوه-دوح-دوح، و سپس
آن را به کناری فشار می‌دهی، و باید واقعاً تمرکز کنی، زیرا هیچ حذفی روی یک
08:34
it to the side, and you have to really concentrate because there's no delete on an old-fashioned
73
514740
7620
ماشین تحریر قدیمی وجود ندارد، بنابراین تمرکز زیادی می‌طلبد. یا می توانید از رایانه استفاده کنید، هر چیزی که برای شما کار می کند
08:42
typewriter, so it requires a lot of concentration. Or you could use a computer, whatever works for
74
522360
9180
. من در واقع متوجه شدم که استفاده از Google Documents یک راه بسیار خوب برای ذخیره مطالبی است که می نویسم،
08:51
you. I actually find that using Google Documents is a very good way of storing stuff that I write,
75
531540
8520
زیرا حتی اگر رایانه من خراب شود، همچنان وجود دارد. ما باید کمی الهام بگیریم.
09:00
because even if my computer breaks, it will still be there. We need to get some inspiration.
76
540060
7980
الهام به معنای واقعی کلمه مانند نفس کشیدن است، بنابراین ما نمی‌توانیم بنویسیم مگر اینکه چیزهایی داشته باشیم که، می‌دانی،
09:08
Inspiration is like literally breathing in, so we can't write unless we have stuff that, you know,
77
548040
8280
بخواهیم در مورد آن بنویسیم. چگونه می‌توانیم درباره آن مطالب بنویسیم؟ خوب، بیایید بلافاصله به این سؤال پاسخ دهیم
09:16
we want to write about. How do we get that stuff to write about? Well,  
78
556320
5820
09:24
let's go answer that question
79
564960
2100
. بنابراین، زنی به نام جولیا کامرون کتابی به نام راه هنرمند نوشت که در آن
09:27
straight away. So, a woman called Julia Cameron wrote a book called The Artist's Way, in which
80
567060
7740
09:34
she... The whole book is about nurturing your creative habits and feeding your artistic soul
81
574800
9780
... کل کتاب در مورد پرورش عادات خلاقانه شما و تغذیه روح هنری شما
09:44
with inspiration. So, I definitely recommend that book, and it will encourage you to do all the
82
584580
8040
با الهام است. بنابراین، من قطعاً آن کتاب را توصیه می‌کنم ، و شما را تشویق می‌کند تا تمام
09:52
things that you really enjoy doing that make you feel good - the types of food and clothes that
83
592620
5880
کارهایی را انجام دهید که واقعاً از انجام آن‌ها لذت می‌برید و احساس خوبی به شما می‌دهند - انواع غذاها و لباس‌هایی که
09:58
sort of nurture you, and the kind of people that bring out the best in you, and not to be, like,
84
598500
8400
به نوعی شما را پرورش می‌دهند، و نوع افرادی که بهترین‌ها را در شما به نمایش می‌گذارند، نه اینکه
10:06
really solitary. Okay, once we're starting... So, definitely recommend that. Once we're starting to
85
606900
6900
واقعاً منزوی باشید. خوب، وقتی شروع کردیم... پس حتماً آن را توصیه کنید. هنگامی که ما شروع به
10:13
develop our desire to communicate, then it's an excellent idea to do as much reading as you can.
86
613800
8640
توسعه میل خود برای برقراری ارتباط کردیم، این ایده عالی است که تا آنجا که می توانید مطالعه کنید.
10:24
Notice what kind of books, what genres, what type of stories you enjoy, what is it that you like
87
624240
7140
توجه کنید که از چه نوع کتاب‌هایی، چه ژانرهایی، از چه نوع داستان‌هایی لذت می‌برید، چه چیزی را
10:31
about them. Do you like not knowing what's happening with a sort of thriller style of book,
88
631380
6180
در آنها دوست دارید. آیا دوست دارید ندانید که در یک نوع کتاب هیجان انگیز چه اتفاقی می افتد،
10:37
or do you like the description in a classical romance, or... I don't know. Find... Find out.
89
637560
7320
یا توصیف آن در یک رمان عاشقانه کلاسیک را دوست دارید یا ... نمی دانم. پیدا کن... پیدا کن.
10:44
But you will... By reading more, your ability to phrase yourself well will improve,
90
644880
7860
اما شما... با خواندن بیشتر، توانایی شما برای بیان خوب خود بهبود می یابد،
10:53
particularly if you're reading good stuff. It's important that we live a little, yeah?
91
653280
7380
به خصوص اگر مطالب خوب می خوانید. مهم این است که ما کمی زندگی کنیم، بله؟
هر چه نوع تجربه زندگی شما بیشتر باشد، صدای شما غنی‌تر می‌شود، زیرا
11:01
The more sort of life experience you have, the richer your voice can be, because you have more
92
661200
8580
خرد دنیوی بیشتری برای استفاده از آن دارید. و سپس شروع می کنیم... باید مشاهده را شروع کنیم. اکنون با یکی از همکارانم کار می کنم
11:09
worldly wisdom to draw upon. And then we start... We need to start observing. Now, I work with a
93
669780
10320
که به معنای واقعی کلمه چند لحظه پیش گفت که همیشه یک دفترچه یادداشت در جیب پشتی خود حمل می کند
11:20
colleague who literally a few moments ago said that he always carries a notepad in his back
94
680100
6840
11:26
pocket, and that is a fine example of this. Yes? Notepad everywhere. Because, you know,
95
686940
8340
و این نمونه خوبی از این موضوع است. آره؟ دفترچه یادداشت همه جا. زیرا، می دانید،
زندگی روزمره ما به طرز باورنکردنی شلوغ است، و هرگز نمی دانید که وقتی قرار است چیزی را بشنوید
11:35
our daily lives are incredibly busy, and you never know when you're going to hear something
96
695280
4860
که یک نفر می گوید یا چیزی را ببینید، اینطور می گویید : "اوه خدای من، این یک خط شگفت انگیز
11:40
that someone says or see something, that you're like, "Oh my gosh, that would be an amazing line
97
700140
5400
در یک کتاب، در یک فیلم خواهد بود." اما اگر آن را در آنجا دارید، می توانید آن را یادداشت کنید. لازم نیست
11:45
in a... In a book, in a film." But if you have it there, you can just write it down. You don't have
98
705540
5640
بری... اون حس دردناکی که میدونی، "اوه، آره، خوبه. کی قراره
11:51
to go... That painful, you know, feeling that, "Oh, yes, that would be good. When am I going
99
711180
7680
11:58
to record that down?" Yeah? If you have it there, you're not going to do it. So really, whenever
100
718860
6240
اینو ضبط کنم؟" آره؟ اگر آن را در آنجا داشته باشید، آن را انجام نمی دهید. بنابراین واقعاً، هر زمان که
الهام گرفتید، باید برای ضبط آن تلاش کنید، زیرا اگر این کار را نکنید،
12:05
you have some inspiration, you've got to make that effort to record it, because if you don't,
101
725100
6600
12:11
you'll forget. So, we're thinking of where we can start to sort of get some ideas from.
102
731700
6840
فراموش خواهید کرد. بنابراین، ما به این فکر می کنیم که از کجا می توانیم شروع کنیم تا برخی از ایده ها را از کجا دریافت کنیم.
اکنون، یک راه خوب برای انجام این کار این است که با خانواده خود صحبت کنید، شاید پدربزرگ و مادربزرگتان اگر
12:18
Now, one nice way of doing this is by talking to your family, maybe your grandparents if they're
103
738540
5100
هنوز زنده هستند، و از آنها بپرسید که داستان های خانوادگی خود را دارند. می دانید، این برای همه مناسب یا مرتبط نخواهد بود
12:23
still alive, asking them their family stories. You know, this won't be appropriate or relevant
104
743640
6900
، اما والدین آنها کجا ملاقات کردند؟ آیا کسی از خانواده شما مهاجرت کرده است؟ چون داستان های
12:30
to everyone, but where did their parents meet? Have any of your family migrated? Because tales
105
750540
8400
مهاجرت، اغلب... آنها واقعاً ثروتمند هستند و، می دانید، چرا به آنجا رفتند،
12:38
of migration, often they're... They're sort of really rich and, you know, why did they go there,
106
758940
6000
12:44
and what was that journey like, and how did they set themselves up in the new place? Are there
107
764940
6360
و آن سفر چگونه بود، و چگونه خود را در مکان جدید قرار دادند؟ آیا
داستان های جنگی وجود دارد؟ منظورم این است که گاهی مردم حاضر نیستند در مورد آن صحبت کنند، اما، می دانید،
12:51
any war stories? I mean, sometimes people aren't willing to talk about that, but, you know,
108
771300
6600
این بخشی از تاریخ ماست. چگونه بود... زندگی در آن دوران چگونه بود... می دانید، تلاش کنید و
12:57
that's part of our history. What was like... What was life like back in... You know, try and get
109
777900
7680
برای آن درک کنید. باشه. با تکیه بر تجربه شما اکنون، شما قبلاً
13:05
an understanding for it. Okay. Drawing on your experience. Now, you will have already
110
785580
10920
13:16
lived through things that no one else has. Yep, it's unique to you, so it's good to start
111
796500
7560
با چیزهایی زندگی کرده اید که هیچ کس دیگری آن را نداشته است. بله، این برای شما منحصر به فرد است، بنابراین خوب است که
13:24
becoming aware of what your experience is. So, one exercise that I've read about is to make a
112
804660
7140
از تجربه خود آگاه شوید. بنابراین، یکی از تمرین هایی که در مورد آن خوانده ام این است که
13:31
list of all the jobs that you've done. Now, if you're a student, you won't have done many jobs,
113
811800
4920
فهرستی از تمام کارهایی که انجام داده اید تهیه کنید. حالا اگر دانشجو باشی، خیلی از کارها را انجام نداده ای
13:36
if at all. This is more to adults. What jobs have you done? List them. What places have you been to
114
816720
7440
. این بیشتر برای بزرگسالان است. چه کارهایی انجام داده اید؟ آنها را فهرست کنید. در پنج سال گذشته به چه مکان هایی رفته اید
13:44
in the last five years? I'm not sort of saying have you been to Tesco's, have you been to
115
824160
4860
؟ من نمی گویم آیا به تسکو رفته اید، آیا به ویتروز بوده اید
؟ من مثل جاهای مختلف هستم. مثلاً آیا به سالزبری رفته‌اید؟ آیا
13:49
Waitrose? I'm like, you know, the different places. Like, have you been to Salisbury? Have
116
829020
6300
13:55
you been to York? Where have you... Where did you go on holiday, if you had a holiday? Where have
117
835320
6960
به یورک رفته اید؟ کجا داری... اگه تعطیلی داشتی کجا رفتی تعطیلات؟ کجا
14:02
you lived? Write those places down. People you have worked with. If you haven't worked yet,
118
842280
7680
زندگی کرده اید؟ آن مکان ها را بنویسید افرادی که با آنها کار کرده اید. اگر هنوز کار نکرده اید،
14:09
who are the people who have made an impression on you at school? The teachers, your classmates?
119
849960
7320
چه کسانی در مدرسه روی شما تأثیر گذاشته اند؟ معلمان، همکلاسی های شما؟
14:17
Yep, who have you really sort of noticed? And from all of that, we already have a rich tapestry
120
857280
9360
بله، واقعاً به چه کسی توجه کرده اید؟ و از همه اینها، ما قبلاً یک ملیله غنی داریم
14:26
that you can draw on in stories. But it will come down to thinking about what kind of stories you're
121
866640
8760
که می توانید در داستان ها از آن استفاده کنید. اما این به فکر کردن در مورد نوع داستان هایی است که شما
به طور خاص به آن علاقه دارید، زیرا شخصاً تصمیم می گیرید که بخواهید ایجاد کنید. اکنون
14:35
particularly drawn to as what you personally decide that you might want to create. Now,
122
875400
7320
14:42
there are loads of different types of writing. It's not just story writing. Yep. Journalists
123
882720
6060
انواع مختلفی از نوشته ها وجود دارد. فقط داستان نویسی نیست. بله روزنامه نگاران
14:48
write about what's going on in the world, in current affairs. People write reports.
124
888780
4560
در مورد آنچه در جهان می گذرد، در امور جاری می نویسند. مردم گزارش می نویسند.
14:55
But as I said at the beginning of this lesson, you know, if you can sort of explore this and
125
895320
7080
اما همانطور که در ابتدای این درس گفتم، می‌دانید، اگر بتوانید این موضوع را کشف کنید و از
15:02
try and enjoy the craft of writing, then you'll probably find that your academic and your
126
902400
6840
هنر نوشتن لذت ببرید، احتمالاً متوجه خواهید شد که انگلیسی آکادمیک و
حرفه‌ای شما نیز بهبود می‌یابد. اکنون، اگر می‌خواهید در آن تلاش کنید، یک آزمون کوچک وجود دارد،
15:09
professional English will improve, too. Now, there is a little quiz if you'd like to have a go at
127
909240
8460
فقط سعی کنید برخی از ایده‌هایی را که در این درس در مورد آنها صحبت کرده‌ام یادآوری کنید.
15:17
that, just to try and remind yourself of some of the ideas I've spoken about in this lesson.
128
917700
5640
این حوزه ای است که من به آن علاقه زیادی دارم، بنابراین گاهی اوقات زمانی را دارم که می توانم
15:24
This is an area that I'm very passionate about, so occasionally I have some time where I'm able
129
924960
5220
از طریق اسکایپ به تدریس خصوصی بپردازم، اما این بستگی به کاری دارد که در آن زمان انجام می دهم و تعهدات
15:30
to tutor via Skype, but it depends on, you know, 
130
930180
4620
15:34
what I'm doing at that time  and teaching commitments
131
934800
1800
15:36
and teaching commitments. But if you do want any extra help, then, you know, have a look at my
132
936600
6600
و تعهدات تدریس را آموزش می دهم. اما اگر کمک بیشتری می‌خواهید، می‌دانید، به
وب‌سایت من، honeyourenglish.com نگاهی بیندازید، و ممکن است نتوانم به شما کمک کنم. اما از تماشای شما متشکرم،
15:43
website, honeyourenglish.com, and I may or may not be able to help you. But thank you for watching,
133
943200
5580
15:48
and I hope you'll watch some more of these videos on YouTube. Do subscribe, and enjoy your writing.
134
948780
8100
و امیدوارم تعدادی از این ویدیوها را در یوتیوب تماشا کنید. مشترک شوید و از نوشتن خود لذت ببرید.
درباره این وب سایت

این سایت ویدیوهای یوتیوب را به شما معرفی می کند که برای یادگیری زبان انگلیسی مفید هستند. دروس انگلیسی را خواهید دید که توسط معلمان درجه یک از سراسر جهان تدریس می شود. روی زیرنویس انگلیسی نمایش داده شده در هر صفحه ویدیو دوبار کلیک کنید تا ویدیو از آنجا پخش شود. زیرنویس‌ها با پخش ویدیو همگام می‌شوند. اگر نظر یا درخواستی دارید، لطفا با استفاده از این فرم تماس با ما تماس بگیرید.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7