Improve Your Creative Writing: Why & How

23,301 views ・ 2023-07-25

Benjamin’s English


Proszę kliknąć dwukrotnie na poniższe angielskie napisy, aby odtworzyć film. Przetłumaczone napisy są tłumaczone maszynowo.

00:00
Have you ever noticed how there are some people who always express themselves beautifully
0
120
6120
Czy zauważyłeś kiedyś, jak niektórzy ludzie zawsze pięknie wyrażają się
00:06
in their texts, their WhatsApps, their emails? They put thought into each one, and each one
1
6240
7440
w swoich tekstach, WhatsAppach, e-mailach? Włożyli przemyślenia w każdy z nich i każdy z nich nie może się
00:13
you kind of look forward to getting. Maybe they choose their emojis very carefully,
2
13680
5220
doczekać. Może bardzo ostrożnie wybierają emotikony,
00:18
maybe they choose their... Just what they write and it hits the right note. Well,
3
18900
6780
może wybierają swoje… Tylko to, co piszą, i uderza we właściwą nutę. Cóż,
00:25
that's because they've spent time thinking about how they write. And what I'm going to be doing
4
25680
6300
to dlatego, że spędzili czas na myśleniu o tym, jak piszą.
00:31
today is sharing some ideas with you about how you can start nurturing your own writing. Sound good?
5
31980
9120
Dzisiaj podzielę się z wami kilkoma pomysłami na to, jak możecie zacząć pielęgnować własne pisanie. Brzmi dobrze?
00:41
Cool. Let's carry on. In case you don't know me, my name's Benjamin. I'm one of the teachers
6
41640
4620
Fajny. Kontynuujmy. Jeśli mnie nie znasz , nazywam się Benjamin. Jestem jednym z nauczycieli
00:46
from engVid. Okay, so if you really want to get good at something, you need to practice.
7
46260
6420
z engVid. Dobra, więc jeśli naprawdę chcesz być w czymś dobry, musisz ćwiczyć.
00:52
Yep, I've said that before. So, if you want to get good at writing, the main thing you're going
8
52680
7740
Tak, mówiłem to już wcześniej. Tak więc, jeśli chcesz być dobry w pisaniu, najważniejsze, co musisz
01:00
to need to do is set aside some daily time for writing. Now, according to your sort of
9
60420
8280
zrobić, to poświęcić trochę czasu dziennie na pisanie. Teraz, zgodnie z twoimi
01:08
commitments and schedule, you will know when the best time is. Maybe you're more productive in the
10
68700
8760
zobowiązaniami i harmonogramem, będziesz wiedział, kiedy jest najlepszy czas. Może jesteś bardziej produktywny
01:17
morning, maybe there are less distractions late at night. One famous writer, Burleigh Doherty,
11
77460
8100
rano, może jest mniej rozpraszaczy późną nocą. Jedna ze słynnych pisarek, Burleigh Doherty,
01:26
used to put her children to bed and then put a fire... Put a log on the fire, and she would
12
86100
6360
kładła swoje dzieci do łóżek, a potem rozpalała ogień... Wkładała kłodę do ognia, a ona
01:32
write until the log had burnt all the way down. So, that was her daily practice. It was in the
13
92460
7080
pisała, dopóki kłoda nie spaliła się do końca. Więc to była jej codzienna praktyka. Było to
01:39
evening when there were no distractions. And in today's age, there are a lot of distractions.
14
99540
5880
wieczorem, kiedy nie było żadnych zakłóceń. A w dzisiejszych czasach jest wiele rozrywek.
01:45
Our phone is a constant source of distraction, messaging us, and there's always something to
15
105420
7200
Nasz telefon jest nieustannym źródłem rozpraszania się, wysyłania nam wiadomości, a na telefonie zawsze jest coś do
01:52
look at and do on your phone. Well, if you're going to develop your writing practice, you're
16
112620
4980
obejrzenia i zrobienia. Cóż, jeśli zamierzasz rozwijać swoją praktykę pisania,
01:57
going to need to put your phone down at times to concentrate on it. So, find a time that works for
17
117600
7200
będziesz musiał czasem odłożyć telefon, aby się na nim skoncentrować. Znajdź więc czas, który
02:04
you and stick to it. Like, I've tried this before, okay, and it's not easy because you always have a
18
124800
7860
Ci odpowiada i trzymaj się go. Na przykład, próbowałem tego już wcześniej, okej, i nie jest to łatwe, ponieważ zawsze masz
02:12
million things that you  need to do that will always 
19
132660
3480
milion rzeczy, które musisz zrobić, a które zawsze będą pilną listą rzeczy do zrobienia. Ale to nie zniknie,
02:16
be an urgent to-do list.  But that's not going away,
20
136140
6240
02:22
yeah? That will be with us until the day we die. There's always going to be things to do.
21
142380
4620
tak? To będzie z nami aż do dnia naszej śmierci. Zawsze będzie coś do zrobienia. To,
02:28
What you need to do is be able to prioritize and switch off some of those
22
148020
6300
co musisz zrobić, to ustalić priorytety i wyłączyć niektóre z tych
02:34
needs and demands on our time so that you make the time for your writing.
23
154320
5280
potrzeb i wymagań w naszym czasie, aby znaleźć czas na pisanie.
– Dlaczego miałbyś się tym przejmować? Słyszę, że pytasz. Cóż, nie gwarantuję, że będziesz
02:40
"Why would you bother doing that?" I hear you ask. Well, I'm not guaranteeing that you're going to be
24
160920
7080
jak J.K. Rowling z Harrym Potterem i bądź bestsellerem, dobrze? Nie ma gwarancji,
02:48
like J.K. Rowling with Harry Potter and be a 
25
168000
3420
02:51
blockbuster bestseller,  okay? There are no guarantees
26
171420
5460
że cokolwiek zostanie opublikowane. Musisz chcieć rozwijać swoje pisanie, ponieważ chcesz to robić,
02:56
that anything will get published. You have to want to develop your writing because you want to do it,
27
176880
8940
tak, dla prostej przyjemności komunikowania się w sposób artykułowany, zwięzły, dokładnie to, co
03:05
yeah, for the simple pleasure of being able to communicate articulately, concisely exactly what
28
185820
10980
chcesz umieć pisać, nie mówiąc już o wymaganiach dotyczących dobrego używania języka angielskiego w pracy i na poziomie egzaminacyjnym.
03:16
you want to be able to  write, let alone requirements 
29
196800
4800
03:21
for good use of English at work and at exam level.
30
201600
3120
Tak naprawdę istnieją dwa rodzaje pisania. Jest refleksja, coś w rodzaju pisania pamiętników
03:27
So, there's two types of writing, really. There's reflection, sort of diary writing,
31
207720
6240
i kreatywne pisanie, a ja przyjrzę się obu. Więc, czytałem wcześniej cytat
03:33
and creative writing, and I'm going to look at both. So, I was reading a quote earlier today
32
213960
9480
03:44
by... Who was it? Oscar Wilde, that was it. And he said, "I always take my diary on a train with me
33
224700
9240
autorstwa... Kto to był? Oscar Wilde, to było to. A on powiedział: "Zawsze zabieram ze sobą mój pamiętnik do pociągu,
03:53
because if I get bored..." I'm paraphrasing now. "If I get bored, I want to have something
34
233940
6240
bo jeśli się znudzę..." Teraz parafrazuję. „Jeśli się nudzę, chcę mieć coś
04:00
sensational to read about." So, a diary can provide a record that will last a long, long,
35
240180
10800
sensacyjnego do przeczytania”. Tak więc pamiętnik może zapewnić zapis, który będzie trwał długo, długo,
04:10
long, long time. Yep. You might find that your children read your diary in many years down the
36
250980
8040
długo, bardzo długo. Tak. Może się okazać, że twoje dzieci czytają twój pamiętnik przez wiele lat
. I proces pisania pamiętnika, więc na koniec dnia zapisywanie tego, co się wydarzyło,
04:19
line. And the process of writing a diary, so at the end of the day, writing down what's happened,
37
259020
8400
04:27
and your thoughts, and anything else you want to put in there can be therapeutic. Yep. You're
38
267420
7620
twoich myśli i wszystkiego, co chcesz tam umieścić, może być terapeutyczne. Tak.
Zrzucasz rzeczy z piersi. Tak. Wszelkiego rodzaju zmartwienia i rzeczy, które możesz zapisać,
04:35
getting stuff off your chest. Yep. Any kind of worries and things, you can write down,
39
275040
6780
04:41
and by writing them down, it seems to lessen that stress. You might find that you sleep better.
40
281820
7440
a zapisywanie ich wydaje się zmniejszać ten stres. Może się okazać, że śpisz lepiej.
04:49
So, it's not actually that good for us to be looking at blue screens before we go to sleep,
41
289260
6720
Tak więc oglądanie niebieskich ekranów przed pójściem spać nie jest dla nas dobre,
04:55
but if you can get into the habit of writing a diary, it's not always practical. You might find
42
295980
5880
ale jeśli możesz wyrobić sobie nawyk pisania pamiętnika, nie zawsze jest to praktyczne. Może się okazać,
05:01
that you sleep better. And if you're annoyed about someone or something, you might find that
43
301860
6420
że śpisz lepiej. A jeśli jesteś zirytowany kimś lub czymś, może się okazać, że
05:08
if you write it down, you'll end up complaining about it less. Okay? So, diary writing,
44
308280
8280
jeśli to zapiszesz, mniej będziesz na to narzekać. Dobra? Więc pisanie pamiętnika,
05:18
especially if you're going off and doing something interesting, you're going traveling,
45
318300
3960
zwłaszcza jeśli wyjeżdżasz i robisz coś ciekawego, wybierasz się w podróż,
05:22
it can be a really nice memory of that time, because you can look at pictures, yep, but that
46
322260
7020
może być naprawdę miłym wspomnieniem tamtego czasu, ponieważ możesz oglądać zdjęcia, tak, ale to
05:29
shows you what you were doing, but you'll never get back what you were thinking and feeling at
47
329280
4380
pokazuje ci, co robiłeś, ale nigdy nie odzyskasz tego, co wtedy myślałeś i czułeś
05:33
the time. Okay. Creative writing, actually trying to write your own stories. Why would you do that?
48
333660
11280
. Dobra. Kreatywne pisanie, właściwie próba napisania własnych historii. Dlaczego chcesz to zrobić?
05:44
Well, just to give, like, a new sort of challenge, like taking up a new... Like a new hobby. And by
49
344940
8760
Cóż, po prostu dać nowy rodzaj wyzwania, jak podjęcie nowego... jak nowe hobby.
05:53
becoming an artist, you'll want to start getting inspiration. You'll start noticing characters.
50
353700
8100
Stając się artystą, będziesz chciał zacząć czerpać inspirację. Zaczniesz zauważać postacie.
06:01
You'll start noticing how people are. You'll get on a bus, and you'll be looking, and you'll be
51
361800
5580
Zaczniesz zauważać, jacy są ludzie. Wsiądziesz do autobusu, będziesz szukać i
06:07
thinking, "Hmm, I wonder if there are any people in here who could be in my story."  
52
367380
5580
pomyślisz: „Hmm, zastanawiam się, czy są tu jacyś ludzie, którzy mogliby być w mojej historii”. Staniesz się więc
06:14
So you'll become
53
374700
1200
06:15
more of an observer of life. I'm not saying you'll stop doing things, but you might find that you
54
375900
7680
bardziej obserwatorem życia. Nie mówię, że przestaniesz robić różne rzeczy, ale może się okazać, że zaczniesz
06:23
notice things more. It's very good for us to use our imagination. Yep, so often we are in a
55
383580
9840
zauważać rzeczy częściej. Bardzo dobrze jest używać naszej wyobraźni. Tak, tak często jesteśmy w trybie „
06:33
got-to-do-this, got-to-do-this, got-to-do-this, and we are in problem-solving mode. If we can
56
393420
6300
muszę to zrobić”, „muszę to zrobić”, „muszę to zrobić” i jesteśmy w trybie rozwiązywania problemów. Jeśli możemy w
06:39
sort of use our higher cognitive capacities, then that can only be good for your overall mental
57
399720
9900
pewnym sensie wykorzystać nasze wyższe zdolności poznawcze, może to być dobre tylko dla ogólnego
06:49
health. You might find that the practice of being a writer, you might end up going to a
58
409620
8460
zdrowia psychicznego. Może się okazać, że praktyka bycia pisarzem może skończyć się pójściem do
lokalnej grupy pisarskiej. Często mają cotygodniowe spotkania i mogą być całkiem miłe, a
06:58
local writing group. Often they have weekly meetups, and they can be quite nice, and you'll
59
418080
8340
poznasz ludzi, których nigdy byś nie spotkał, gdybyś nie zdecydował się zostać pisarzem. A kiedy już
07:06
meet some people that you would never have met if you hadn't decided to be a writer. And once
60
426420
6540
07:12
you actually complete a work - I'm still working 
61
432960
2400
ukończysz pracę – wciąż nad tym pracuję – poczujesz ogromną satysfakcję.
07:15
on this - there'll be a  huge sense of satisfaction.
62
435360
5220
Więc brzmi to interesująco, Benjaminie, ale jak zaczniemy? Cóż, pokażę ci. Jak
07:22
So, kind of sounds interesting, Benjamin, but how do we start? Well, I'll show you. So how do we get
63
442080
6900
zacząć? Cóż, już mówiłem o czasie, znalezieniu tego regularnego zaangażowania czasowego, ale
07:28
started? Well, I've spoken already about time, finding that regular time commitment, but there
64
448980
7500
powinno być też miejsce. Gdzie będziesz czuć się najbardziej szczęśliwy pisząc? Jakiego oświetlenia
07:36
should be a place as well. Where are you going to feel most happy writing? What kind of lighting do
65
456480
6600
potrzebujesz? Jakie biurko? Może nie biurko. Może lubisz przebywać tam, gdzie są inni
07:43
you need? What kind of desk? Maybe not a desk. Maybe you like being out where there are other
66
463080
7020
ludzie w bibliotece, kawiarni lub gdzieś w drodze. Sprzęt. Niektórzy pisarze bardzo
07:50
people in a library or a coffee shop or on your way somewhere. Equipment. Some writers are very
67
470100
8640
07:58
particular about what kind of pens or what they write on. They like the feel of certain pens, or
68
478740
9060
zwracają uwagę na rodzaj piór lub to, na czym piszą. Lubią dotyk niektórych piór, a
08:07
some people use old-fashioned typewriters. If you're using an old-fashioned typewriter, there's
69
487800
7560
niektórzy używają staromodnych maszyn do pisania. Jeśli używasz staroświeckiej maszyny do pisania,
nie ma szans, że powiesz: „Och, dobrze, idę tylko zajrzeć na Facebooka albo
08:15
no chance that you could go, "Oh, right, I'm just going to go and have a look at Facebook, or I'm
70
495360
6600
po prostu pójdę i zajrzę do gazety, żeby zobaczyć, co się dzieje”. Wiesz, to tylko ty
08:21
just going to go and have a look at the newspaper, see what's going on." You know, it's just you
71
501960
5880
08:27
writing, and it's quite a sort of physical action, you know, duh-duh-duh-duh-duh, and then you push
72
507840
6900
piszesz i jest to rodzaj fizycznej akcji, wiesz, duh-duh-duh-duh-duh, a potem odsuwasz
to na bok i musisz się naprawdę skoncentrować, ponieważ na staromodnej maszynie do pisania nie ma kasowania
08:34
it to the side, and you have to really concentrate because there's no delete on an old-fashioned
73
514740
7620
, więc wymaga to dużej koncentracji. Lub możesz użyć komputera, cokolwiek
08:42
typewriter, so it requires a lot of concentration. Or you could use a computer, whatever works for
74
522360
9180
Ci odpowiada. Właściwie uważam, że korzystanie z Dokumentów Google to bardzo dobry sposób przechowywania rzeczy, które piszę,
08:51
you. I actually find that using Google Documents is a very good way of storing stuff that I write,
75
531540
8520
ponieważ nawet jeśli mój komputer się zepsuje, nadal tam będzie. Musimy zaczerpnąć inspiracji.
09:00
because even if my computer breaks, it will still be there. We need to get some inspiration.
76
540060
7980
Inspiracja jest jak dosłowny wdech, więc nie możemy pisać, jeśli nie mamy rzeczy, o których, wiesz,
09:08
Inspiration is like literally breathing in, so we can't write unless we have stuff that, you know,
77
548040
8280
chcemy napisać. Jak sprawić, żeby o tym pisać? Cóż, chodźmy odpowiedzieć
09:16
we want to write about. How do we get that stuff to write about? Well,  
78
556320
5820
09:24
let's go answer that question
79
564960
2100
od razu na to pytanie. Tak więc kobieta o imieniu Julia Cameron napisała książkę zatytułowaną The Artist's Way, w której...
09:27
straight away. So, a woman called Julia Cameron wrote a book called The Artist's Way, in which
80
567060
7740
09:34
she... The whole book is about nurturing your creative habits and feeding your artistic soul
81
574800
9780
Cała książka jest o pielęgnowaniu twórczych nawyków i karmieniu artystycznej duszy
09:44
with inspiration. So, I definitely recommend that book, and it will encourage you to do all the
82
584580
8040
inspiracją. Tak więc zdecydowanie polecam tę książkę, która zachęci cię do robienia wszystkich
09:52
things that you really enjoy doing that make you feel good - the types of food and clothes that
83
592620
5880
rzeczy, które naprawdę lubisz robić i które sprawiają, że czujesz się dobrze – rodzajów jedzenia i ubrań, które
09:58
sort of nurture you, and the kind of people that bring out the best in you, and not to be, like,
84
598500
8400
cię pielęgnują, i ludzi, którzy wydobywają z ciebie to, co najlepsze, i nie bycia
10:06
really solitary. Okay, once we're starting... So, definitely recommend that. Once we're starting to
85
606900
6900
naprawdę samotnym. Dobra, skoro już zaczynamy... Więc zdecydowanie to polecam. Kiedy zaczynamy
10:13
develop our desire to communicate, then it's an excellent idea to do as much reading as you can.
86
613800
8640
rozwijać nasze pragnienie komunikowania się, doskonałym pomysłem jest czytanie tak dużo, jak tylko możesz.
10:24
Notice what kind of books, what genres, what type of stories you enjoy, what is it that you like
87
624240
7140
Zwróć uwagę, jakie książki, jakie gatunki, jakie historie lubisz, co ci się
10:31
about them. Do you like not knowing what's happening with a sort of thriller style of book,
88
631380
6180
w nich podoba. Czy lubisz nie wiedzieć, co się dzieje z książką w stylu thrillera,
10:37
or do you like the description in a classical romance, or... I don't know. Find... Find out.
89
637560
7320
czy podoba ci się opis w klasycznym romansie, czy… nie wiem. Znajdź... Dowiedz się.
10:44
But you will... By reading more, your ability to phrase yourself well will improve,
90
644880
7860
Ale będziesz... Czytając więcej, poprawisz swoją zdolność do wyrażania siebie,
10:53
particularly if you're reading good stuff. It's important that we live a little, yeah?
91
653280
7380
szczególnie jeśli czytasz dobre rzeczy. To ważne, żebyśmy trochę pożyli, tak?
Im więcej masz doświadczenia życiowego, tym bogatszy może być twój głos, ponieważ masz więcej
11:01
The more sort of life experience you have, the richer your voice can be, because you have more
92
661200
8580
światowej mądrości, z której możesz czerpać. A potem zaczynamy... Musimy zacząć obserwować. Teraz pracuję z
11:09
worldly wisdom to draw upon. And then we start... We need to start observing. Now, I work with a
93
669780
10320
kolegą, który dosłownie kilka chwil temu powiedział, że notatnik zawsze nosi w tylnej
11:20
colleague who literally a few moments ago said that he always carries a notepad in his back
94
680100
6840
11:26
pocket, and that is a fine example of this. Yes? Notepad everywhere. Because, you know,
95
686940
8340
kieszeni i to jest dobry przykład. Tak? Notatnik wszędzie. Ponieważ, wiesz,
nasze codzienne życie jest niesamowicie zajęte i nigdy nie wiesz, kiedy usłyszysz coś,
11:35
our daily lives are incredibly busy, and you never know when you're going to hear something
96
695280
4860
co ktoś powie lub coś zobaczysz, że pomyślisz: „O mój Boże, to byłaby niesamowita kwestia
11:40
that someone says or see something, that you're like, "Oh my gosh, that would be an amazing line
97
700140
5400
w… w książce, w filmie”. Ale jeśli go tam masz, możesz go po prostu zapisać. Nie musisz
11:45
in a... In a book, in a film." But if you have it there, you can just write it down. You don't have
98
705540
5640
iść... To bolesne, wiesz, uczucie: „Och, tak, to byłoby dobre. Kiedy mam
11:51
to go... That painful, you know, feeling that, "Oh, yes, that would be good. When am I going
99
711180
7680
11:58
to record that down?" Yeah? If you have it there, you're not going to do it. So really, whenever
100
718860
6240
to zapisać?” Tak? Jeśli go tam masz, nie zrobisz tego. Więc naprawdę, kiedy
masz jakąś inspirację, musisz podjąć wysiłek, aby to nagrać, bo jeśli tego nie zrobisz,
12:05
you have some inspiration, you've got to make that effort to record it, because if you don't,
101
725100
6600
12:11
you'll forget. So, we're thinking of where we can start to sort of get some ideas from.
102
731700
6840
zapomnisz. Zastanawiamy się więc, od czego możemy zacząć, aby w pewnym sensie czerpać pomysły.
Dobrym sposobem na to jest rozmowa z rodziną, może z dziadkami, jeśli
12:18
Now, one nice way of doing this is by talking to your family, maybe your grandparents if they're
103
738540
5100
jeszcze żyją, i wypytywanie ich o historie rodzinne. Wiesz, to nie będzie odpowiednie ani istotne
12:23
still alive, asking them their family stories. You know, this won't be appropriate or relevant
104
743640
6900
dla wszystkich, ale gdzie poznali się ich rodzice? Czy ktoś z twojej rodziny wyemigrował? Bo opowieści
12:30
to everyone, but where did their parents meet? Have any of your family migrated? Because tales
105
750540
8400
o migracjach, często są... Oni są naprawdę bogaci i wiesz, po co tam pojechali,
12:38
of migration, often they're... They're sort of really rich and, you know, why did they go there,
106
758940
6000
12:44
and what was that journey like, and how did they set themselves up in the new place? Are there
107
764940
6360
jak wyglądała ta podróż i jak się zaaklimatyzowali w nowym miejscu? Czy są
jakieś historie wojenne? To znaczy, czasami ludzie nie chcą o tym rozmawiać, ale wiesz,
12:51
any war stories? I mean, sometimes people aren't willing to talk about that, but, you know,
108
771300
6600
to część naszej historii. Jak wyglądało... Jak wyglądało życie w tamtych czasach... Wiecie, spróbujcie
12:57
that's part of our history. What was like... What was life like back in... You know, try and get
109
777900
7680
to zrozumieć. Dobra. Opierając się na swoim doświadczeniu. Teraz już
13:05
an understanding for it. Okay. Drawing on your experience. Now, you will have already
110
785580
10920
13:16
lived through things that no one else has. Yep, it's unique to you, so it's good to start
111
796500
7560
przeżyłeś rzeczy, których nikt inny nie przeżył. Tak, jest to unikalne dla ciebie, więc dobrze jest zacząć
13:24
becoming aware of what your experience is. So, one exercise that I've read about is to make a
112
804660
7140
uświadamiać sobie, jakie jest twoje doświadczenie. Tak więc jednym z ćwiczeń, o których czytałem, jest sporządzenie
13:31
list of all the jobs that you've done. Now, if you're a student, you won't have done many jobs,
113
811800
4920
listy wszystkich prac, które wykonywałeś. Teraz, jeśli jesteś studentem, nie wykonywałeś wielu prac,
13:36
if at all. This is more to adults. What jobs have you done? List them. What places have you been to
114
816720
7440
jeśli w ogóle. To jest bardziej dla dorosłych. Jakie prace wykonywałeś? Wymień je. W jakich miejscach byłeś
13:44
in the last five years? I'm not sort of saying have you been to Tesco's, have you been to
115
824160
4860
w ciągu ostatnich pięciu lat? Nie mówię, że byłeś w Tesco, czy byłeś w
Waitrose? Jestem jak, no wiesz, w różnych miejscach. Na przykład, byłeś w Salisbury? Czy
13:49
Waitrose? I'm like, you know, the different places. Like, have you been to Salisbury? Have
116
829020
6300
13:55
you been to York? Where have you... Where did you go on holiday, if you had a holiday? Where have
117
835320
6960
byłeś/byłaś w Yorku? Gdzie byłeś... Gdzie byłeś na wakacjach, jeśli miałeś wakacje? Gdzie
14:02
you lived? Write those places down. People you have worked with. If you haven't worked yet,
118
842280
7680
mieszkałeś? Zapisz te miejsca. Osoby, z którymi pracowałeś. Jeśli jeszcze nie pracowałeś,
14:09
who are the people who have made an impression on you at school? The teachers, your classmates?
119
849960
7320
kim są ludzie, którzy wywarli na tobie wrażenie w szkole? Nauczyciele, koledzy z klasy?
14:17
Yep, who have you really sort of noticed? And from all of that, we already have a rich tapestry
120
857280
9360
Tak, kogo tak naprawdę zauważyłeś? A z tego wszystkiego mamy już bogaty gobelin, z którego
14:26
that you can draw on in stories. But it will come down to thinking about what kind of stories you're
121
866640
8760
można czerpać w opowieściach. Ale sprowadza się to do zastanowienia się, jakie historie
szczególnie cię pociągają, jako to, co osobiście zdecydujesz, że możesz chcieć stworzyć. Teraz
14:35
particularly drawn to as what you personally decide that you might want to create. Now,
122
875400
7320
14:42
there are loads of different types of writing. It's not just story writing. Yep. Journalists
123
882720
6060
istnieje wiele różnych rodzajów pisania. To nie tylko pisanie historii. Tak. Dziennikarze
14:48
write about what's going on in the world, in current affairs. People write reports.
124
888780
4560
piszą o tym, co dzieje się na świecie, w sprawach bieżących. Ludzie piszą raporty.
14:55
But as I said at the beginning of this lesson, you know, if you can sort of explore this and
125
895320
7080
Ale jak powiedziałem na początku tej lekcji, wiesz, jeśli możesz to zbadać i
15:02
try and enjoy the craft of writing, then you'll probably find that your academic and your
126
902400
6840
spróbować cieszyć się rzemiosłem pisania, prawdopodobnie zauważysz, że twój akademicki i
zawodowy angielski również się poprawi. Teraz jest mały quiz, jeśli chcesz spróbować
15:09
professional English will improve, too. Now, there is a little quiz if you'd like to have a go at
127
909240
8460
, aby spróbować przypomnieć sobie niektóre pomysły, o których mówiłem w tej lekcji.
15:17
that, just to try and remind yourself of some of the ideas I've spoken about in this lesson.
128
917700
5640
Jest to obszar, który bardzo mnie pasjonuje, więc od czasu do czasu mam trochę czasu, w którym mogę udzielać
15:24
This is an area that I'm very passionate about, so occasionally I have some time where I'm able
129
924960
5220
korepetycji przez Skype, ale to zależy, wiesz, od tego, co robię w tym czasie i od zobowiązań w zakresie nauczania
15:30
to tutor via Skype, but it depends on, you know, 
130
930180
4620
15:34
what I'm doing at that time  and teaching commitments
131
934800
1800
15:36
and teaching commitments. But if you do want any extra help, then, you know, have a look at my
132
936600
6600
i zobowiązań w zakresie nauczania. Ale jeśli potrzebujesz dodatkowej pomocy, zajrzyj na moją
stronę internetową honeyourenglish.com, a być może będę w stanie ci pomóc lub nie. Ale dziękuję za oglądanie
15:43
website, honeyourenglish.com, and I may or may not be able to help you. But thank you for watching,
133
943200
5580
15:48
and I hope you'll watch some more of these videos on YouTube. Do subscribe, and enjoy your writing.
134
948780
8100
i mam nadzieję, że obejrzysz więcej takich filmów w YouTube. Subskrybuj i ciesz się pisaniem.
O tej stronie

Na tej stronie poznasz filmy z YouTube, które są przydatne do nauki języka angielskiego. Zobaczysz lekcje angielskiego prowadzone przez najlepszych nauczycieli z całego świata. Kliknij dwukrotnie na angielskie napisy wyświetlane na stronie każdego filmu, aby odtworzyć film od tego miejsca. Napisy przewijają się synchronicznie z odtwarzaniem filmu. Jeśli masz jakieś uwagi lub prośby, skontaktuj się z nami za pomocą formularza kontaktowego.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7