Speak as clearly as an actor

1,098,796 views ・ 2015-04-27

Benjamin’s English


لطفا برای پخش فیلم روی زیرنویس انگلیسی زیر دوبار کلیک کنید. زیرنویس های ترجمه شده به صورت ماشینی ترجمه می شوند.

00:01
Hi, there, folks. And welcome back to www.engvid.com. Today, we're going to be doing a lesson on
0
1585
6899
سلام، دوستان. و به www.engvid.com بازگردید. امروز، ما درسی در مورد
00:08
articulation, the way we use our mouth to form words and sounds. We're also going to
1
8510
8544
فن بیان، روشی که از دهان خود برای تشکیل کلمات و صداها استفاده می کنیم، خواهیم داشت . ما همچنین
00:17
be looking at some tips to make sure you come across as a confident speaker of English in
2
17080
6330
به بررسی نکاتی خواهیم پرداخت تا مطمئن شویم در هر شرایطی که در مصاحبه وجود دارد، به عنوان یک سخنران مطمئن به زبان انگلیسی برخورد
00:23
any interview kind of situation.
3
23410
3140
می کنید.
00:27
Now, let's just imagine that you do have an interview. Your heart's going to be going
4
27159
6488
حالا بیایید تصور کنیم که یک مصاحبه دارید. قلب شما خواهد رفت
00:33
"boom, boom, boom, boom." And suddenly, all your English goes out the window, and you
5
33673
5906
"بوم، بوم، بوم، بوم." و ناگهان تمام انگلیسی شما از پنجره بیرون می رود و
00:39
start making mistakes, and you can't really talk properly. So we need to make sure we're
6
39579
5325
شروع به اشتباه کردن می کنید و واقعا نمی توانید درست صحبت کنید. پس باید مطمئن شویم که
00:44
in our bodies, okay? And that we are present and alive in the room. I've worked as an actor
7
44930
7644
در بدن خود هستیم، خوب؟ و اینکه ما در اتاق حاضر و زنده هستیم. من
00:52
for a few years, so I wanted to share a couple of warm ups, a couple of starters that people
8
52600
6989
چند سالی به‌عنوان بازیگر کار کرده‌ام، بنابراین می‌خواستم چند گرم کردن را به اشتراک بگذارم، چند شروعی که مردم
00:59
do -- that actors do before they go on stage.
9
59589
3369
انجام می‌دهند -- که بازیگران قبل از اینکه روی صحنه بروند انجام می‌دهند.
01:03
So I know you can't see my feet, but we might start by making circles with our feet like
10
63599
6942
بنابراین می دانم که شما نمی توانید پاهای من را ببینید، اما ممکن است با ایجاد دایره هایی با پاهایمان به این شکل شروع
01:10
this. So move them around, okay? Make those joints -- so you're doing this with your foot,
11
70567
7741
کنیم. پس آنها را جابجا کنید، خوب؟ آن مفاصل را بسازید - بنابراین این کار را با پای خود
01:18
and then with the other foot. So I want you to get off your chairs. I know you're watching
12
78334
4006
و سپس با پای دیگر انجام می دهید. پس من از شما می خواهم که از صندلی خود بلند شوید. من می دانم که شما
01:22
me on the Internet. Get up off your chair. Let's all get involved and move your right
13
82340
6029
مرا در اینترنت تماشا می کنید. از روی صندلی بلند شو بیایید همه درگیر شویم و پای راست خود را به اطراف حرکت دهیم
01:28
foot around. And the other way. And now, do circles with your knees, circles with your
14
88369
6510
. و راه دیگر. و اکنون، دایره ها را با زانوهای خود، دایره ها را با زانوهای خود انجام دهید
01:34
knees. Good stuff. And now, with your waist, let's move our waist around. Move that waist
15
94905
6545
. چیزهای خوب و حالا با کمر شما بیایید دور کمر خود را حرکت دهیم. دور کمر را
01:41
around in a nice big circle, and the other way around. Great. Now, we're going to do
16
101450
5640
در یک دایره بزرگ خوب حرکت دهید و برعکس. عالی. حالا می‌خواهیم
01:47
some shoulder rolls. Yeah. We're making nice, big circles with your shoulders. And the other
17
107090
8433
چند رول شانه انجام دهیم. آره ما با شانه های شما دایره های زیبا و بزرگ درست می کنیم. و راه دیگر
01:55
way. Great. Shake out our hands. I've got a pen in it. Shake it out. Move our head around.
18
115549
6626
. عالی. دست هایمان را تکان بده من یک خودکار در آن دارم. آن را بلرزان. سرمان را به اطراف حرکت دهیم.
02:02
Be careful with the head. We're going to do circles with our head, and when you get to
19
122201
4268
مواظب سر باشید قرار است دایره‌هایی را با سرمان انجام دهیم و وقتی
02:06
the back, make sure your mouth is open. Do a big circle. And if you want to yawn, that's
20
126469
7305
به پشت رسیدید، مطمئن شوید که دهانتان باز است. یک دایره بزرگ انجام دهید. و اگر می خواهید خمیازه بکشید، این
02:13
just a sign that you're relaxing. Okay? I'm going to move around like that. Great. Have
21
133800
6847
فقط نشانه آن است که در حال استراحت هستید. باشه؟ من می روم به این اطراف حرکت می کنم. عالی.
02:20
a little shake out. Have a little shimmy, a little boogie. Great. We're good to go.
22
140673
5940
کمی تکان بخورید. کمی شیمی ، کمی بوگی داشته باشید. عالی. ما خوب هستیم که برویم.
02:26
Obviously, today, we're focusing on the tongue, the lips, and the mouth. So let's start by
23
146871
7523
بدیهی است که امروزه تمرکز ما بر روی زبان ، لب ها و دهان است. پس بیایید با
02:34
blowing through our lips. Do it after me. So the pitch, it's going up and back down
24
154420
11416
دمیدن از طریق لب هایمان شروع کنیم. بعد از من انجامش بده بنابراین زمین، دوباره بالا و پایین می رود
02:45
again. You try. Good. Now, I want you to imagine that you're brushing your teeth with your
25
165862
10502
. تو سعی کن. خوب حالا می‌خواهم تصور کنید که دارید با زبانتان مسواک
02:56
tongue. Okay. You don't have a toothbrush. You can't find the toothbrush, so you're using
26
176390
3980
می‌زنید. باشه. مسواک نداری شما نمی توانید مسواک را پیدا کنید، بنابراین از
03:00
your tongue. Okay? You're brushing all of your teeth with your tongue. Okay. Because
27
180370
6080
زبان خود استفاده می کنید. باشه؟ شما در حال مسواک زدن تمام دندان های خود با زبان خود هستید. باشه. زیرا
03:06
to make clear sounds in English, you need your tongue to work hard. Okay? And now, brush
28
186450
6200
برای ایجاد صداهای واضح در زبان انگلیسی، به زبان خود نیاز دارید تا سخت کار کند. باشه؟ و حالا
03:12
the bottom jaw. This is a jaw. Okay. We're going to brush the teeth in here. Great.
29
192650
7264
فک پایین را مسواک بزنید. این یک فک است. باشه. اینجا میخوایم مسواک بزنیم عالی.
03:20
And now, let's just, you know, make some funny faces at me. I'm making some funny faces at
30
200265
4910
و حالا، بیایید فقط، می دانید، با من چهره های خنده دار بسازید. من با شما قیافه های خنده دار
03:25
you. You make some funny faces at me. Yeah? Move your face around. I know. It's a bit
31
205201
9439
می کنم. با من قیافه های خنده دار می کنی آره؟ صورت خود را به اطراف حرکت دهید. میدانم. کمی
03:34
weird. Obviously, when we're breathing, we want to breathe from our stomachs. We don't
32
214666
7004
عجیب است. بدیهی است که وقتی نفس می کشیم، می خواهیم از معده نفس بکشیم. ما
03:41
want to talk up here. So try and think of breathing. Feel your tummy going in and out
33
221670
6000
نمیخواهیم اینجا صحبت کنیم پس سعی کنید به نفس کشیدن فکر کنید. داخل و خارج شدن شکم خود را در
03:47
down here. Not up here. You might feel your ribs move. I want to see if you can breathe
34
227696
6063
اینجا احساس کنید. اینجا بالا نیست ممکن است حرکت دنده های خود را احساس کنید . می‌خواهم ببینم می‌توانی
03:57
using your stomach. Okay?
35
237447
2093
با معده نفس بکشی یا نه. باشه؟
04:00
Now, we're going to look at some vocal exercises. "Pa ta ka pah." Okay. So we're going to look
36
240601
8203
در حال حاضر، ما قصد داریم به برخی از تمرینات صوتی نگاه کنیم. "پا تا کا پاه." باشه. بنابراین ما قصد داریم
04:08
at making sounds which are exercises for the different sounds you make in English. And
37
248830
5990
به ساختن صداهایی بپردازیم که تمریناتی برای صداهای مختلف شما در زبان انگلیسی هستند. و
04:14
then, we're going to look at some actual articulation exercises for really clear speech. And these
38
254820
6870
سپس، ما قصد داریم به چند تمرین بیانی واقعی برای گفتار بسیار واضح نگاه کنیم. و اینها
04:21
are things you can practice, you know -- I do it when I'm driving my car before today,
39
261690
4850
چیزهایی هستند که می‌توانید تمرین کنید، می‌دانید -- من این کار را زمانی انجام می‌دهم که قبل از امروز در حال رانندگی با ماشینم هستم،
04:26
so I speak clearly. Clearly hasn't worked.
40
266540
3216
بنابراین واضح صحبت می‌کنم. معلومه که کار نکرده
04:30
Vocal exercises. Okay. So we're going to start with "pa". So we're going to go "pa ta ka pah".
41
270123
5733
تمرینات صوتی. باشه. بنابراین ما با "پا" شروع می کنیم. بنابراین ما می رویم به "پا تا کا پا".
04:35
"Pa ta ka pah." I want you to repeat after me. "Pa ta ka pah."
42
275882
6371
"پا تا کا پاه." می خواهم بعد از من تکرار کنی "پا تا کا پاه."
04:42
Great. "Pa ta ka paw." "Pa ta ka poo."
43
282564
7758
عالی. "پا تا کا پاو." "پا تا کا پو."
04:50
It's quite a rude word in English. "Pa ta ka pee." Okay. Bottom lip,
44
290348
8946
این یک کلمه کاملاً بی ادبانه در انگلیسی است. "پا تا کا پی." باشه. لب پایین،
04:59
top lip, they come apart. The bottom lip is blowing against that top lip. Okay?
45
299320
6216
لب بالا، از هم جدا می شوند. لب پایین به سمت آن لب بالا می وزد. باشه؟
05:05
"Pa ta ka pee." "Pa ta ka pay."
46
305562
5987
"پا تا کا پی." "پا تا کا پرداخت."
05:11
Okay? So if you become confident with these, then you can repeat
47
311575
3529
باشه؟ بنابراین اگر با این موارد اعتماد به نفس پیدا کردید ، می توانید
05:15
this bit a couple of times. So it would be "pa ta ka pa ta ka pah." Let's try that one.
48
315130
6536
این کار را چند بار تکرار کنید. بنابراین می تواند "پا تا کا پا تا کا پاه" باشد. بیایید آن یکی را امتحان کنیم.
05:21
"Pa ta ka pa ta ka pah." Have a go. Great.
49
321692
6501
"پا تا کا پا تا کا پاه." برو. عالی.
05:28
And then, with these ones, "pa ta ka pa ta ka paw."
50
328219
3398
و بعد با اینها «پا تا کا پا تا کا پاو».
05:31
Okay. You get the idea. Practice those on your own time. That's your homework, okay?
51
331643
6090
باشه. شما ایده را دریافت می کنید. آنها را در زمان خود تمرین کنید. این تکلیف شماست، باشه؟
05:37
It's really good practice to try and do this every day to really develop clear speech.
52
337759
4481
واقعاً تمرین خوبی است که سعی کنید این کار را هر روز انجام دهید تا واقعاً گفتار واضحی داشته باشید.
05:42
You might want to visit a voice coach at some point if you have a particularly crap speech.
53
342240
6160
ممکن است بخواهید در برخی مواقع به یک مربی صوتی مراجعه کنید، اگر سخنرانی خاصی دارید.
05:48
Now, let's look at our Bs. So this is known as "unvoiced", and this is known as "voiced",
54
348400
6777
حالا بیایید به B های خود نگاه کنیم. پس این به «بی صدا» معروف است و این با صدای بازیگر به «صدا» معروف
05:55
with the voice of the actor. Okay? So "ba da ga bah". Let's work our way down here,
55
355203
10307
است. باشه؟ پس «با دا گا باه». بیایید دوباره همین جا پایین بیاییم و
06:05
again, repeating after me. "Ba da ga bah". Good. "Ba da ga baw". "Ba da ga boo".
56
365536
14552
بعد از من تکرار کنیم. "با دا گا باه". خوب «با دا گا باو». "با دا گا بو".
06:20
"Ba da ga bee". You know, like a bumblebee. "Ba da ga bay". Good.
57
380114
10561
"با دا گا بی". میدونی مثل زنبور عسل "با دا گا بی". خوب
06:30
So a "bay" is actually a noise that a horse makes. Did you know that? A horse can bay.
58
390849
6009
بنابراین "خلیج" در واقع صدایی است که اسب ایجاد می کند. آیا می دانستید که؟ یک اسب می تواند خلیج شود.
06:36
All right. We've got a few other ones here because these are our consonants. Okay. Still
59
396884
4176
خیلی خوب. ما در اینجا چند مورد دیگر داریم زیرا اینها همخوان های ما هستند. باشه. هنوز
06:41
paying attention? You're doing really well, EngVid. Let's have a go.
60
401060
3263
توجه دارید؟ شما واقعاً خوب کار می کنید ، EngVid. بیا برویم
06:44
So we're going to start with the letter L. "La la la la." Have a go. Yeah. "La." So the
61
404349
11014
بنابراین ما با حرف L شروع می کنیم "لا لا لا لا". برو. آره "لا." پس
06:55
tongue is at the top of the mouth, and it goes "la". The tongue sort of flicks forward.
62
415389
4599
زبان در بالای دهان است و «لا» می رود. زبان به نوعی به جلو حرکت می کند.
07:00
"La. La la la la." Now, we're doing this one. "Lala lala lala."
63
420014
13643
"لا. لا لا لا لا." اکنون، ما این یکی را انجام می دهیم. «لالا لالا لالا».
07:13
Now, this one. Loads of "las", huh? "Lalala lalala lalala."
64
433845
6450
حالا این یکی بارهای "لاس"، ها؟ «لالالا لالالا لالالا».
07:20
You have a go. Okay. And then, you can obviously practice
65
440321
6363
شما باید بروید. باشه. و سپس، شما به وضوح می توانید
07:26
this with all the different consonants. So I hope you know the difference between a vowel
66
446710
4780
این کار را با تمام صامت های مختلف تمرین کنید. بنابراین امیدوارم تفاوت بین مصوت
07:31
and a consonant. Write down for me, please -- a little test. What are the five vowels
67
451490
5750
و صامت را بدانید. لطفا برای من بنویسید -- یک تست کوچک. پنج مصوت
07:37
in English? Okay. What are the five vowels? Have a little write down. What is it? A -- yeah.
68
457240
6704
در انگلیسی چیست؟ باشه. پنج مصوت کدامند؟ کمی بنویسید چیست؟ الف -- آره
07:43
It's A, E, I, O, U. And a thing that is not a vowel is a consonant. So here, we're practicing
69
463970
8274
این A، E، I، O، U است. و چیزی که مصوت نیست، صامت است. بنابراین در اینجا، ما در حال
07:52
our consonants noises.
70
472270
1340
تمرین صداهای همخوان خود هستیم.
07:53
We're going to do one more, and we'll do it with the letter T. So "ta ta ta ta". So what
71
473636
7268
ما یک مورد دیگر را انجام می دهیم، و آن را با حرف T انجام می دهیم. بنابراین "تا تا تا تا". بنابراین کاری
08:00
you're doing is you're putting this letter in here. So once you've done L, then you'll
72
480930
4150
که شما انجام می دهید این است که این نامه را در اینجا قرار می دهید. بنابراین هنگامی که L را انجام دادید، سپس
08:05
put T in, and all of these will be Ts. Yeah? And when you've done that, all of them become
73
485080
4628
T را در آن قرار می دهید، و همه اینها Ts خواهند بود. آره؟ و وقتی این کار را انجام دادید، همه آنها به D تبدیل می شوند
08:09
Ds. Yeah? Do you understand? Okay. So practice that.
74
489734
5005
. آره؟ آیا می فهمی؟ باشه. پس آن را تمرین کنید.
08:14
Let's have one more go. Okay. We're doing Ts. "Ta ta ta ta. Tata tata tata."
75
494918
12068
بیایید یک بار دیگر برویم. باشه. ما در حال انجام Ts هستیم. "تا تا تا تا. تاتا تاتا تاتا."
08:27
Great. "Tatata tatata tatata." Yeah. "Tatata tatata tatata." Right.
76
507012
12493
عالی. "تاتاتا تاتاتا تاتاتا." آره "تاتاتا تاتاتا تاتاتا." درست.
08:39
Now, I don't know if you've gone to the theater, but sometimes, you'll get actors about an
77
519531
4433
حالا، نمی‌دانم که به تئاتر رفته‌اید یا نه، اما گاهی اوقات، حدود یک
08:43
hour before, and they'll be walking around going "unique New York, unique New York".
78
523990
4754
ساعت قبل، بازیگرانی پیدا می‌کنید، و آن‌ها راه می‌روند و «نیویورک بی‌نظیر، نیویورک بی‌نظیر» می‌روند.
08:48
It's the weirdest place you could ever imagine being in a theater an hour before. Let's go.
79
528770
7220
این عجیب ترین جایی است که می توانید تصور کنید که یک ساعت قبل در یک تئاتر باشید. بیا بریم.
08:56
"Unique" -- it means "different". "Different New York. Unique New York." And then, "New
80
536016
9371
"بی نظیر" - به معنای "متفاوت" است. " نیویورک متفاوت. نیویورک منحصر به فرد." و سپس، "
09:05
York unique". The idea is to repeat this as fast as you can. So it's like, "unique New
81
545413
6382
نیویورک منحصر به فرد". ایده این است که این کار را تا جایی که می توانید سریع تکرار کنید. بنابراین مانند، "
09:11
York, unique New York, unique New York". Okay? Have a little go. "Unique New York, unique
82
551821
6128
نیویورک منحصر به فرد، نیویورک منحصر به فرد، نیویورک منحصر به فرد". باشه؟ کمی برو "نیویورک بی نظیر،
09:17
New York." Great.
83
557949
1211
نیویورک بی نظیر." عالی.
09:19
Let's go on to this one, "red leather". Okay? So this is a test of this TH sound. So your
84
559160
8654
بیایید به این یکی، "چرم قرمز" برویم. باشه؟ بنابراین این یک آزمایش از این صدای TH است. بنابراین
09:27
tongue tip is coming up to the bottom of these teeth here. Your tongue is going there, "leather".
85
567840
10170
نوک زبان شما تا انتهای این دندان‌ها در اینجا بالا می‌آید. زبانت به آنجا می رود «چرم».
09:38
Okay? "Red leather, yellow leather."
86
578036
8506
باشه؟ "چرم قرمز، چرم زرد."
09:46
And then you repeat that until you're bored off your perch.
87
586568
3820
و سپس آنقدر این کار را تکرار می‌کنید تا زمانی که از روی صندلی خود خسته شوید.
09:50
And then, making sure we've clear SH noises. Look at all of these SHs and Ss. So we don't
88
590662
8172
و سپس، مطمئن شوید که نویزهای SH را پاک کرده ایم. به همه این SH ها و Ss ها نگاه کنید. بنابراین ما نمی
09:58
want to sound like [makes sounds]. If you watch television, you'll become aware that
89
598860
5169
خواهیم مانند [صدا می سازد] صدا کنیم. اگر تلویزیون تماشا کنید، متوجه خواهید شد که
10:04
-- actually, I'm not going to slag them off because I might get in trouble. You might
90
604029
5170
-- در واقع، من آنها را از بین نمی برم زیرا ممکن است دچار مشکل شوم. ممکن است
10:09
know who I'm talking about, people who can't make W sounds or -- actually, all their Rs
91
609199
5939
بدانید در مورد چه کسی صحبت می کنم، افرادی که نمی توانند صداهای W را تولید کنند یا -- در واقع، تمام R های آنها
10:15
become Ws. My name is blah, blah, blah.
92
615164
4939
به W تبدیل می شود. اسم من بلا، بلا، بله است.
10:21
So let's have a go at SH. "She says she shall sew a sheet." "She", as in my friend Connie
93
621035
15925
پس بیایید به SH برویم. او می گوید که باید یک ملحفه بدوزد. "او"، مانند دوست من کانی
10:37
-- Connie is saying something. If it's a direct speech, it would be a little bit like this,
94
637116
5067
-- کانی چیزی می گوید. اگر این یک سخنرانی مستقیم باشد، کمی شبیه این است،
10:42
"she shall". It means "she will". "Sew" -- if I "sew" my shirt up, I get -- I sew it up;
95
642209
7263
"او باید". به معنای "او خواهد بود". "دوختن" -- اگر پیراهنم را "دوختم"، می‌گیرم - آن را می‌دوزم.
10:49
I make it -- I repair it. Okay? "Sew a sheet" -- you know, a bed has a sheet on it.
96
649498
7264
من آن را درست می کنم -- من آن را تعمیر می کنم. باشه؟ "دوخت یک ملحفه" -- می دانید، یک تخت یک ملحفه روی آن است.
10:56
"She says she shall sew a sheet." Let's all have a go after me.
97
656996
4795
او می گوید که باید یک ملحفه بدوزد. بیا همه دنبال من برویم
11:01
"She says she shall sew a sheet."
98
661817
4896
او می گوید که باید یک ملحفه بدوزد.
11:06
Yeah. Okay? So practice it.
99
666739
2731
آره باشه؟ پس تمرین کن
11:09
Ps -- "Peter piper picked a peck of pickled peppers." "Peter the piper" -- he plays the
100
669470
8554
Ps -- "پیتر پایپر یک تکه فلفل ترشی برداشت ." "پیتر پیپر" -- او
11:18
pipe. He picked -- I pick you to practice my video. "Picked a peck" -- it means a little
101
678050
5610
پیپ می نوازد. او انتخاب کرد -- من شما را برای تمرین ویدیوی من انتخاب می کنم . "یک نوک برگزید" - به معنای
11:23
bit. "Of pickled" -- means with vinegar is stuff -- "peppers". "Peter piper picked a
102
683660
6479
کمی است. «از ترشی» - یعنی با سرکه مواد است - «فلفل». "پیتر پایپر یک
11:30
peck of pickled peppers." Lovely.
103
690139
3787
تکه فلفل ترشی برداشت." دوست داشتني.
11:33
Now, our T and our D with words. "What a to do to die today at a minute or two to two."
104
693952
11069
حالا T و D ما با کلمات. " برای مردن امروز در یکی دو یا دو دقیقه چه باید کرد."
11:45
So that's quite a weird phrase, isn't it? I know this is becoming a bit long. "What
105
705047
3972
پس این یک عبارت کاملاً عجیب است، اینطور نیست؟ من می دانم که این کمی طولانی می شود. "
11:49
a to do?" That means what a shag. What a pain in the ass. What a bad thing to die today
106
709019
10715
چه باید کرد؟" یعنی چه کاسه. چقدر اعصاب خرد کن. امروز مردن چه بد است
11:59
-- today, as in today, not tomorrow, today. "At a minute" -- you know what a minute is
107
719760
4709
-- امروز، مثل امروز، نه فردا، امروز. "در یک دقیقه" -- می دانید یک دقیقه چیست
12:04
-- "or two" -- or two minutes -- "to two", as in "two p.m."
108
724469
6943
-- "یا دو" -- یا دو دقیقه -- "تا دو"، مانند "دو بعد از ظهر".
12:11
"What a to do to die today at a minute or two to two. A thing distinctly"
109
731474
5748
"برای مردن امروز در یک یا دو یا دو دقیقه چه باید کرد. یک چیز کاملا مشخص"
12:17
-- or we could put "a thing very, a thing very hard to say" -- "but harder
110
737248
9349
-- یا می توانیم "یک چیز بسیار، یک چیز برای گفتن بسیار سخت" را بگوییم -- "اما سخت تر
12:26
-- okay. It is meant to be A. "But a harder thing to do."
111
746623
4444
-- باشه. منظور این است. A. "اما کار سخت تر است."
12:31
One more all together. Repeat with me. "What a to do to die today at a minute or two to
112
751177
9126
یکی دیگر با هم. با من تکرار کنید. " چه باید کرد که امروز در یک یا دو یا دو دقیقه بمیرم
12:40
two. A thing distinctly hard to say but a harder thing to do." What it's saying is it's
113
760329
12854
. چیزی که گفتنش کاملاً سخت است، اما انجام دادن آن سخت تر است." آنچه می گوید این
12:53
really quite difficult to say this practice thing, but it's even more difficult to actually
114
773209
7084
است که گفتن این تمرین واقعاً دشوار است، اما واقعاً سخت تر است که واقعاً
13:00
die today at two minutes to two.
115
780319
3670
امروز در دو دقیقه به دو دقیقه بمیرید.
13:04
What I want you to do -- I'm going to let you off with no homework in the form of a
116
784356
5604
کاری که من از شما می خواهم انجام دهید - - امروز تو را بدون تکلیف در قالب یک
13:09
quiz today, but you're going to write these down -- if you're good students. Otherwise,
117
789986
6261
مسابقه رهایش می کنم، اما تو اینها را می نویسی -- اگر دانش آموز خوبی هستی. وگرنه،
13:16
I'll whip your ass. I want you to write these down. I want you to practice them. Okay? When
118
796273
6063
من تو را می کوبم. من تو را می خواهم. اینها را بنویسی. می‌خواهم آن‌ها را تمرین کنی. باشه؟ وقتی
13:22
you've got an important interview, bring them out. You know, go to the toilet, "What a to
119
802362
3707
یک مصاحبه مهم گرفتی، آنها را بیرون بیاور.
13:26
do to die today at a quarter to two to two. A thing distinctly hard to say, but a harder
120
806069
5640
. چیزی که گفتنش کاملاً سخت است، اما
13:31
thing to do." Okay? Practice them. When you're in the car, write them down. Great. Subscribe
121
811709
7524
انجامش سخت تر است." خوب؟ آنها را تمرین کنید. وقتی در ماشین هستید، آنها را یادداشت کنید. عالی است. مشترک شوید
13:39
-- my Ss. Benjamin needs to be doing this one; doesn't he? Subscribe to my YouTube channel
122
819259
7195
- دکتر بنیامین من باید این کار را انجام دهد. اگر می خواهید در کانال یوتیوب من مشترک
13:46
if you will, and come back soon. Thank very much. Bye.
123
826480
4254
شوید و به زودی برگردید. خیلی ممنون. خداحافظ.

Original video on YouTube.com
درباره این وب سایت

این سایت ویدیوهای یوتیوب را به شما معرفی می کند که برای یادگیری زبان انگلیسی مفید هستند. دروس انگلیسی را خواهید دید که توسط معلمان درجه یک از سراسر جهان تدریس می شود. روی زیرنویس انگلیسی نمایش داده شده در هر صفحه ویدیو دوبار کلیک کنید تا ویدیو از آنجا پخش شود. زیرنویس‌ها با پخش ویدیو همگام می‌شوند. اگر نظر یا درخواستی دارید، لطفا با استفاده از این فرم تماس با ما تماس بگیرید.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7