Speak as clearly as an actor

1,098,796 views ・ 2015-04-27

Benjamin’s English


Por favor, faça duplo clique nas legendas em inglês abaixo para reproduzir o vídeo. As legendas traduzidas são traduzidas automaticamente.

00:01
Hi, there, folks. And welcome back to www.engvid.com. Today, we're going to be doing a lesson on
0
1585
6899
Olá pessoal. E bem-vindo de volta a www.engvid.com. Hoje vamos fazer uma aula sobre
00:08
articulation, the way we use our mouth to form words and sounds. We're also going to
1
8510
8544
articulação, a forma como usamos a boca para formar palavras e sons. Também
00:17
be looking at some tips to make sure you come across as a confident speaker of English in
2
17080
6330
veremos algumas dicas para garantir que você seja um falante confiante de inglês em
00:23
any interview kind of situation.
3
23410
3140
qualquer tipo de situação de entrevista.
00:27
Now, let's just imagine that you do have an interview. Your heart's going to be going
4
27159
6488
Agora, vamos imaginar que você tenha uma entrevista. Seu coração vai fazer
00:33
"boom, boom, boom, boom." And suddenly, all your English goes out the window, and you
5
33673
5906
"boom, boom, boom, boom". E de repente, todo o seu inglês sai pela janela, e você
00:39
start making mistakes, and you can't really talk properly. So we need to make sure we're
6
39579
5325
começa a cometer erros, e não consegue falar direito. Portanto, precisamos ter certeza de que estamos
00:44
in our bodies, okay? And that we are present and alive in the room. I've worked as an actor
7
44930
7644
em nossos corpos, ok? E que estamos presentes e vivos na sala. Eu trabalho como ator
00:52
for a few years, so I wanted to share a couple of warm ups, a couple of starters that people
8
52600
6989
há alguns anos, então queria compartilhar alguns aquecimentos, alguns iniciantes que as pessoas
00:59
do -- that actors do before they go on stage.
9
59589
3369
fazem - que os atores fazem antes de subir no palco.
01:03
So I know you can't see my feet, but we might start by making circles with our feet like
10
63599
6942
Então eu sei que você não pode ver meus pés, mas podemos começar fazendo círculos com nossos pés
01:10
this. So move them around, okay? Make those joints -- so you're doing this with your foot,
11
70567
7741
assim. Então mova-os, ok? Faça essas articulações - então você está fazendo isso com o pé
01:18
and then with the other foot. So I want you to get off your chairs. I know you're watching
12
78334
4006
e depois com o outro pé. Então eu quero que você saia de suas cadeiras. Eu sei que você está
01:22
me on the Internet. Get up off your chair. Let's all get involved and move your right
13
82340
6029
me assistindo na Internet. Levante-se da cadeira. Vamos todos nos envolver e mexer com o
01:28
foot around. And the other way. And now, do circles with your knees, circles with your
14
88369
6510
pé direito. E o outro caminho. E agora, faça círculos com os joelhos, círculos com os
01:34
knees. Good stuff. And now, with your waist, let's move our waist around. Move that waist
15
94905
6545
joelhos. Coisa boa. E agora, com a cintura, vamos mexer a cintura. Mova essa cintura
01:41
around in a nice big circle, and the other way around. Great. Now, we're going to do
16
101450
5640
em um grande círculo e vice- versa. Ótimo. Agora, vamos fazer
01:47
some shoulder rolls. Yeah. We're making nice, big circles with your shoulders. And the other
17
107090
8433
alguns rolamentos de ombro. Sim. Estamos fazendo belos e grandes círculos com seus ombros. E o outro
01:55
way. Great. Shake out our hands. I've got a pen in it. Shake it out. Move our head around.
18
115549
6626
caminho. Ótimo. Agite nossas mãos. Eu tenho uma caneta nele. Agite-o. Mova nossa cabeça.
02:02
Be careful with the head. We're going to do circles with our head, and when you get to
19
122201
4268
Cuidado com a cabeça. Vamos fazer círculos com a cabeça, e quando você chegar
02:06
the back, make sure your mouth is open. Do a big circle. And if you want to yawn, that's
20
126469
7305
na parte de trás, certifique-se de que sua boca está aberta. Faça um grande círculo. E se você quiser bocejar, isso é
02:13
just a sign that you're relaxing. Okay? I'm going to move around like that. Great. Have
21
133800
6847
apenas um sinal de que você está relaxando. OK? Eu vou me mover assim. Ótimo. Dê
02:20
a little shake out. Have a little shimmy, a little boogie. Great. We're good to go.
22
140673
5940
uma sacudida. Faça um pouco de dança, um pouco de dança. Ótimo. Estamos prontos para ir.
02:26
Obviously, today, we're focusing on the tongue, the lips, and the mouth. So let's start by
23
146871
7523
Obviamente, hoje estamos focando na língua, nos lábios e na boca. Então vamos começar
02:34
blowing through our lips. Do it after me. So the pitch, it's going up and back down
24
154420
11416
soprando pelos nossos lábios. Faça isso depois de mim. Então o tom está subindo e descendo
02:45
again. You try. Good. Now, I want you to imagine that you're brushing your teeth with your
25
165862
10502
novamente. Você tenta. Bom. Agora, quero que você imagine que está escovando os dentes com a
02:56
tongue. Okay. You don't have a toothbrush. You can't find the toothbrush, so you're using
26
176390
3980
língua. OK. Você não tem uma escova de dentes. Você não consegue encontrar a escova de dentes, então está usando a
03:00
your tongue. Okay? You're brushing all of your teeth with your tongue. Okay. Because
27
180370
6080
língua. OK? Você está escovando todos os dentes com a língua. OK. Porque
03:06
to make clear sounds in English, you need your tongue to work hard. Okay? And now, brush
28
186450
6200
para fazer sons claros em inglês, você precisa que sua língua trabalhe muito. OK? E agora, escove
03:12
the bottom jaw. This is a jaw. Okay. We're going to brush the teeth in here. Great.
29
192650
7264
a mandíbula inferior. Isso é uma mandíbula. OK. Nós vamos escovar os dentes aqui. Ótimo.
03:20
And now, let's just, you know, make some funny faces at me. I'm making some funny faces at
30
200265
4910
E agora, vamos apenas, você sabe, fazer algumas caretas para mim. Estou fazendo caretas engraçadas para
03:25
you. You make some funny faces at me. Yeah? Move your face around. I know. It's a bit
31
205201
9439
você. Você faz algumas caretas engraçadas para mim. Sim? Movimente seu rosto. Eu sei. É um pouco
03:34
weird. Obviously, when we're breathing, we want to breathe from our stomachs. We don't
32
214666
7004
estranho. Obviamente, quando estamos respirando, queremos respirar com o estômago. Não
03:41
want to talk up here. So try and think of breathing. Feel your tummy going in and out
33
221670
6000
queremos falar aqui. Portanto, tente pensar em respirar. Sinta sua barriga entrando e saindo
03:47
down here. Not up here. You might feel your ribs move. I want to see if you can breathe
34
227696
6063
aqui embaixo. Não aqui em cima. Você pode sentir suas costelas se movendo. Quero ver se você consegue respirar
03:57
using your stomach. Okay?
35
237447
2093
usando o estômago. OK?
04:00
Now, we're going to look at some vocal exercises. "Pa ta ka pah." Okay. So we're going to look
36
240601
8203
Agora, veremos alguns exercícios vocais. "Pa ta ka pah." OK. Então, veremos como
04:08
at making sounds which are exercises for the different sounds you make in English. And
37
248830
5990
fazer sons que são exercícios para os diferentes sons que você faz em inglês. E
04:14
then, we're going to look at some actual articulation exercises for really clear speech. And these
38
254820
6870
então, veremos alguns exercícios reais de articulação para uma fala realmente clara. E essas
04:21
are things you can practice, you know -- I do it when I'm driving my car before today,
39
261690
4850
são coisas que você pode praticar, sabe -- eu faço isso quando estou dirigindo meu carro antes de hoje,
04:26
so I speak clearly. Clearly hasn't worked.
40
266540
3216
então falo claramente. Claramente não funcionou.
04:30
Vocal exercises. Okay. So we're going to start with "pa". So we're going to go "pa ta ka pah".
41
270123
5733
Exercícios vocais. OK. Então vamos começar com "pa". Então vamos fazer "pa ta ka pah".
04:35
"Pa ta ka pah." I want you to repeat after me. "Pa ta ka pah."
42
275882
6371
"Pa ta ka pah." Eu quero que você repita depois de mim. "Pa ta ka pah."
04:42
Great. "Pa ta ka paw." "Pa ta ka poo."
43
282564
7758
Ótimo. "Pa ta ka pata." "Pa ta ka poo."
04:50
It's quite a rude word in English. "Pa ta ka pee." Okay. Bottom lip,
44
290348
8946
É uma palavra bastante rude em inglês. "Pa ta ka xixi." OK. Lábio inferior,
04:59
top lip, they come apart. The bottom lip is blowing against that top lip. Okay?
45
299320
6216
lábio superior, eles se separam. O lábio inferior está soprando contra o lábio superior. OK?
05:05
"Pa ta ka pee." "Pa ta ka pay."
46
305562
5987
"Pa ta ka xixi." "Pa ta ka pagar."
05:11
Okay? So if you become confident with these, then you can repeat
47
311575
3529
OK? Portanto, se você se sentir confiante com isso, poderá repetir
05:15
this bit a couple of times. So it would be "pa ta ka pa ta ka pah." Let's try that one.
48
315130
6536
esse trecho algumas vezes. Então seria "pa ta ka pa ta ka pah". Vamos tentar esse.
05:21
"Pa ta ka pa ta ka pah." Have a go. Great.
49
321692
6501
"Pa ta ka pa ta ka pah." Experimente. Ótimo.
05:28
And then, with these ones, "pa ta ka pa ta ka paw."
50
328219
3398
E então, com estes, "pa ta ka pa ta ka pata".
05:31
Okay. You get the idea. Practice those on your own time. That's your homework, okay?
51
331643
6090
OK. Você entendeu a ideia. Pratique-os em seu próprio tempo. Esse é o seu dever de casa, ok?
05:37
It's really good practice to try and do this every day to really develop clear speech.
52
337759
4481
É realmente uma boa prática tentar fazer isso todos os dias para realmente desenvolver uma fala clara.
05:42
You might want to visit a voice coach at some point if you have a particularly crap speech.
53
342240
6160
Você pode querer visitar um treinador de voz em algum momento se tiver um discurso particularmente ruim.
05:48
Now, let's look at our Bs. So this is known as "unvoiced", and this is known as "voiced",
54
348400
6777
Agora, vamos olhar para o nosso Bs. Então isso é conhecido como "sem voz", e isso é conhecido como "voz",
05:55
with the voice of the actor. Okay? So "ba da ga bah". Let's work our way down here,
55
355203
10307
com a voz do ator. OK? Então "ba da ga bah". Vamos trabalhar nosso caminho até aqui,
06:05
again, repeating after me. "Ba da ga bah". Good. "Ba da ga baw". "Ba da ga boo".
56
365536
14552
novamente, repetindo depois de mim. "Ba da ga bah". Bom. "Ba da ga baw". "Ba da ga boo".
06:20
"Ba da ga bee". You know, like a bumblebee. "Ba da ga bay". Good.
57
380114
10561
"Ba da ga abelha". Você sabe, como uma abelha. "Ba da ga bay". Bom.
06:30
So a "bay" is actually a noise that a horse makes. Did you know that? A horse can bay.
58
390849
6009
Portanto, um "baio" é na verdade um barulho que um cavalo faz. Você sabia disso? Um cavalo pode latir.
06:36
All right. We've got a few other ones here because these are our consonants. Okay. Still
59
396884
4176
Tudo bem. Temos algumas outras aqui porque são nossas consoantes. OK. Ainda
06:41
paying attention? You're doing really well, EngVid. Let's have a go.
60
401060
3263
prestando atenção? Você está indo muito bem, EngVid. Vamos tentar.
06:44
So we're going to start with the letter L. "La la la la." Have a go. Yeah. "La." So the
61
404349
11014
Vamos começar com a letra L. "La la la la." Experimente. Sim. "Lá." Então a
06:55
tongue is at the top of the mouth, and it goes "la". The tongue sort of flicks forward.
62
415389
4599
língua está no topo da boca e faz "la". A língua meio que se move para a frente.
07:00
"La. La la la la." Now, we're doing this one. "Lala lala lala."
63
420014
13643
"La. La la la la." Agora, estamos fazendo este. "Lala lala lala."
07:13
Now, this one. Loads of "las", huh? "Lalala lalala lalala."
64
433845
6450
Agora, este. Muitos "las", hein? "Lalala lalala lalala."
07:20
You have a go. Okay. And then, you can obviously practice
65
440321
6363
Você tem uma chance. OK. E então, obviamente, você pode praticar
07:26
this with all the different consonants. So I hope you know the difference between a vowel
66
446710
4780
isso com todas as diferentes consoantes. Então, espero que você saiba a diferença entre uma vogal
07:31
and a consonant. Write down for me, please -- a little test. What are the five vowels
67
451490
5750
e uma consoante. Escreva para mim, por favor -- um pequeno teste. Quais são as cinco vogais
07:37
in English? Okay. What are the five vowels? Have a little write down. What is it? A -- yeah.
68
457240
6704
em inglês? OK. Quais são as cinco vogais? Anote um pouco. O que é? A -- sim.
07:43
It's A, E, I, O, U. And a thing that is not a vowel is a consonant. So here, we're practicing
69
463970
8274
É A, E, I, O, U. E uma coisa que não é uma vogal é uma consoante. Então, aqui, estamos praticando
07:52
our consonants noises.
70
472270
1340
nossos ruídos de consoantes.
07:53
We're going to do one more, and we'll do it with the letter T. So "ta ta ta ta". So what
71
473636
7268
Vamos fazer mais um, e faremos com a letra T. Então "ta ta ta ta". Então o que
08:00
you're doing is you're putting this letter in here. So once you've done L, then you'll
72
480930
4150
você está fazendo é colocar esta carta aqui. Então, uma vez que você tenha feito L, então você
08:05
put T in, and all of these will be Ts. Yeah? And when you've done that, all of them become
73
485080
4628
colocará T, e tudo isso será Ts. Sim? E quando você fizer isso, todos eles se tornam
08:09
Ds. Yeah? Do you understand? Okay. So practice that.
74
489734
5005
Ds. Sim? Você entende? OK. Então pratique isso.
08:14
Let's have one more go. Okay. We're doing Ts. "Ta ta ta ta. Tata tata tata."
75
494918
12068
Vamos dar mais uma chance. OK. Estamos fazendo Ts. "Ta ta ta ta. Tata tata tata."
08:27
Great. "Tatata tatata tatata." Yeah. "Tatata tatata tatata." Right.
76
507012
12493
Ótimo. "Tatata tatata tatata." Sim. "Tatata tatata tatata." Certo.
08:39
Now, I don't know if you've gone to the theater, but sometimes, you'll get actors about an
77
519531
4433
Agora, eu não sei se você foi ao teatro, mas às vezes, você pega atores cerca de uma
08:43
hour before, and they'll be walking around going "unique New York, unique New York".
78
523990
4754
hora antes, e eles estão andando por aí dizendo "New York original, New York única".
08:48
It's the weirdest place you could ever imagine being in a theater an hour before. Let's go.
79
528770
7220
É o lugar mais estranho que você poderia imaginar estar em um teatro uma hora antes. Vamos.
08:56
"Unique" -- it means "different". "Different New York. Unique New York." And then, "New
80
536016
9371
"Único" -- significa "diferente". " Nova York diferente. Nova York única." E então, "
09:05
York unique". The idea is to repeat this as fast as you can. So it's like, "unique New
81
545413
6382
Sem Nova York". A ideia é repetir isso o mais rápido possível. Então é como "Nova
09:11
York, unique New York, unique New York". Okay? Have a little go. "Unique New York, unique
82
551821
6128
York única, Nova York única, Nova York única". OK? Vá um pouco. "Única Nova York, única
09:17
New York." Great.
83
557949
1211
Nova York." Ótimo.
09:19
Let's go on to this one, "red leather". Okay? So this is a test of this TH sound. So your
84
559160
8654
Vamos para este, "couro vermelho". OK? Portanto, este é um teste deste som TH. Então a
09:27
tongue tip is coming up to the bottom of these teeth here. Your tongue is going there, "leather".
85
567840
10170
ponta da sua língua está chegando ao fundo desses dentes aqui. Sua língua vai lá, "couro".
09:38
Okay? "Red leather, yellow leather."
86
578036
8506
OK? "Couro vermelho, couro amarelo."
09:46
And then you repeat that until you're bored off your perch.
87
586568
3820
E então você repete isso até ficar entediado.
09:50
And then, making sure we've clear SH noises. Look at all of these SHs and Ss. So we don't
88
590662
8172
E então, certificando-se de que eliminamos os ruídos de SH. Olhe para todos esses SHs e Ss. Portanto, não
09:58
want to sound like [makes sounds]. If you watch television, you'll become aware that
89
598860
5169
queremos soar como [faz sons]. Se você assistir televisão, ficará ciente de que
10:04
-- actually, I'm not going to slag them off because I might get in trouble. You might
90
604029
5170
-- na verdade, não vou criticá-los porque posso ter problemas. Você deve
10:09
know who I'm talking about, people who can't make W sounds or -- actually, all their Rs
91
609199
5939
saber de quem estou falando, pessoas que não conseguem fazer sons de W ou - na verdade, todos os seus Rs
10:15
become Ws. My name is blah, blah, blah.
92
615164
4939
se tornam Ws. Meu nome é blá, blá, blá.
10:21
So let's have a go at SH. "She says she shall sew a sheet." "She", as in my friend Connie
93
621035
15925
Então, vamos dar uma chance ao SH. "Ela diz que vai costurar um lençol." "Ela", como em minha amiga Connie
10:37
-- Connie is saying something. If it's a direct speech, it would be a little bit like this,
94
637116
5067
-- Connie está dizendo alguma coisa. Se for um discurso direto, seria um pouco assim,
10:42
"she shall". It means "she will". "Sew" -- if I "sew" my shirt up, I get -- I sew it up;
95
642209
7263
"ela deve". Significa "ela vai". "Costurar" -- se eu "costurar" minha camisa, eu pego -- eu a costuro;
10:49
I make it -- I repair it. Okay? "Sew a sheet" -- you know, a bed has a sheet on it.
96
649498
7264
Eu faço - eu conserto. OK? "Costure um lençol" - você sabe, uma cama tem um lençol.
10:56
"She says she shall sew a sheet." Let's all have a go after me.
97
656996
4795
"Ela diz que vai costurar um lençol." Vamos todos atrás de mim.
11:01
"She says she shall sew a sheet."
98
661817
4896
"Ela diz que vai costurar um lençol."
11:06
Yeah. Okay? So practice it.
99
666739
2731
Sim. OK? Então pratique.
11:09
Ps -- "Peter piper picked a peck of pickled peppers." "Peter the piper" -- he plays the
100
669470
8554
Ps - "Peter Piper pegou um pedaço de pimenta em conserva ." "Peter, o flautista" - ele toca
11:18
pipe. He picked -- I pick you to practice my video. "Picked a peck" -- it means a little
101
678050
5610
flauta. Ele escolheu - eu escolho você para praticar meu vídeo. "Picked a peck" - significa um
11:23
bit. "Of pickled" -- means with vinegar is stuff -- "peppers". "Peter piper picked a
102
683660
6479
pouco. "De conserva" - significa com vinagre é coisas - "pimentas". "Peter Piper pegou uma
11:30
peck of pickled peppers." Lovely.
103
690139
3787
pitada de pimenta em conserva ." Amável.
11:33
Now, our T and our D with words. "What a to do to die today at a minute or two to two."
104
693952
11069
Agora, nosso T e nosso D com palavras. "O que fazer para morrer hoje em um minuto ou dois a dois."
11:45
So that's quite a weird phrase, isn't it? I know this is becoming a bit long. "What
105
705047
3972
Então essa é uma frase bastante estranha, não é? Eu sei que isso está se tornando um pouco longo. "O que
11:49
a to do?" That means what a shag. What a pain in the ass. What a bad thing to die today
106
709019
10715
fazer?" Isso significa que trepada. Que pé no saco. Que coisa ruim morrer hoje
11:59
-- today, as in today, not tomorrow, today. "At a minute" -- you know what a minute is
107
719760
4709
- hoje, como hoje, não amanhã, hoje. "A um minuto" -- você sabe o que é um minuto
12:04
-- "or two" -- or two minutes -- "to two", as in "two p.m."
108
724469
6943
-- "ou dois" -- ou dois minutos -- "para as duas", como em "duas da tarde".
12:11
"What a to do to die today at a minute or two to two. A thing distinctly"
109
731474
5748
"O que fazer para morrer hoje em um minuto ou dois a dois. Uma coisa distinta"
12:17
-- or we could put "a thing very, a thing very hard to say" -- "but harder
110
737248
9349
- ou poderíamos colocar "uma coisa muito, uma coisa muito difícil de dizer" - "mas mais difícil
12:26
-- okay. It is meant to be A. "But a harder thing to do."
111
746623
4444
- ok. Significa para ser A. "Mas uma coisa mais difícil de fazer."
12:31
One more all together. Repeat with me. "What a to do to die today at a minute or two to
112
751177
9126
Mais um todos juntos. Repita comigo. "O que fazer para morrer hoje em um minuto ou dois a
12:40
two. A thing distinctly hard to say but a harder thing to do." What it's saying is it's
113
760329
12854
dois. Algo distintamente difícil de dizer, mas mais difícil de fazer." O que ele está dizendo é que é
12:53
really quite difficult to say this practice thing, but it's even more difficult to actually
114
773209
7084
realmente muito difícil dizer essa coisa de prática, mas é ainda mais difícil
13:00
die today at two minutes to two.
115
780319
3670
morrer hoje, faltando dois minutos para as duas.
13:04
What I want you to do -- I'm going to let you off with no homework in the form of a
116
784356
5604
O que eu quero que você faça - - Vou deixá- los sem dever de casa na forma de um
13:09
quiz today, but you're going to write these down -- if you're good students. Otherwise,
117
789986
6261
teste hoje, mas vocês vão anotá- los - se vocês forem bons alunos. Caso contrário,
13:16
I'll whip your ass. I want you to write these down. I want you to practice them. Okay? When
118
796273
6063
vou bater em sua bunda. Eu quero você para escrevê- los. Quero que você os pratique. Ok? Quando
13:22
you've got an important interview, bring them out. You know, go to the toilet, "What a to
119
802362
3707
você tiver uma entrevista importante, traga-os para fora. Você sabe, vá ao banheiro, "O que
13:26
do to die today at a quarter to two to two. A thing distinctly hard to say, but a harder
120
806069
5640
fazer para morrer hoje às quinze para as duas para as duas . Uma coisa distintamente difícil de dizer, mas uma coisa mais difícil
13:31
thing to do." Okay? Practice them. When you're in the car, write them down. Great. Subscribe
121
811709
7524
de fazer." Ok? Pratique-os. Quando estiver no carro, anote-os. Ótimo. Inscreva-se
13:39
-- my Ss. Benjamin needs to be doing this one; doesn't he? Subscribe to my YouTube channel
122
819259
7195
- meu Ss. Benjamin precisa fazer este t ele? Inscreva-se no meu canal do YouTube,
13:46
if you will, and come back soon. Thank very much. Bye.
123
826480
4254
se quiser, e volte em breve. Muito obrigado. Tchau.

Original video on YouTube.com
Sobre este site

Este sítio irá apresentar-lhe vídeos do YouTube que são úteis para a aprendizagem do inglês. Verá lições de inglês ensinadas por professores de primeira linha de todo o mundo. Faça duplo clique nas legendas em inglês apresentadas em cada página de vídeo para reproduzir o vídeo a partir daí. As legendas deslocam-se em sincronia com a reprodução do vídeo. Se tiver quaisquer comentários ou pedidos, por favor contacte-nos utilizando este formulário de contacto.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7