IELTS Success – Studying Academic English at a School

194,428 views ・ 2015-01-10

Benjamin’s English


Haga doble clic en los subtítulos en inglés para reproducir el vídeo. Los subtítulos traducidos se traducen automáticamente.

00:00
Hi, there. We get a lot of questions on the site about all the different exams you can
0
187
4334
Hola. Recibimos muchas preguntas en el sitio sobre todos los diferentes exámenes que puedes
00:04
do with English. So we've decided to come along to a very good English school this morning
1
4547
4893
hacer con inglés. Así que hemos decidido ir a una muy buena escuela de inglés esta mañana
00:09
to ask Shirley, who's in charge of exams and qualifications at the London School of English,
2
9440
5602
para preguntarle a Shirley, que está a cargo de los exámenes y las calificaciones en la London School of English,
00:15
about the different exams you can take, and Monica, who is a successful candidate of the
3
15183
5482
sobre los diferentes exámenes que puede tomar, y a Monica, que es una candidata exitosa. del
00:20
IELTS exam.
4
20691
1467
examen IELTS.
00:22
So Shirley, there are so many different qualifications. Why is the IELTS, in particular, one that
5
22205
6584
Shirley, hay tantas calificaciones diferentes. ¿Por qué el IELTS, en particular, es uno que
00:28
many people try and do?
6
28789
2024
muchas personas prueban y hacen?
00:31
Because it's the gateway to university. IELTS is the exam that you need to get into university
7
31860
7864
Porque es la puerta de entrada a la universidad. IELTS es el examen que necesitas para ingresar a la universidad
00:39
and for further study. There are other exams that you can take, but IELTS is by far the
8
39750
5280
y para continuar tus estudios. Hay otros exámenes que puede realizar, pero IELTS es, con mucho, el
00:45
most popular. And if you have a level of 6.5 or 7, you can go on to do whatever it is you
9
45030
9154
más popular. Y si tienes un nivel de 6,5 o 7, puedes seguir haciendo lo que
00:54
want to do in your life. So getting that exam can be very tricky. So I think probably one
10
54210
6580
quieras en tu vida. Así que conseguir ese examen puede ser muy complicado. Así que creo que probablemente una
01:00
of the reasons you get so many questions is because people are constantly looking for
11
60790
4100
de las razones por las que recibes tantas preguntas es porque las personas buscan constantemente
01:04
ideas and help and tips on how to get the best out of their exam.
12
64890
5108
ideas, ayuda y consejos sobre cómo sacar el máximo provecho de su examen.
01:10
Sure. Monica, how did you find doing the IELTS? Did it take you a long time? Did you have
13
70024
6135
Seguro. Mónica, ¿cómo te pareció hacer el IELTS? ¿Te tomó mucho tiempo? ¿Tuviste
01:16
to study very hard to do this exam? And how did you find it easier by coming here to the school?
14
76159
7728
que estudiar mucho para hacer este examen? ¿Y cómo te resultó más fácil venir aquí a la escuela?
01:25
I study almost six months IELTS in Japan. But I couldn't get my IELTS score in my country.
15
85051
9706
Estudio casi seis meses IELTS en Japón. Pero no pude obtener mi puntaje de IELTS en mi país.
01:34
So that's why I decided to come here. And then -- yes. I can say my English skill was
16
94827
9306
Así que por eso decidí venir aquí. Y entonces... sí. Puedo decir que mi nivel de inglés
01:44
improved a lot in this school. So -- and then, this experience has contributed to getting
17
104159
8854
mejoró mucho en esta escuela. Entonces, y luego, esta experiencia ha contribuido a
01:53
into university.
18
113039
1500
ingresar a la universidad.
01:54
And did I get it right, Shirley, that there are two different kinds of IELTS? There's
19
114539
4170
¿Y entendí bien, Shirley, que hay dos tipos diferentes de IELTS? Hay
01:58
academic and general.
20
118709
2446
académico y general.
02:01
General, yes. By far, the most popular one is the academic one. But if you want to -- if
21
121205
6838
Generales, si. Con mucho, el más popular es el académico. Pero si desea...
02:08
you need an exam for visa purposes or for immigration purposes, you can use a general
22
128069
8049
si necesita un examen para visa o inmigración, puede usar un
02:16
IELTS, which is a slightly different exam. Actually, the writing paper is different,
23
136144
6241
IELTS general, que es un examen ligeramente diferente. En realidad, el papel para escribir es diferente
02:22
and the reading paper is different. But the speaking and the listening are the same. On
24
142411
4879
y el papel para leer es diferente. Pero el hablar y el escuchar son lo mismo. En
02:27
the general English exam, the writing is much more about the kind of writing that you would
25
147290
4200
el examen de inglés general, la escritura es mucho más sobre el tipo de escritura que
02:31
have to do if you were living in a country, so it's letters. And the reading is more about
26
151490
6340
tendrías que hacer si vivieras en un país, así que son letras. Y la lectura se trata más de
02:37
understanding life around you. The type of IELTS that you probably get questions about
27
157830
5330
comprender la vida que te rodea. El tipo de IELTS sobre el que probablemente recibas preguntas
02:43
is academic. And the writing is a sample of the kind of writing you can expect to produce
28
163160
6590
es el académico. Y la escritura es una muestra del tipo de escritura que puedes esperar producir
02:49
in university and the same with the reading. It's the kind of text that you will need to
29
169750
4250
en la universidad y lo mismo con la lectura. Es el tipo de texto al que necesitará
02:54
access. And they are very difficult. But they're designed so that they can test every level
30
174000
8009
acceder. Y son muy difíciles. Pero están diseñados para que puedan probar todos los niveles,
03:02
from a beginner right through to advanced. So you really need to understand how to tackle
31
182055
6725
desde principiante hasta avanzado. Entonces, realmente necesita comprender cómo abordar
03:08
the text because there will always be a question -- if you're a level 6 or a level 7, there
32
188780
5980
el texto porque siempre habrá una pregunta : si tiene un nivel 6 o un nivel 7,
03:14
will always be a question that you can't answer because only a level 9 can answer everything.
33
194760
5953
siempre habrá una pregunta que no podrá responder porque solo un nivel 9 puede. responde todo.
03:20
And if you don't know how to tackle these texts, it can really feel like an impossible
34
200739
5000
Y si no sabe cómo abordar estos textos, realmente puede parecer una
03:25
task. But it's not. You just need to know what you're doing. It starts from -- well,
35
205765
5005
tarea imposible. Pero no lo es. Solo necesitas saber lo que estás haciendo. Comienza desde, bueno,
03:30
you've got -- a level 1 would be a beginner. And a level 9 is native speaker competence,
36
210770
7692
tienes, un nivel 1 sería un principiante. Y un nivel 9 es la competencia de un hablante nativo,
03:38
so somebody who's completely comfortable with the language, and everywhere in between. So
37
218488
5942
por lo que alguien que se siente completamente cómodo con el idioma, y ​​en cualquier punto intermedio. Entonces,
03:44
if you're looking at what you want for university, it will generally start around a level 6.
38
224430
6072
si está buscando lo que quiere para la universidad , generalmente comenzará alrededor de un nivel 6.
03:50
And a level 6 will get you into a lot of universities. But you'll find your course quite stressful
39
230578
8596
Y un nivel 6 lo llevará a muchas universidades. Pero encontrará su curso bastante estresante
03:59
because it's pretty low. Actually, it will get you in the door, but if you want to really
40
239200
4590
porque es bastante bajo. En realidad, lo llevará a la puerta, pero si realmente quiere
04:03
succeed, you need more than a 6. And I would say you aim for a 6.5 or a 7 to feel really
41
243790
8024
tener éxito, necesita más de un 6. Y diría que apunta a un 6.5 o un 7 para sentirse realmente
04:11
comfortable. And it's not always IELTS that will get you there because often, you need
42
251840
7394
cómodo. Y no siempre es IELTS lo que lo llevará allí porque, a menudo, necesita
04:19
more general English. You need to understand more about English in general before you can
43
259260
5869
un inglés más general. Necesitas entender más sobre el inglés en general antes de que puedas
04:25
understand the academic side. If you study purely IELTS, you'll never get anywhere. You
44
265129
6040
entender el lado académico. Si estudias puramente IELTS, nunca llegarás a ninguna parte.
04:31
have to study IELTS and general English side by side.
45
271169
2891
Tienes que estudiar IELTS e inglés general al mismo tiempo.
04:34
Yeah. So you've studied at this school for a while now. You've obviously become much
46
274060
6579
Sí. Así que has estudiado en esta escuela por un tiempo ahora. Obviamente has
04:40
better in your language skills. But are there other things that you've learned? Maybe you've
47
280639
5981
mejorado mucho en tus habilidades lingüísticas. Pero, ¿hay otras cosas que hayas aprendido? ¿Quizás has
04:46
learned thinking skills, analytical skills that have helped you?
48
286620
7000
aprendido habilidades de pensamiento, habilidades analíticas que te han ayudado?
04:53
What I improved the most in this school and in London is the communication skills with
49
293821
5652
Lo que más mejoré en esta escuela y en Londres son las habilidades de comunicación con la
04:59
people. So now, I have a much more confidence to communicate with native speakers because
50
299473
7891
gente. Así que ahora tengo mucha más confianza para comunicarme con hablantes nativos porque
05:07
my English is not perfect. But I guess a lot of native speakers don't expect to speak a
51
307390
6743
mi inglés no es perfecto. Pero supongo que muchos hablantes nativos no esperan hablar un
05:14
perfect English. But I can communicate with people. And I enjoy my university a lot. Of
52
314159
8604
inglés perfecto. Pero puedo comunicarme con la gente. Y disfruto mucho de mi universidad. Por
05:22
course, it's sometimes stressful, but it's very, very good experience for me. I just
53
322789
6415
supuesto, a veces es estresante, pero es una experiencia muy, muy buena para mí. Acabo de
05:29
passed the first year of master's this June.
54
329230
4585
aprobar el primer año de maestría este junio.
05:33
And we're very proud.
55
333841
1688
Y estamos muy orgullosos.
05:35
Thank you very much, Shirley and Monica.
56
335555
1883
Muchas gracias, Shirley y Mónica.
05:37
Thank you very much.
57
337464
1776
Muchas gracias.
05:41
I hope you found that useful about the IELTS examination. Now, I'm here with Rosie. And
58
341864
5735
Espero que lo hayas encontrado útil sobre el examen IELTS. Ahora, estoy aquí con Rosie. Y
05:47
she is the university -- what was the actual title? University relations manager.
59
347599
5009
ella es la universidad, ¿cuál era el título real? Responsable de relaciones universitarias.
05:52
That's right.
60
352634
1091
Así es.
05:53
Now, your role here is to help students -- you have an actual course for people who are applying
61
353751
6092
Ahora, su papel aquí es ayudar a los estudiantes: tiene un curso real para personas que solicitan ingreso
05:59
for universities in London and the UK, and you help them actually get into those courses
62
359869
6347
a universidades en Londres y el Reino Unido, y los ayuda a ingresar a esos cursos
06:06
if that's suitable for them.
63
366216
1855
si es adecuado para ellos.
06:08
That's right. Yeah. We've got a university preparation course called "English for University",
64
368097
5985
Así es. Sí. Tenemos un curso de preparación universitaria llamado "Inglés para la Universidad",
06:14
which is academic English. So we have a separate IELTS preparation course. That doesn't cover
65
374108
7495
que es inglés académico. Así que tenemos un curso de preparación para el IELTS aparte. Eso no cubre
06:21
the skills that you need for university, really, so extended essay writing skills, research
66
381629
5524
las habilidades que necesitas para la universidad, realmente, así que habilidades de escritura de ensayos extensos, habilidades de investigación
06:27
skills, note taking in lectures, reading skills -- extensive reading skills, things like that.
67
387179
7570
, toma de notas en conferencias, habilidades de lectura, habilidades de lectura extensas, cosas así.
06:34
It sounds like a really exciting course. The students actually go out into the university
68
394775
4204
Suena como un curso realmente emocionante. Los estudiantes realmente van a la universidad
06:38
to see what they're like because you do need to actually see a university before you know
69
398979
6210
para ver cómo son porque realmente necesitas ver una universidad antes de saber
06:45
it's the right place, don't you?
70
405189
889
que es el lugar correcto, ¿no es así?
06:46
Yeah. Exactly. That's part of every four-week course. We go to visit a university, a London
71
406104
5615
Sí. Exactamente. Eso es parte de cada curso de cuatro semanas. Vamos a visitar una universidad, una de
06:51
one. And as part of that, they get a campus tour. They go to the student cafeteria. They're
72
411719
6030
Londres. Y como parte de eso, reciben un recorrido por el campus. Van a la cafetería de estudiantes. A
06:57
often shown around by a student there. And they have a taste of a lecture. So they actually
73
417749
4745
menudo son mostrados por un estudiante allí. Y tienen el sabor de una conferencia. Así que en realidad se
07:02
sit in a lecture. They listen to it. Whatever subject is on the course that month, they
74
422520
5337
sientan en una conferencia. Ellos lo escuchan. Cualquiera que sea el tema del curso ese mes,
07:07
have a lecture associated with it. They take the notes and experience the real thing. So
75
427883
3906
tienen una conferencia asociada. Toman las notas y experimentan la cosa real. Así
07:11
I think it really helps to have a clear idea of what university is like.
76
431789
3380
que creo que realmente ayuda tener una idea clara de cómo es la universidad.
07:15
Do you think that it's a good bridging process between someone living in, say, Japan, and
77
435169
6240
¿Crees que es un buen proceso de transición entre alguien que vive, por ejemplo, en Japón y
07:21
then university life in England is going to be very different? Do you think this helps
78
441409
3690
luego la vida universitaria en Inglaterra va a ser muy diferente? ¿Crees que esto los ayuda a
07:25
prepare them socially and in terms of what life living is going to be like in the UK as well?
79
445099
5767
prepararse socialmente y en términos de cómo será la vida en el Reino Unido también?
07:30
Yeah. It certainly helps. We actually developed the course with that in mind because we had
80
450892
3837
Sí. Ciertamente ayuda. De hecho, desarrollamos el curso con eso en mente porque teníamos
07:34
students who were with us to do IELTS and then went straight to university. And they
81
454729
3261
estudiantes que estaban con nosotros para hacer el IELTS y luego fueron directos a la universidad. Y
07:37
came back and said, "This is so different from what we expected." So -- yeah. This is
82
457990
4030
volvieron y dijeron: "Esto es tan diferente de lo que esperábamos". Así que sí. Este es en
07:42
actually one of our main aims. I mean, it's always going to be a shock to them when they
83
462020
3530
realidad uno de nuestros principales objetivos. Quiero decir, siempre será un shock para ellos cuando
07:45
actually start university in terms of the workload and the expectations of them because
84
465550
3799
realmente comiencen la universidad en términos de la carga de trabajo y las expectativas de ellos
07:49
it's often very different from their own country. But -- yeah. Just constantly addressing all
85
469349
3301
porque a menudo es muy diferente de su propio país. Pero sí. Simplemente abordando constantemente todos
07:52
those issues. And like you said, social issues of being in university. How you address your
86
472650
5652
esos problemas. Y como dijiste, los problemas sociales de estar en la universidad. Cómo te diriges a tu
07:58
tutor -- you know, it's not acceptable to be asking a million questions after every
87
478328
4309
tutor: ya sabes, no es aceptable hacer un millón de preguntas después de cada
08:02
lecture. And the fact that they are, you know -- they have to settle into accommodation,
88
482663
4746
clase. Y el hecho de que lo son, ya sabes , tienen que instalarse en un alojamiento,
08:07
open bank accounts, and all the rest of it. They have to be quite independent.
89
487435
3197
abrir cuentas bancarias y todo lo demás. Tienen que ser bastante independientes.
08:10
And in terms of actually being accepted by a UK university, obviously the personal statement
90
490658
5922
Y en términos de ser aceptado por una universidad del Reino Unido, obviamente la declaración personal
08:16
is very important on the UCAS application. How do you think this will help the students
91
496580
6125
es muy importante en la solicitud de UCAS. ¿Cómo crees que esto ayudará a los estudiantes a
08:22
get the right message out there with that?
92
502731
2411
transmitir el mensaje correcto con eso?
08:25
Well, my role is -- I go in, and I support the English university course very strongly.
93
505168
5352
Bueno, mi papel es... entro y apoyo mucho el curso universitario de inglés.
08:30
But my role is independent from that. So students come to see me at break times or at lunchtime
94
510520
5179
Pero mi papel es independiente de eso. Entonces, los estudiantes vienen a verme en los recreos o durante el almuerzo
08:35
with questions about their application. So it might be, "Where can I study this course?"
95
515725
5960
con preguntas sobre su solicitud. Entonces podría ser, "¿Dónde puedo estudiar este curso?"
08:41
Or it might be, "What qualifications do I need?" Or, "Are my qualifications sufficient?"
96
521732
4460
O podría ser, "¿Qué calificaciones necesito?" O, "¿Son suficientes mis calificaciones?"
08:46
It's also very much, "Will you check my application." And a big part of that is the personal statement.
97
526218
5300
También es mucho, "¿Revisarías mi solicitud?". Y una gran parte de eso es la declaración personal.
08:51
They often don't realize just how important the personal statement is because if an admissions
98
531544
6696
A menudo no se dan cuenta de lo importante que es la declaración personal porque si un
08:58
chief is looking at two very similar academic backgrounds, it will come down to the personal
99
538240
4409
jefe de admisiones está mirando dos antecedentes académicos muy similares , todo se reducirá a la
09:02
statement.
100
542649
810
declaración personal.
09:03
So it's something that needs to be written and written again.
101
543485
2070
Así que es algo que necesita ser escrito y escrito de nuevo.
09:05
Exactly. Yeah. It's draft, re-draft. Draft, re-draft. So it is a backwards and forwards
102
545581
4359
Exactamente. Sí. Es borrador, re-borrador. Borrador, re-borrador. Así que es un
09:09
process, which I help them with as much as they need.
103
549940
2702
proceso de ida y vuelta, en el que les ayudo en todo lo que necesitan.
09:12
And have you been getting some good feedback on your recent courses.
104
552668
3452
¿Y has estado recibiendo buenos comentarios sobre tus cursos recientes?
09:16
Yes. We actually have an alumni group, which enables us to stay in touch with students
105
556361
5418
Sí. De hecho, tenemos un grupo de ex alumnos, lo que nos permite mantenernos en contacto con los estudiantes
09:21
who are studying in the UK, especially London. So we hear back from them regularly. And actually,
106
561779
6346
que estudian en el Reino Unido, especialmente en Londres. Así que escuchamos de ellos regularmente. Y de hecho,
09:28
we've started organizing reunions. So -- yeah. We do hear back. We manage to keep in touch
107
568151
5428
hemos comenzado a organizar reuniones. Así que sí. Recibimos respuesta. Nos las arreglamos para mantenernos en contacto
09:33
with the students. And the feedback we get is really positive. They do find it quite
108
573579
5491
con los estudiantes. Y los comentarios que recibimos son realmente positivos. Les resulta bastante
09:39
difficult to adapt to a university -- or some do. But they're always eternally grateful
109
579070
6120
difícil adaptarse a una universidad, o algunos lo hacen. Pero siempre están eternamente agradecidos
09:45
for the courses. They always say that without them, they wouldn't have got into university
110
585190
3569
por los cursos. Siempre dicen que sin ellos no habrían entrado en la universidad
09:48
or they wouldn't have survived.
111
588759
1970
o no habrían sobrevivido.
09:50
Great. And a little bird told me that there is a bit of a reunion party going on tonight.
112
590755
4798
Excelente. Y un pajarito me dijo que hay una pequeña fiesta de reunión esta noche.
09:55
That's right. Tonight's the night. There'll be good few of them coming back. Some of the
113
595579
5231
Así es. Esta noche es la noche. Habrá muy pocos de ellos que regresen. Algunos de los
10:00
teachers are coming along as well because it's them that the students want to see. So
114
600810
3920
profesores también vienen porque son ellos los que los estudiantes quieren ver. Así que
10:04
-- yeah. Cool. Should be good.
115
604730
1678
sí. Fresco. debería ser bueno
10:06
See you at the party.
116
606434
1519
Te veo en la fiesta.
10:07
[Crowd chatter]
117
607979
18076
[Parloteo de la multitud]
10:26
So I came down at the party, and I found a couple of guys. So we've got José here and
118
626550
5769
Así que bajé a la fiesta y encontré a un par de chicos. Entonces tenemos a José aquí y a
10:32
Joe. José, where are you from?
119
632319
3361
Joe. jose de donde eres
10:35
From Colombia.
120
635680
1110
De Colombia.
10:36
From Colombia. And we've also got Joe. And you're from --
121
636790
4208
De Colombia. Y también tenemos a Joe. Y tú eres de...
10:41
I'm from Taiwan.
122
641024
1465
yo soy de Taiwán.
10:42
Great. So I just met these guys. And these people were in the same class together. Now,
123
642515
6440
Excelente. Así que acabo de conocer a estos chicos. Y estas personas estaban juntas en la misma clase. Ahora,
10:49
José, you're now doing an M.A.; is that right?
124
649588
4378
José, ahora estás haciendo una maestría; ¿está bien?
10:54
That's right.
125
654070
799
10:54
And what's the subject?
126
654895
1555
Así es.
¿Y cuál es el tema?
10:56
The subject is record production. So it's all the music part of the record production
127
656552
7336
El tema es la producción discográfica. Así que es toda la parte musical de la producción discográfica
11:03
and how you create records and how you record. All the studio-related stuff.
128
663914
6198
y cómo creas discos y cómo grabas. Todo lo relacionado con el estudio.
11:10
And your classmate Joe -- it's interesting because Joe is actually doing A levels now
129
670662
6374
Y tu compañero de clase, Joe, es interesante porque Joe en realidad está haciendo un nivel A ahora
11:17
in quite scientific subjects. What subjects are you A levels again?
130
677430
3740
en materias bastante científicas. ¿En qué materias estás de nuevo?
11:21
I'm doing math - further math, physics, and chemistry.
131
681170
3981
Estoy haciendo matemáticas - más matemáticas, física y química.
11:25
Cool. And is that someone near here in Central London?
132
685177
5092
Fresco. ¿Y ese es alguien cerca de aquí en el centro de Londres?
11:30
Yes. My college is near Fulham Broadway Tube station.
133
690269
4605
Sí. Mi universidad está cerca de la estación de metro de Fulham Broadway.
11:34
Okay. And how are you finding being a student in the UK? Is it exciting? Scary?
134
694900
6239
Bueno. ¿Y cómo encuentras ser estudiante en el Reino Unido? ¿Es emocionante? ¿Aterrador?
11:41
At first, I thought the subjects would be the same as Asian subjects. But actually,
135
701139
6841
Al principio, pensé que los temas serían los mismos que los temas asiáticos. Pero en realidad
11:47
it's not. Here, they demand you to think about more deeply, and you require lots of English.
136
707980
7403
, no lo es. Aquí, te exigen que pienses más profundamente y requieres mucho inglés.
11:55
Sure. So you found it quite helpful studying here before you did --
137
715409
4891
Seguro. Así que te resultó muy útil estudiar aquí antes de...
12:00
Yeah. Because I did academic English here, so I found this quite useful.
138
720300
6205
Sí. Debido a que hice inglés académico aquí, encontré esto bastante útil.
12:06
Okay. And just because my students here are learning some English at the moment on the
139
726531
4694
Bueno. Y solo porque mis estudiantes aquí están aprendiendo algo de inglés en este momento en
12:11
Internet, why would you encourage them to come to London or an English-speaking country
140
731251
6439
Internet, ¿por qué los alentaría a venir a Londres o a un país de habla inglesa
12:17
and immerse themselves in the life and possibly a language skill? Why would you say it's important?
141
737690
6278
y sumergirse en la vida y posiblemente en una habilidad lingüística? ¿Por qué dirías que es importante?
12:24
Well, I think London as a city -- it's a city that offers you everything you can find in
142
744184
8287
Bueno, creo que Londres como ciudad, es una ciudad que te ofrece todo lo que puedes encontrar en
12:32
the world. So it's like a melting pot of things and cultures. So as I said before, every neighborhood
143
752497
6712
el mundo. Así que es como un crisol de cosas y culturas. Entonces como decía antes, cada barrio
12:39
has its own characteristics and its own personality. So here, you'll find everything. So you'll
144
759209
7569
tiene sus propias características y su propia personalidad. Así que aquí encontrarás de todo. Así que
12:46
find all the cultural differences you want to find.
145
766804
6124
encontrarás todas las diferencias culturales que quieras encontrar.
12:52
Lovely. I'm going to ask one last question to Joe. So just a little summary. What did
146
772954
6289
Hermoso. Voy a hacerle una última pregunta a Joe. Así que solo un pequeño resumen. ¿Qué
12:59
you learn on your four-week course? You said it was academic English.
147
779269
4912
aprendiste en tu curso de cuatro semanas? Dijiste que era inglés académico.
13:04
It's a really quite tough subject. So you need to write a lot of essays.
148
784207
5297
Es un tema realmente bastante difícil. Así que necesitas escribir muchos ensayos.
13:09
Okay. So it's essay writing as well.
149
789530
2208
Bueno. Así que también es escribir ensayos.
13:11
It's like, for example, for chemistry and physics, they require you have, kind of, critical
150
791764
5834
Es como, por ejemplo, para la química y la física, requieren que tengas una especie de
13:17
thinking. You need to write a little bit -- very short essay -- to express your thoughts.
151
797624
7321
pensamiento crítico. Tienes que escribir un poco, un ensayo muy corto, para expresar tus pensamientos.
13:24
So you learned to have better written English. Yes.
152
804971
3759
Entonces aprendiste a tener un mejor inglés escrito. Sí.
13:28
Great. Well, thank you so much for coming in and speaking. I don't want to hold you
153
808730
4368
Excelente. Bueno, muchas gracias por venir y hablar. No quiero
13:33
any longer. So you know, enjoy the party.
154
813124
2283
abrazarte más. Así que ya sabes, disfruta de la fiesta.
13:35
And thank you very much for watching this video. Hope this helps.
155
815456
4324
Y muchas gracias por ver este video. Espero que esto ayude.
Acerca de este sitio web

Este sitio le presentará vídeos de YouTube útiles para aprender inglés. Verá lecciones de inglés impartidas por profesores de primera categoría de todo el mundo. Haz doble clic en los subtítulos en inglés que aparecen en cada página de vídeo para reproducir el vídeo desde allí. Los subtítulos se desplazan en sincronía con la reproducción del vídeo. Si tiene algún comentario o petición, póngase en contacto con nosotros mediante este formulario de contacto.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7