Is music getting faster? 6 Minute English

207,121 views ・ 2019-01-17

BBC Learning English


Vui lòng nhấp đúp vào phụ đề tiếng Anh bên dưới để phát video. Phụ đề được dịch là máy dịch.

00:06
Neil: Hello. Welcome to 6 Minute English,
0
6640
1980
Neil: Xin chào. Chào mừng đến với 6 Minute English,
00:08
I'm Neil.
1
8620
580
tôi là Neil.
00:09
Rob: And hello, I'm Rob.
2
9200
1120
Rob: Và xin chào, tôi là Rob.
00:10
Neil: Today we're discussing music
3
10320
2160
Neil: Hôm nay chúng ta thảo luận về âm nhạc
00:12
and the idea that songs are
4
12480
1920
và ý tưởng rằng các bài hát đang
00:14
becoming faster. What
5
14400
1420
trở nên nhanh hơn. Anh
00:15
music do you like, Rob?
6
15821
1378
thích nhạc gì, Rob?
00:17
Rob: Oh me? I like rock music. It has good
7
17199
2536
Rob: Ôi tôi? Tôi thích nhạc rock. Nó có
00:19
vocals and it's loud! How about you, Neil?
8
19735
2535
giọng hát hay và to! Còn bạn thì sao, Neil?
00:22
Neil: Well, I like anything and
9
22270
1950
Neil: Chà, tôi thích mọi thứ và
00:24
I prefer streaming my music actually.
10
24220
2540
tôi thực sự thích phát trực tuyến nhạc của mình hơn.
00:26
No old-fashioned CDs to buy
11
26760
1880
Không cần phải mua và tải đĩa CD kiểu cũ
00:28
and load up - it's easier to play
12
28640
1960
- việc chơi sẽ dễ dàng hơn
00:30
and you can play it anywhere!
13
30600
1800
và bạn có thể chơi ở bất cứ đâu!
00:32
And streaming is where
14
32400
1260
Và phát trực tuyến là nơi
00:33
you listen or watch music or
15
33660
1780
bạn nghe hoặc xem nhạc hoặc
00:35
videos directly from the internet
16
35440
2000
video trực tiếp từ internet
00:37
as a continuous stream.
17
37440
1500
dưới dạng một luồng liên tục.
00:38
Rob: Did you know that some people
18
38940
1820
Rob: Bạn có biết rằng một số người
00:40
believe that streaming music online
19
40760
1580
tin rằng phát nhạc trực tuyến
00:42
is actually changing
20
42340
1440
đang thực sự thay đổi
00:43
the songs people write?
21
43780
1474
những bài hát mà mọi người viết không?
00:45
And it might be leading
22
45254
1505
Và nó có thể dẫn
00:46
to songs getting faster.
23
46759
1571
đến các bài hát trở nên nhanh hơn.
00:48
Neil: Well, that's what we're discussing
24
48330
1890
Neil: Chà, đó là những gì chúng ta đang thảo luận
00:50
today. Let's hope it doesn't
25
50220
1560
hôm nay. Hãy hy vọng điều đó không
00:51
happen to this programme,
26
51780
1270
xảy ra với chương trình này,
00:53
otherwise we might become
27
53050
1381
nếu không chúng ta có thể trở thành
00:54
Three Minute English!
28
54431
1178
Three Minute English!
00:55
But before it does, let's get on with our
29
55609
2301
Nhưng trước khi nó xảy ra, hãy tiếp tục với câu hỏi của chúng tôi
00:57
question for everyone to answer.
30
57910
2330
để mọi người trả lời.
01:00
In 2017 Luis Fonsi's summer hit
31
60240
2500
Năm 2017, bản hit mùa hè Despacito của Luis Fonsi
01:02
Despacito officially became
32
62740
2180
chính thức trở
01:04
the most streamed song of all time.
33
64920
2113
thành bài hát được nghe nhiều nhất mọi thời đại.
01:07
Do you know approximately,
34
67040
1596
Bạn có biết khoảng
01:08
how many times it was
35
68640
1480
bao nhiêu lần nó được
01:10
streamed? Was it: a) 1.6 billion times,
36
70120
3520
phát trực tuyến không? Đó là: a) 1,6 tỷ lần,
01:13
b) 3.6 billion times,
37
73640
2660
b) 3,6 tỷ lần
01:16
or c) 4.6 billion times?
38
76300
3140
hay c) 4,6 tỷ lần?
01:19
Rob: I know the song was popular but
39
79440
2691
Rob: Tôi biết bài hát rất nổi tiếng nhưng
01:22
4.6 billion sounds too big - so I'll go
40
82140
2780
4,6 tỷ nghe có vẻ quá lớn - vì vậy tôi sẽ
01:24
for a) 1.6 billion.
41
84920
2080
chọn a) 1,6 tỷ.
01:27
Neil: OK. Well, we'll find out later in
42
87000
1657
Neil: Được rồi. Chà, chúng ta sẽ tìm hiểu sau trong
01:28
the programme. But now
43
88657
1222
chương trình. Nhưng bây giờ hãy
01:29
back to our discussion
44
89879
1221
quay lại cuộc thảo luận của chúng ta
01:31
about how music producers are adapting
45
91100
2173
về cách các nhà sản xuất âm nhạc điều chỉnh
01:33
their songs for modern technology.
46
93280
1977
các bài hát của họ cho phù hợp với công nghệ hiện đại.
01:35
Researchers have found long
47
95260
1460
Các nhà nghiên cứu đã tìm thấy phần
01:36
instrumental introductions to
48
96720
1440
giới thiệu nhạc cụ dài cho
01:38
pop songs have become almost extinct.
49
98160
2580
các bài hát pop đã gần như tuyệt chủng.
01:40
Rob: Of course the aim of many
50
100740
1860
Rob: Tất nhiên, mục tiêu của nhiều
01:42
pop songs is to be enjoyed by many -
51
102600
2600
bài hát pop là được nhiều người yêu thích -
01:45
to be popular - but
52
105200
1680
trở nên nổi tiếng - nhưng
01:46
they also need to be a
53
106880
1080
chúng cũng cần
01:47
commercial success - they need
54
107960
1493
thành công về mặt thương mại - chúng
01:49
to make money.
55
109453
697
cần kiếm tiền.
01:50
Neil: Brendan Williams, a music producer
56
110150
2414
Neil: Brendan Williams, một nhà sản xuất âm nhạc
01:52
and professor of music technology
57
112564
2036
và giáo sư công nghệ âm nhạc
01:54
can explain what he thinks influences
58
114600
2040
có thể giải thích những gì anh ấy nghĩ ảnh hưởng đến
01:56
the songs. Here he is speaking on BBC
59
116640
2460
các bài hát. Anh ấy đang phát biểu trên chương trình
01:59
Radio 4's You and Yours programme...
60
119100
2000
You and Yours của BBC Radio 4...
02:02
Brendan Williams: I think that, you know,
61
122360
1440
Brendan Williams: Tôi nghĩ rằng, bạn biết đấy,
02:03
one of the things that's driving this, there
62
123800
2160
một trong những điều đang thúc đẩy điều này,
02:05
are a number of things. They're all radio,
63
125960
2060
có một số điều. Tất cả đều là đài phát thanh,
02:08
they're all singles designed
64
128020
1750
tất cả đều là đĩa đơn được thiết kế
02:09
for radio playlists.
65
129770
1250
cho danh sách phát trên đài phát thanh.
02:11
Radio playlists are extremely important
66
131640
2041
Danh sách phát trên đài là những yếu tố cực kỳ quan trọng
02:13
factors in judging the success
67
133681
1599
trong việc đánh giá mức độ thành công
02:15
of a track and obviously
68
135280
1280
của một bản nhạc và rõ ràng là góp phần
02:16
do feed into the kind of
69
136560
1160
vào loại
02:17
commercial success of a track.
70
137720
1780
thành công thương mại của một bản nhạc.
02:19
Neil: So, he mentions that radio playlists
71
139980
2100
Neil: Vì vậy, anh ấy đề cập rằng danh sách phát trên đài
02:22
are important factors. A playlist is a list
72
142080
2980
là những yếu tố quan trọng. Danh sách phát là danh sách
02:25
of songs that a radio station plans to play.
73
145060
2898
các bài hát mà đài phát thanh định phát.
02:27
And he says that radio playlists affect the
74
147958
2832
Và anh ấy nói rằng danh sách phát trên radio ảnh hưởng đến
02:30
commercial success of a song.
75
150790
1640
thành công thương mại của một bài hát.
02:32
Rob: By the way he called a song a track -
76
152430
2412
Rob: Nhân tiện, anh ấy gọi một bài hát là một bản nhạc -
02:34
that's a recorded piece of music.
77
154842
1936
đó là một bản nhạc được thu âm.
02:36
And notice how he used the word
78
156780
1460
Và hãy chú ý cách anh ấy sử dụng từ
02:38
driving which means having a strong
79
158240
2400
thúc đẩy có nghĩa là có
02:40
influence. So getting a song played
80
160640
2320
ảnh hưởng mạnh mẽ. Vì vậy, việc phát một bài hát
02:42
on the radio is important and
81
162960
1800
trên đài phát thanh là rất quan trọng và
02:44
it has to be made in a way that will suit
82
164764
2116
nó phải được thực hiện theo cách phù hợp với
02:46
the radio station's playlist.
83
166880
1560
danh sách phát của đài phát thanh.
02:48
Neil: Now, we know there are
84
168440
1257
Neil: Bây giờ, chúng tôi biết có
02:49
thousands of songs out there
85
169700
1277
hàng ngàn bài hát
02:50
to listen to - and plenty
86
170980
1500
để nghe - và rất
02:52
of ways to listen to them - so how
87
172480
1920
nhiều cách để nghe chúng - vậy làm thế
02:54
can record companies get someone
88
174400
1960
nào các công ty thu âm có thể thu hút ai đó
02:56
to listen to their particular song?
89
176360
2060
nghe bài hát cụ thể của họ?
02:58
Rob: Well, have a listen to
90
178560
920
Rob: Chà, hãy nghe
02:59
Brendan Williams again to see
91
179480
1440
Brendan Williams một lần nữa để xem
03:00
what he thinks...
92
180920
1380
anh ấy nghĩ gì...
03:02
Brendan Williams: ... But then there's
93
182840
1000
Brendan Williams: ... Nhưng sau đó là
03:03
the influence of streaming services
94
183840
1300
ảnh hưởng của các dịch vụ phát trực tuyến
03:05
like Spotify,
95
185140
1000
như Spotify,
03:06
where if a track isn't played for
96
186140
1880
trong đó nếu một bản nhạc không được phát trong
03:08
at least 30 seconds then it
97
188020
1429
ít nhất 30 giây thì nó
03:09
doesn't register a play
98
189449
1220
không đăng ký một vở kịch
03:10
and Spotify...
99
190669
500
và Spotify...
03:11
Presenter: And if we don't hear the vocals
100
191169
1270
Người trình bày: Và nếu chúng tôi không nghe thấy giọng hát
03:12
then we might not carry on listening.
101
192439
1335
thì chúng tôi có thể không tiếp tục nghe.
03:13
Is that the theory?
102
193780
620
Đó có phải là lý thuyết?
03:14
Brendan Williams: Absolutely, yeah, yeah.
103
194400
700
Brendan Williams: Chắc chắn rồi, vâng, vâng.
03:15
That's the theory - it's to get through - I
104
195100
1840
Đó là lý thuyết - đó là để vượt qua - Tôi
03:16
guess to get into the meat of the song to
105
196940
1820
đoán là phải đi sâu vào phần cốt lõi của bài hát để
03:18
hear the lyrical content and get through to
106
198760
1820
nghe nội dung trữ tình và đi đến
03:20
that first chorus.
107
200580
1080
đoạn điệp khúc đầu tiên đó.
03:22
Rob: Well, it seems songs no longer have
108
202680
2140
Rob: Chà, có vẻ như các bài hát không còn có
03:24
an 'intro' - the instrumental piece of music
109
204820
2979
phần 'giới thiệu' - phần nhạc cụ được
03:27
that's played before the singing begins. In
110
207799
2413
chơi trước khi bắt đầu hát.
03:30
the old days, radio DJs - disc jockeys who
111
210212
2357
Ngày xưa, các DJ trên đài phát thanh - những người chơi xóc đĩa đã
03:32
played the records - loved to talk
112
212569
1931
chơi các đĩa hát - thích nói
03:34
over that bit! Now we need
113
214500
1800
về điều đó! Bây giờ chúng ta
03:36
to get to the lyrical content
114
216300
1860
cần đi đến nội dung trữ tình
03:38
- that's the lyrics or the words of
115
218160
2000
- đó là lời hay lời của
03:40
the song - as soon as possible.
116
220160
1710
bài hát - càng sớm càng tốt.
03:41
Neil: So, the theory, or idea, is to present
117
221870
2970
Neil: Vì vậy, lý thuyết hoặc ý tưởng là giới thiệu cho
03:44
listeners with vocals and
118
224840
1723
người nghe giọng hát và
03:46
a chorus more quickly,
119
226563
1516
đoạn điệp khúc nhanh hơn,
03:48
as it will make them want
120
228080
1080
vì nó sẽ khiến họ muốn
03:49
to continue listening!
121
229160
1140
tiếp tục nghe!
03:50
That's because if a song isn't streamed
122
230300
2040
Đó là bởi vì nếu một bài hát không được phát trực tuyến
03:52
for more than 30 seconds, it
123
232349
1604
trong hơn 30 giây, thì bài hát
03:53
doesn't register a play - it doesn't
124
233953
2098
đó không được coi là một lượt chơi - nó không
03:56
get measured or recorded
125
236051
1398
được đo lường hoặc ghi lại
03:57
as a play - so it doesn't make money.
126
237449
2528
dưới dạng một lượt chơi - vì vậy nó không kiếm được tiền.
03:59
So a song needs to hook
127
239980
1600
Vì vậy, một bài hát cần
04:01
the listener in quickly - in
128
241580
1880
nhanh chóng thu hút người nghe -
04:03
other words it needs to attract their
129
243460
1940
nói cách khác, nó cần thu hút
04:05
attention and be easy
130
245400
1285
sự chú ý của họ và
04:06
to remember - another
131
246685
1284
dễ nhớ - một
04:07
word for this is catchy. Do you have
132
247969
1832
từ khác cho điều này là hấp dẫn. Bạn có
04:09
any favourite catchy songs, Rob?
133
249801
1629
bài hát hấp dẫn yêu thích nào không, Rob?
04:11
Rob: Oh, I do, I do. It's got to be Happy
134
251430
2265
Rob: Ồ, tôi có, tôi có. It's got to be Happy
04:13
by Pharrell Williams. A very catchy song.
135
253695
2264
của Pharrell Williams. Một bài hát rất bắt tai.
04:15
Neil: Well, something that is always
136
255960
1540
Neil: Chà, một điều luôn
04:17
catchy in this programme is
137
257500
1640
hấp dẫn trong chương trình này
04:19
our quiz question. Earlier
138
259140
1540
là câu hỏi đố vui của chúng tôi. Trước đó
04:20
I mentioned that in 2017, Luis Fonsi's
139
260680
2700
tôi đã đề cập rằng vào năm 2017, bản
04:23
summer hit Despacito officially
140
263380
2280
hit mùa hè Despacito của Luis Fonsi đã chính thức
04:25
became the most streamed
141
265660
1820
trở thành bài hát được phát trực tuyến nhiều
04:27
song of all time. Did you know
142
267480
2060
nhất mọi thời đại. Bạn có biết
04:29
approximately, how many times
143
269540
1860
khoảng bao nhiêu lần
04:31
it was streamed? Was it:
144
271400
1200
nó được phát trực tuyến không? Đó là:
04:32
a) 1.6 billion times, b) 3.6 billion times,
145
272600
4460
a) 1,6 tỷ lần, b) 3,6 tỷ lần
04:37
or c) 4.6 billion times?
146
277060
3380
hay c) 4,6 tỷ lần?
04:40
Rob: And I went for a staggering
147
280440
1680
Rob: Và tôi đã đi 1,6 tỷ lần đáng kinh ngạc
04:42
1.6 billion times.
148
282120
1600
.
04:43
Neil: Well, it's not staggering enough, Rob.
149
283720
1860
Neil: Chà, nó không đủ đáng kinh ngạc, Rob.
04:45
It was actually streamed 4.6 billion times.
150
285580
3960
Nó thực sự đã được phát trực tuyến 4,6 tỷ lần.
04:49
Rob: Amazing. That's a number that
151
289540
2000
Rob: Tuyệt vời. Đó là một con số mà
04:51
we can only dream of for this
152
291540
1360
chúng ta chỉ có thể mơ ước đối với
04:52
programme - or is it?!
153
292900
1800
chương trình này - hay sao?!
04:55
Well Neil, shall we download
154
295200
1880
Chà, Neil, chúng ta sẽ tải
04:57
to our memory, some of the vocabulary
155
297080
1980
về bộ nhớ của mình một số từ vựng
04:59
we've learnt today?
156
299060
1160
mà chúng ta đã học hôm nay chứ?
05:00
Neil: Streaming describes the activity
157
300220
1840
Neil: Phát trực tuyến mô tả hoạt
05:02
of listening or watching music,
158
302060
2040
động nghe hoặc xem nhạc,
05:04
radio or videos
159
304100
1240
radio hoặc video
05:05
directly from the internet
160
305340
1500
trực tiếp từ internet
05:06
as a continuous stream.
161
306840
1320
dưới dạng một luồng liên tục.
05:08
Rob: Something that is a
162
308169
1257
Rob: Thứ gì đó
05:09
commercial success is popular and
163
309426
1758
thành công về mặt thương mại sẽ trở nên phổ biến và
05:11
makes lots of money - like
164
311184
1385
kiếm được nhiều tiền - chẳng hạn như
05:12
a new computer game or pop song.
165
312569
1711
trò chơi máy tính hoặc bài hát nhạc pop mới.
05:14
Neil: A good pop song, Rob - not
166
314280
1805
Neil: Một bài nhạc pop hay, Rob - không phải
05:16
something annoying like Gangnam Style.
167
316085
2144
thứ gì đó khó chịu như Gangnam Style.
05:18
Rob: Well, that was a huge
168
318229
1462
Rob: Chà, đó là một
05:19
commercial success because it was
169
319691
1885
thành công lớn về mặt thương mại vì nó rất
05:21
catchy - a word that describes
170
321576
1713
hấp dẫn - một từ mô tả
05:23
something that attracts attention
171
323289
1575
điều gì đó thu hút sự chú ý
05:24
and is easy to remember.
172
324864
1145
và dễ nhớ.
05:26
Neil: We also mentioned a playlist - that's
173
326009
2156
Neil: Chúng tôi cũng đã đề cập đến danh sách phát - đó là
05:28
a list of songs that a radio station plans
174
328165
2105
danh sách các bài hát mà một đài phát thanh
05:30
to play. And we also use the same
175
330270
1910
định phát. Và chúng tôi cũng sử dụng cùng một
05:32
word - playlist - to describe a list
176
332180
2121
từ - danh sách phát - để mô tả danh sách
05:34
of songs you compile
177
334301
1178
các bài hát do bạn tự biên soạn
05:35
yourself on a streaming service.
178
335479
2310
trên dịch vụ phát trực tuyến.
05:37
Rob: We also heard the adjective driving,
179
337789
2321
Rob: Chúng tôi cũng đã nghe tính từ thúc đẩy
05:40
which in the context of
180
340110
1190
, trong bối cảnh
05:41
our discussion means
181
341300
1300
cuộc thảo luận của chúng tôi có nghĩa là
05:42
having a strong influence.
182
342600
1770
có ảnh hưởng mạnh mẽ.
05:44
Neil: And we mentioned the verb
183
344370
1853
Neil: Và chúng tôi đã đề cập đến động từ
05:46
to register. If you register something
184
346223
2293
để đăng ký. Nếu bạn đăng ký một cái gì đó
05:48
you record, count
185
348516
1053
bạn ghi lại, đếm
05:49
or measure it. Like every download of this
186
349569
2360
hoặc đo lường nó. Giống như mọi lượt tải xuống của
05:51
programme is registered.
187
351929
1378
chương trình này đều được đăng ký.
05:53
But how do we download
188
353307
1263
Nhưng làm cách nào để tải xuống
05:54
this programme, Rob?
189
354570
1000
chương trình này, Rob?
05:55
Rob: By going to our website at
190
355570
1470
Rob: Bằng cách truy cập trang web của chúng tôi tại
05:57
bbclearningenglish.com.
191
357040
1900
bbclearningenglish.com.
05:58
Neil: And we have an app too -
192
358940
1480
Neil: Và chúng tôi cũng có một ứng dụng -
06:00
download it for free and stream
193
360420
1560
tải xuống miễn phí và phát trực tuyến
06:01
all of our content!
194
361980
1280
tất cả nội dung của chúng tôi!
06:03
Rob: Bye for now.
195
363270
830
Rob: Tạm biệt.
06:04
Neil: Bye.
196
364100
1240
Neil: Tạm biệt.
Về trang web này

Trang web này sẽ giới thiệu cho bạn những video YouTube hữu ích cho việc học tiếng Anh. Bạn sẽ thấy các bài học tiếng Anh được giảng dạy bởi các giáo viên hàng đầu từ khắp nơi trên thế giới. Nhấp đúp vào phụ đề tiếng Anh hiển thị trên mỗi trang video để phát video từ đó. Phụ đề cuộn đồng bộ với phát lại video. Nếu bạn có bất kỳ nhận xét hoặc yêu cầu nào, vui lòng liên hệ với chúng tôi bằng biểu mẫu liên hệ này.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7