Anxious about talking to new people? 6 Minute English

432,281 views ・ 2019-12-12

BBC Learning English


Vui lòng nhấp đúp vào phụ đề tiếng Anh bên dưới để phát video. Phụ đề được dịch là máy dịch.

00:06
Neil: Hello. This is 6 Minute English
0
6720
2160
Neil: Xin chào. Đây là 6 Minute English
00:08
and I'm Neil. Joining me
1
8880
1720
và tôi là Neil. Tham gia cùng tôi
00:10
for our discussion is Georgina.
2
10600
1580
cho cuộc thảo luận của chúng tôi là Georgina.
00:12
Georgina: Hello!
3
12180
820
Georgina: Xin chào!
00:13
Neil: Now, Georgina, you're a chatty,
4
13010
2012
Neil: Bây giờ, Georgina, bạn là một người hay nói
00:15
sociable kind of person, aren't you?
5
15022
1958
, hòa đồng phải không?
00:16
Georgina: Well, yes, I think so.
6
16980
1847
Georgina: Vâng, vâng, tôi nghĩ vậy.
00:18
Neil: But would you go up to a stranger
7
18827
2483
Neil: Nhưng liệu bạn có đến gặp một người lạ
00:21
and strike up a conversation?
8
21310
1487
và bắt chuyện không?
00:22
Georgina: That might be going too far - if
9
22797
2153
Georgina: Điều đó có thể đi quá xa - nếu
00:24
you don't know them, what are you going
10
24950
1510
bạn không biết họ, bạn
00:26
to start talking about?
11
26480
1060
sẽ bắt đầu nói về điều gì?
00:27
Neil: A good question. But maybe
12
27540
1600
Neil: Một câu hỏi hay. Nhưng có lẽ
00:29
you should - because in this programme
13
29140
2120
bạn nên làm vậy - bởi vì trong chương trình này,
00:31
we're looking at how talking to strangers
14
31260
1760
chúng tôi đang xem xét việc nói chuyện với người lạ
00:33
might actually be good for you!
15
33020
2060
có thể thực sự tốt cho bạn như thế nào!
00:35
But first, let me talk to you about
16
35080
2140
Nhưng trước tiên, hãy để tôi nói với bạn về
00:37
today's question. I'd like you to answer
17
37220
2480
câu hỏi ngày hôm nay. Tôi muốn bạn trả lời
00:39
this. To make conversation we need
18
39700
2960
điều này. Để thực hiện cuộc trò chuyện, chúng ta cần
00:42
words - so according to the
19
42660
1816
từ ngữ - vậy theo
00:44
Oxford English dictionary,
20
44476
1799
từ điển tiếng Anh Oxford, có
00:46
approximately how many words are
21
46275
2214
khoảng bao nhiêu từ được
00:48
in use in the English language? Is it...
22
48489
2431
sử dụng trong ngôn ngữ tiếng Anh? Có phải...
00:50
a) 171,146; b) 271,146 or c) 371,146?
23
50920
14060
a) 171,146; b) 271,146 hay c) 371,146?
01:04
Georgina: We use a lot of words
24
64980
1600
Georgina: Chúng tôi sử dụng rất nhiều từ
01:06
in English, but not 371,000 -
25
66580
3860
trong tiếng Anh, nhưng không phải 371.000 -
01:10
so I'll go for a) 171,146.
26
70440
5940
vì vậy tôi sẽ chọn a) 171.146.
01:16
Neil: OK. Well, as always I will reveal
27
76380
2100
Neil: Được rồi. Vâng, như mọi khi tôi sẽ tiết lộ
01:18
the answer later in the programme.
28
78480
2040
câu trả lời sau trong chương trình.
01:20
Now, let's continue our conversation
29
80520
2080
Bây giờ, hãy tiếp tục cuộc trò chuyện của chúng ta
01:22
about having conversations
30
82600
1520
về việc trò chuyện
01:24
with strangers! Many of us
31
84120
1480
với người lạ! Nhiều người trong chúng ta
01:25
spend part of every day surrounded by
32
85600
2680
dành một phần thời gian mỗi ngày để vây quanh bởi
01:28
strangers, whether on our commute to
33
88280
2280
những người lạ, cho dù trên đường đi
01:30
work, sitting in a park or cafe,
34
90560
2140
làm, ngồi trong công viên, quán cà phê
01:32
or visiting the supermarket.
35
92700
1310
hay đi siêu thị.
01:34
Georgina: But we rarely reach out
36
94010
1578
Georgina: Nhưng chúng tôi hiếm khi tiếp cận
01:35
and talk to them because we fear
37
95588
1559
và nói chuyện với họ vì chúng tôi sợ
01:37
it would make us both feel
38
97147
1593
điều đó sẽ khiến cả hai chúng tôi cảm thấy
01:38
uncomfortable - or awkward.
39
98740
1640
không thoải mái - hoặc khó xử.
01:40
And Gillian Sandstrom, social
40
100380
1834
Và Gillian Sandstrom,
01:42
psychologist from Essex University
41
102220
2180
nhà tâm lý học xã hội từ Đại học Essex
01:44
in the UK, can explain why. Here she is
42
104400
3560
ở Anh, có thể giải thích tại sao. Đây là cô ấy đang
01:47
speaking on BBC Radio 4's All In The
43
107960
2640
phát biểu trong chương trình All In The Mind của BBC Radio 4
01:50
Mind programme...
44
110600
1360
...
01:52
Gillian Sandstrom: We kind of
45
112240
920
Gillian Sandstrom: Chúng ta đã
01:53
underestimate, we have this negative
46
113160
1200
đánh giá thấp chúng ta, chúng ta có một
01:54
voice in our head that's telling us
47
114360
2080
giọng nói tiêu cực trong đầu nói với chúng ta rằng
01:56
"I shouldn't have said that, why
48
116440
1860
"Tôi không nên nói thế, tại
01:58
did I do that? I said that story better
49
118300
1800
sao tôi lại làm thế? Tôi đã nói câu chuyện đó
02:00
last time". But the other person doesn't
50
120100
2700
lần trước tốt hơn". Nhưng người khác không
02:02
know any of that and they're probably -
51
122800
1960
biết bất kỳ điều gì trong số đó và họ có thể -
02:04
you know, they might be anticipating
52
124760
1440
bạn biết đấy, họ có thể đoán trước
02:06
that they
53
126200
620
02:06
won't have a positive conversation and
54
126820
2320
rằng họ
sẽ không có một cuộc trò chuyện tích cực và
02:09
then they do. And they think, wow,
55
129140
2020
sau đó họ làm vậy. Và họ nghĩ, ồ
02:11
that person was amazing.
56
131165
1455
, người đó thật tuyệt vời.
02:12
So we walk round with this fear
57
132620
1880
Vì vậy, chúng tôi đi vòng quanh với nỗi sợ hãi
02:14
that the other person isn't going to be
58
134500
1860
rằng người khác sẽ không
02:16
interested in talking to us.
59
136360
2020
quan tâm đến việc nói chuyện với chúng tôi.
02:19
Georgina: Fascinating stuff.
60
139020
1220
Georgina: Công cụ hấp dẫn.
02:20
So we have a negative voice in
61
140240
1860
Vì vậy, chúng tôi có một giọng nói tiêu cực
02:22
our head telling us about
62
142100
1700
trong đầu nói với chúng tôi về
02:23
all the bad things that might happen.
63
143800
2280
tất cả những điều tồi tệ có thể xảy ra.
02:26
We basically underestimate ourselves.
64
146080
2260
Về cơ bản chúng ta đánh giá thấp chính mình.
02:28
Neil: To underestimate means to think
65
148350
2024
Neil: Đánh giá thấp có nghĩa là nghĩ
02:30
that something is smaller or
66
150380
1558
rằng một cái gì đó nhỏ hơn hoặc
02:31
less important than it really is.
67
151940
1940
ít quan trọng hơn so với thực tế.
02:33
We worry that what we say won't
68
153880
2220
Chúng tôi lo lắng rằng những gì chúng tôi nói sẽ không
02:36
be interesting or important enough.
69
156100
2010
đủ thú vị hoặc quan trọng.
02:38
Georgina: Ah, but the other person doesn't
70
158110
2430
Georgina: À, nhưng người kia không
02:40
know that. They're also anticipating - or
71
160540
2720
biết điều đó. Họ cũng dự đoán - hoặc
02:43
guessing - the outcome. They're thinking
72
163260
2180
đoán - kết quả. Họ đang nghĩ
02:45
that if they have a conversation,
73
165440
1900
rằng nếu họ có một cuộc trò chuyện,
02:47
it won't go well.
74
167340
1080
nó sẽ không suôn sẻ.
02:48
But of course, when strangers do talk
75
168420
2311
Nhưng tất nhiên, khi những người lạ nói chuyện
02:50
to each other it normally goes well.
76
170731
2249
với nhau, mọi chuyện thường diễn ra tốt đẹp.
02:52
Neil: Yes, it's just fear that is stopping
77
172980
2480
Neil: Vâng, chính nỗi sợ hãi đang ngăn cản
02:55
us. But if we get over that fear, and get
78
175460
2940
chúng tôi. Nhưng nếu chúng ta vượt qua nỗi sợ hãi đó và
02:58
chatting, people might actually like us -
79
178400
2100
trò chuyện, mọi người có thể thực sự thích chúng ta -
03:00
and we might make new friends.
80
180500
1760
và chúng ta có thể kết bạn mới.
03:02
Georgina: Another reason why
81
182260
1438
Georgina: Một lý do khác khiến
03:03
you should pluck up the courage
82
183700
1540
bạn nên lấy hết can đảm
03:05
to talk to strangers is that
83
185240
1540
để nói chuyện với người lạ là
03:06
it's good for our health!
84
186780
1500
nó tốt cho sức khỏe của chúng ta!
03:08
Neil: 'Pluck up the courage' - that's a good
85
188280
1800
Neil: 'Lấy can đảm lên' - đó là một
03:10
phrase, Georgina, meaning
86
190080
1480
cụm từ hay, Georgina, có nghĩa là
03:11
force yourself to do something
87
191560
1960
buộc bản thân phải làm điều gì đó
03:13
that you're scared about and...
88
193520
1720
mà bạn sợ hãi và...
03:15
research by the University of Chicago
89
195240
2700
nghiên cứu của Đại học Chicago cho
03:17
found we may often underestimate
90
197940
2200
thấy chúng ta thường đánh giá thấp
03:20
the positive impact of connecting with
91
200140
2020
tác động tích cực của việc kết nối với
03:22
others for both our own
92
202160
1260
người khác cho cả hạnh phúc của chúng ta
03:23
and others' wellbeing.
93
203420
1800
và của người khác.
03:25
Georgina: And connecting here
94
205220
1740
Georgina: Và kết nối ở đây
03:26
means starting or having a good
95
206960
1991
có nghĩa là bắt đầu hoặc có
03:28
relationship with someone.
96
208951
1669
mối quan hệ tốt với ai đó.
03:30
So the research found that, for example,
97
210620
2126
Vì vậy, nghiên cứu phát hiện ra rằng, chẳng hạn như
03:32
having a conversation with
98
212746
1411
trò chuyện với
03:34
a stranger on your way to work may leave
99
214160
2140
một người lạ trên đường đi làm có thể khiến
03:36
you both feeling happier
100
216300
1860
cả hai bạn cảm thấy hạnh phúc
03:38
than you would think.
101
218160
1030
hơn bạn tưởng.
03:39
Neil: Gillian Sandstrom also spoke
102
219190
1798
Neil: Gillian Sandstrom cũng nói
03:40
about her research and
103
220988
1185
về nghiên cứu của cô ấy và
03:42
the power of talking to strangers
104
222173
1777
sức mạnh của việc nói chuyện với người lạ
03:43
on the You and Yours programme.
105
223950
1810
trong chương trình You and Yours.
03:45
Listen out for the word 'connected' -
106
225760
2340
Hãy lắng nghe từ 'kết nối' -
03:48
Gillian Sandstrom: What we've shown
107
228540
880
Gillian Sandstrom: Những gì chúng tôi đã chỉ ra
03:49
in the research is that it's really good for
108
229420
1760
trong nghiên cứu là nó thực sự tốt
03:51
your mood. So people are in a better
109
231180
1540
cho tâm trạng của bạn. Vì vậy, mọi người sẽ có tâm trạng tốt hơn
03:52
mood after they reach out and have a
110
232720
2220
sau khi họ tiếp cận và
03:54
conversation, however minimal,
111
234940
1293
trò chuyện, tuy nhiên rất ít,
03:56
and the other thing that the research
112
236240
1580
và một điều khác mà nghiên cứu
03:57
has shown is that just makes people feel
113
237820
1378
đã chỉ ra là điều đó chỉ khiến mọi người cảm
03:59
more connected to each other.
114
239200
2120
thấy gắn kết với nhau hơn.
04:01
Neil: There you go! Talking to strangers is
115
241320
2480
Neil: Đây rồi! Nói chuyện với người lạ rất
04:03
good for our mood - and mood means
116
243800
1932
tốt cho tâm trạng của chúng ta - và tâm trạng có nghĩa là
04:05
the way we feel. It's good for
117
245740
1729
cách chúng ta cảm nhận. Điều đó tốt
04:07
our mental health - and we might
118
247469
1531
cho sức khỏe tinh thần của chúng ta - và chúng ta có thể
04:09
discover people actually like us!
119
249000
2380
khám phá ra những người thực sự thích chúng ta!
04:11
And even if we're an introvert - a person
120
251380
2219
Và ngay cả khi chúng ta là một người hướng nội - một
04:13
who prefers to be alone rather than
121
253599
1836
người thích ở một mình hơn là
04:15
with other people - experiments
122
255435
1656
với người khác - thì các thí nghiệm
04:17
have shown that talking
123
257100
1219
đã chỉ ra rằng nói chuyện
04:18
to others can make us happier.
124
258320
1780
với người khác có thể khiến chúng ta hạnh phúc hơn.
04:20
Georgina: The problem remains, Neil, that
125
260100
2050
Georgina: Vấn đề vẫn còn, Neil, là
04:22
when speaking to someone new,
126
262150
1170
khi nói chuyện với một người mới
04:23
what do you talk about?
127
263320
1660
, bạn sẽ nói về điều gì?
04:24
Neil: How about some interesting facts -
128
264980
2060
Neil: Còn về một số sự thật thú vị -
04:27
like approximately how many
129
267040
1320
chẳng hạn như có bao nhiêu
04:28
words are in use in the English
130
268360
1240
từ được sử dụng trong tiếng
04:29
language? Which is what
131
269600
1960
Anh? Đó là những gì
04:31
I asked you earlier. Is it?
132
271560
1740
tôi đã hỏi bạn trước đó. Là nó?
04:33
a) 171,146; b) 271,146 or c) 371,146?
133
273300
13160
a) 171,146; b) 271,146 hay c) 371,146?
04:46
What did you say, Georgina?
134
286460
1520
Bạn đã nói gì, Georgina?
04:47
Georgina: I said 171,146. Was I right?
135
287980
5100
Georgina: Tôi đã nói 171.146. Tôi có đúng không?
04:53
Neil: Spot on, Georgina. Well done!
136
293080
2300
Neil: Bắt đầu nào, Georgina. Làm tốt!
04:55
Yes, there are an estimated
137
295380
2060
Có, ước tính có khoảng
04:57
171,146 words currently in use in the
138
297440
4420
171.146 từ hiện đang được sử dụng trong
05:01
English language, according to
139
301860
2250
tiếng Anh, theo
05:04
the Oxford English Dictionary -
140
304110
1750
Từ điển tiếng Anh Oxford -
05:05
plus many more obsolete words.
141
305860
2600
cộng với nhiều từ lỗi thời hơn.
05:08
Georgina: I shall pick a few of them
142
308460
1520
Georgina: Tôi sẽ chọn một vài trong số chúng
05:09
and make conversation with
143
309980
1360
và trò chuyện với
05:11
someone on the Tube later,
144
311340
1660
ai đó trên Tube sau,
05:13
but not before we recap some of
145
313000
1760
nhưng không phải trước khi chúng ta tóm tắt lại một số
05:14
the vocabulary we've explained.
146
314765
1765
từ vựng mà chúng ta đã giải thích.
05:16
Neil: Yes - so we highlighted six words,
147
316530
2116
Neil: Vâng - vì vậy chúng tôi đã đánh dấu sáu từ,
05:18
starting with underestimate
148
318646
1457
bắt đầu bằng từ đánh giá thấp
05:20
which is to think that
149
320103
1187
, nghĩa là nghĩ rằng
05:21
something is smaller or less important
150
321290
2390
một thứ gì đó nhỏ hơn hoặc kém quan trọng
05:23
than it really is.
151
323680
1020
hơn thực tế.
05:24
Georgina: Anticipating means guessing
152
324700
1680
Georgina: Dự đoán có nghĩa là đoán
05:26
or expecting a certain outcome.
153
326380
2320
hoặc mong đợi một kết quả nhất định.
05:28
I anticipate this programme
154
328700
1510
Tôi dự đoán chương trình này
05:30
to be 6 minutes long!
155
330210
1260
sẽ dài 6 phút!
05:31
Neil: That's a given! Next, we mentioned
156
331470
2640
Neil: Đó là một sự cho trước! Tiếp theo, chúng tôi đề
05:34
the phrase to pluck up the courage,
157
334110
1659
cập đến cụm từ lấy hết can đảm,
05:35
meaning to force yourself to do
158
335769
1497
nghĩa là buộc bản thân phải làm
05:37
something that you're
159
337266
1014
điều gì đó mà bạn đang
05:38
scared or nervous about.
160
338280
1720
sợ hãi hoặc lo lắng.
05:40
Georgina: When you connect with
161
340000
740
05:40
someone, it means you start or
162
340740
1900
Georgina: Khi bạn kết nối với
ai đó, điều đó có nghĩa là bạn bắt đầu hoặc
05:42
have a good relationship with someone.
163
342640
1920
có mối quan hệ tốt với ai đó.
05:44
I think we've connected on this
164
344560
1500
Tôi nghĩ rằng chúng tôi đã kết nối trên
05:46
programme, Neil!
165
346060
940
chương trình này, Neil!
05:47
Neil: Absolutely, Georgina. And that's put
166
347000
2560
Neil: Chắc chắn rồi, Georgina. Và điều đó khiến
05:49
me in a good mood - mood means
167
349560
2100
tôi có tâm trạng tốt - tâm trạng có nghĩa là
05:51
the way we feel.
168
351660
980
cách chúng ta cảm nhận.
05:52
Georgina: And finally, an introvert is
169
352640
1900
Georgina: Và cuối cùng, người hướng nội
05:54
a person who prefers to spend time
170
354540
2060
là người thích dành thời gian
05:56
on their own.
171
356600
1000
cho riêng mình.
05:57
Neil: Thanks, Georgina. Well, that's our
172
357600
1680
Neil: Cảm ơn, Georgina. Chà, cuộc trò chuyện của chúng ta đến đó là
05:59
conversation over, but you can hear
173
359280
1660
hết, nhưng bạn có thể nghe
06:00
more from us on our website and
174
360940
1680
thêm từ chúng tôi trên trang web và
06:02
on our app. Goodbye!
175
362620
1700
trên ứng dụng của chúng tôi. Tạm biệt!
06:04
Georgina: Bye!
176
364320
1240
Georgina: Tạm biệt!
Về trang web này

Trang web này sẽ giới thiệu cho bạn những video YouTube hữu ích cho việc học tiếng Anh. Bạn sẽ thấy các bài học tiếng Anh được giảng dạy bởi các giáo viên hàng đầu từ khắp nơi trên thế giới. Nhấp đúp vào phụ đề tiếng Anh hiển thị trên mỗi trang video để phát video từ đó. Phụ đề cuộn đồng bộ với phát lại video. Nếu bạn có bất kỳ nhận xét hoặc yêu cầu nào, vui lòng liên hệ với chúng tôi bằng biểu mẫu liên hệ này.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7