How much sugar do you really eat? 6 Minute English

302,584 views ・ 2017-10-26

BBC Learning English


Por favor, faça duplo clique nas legendas em inglês abaixo para reproduzir o vídeo. As legendas traduzidas são traduzidas automaticamente.

00:06
Rob: I’m Rob. Welcome to 6 Minute English
0
6540
2760
Rob: Eu sou o Rob. Bem-vindo ao 6 Minute English
00:09
– we’ve got a sweet topic today, and six
1
9300
2440
– hoje temos um tópico doce e seis
00:11
tempting items of vocabulary.
2
11740
2160
itens tentadores de vocabulário.
00:13
Neil: Hello, I’m Neil. And we’re going
3
13900
1956
Neil: Olá, eu sou Neil. E vamos
00:15
to be talking about sugar – which many
4
15860
2400
falar sobre açúcar – que muitos
00:18
of us find tempting. But how much
5
18260
2560
de nós achamos tentador. Mas quanto
00:20
is too much, Rob?
6
20820
1240
é demais, Rob?
00:22
Rob: I don’t know, Neil, but hopefully
7
22060
2217
Rob: Eu não sei, Neil, mas esperamos
00:24
we’ll be finding that out. I must admit though –
8
24280
2380
descobrir isso. Devo admitir, porém -
00:26
I have a sweet tooth – and that means
9
26660
2500
eu adoro doces - e isso significa que
00:29
I like sugary things!
10
29160
1540
gosto de coisas açucaradas!
00:30
Neil: Me too. But something I’m always
11
30710
2021
Ney: Eu também. Mas algo que sempre
00:32
seeing in the news these days
12
32731
1575
vejo nos noticiários hoje em dia
00:34
is that we’re eating too much sugar.
13
34306
2234
é que estamos comendo muito açúcar.
00:36
And one important factor is that
14
36540
1820
E um fator importante é que os
00:38
sugars are sometimes hidden
15
38360
2080
açúcares às vezes estão escondidos
00:40
in processed foods.
16
40440
1580
nos alimentos processados.
00:42
Rob: Processed food is any food that
17
42020
2284
Rob: Comida processada é qualquer comida que
00:44
has been changed in some way –
18
44304
1944
foi alterada de alguma forma –
00:46
by freezing it or putting it in tins –
19
46248
2112
congelando-a ou colocando-a em latas –
00:48
or by combining foods or adding chemicals.
20
48360
3260
ou combinando alimentos ou adicionando produtos químicos.
00:51
In fact, some of the sugars we eat
21
51620
1980
Na verdade, alguns dos açúcares que ingerimos
00:53
are hidden in food that we think of
22
53600
2240
estão escondidos em alimentos que consideramos
00:55
as healthy. Such as yoghurts,
23
55840
2340
saudáveis. Como iogurtes,
00:58
low fat snacks, and fruit drinks.
24
58180
2240
lanches com baixo teor de gordura e sucos de frutas.
01:00
Neil: Do you check the information
25
60420
1752
Neil: Você verifica as informações
01:02
on the back of food packets, Rob? –
26
62172
1778
no verso dos pacotes de comida, Rob? –
01:03
To see what’s in them?
27
63950
1350
Para ver o que há neles?
01:05
Rob: Yes, I do. But it can be
28
65300
2152
Rob: Sim, eu tenho. Mas pode ser
01:07
very confusing – there’s so much information.
29
67460
2880
muito confuso – há tanta informação.
01:10
And I’m not always sure how much
30
70340
1900
E nem sempre tenho certeza de quanto
01:12
of a certain thing is bad.
31
72240
2020
de uma determinada coisa é ruim.
01:14
Neil: Well, that brings me onto today’s
32
74260
2080
Neil: Bem, isso me leva à
01:16
quiz question. Can you tell me, if a food
33
76340
2980
pergunta do questionário de hoje. Você pode me dizer se um alimento
01:19
contains 5% total sugars per 100g,
34
79330
3664
contém 5% de açúcares totais por 100g,
01:23
is it… a) high in sugar, b) low in sugar
35
83000
4580
é… a) rico em açúcar, b) pobre em açúcar
01:27
or c) somewhere in the middle?
36
87580
2120
ou c) em algum lugar no meio?
01:30
Rob: I’ll say low, Neil.
37
90320
2660
Rob: Vou dizer baixo, Neil.
01:32
Neil: OK. Well, we'll find out later.
38
92980
2100
Neil: OK. Bem, descobriremos mais tarde.
01:35
Some food products have colour coding
39
95080
2231
Alguns produtos alimentícios possuem códigos de cores
01:37
on the packaging to help you understand
40
97320
1820
na embalagem para facilitar a compreensão
01:39
the information, don’t they? –
41
99140
1455
das informações, não é? –
01:40
red for high levels of sugar, salt
42
100595
2465
vermelho para altos níveis de açúcar, sal
01:43
or fat – orange for medium,
43
103060
1991
ou gordura – laranja para médio
01:45
and green for low.
44
105051
1379
e verde para baixo.
01:46
Rob: That sounds helpful. Then you can
45
106430
1790
Rob: Isso parece útil. Então você pode
01:48
see at a glance what’s good
46
108220
1640
ver rapidamente o que é bom
01:49
or bad for you.
47
109860
1220
ou ruim para você.
01:51
Neil: At a glance means with a quick look.
48
111090
3103
Neil: At a glance significa com uma olhada rápida.
01:54
OK, let’s listen now to BBC reporter
49
114200
2580
OK, vamos ouvir agora o repórter da BBC
01:56
Rajeev Gupta interviewing a man in Chester,
50
116780
2520
Rajeev Gupta entrevistando um homem em Chester,
01:59
in the UK. He’s asking him to guess
51
119300
2760
no Reino Unido. Ele está pedindo a ele para adivinhar
02:02
how much sugar there is in a pot
52
122060
1540
quanto açúcar há em um pote
02:03
of fat-free yoghurt.
53
123600
2440
de iogurte sem gordura.
02:07
Reporter: I've actually got a pot of yoghurt
54
127280
1720
Repórter: Na verdade, tenho um pote de iogurte
02:09
in front of me. This says 'fat-free' on it
55
129001
3078
na minha frente. Isso diz 'livre de gordura'
02:12
and it's been marketed as being
56
132080
2000
e tem sido comercializado como sendo
02:14
quite healthy. If I was to say how much
57
134080
1700
bastante saudável. Se eu fosse dizer quanto
02:15
sugar is in here, what would you say as…
58
135780
1340
açúcar tem aqui, o que você diria como...
02:17
say is the quantity of the tub?
59
137120
2409
diga é a quantidade da banheira?
02:19
Interviewee: I’d probably think maybe
60
139529
1131
Entrevistado: Eu provavelmente pensaria em
02:20
a couple of teaspoonfuls, you know,
61
140660
1440
algumas colheres de chá, sabe,
02:22
it’s quite surprising how much is sugars
62
142100
2540
é bastante surpreendente a quantidade de açúcar
02:24
in all these products, isn’t there?
63
144640
1600
em todos esses produtos, não é?
02:26
Reporter: Well, there’s
64
146240
1160
Repórter: Bem,
02:27
about a third of this yoghurt pot
65
147400
1352
cerca de um terço deste pote de iogurte
02:28
is actually sugar.
66
148752
847
é na verdade açúcar.
02:29
Interviewee: To be honest, that’s
67
149600
1060
Entrevistado: Para ser honesto, isso é
02:30
quite amazing, that.
68
150660
840
incrível, isso.
02:31
I would never have thought a third of that
69
151510
920
Eu nunca teria pensado que um terço disso
02:32
would have been sugar
70
152430
1421
seria açúcar
02:33
just by looking at it.
71
153851
1518
só de olhar.
02:35
And it does say it’s fat-free.
72
155369
2291
E diz que é livre de gordura.
02:37
Neil: So the yoghurt is fat-free,
73
157660
2120
Neil: Então o iogurte é sem gordura,
02:39
which means it doesn’t contain any fat.
74
159781
2823
o que significa que não contém gordura.
02:42
And the man guessed there might be
75
162604
1756
E o homem imaginou que poderia haver
02:44
two teaspoons of sugar in the yoghurt.
76
164360
2840
duas colheres de chá de açúcar no iogurte.
02:47
Rob: That’s right. And if something
77
167209
2030
Rob: Isso mesmo. E se algo não contém
02:49
is sugar-free then it doesn’t contain
78
169240
1780
açúcar, não contém
02:51
any sugar. But in this case,
79
171020
1980
açúcar. Mas, neste caso,
02:53
a third of the yoghurt’s content
80
173000
1540
um terço do conteúdo do iogurte
02:54
was sugar. That, to me, sounds like
81
174560
2120
era açúcar. Isso, para mim, parece
02:56
an awful lot – even for someone
82
176680
2440
muito – mesmo para alguém
02:59
with a sweet tooth like me!
83
179121
1438
que gosta de doces como eu!
03:00
Neil: OK, well, let’s listen to
84
180560
1800
Neil: OK, bem, vamos ouvir o
03:02
Dr Gunter Kuhnle.
85
182360
1520
Dr. Gunter Kuhnle.
03:03
He’s a Nutritional Biochemist at
86
183880
1860
Ele é bioquímico nutricional na
03:05
Reading University.
87
185740
1540
Universidade de Reading.
03:07
Dr Gunter Kuhnle: One problem we see –
88
187820
1460
Dr. Gunter Kuhnle: Um problema que vemos -
03:09
nutritionists – is sort of this focusing on
89
189280
2220
nutricionistas - é meio que focar em
03:11
any individual foods –
90
191520
1260
qualquer alimento individual -
03:12
at one time it was that fat
91
192780
1560
uma vez foi que a gordura
03:14
has to be avoided at all costs,
92
194340
1520
deve ser evitada a todo custo,
03:15
now it seems to go towards sugar
93
195860
1460
agora parece ir para o açúcar
03:17
and sugar is demonised and
94
197320
1520
e o açúcar é demonizado e as
03:18
people link it to drugs and so on.
95
198840
1700
pessoas ligam às drogas e assim por diante.
03:20
I think this is the wrong way forward.
96
200540
3600
Acho que esse é o caminho errado a seguir.
03:24
Individuals, yes, you should have
97
204140
1820
Pessoal, sim, vocês devem ter
03:25
a balanced diet. But it is important also
98
205960
1820
uma alimentação balanceada. Mas é importante também
03:27
to enjoy your food and not really do this
99
207780
2440
apreciar sua comida e não fazer esse
03:30
extreme focusing on one side or
100
210225
2764
foco extremo em um lado ou em
03:32
one aspect and individual nutrients.
101
212989
2211
um aspecto e nutrientes individuais.
03:35
Rob: So if you avoid something
102
215200
2047
Rob: Então, se você evita algo
03:37
at all costs you do everything you can
103
217247
2193
a todo custo, você faz tudo o que pode
03:39
to avoid it. And demonise means
104
219440
2240
para evitá-lo. E demonizar significa
03:41
to make someone or something
105
221680
2073
fazer alguém ou algo
03:43
seem very bad.
106
223753
1376
parecer muito ruim.
03:45
Neil: Dr Kuhnle thinks that
107
225129
1688
Neil: O Dr. Kuhnle acha que
03:46
totally cutting out one type of food
108
226820
2289
cortar totalmente um tipo de alimento
03:49
like this – whether it’s fat or sugar –
109
229109
1951
como este – seja gordura ou açúcar –
03:51
is wrong. He thinks we should
110
231060
2040
é errado. Ele acha que devemos
03:53
eat a balanced diet – and enjoy
111
233100
1860
ter uma dieta balanceada – e aproveitar
03:54
our food.
112
234969
1000
nossa comida.
03:55
Rob: That sounds very sensible.
113
235969
2271
Rob: Isso soa muito sensato.
03:58
Now, how about telling us the answer
114
238240
2020
Agora, que tal nos contar a resposta
04:00
to today’s quiz question, Neil?
115
240264
2176
para a pergunta do quiz de hoje, Neil?
04:02
Neil: Thanks for reminding me, Rob. I asked
116
242440
2400
Neil: Obrigado por me lembrar, Rob. Eu perguntei
04:04
if food contains 5% total sugars per 100g,
117
244840
3700
se o alimento contém 5% de açúcares totais por 100g,
04:08
is it… a) high in sugar, b) low in sugar
118
248540
4860
é… a) alto teor de açúcar, b) baixo teor de açúcar
04:13
or c) somewhere in the middle?
119
253400
2575
ou c) em algum lugar no meio?
04:15
You said low and you were…
120
255980
2480
Você disse baixo e estava…
04:18
right! Well done!
121
258460
1440
certo! Bom trabalho!
04:19
Rob: Thank you.
122
259900
660
Rob: Obrigado.
04:20
Neil: If foods contain more than 22.5% total
123
260600
3380
Neil: Se os alimentos contiverem mais de 22,5% de
04:23
sugars per 100g they are classified as high.
124
263980
4180
açúcares totais por 100g, eles serão classificados como altos.
04:28
Rob: And I guess that between 5 and 22.5%
125
268160
3600
Rob: E eu acho que entre 5 e 22,5%
04:31
they are somewhere in the middle.
126
271760
1820
eles estão em algum lugar no meio.
04:33
Neil: Correct! OK, shall we go
127
273580
1525
Neil: Correto! OK, vamos
04:35
over the words we heard today?
128
275105
1525
repassar as palavras que ouvimos hoje?
04:36
Rob: Yep. First up – if you have
129
276630
2024
Rob: Sim. Primeiro - se você gosta de
04:38
a ‘sweet tooth’ it means you like sugary things.
130
278654
3036
doces, significa que gosta de coisas açucaradas.
04:41
For example, ‘My little nephew has
131
281690
1710
Por exemplo: ‘Meu sobrinho
04:43
a sweet tooth. He eats far too many
132
283400
2000
adora doces. Ele come muitos
04:45
biscuits and sweets.’
133
285400
1400
biscoitos e doces.'
04:46
Neil: His dentist won’t be pleased!
134
286800
2186
Neil: O dentista dele não vai gostar!
04:48
Number two – ‘processed food’ is any food that
135
288986
2874
Número dois – ‘alimento processado’ é qualquer alimento que tenha
04:51
has been changed in some way – by freezing it
136
291860
2385
sido alterado de alguma forma – congelando-o
04:54
or putting it in tins – or by combining
137
294245
2384
ou colocando-o em latas – ou combinando
04:56
foods or adding chemicals.
138
296629
1801
alimentos ou adicionando produtos químicos.
04:58
Rob: For example, ‘The meat in sausages
139
298430
2821
Rob: Por exemplo, 'A carne das linguiças
05:01
is highly processed.’
140
301251
1519
é altamente processada.'
05:02
Neil: Oh dear, I didn’t know that.
141
302770
1909
Neil: Nossa, eu não sabia disso.
05:04
I’m a big fan of sausages!
142
304680
1700
Eu sou um grande fã de salsichas!
05:06
Rob: Number three – ‘at a glance’ –
143
306380
1900
Rob: Número três - 'à vista' -
05:08
means with a quick look.
144
308281
1469
significa com uma olhada rápida.
05:09
Neil: For example, I could tell at a glance
145
309750
2173
Neil: Por exemplo, eu poderia dizer à primeira vista
05:11
that I wouldn’t like the food
146
311923
1495
que não gostaria da comida
05:13
at that restaurant.’
147
313418
1031
daquele restaurante.'
05:14
Rob: ‘Fat-free’ means without any
148
314449
2106
Rob: 'Sem gordura' significa sem
05:16
fat in it. For example, ‘I bought this yoghurt
149
316555
2935
gordura. Por exemplo, 'Comprei este iogurte
05:19
because it says fat-free on the label.’
150
319490
1980
porque diz sem gordura no rótulo.'
05:21
Neil: Aha – but did you realise that
151
321470
2070
Neil: Aha - mas você percebeu que
05:23
a third of it was sugar! Moving on –
152
323540
2860
um terço dele era açúcar! Seguindo em frente –
05:26
If you avoid something ‘at all costs’
153
326400
1680
Se você evita algo ‘a todo custo’,
05:28
you do everything you can to avoid it.
154
328080
2280
você faz tudo o que pode para evitá-lo.
05:30
For example, ‘I wanted
155
330378
1822
Por exemplo, 'Eu queria
05:32
to win the game at all costs.’
156
332200
1980
ganhar o jogo a todo custo.'
05:34
Rob: I didn’t know you were so competitive, Neil!
157
334180
2120
Rob: Eu não sabia que você era tão competitivo, Neil!
05:36
And finally – ‘demonise’ – means to make
158
336300
1880
E finalmente – ‘demonizar’ – significa fazer
05:38
someone or something seem very bad.
159
338180
2829
alguém ou algo parecer muito ruim.
05:41
Neil: ‘Politicians shouldn’t demonise
160
341009
2132
Neil: 'Os políticos não devem demonizar
05:43
their opponents.’
161
343141
979
seus oponentes.'
05:44
Rob: They often do though, don’t they?
162
344120
2086
Rob: Eles costumam fazer isso, não é?
05:46
OK. Well, that’s all we have time for on
163
346206
1874
OK. Bem, é só para isso que temos tempo no
05:48
today’s show. But please check out our
164
348080
2460
programa de hoje. Mas, por favor, confira nossas páginas no
05:50
Instagram, Twitter, Facebook and
165
350540
1540
Instagram, Twitter, Facebook e
05:52
YouTube pages.
166
352080
1040
YouTube.
05:53
Neil: Join us again soon! Meanwhile,
167
353120
2023
Neil: Junte-se a nós novamente em breve! Enquanto isso,
05:55
visit our website: bbclearningenglish.com,
168
355143
2697
visite nosso site: bbclearningenglish.com,
05:57
where you'll find guides to grammar,
169
357840
1860
onde você encontrará guias de gramática,
05:59
exercises, videos and articles to read
170
359700
2500
exercícios, vídeos e artigos para ler
06:02
and improve your English.
171
362200
1500
e melhorar seu inglês.
06:03
Goodbye!
172
363700
800
Adeus!
06:04
Rob: Bye!
173
364500
1100
Rob: Tchau!
Sobre este site

Este sítio irá apresentar-lhe vídeos do YouTube que são úteis para a aprendizagem do inglês. Verá lições de inglês ensinadas por professores de primeira linha de todo o mundo. Faça duplo clique nas legendas em inglês apresentadas em cada página de vídeo para reproduzir o vídeo a partir daí. As legendas deslocam-se em sincronia com a reprodução do vídeo. Se tiver quaisquer comentários ou pedidos, por favor contacte-nos utilizando este formulário de contacto.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7