Conflict: Office English episode 8

53,572 views ・ 2024-07-14

BBC Learning English


Por favor, faça duplo clique nas legendas em inglês abaixo para reproduzir o vídeo. As legendas traduzidas são traduzidas automaticamente.

00:00
Sometimes at work we disagree with our colleagues.
0
0
3400
Às vezes, no trabalho, discordamos de nossos colegas.
00:03
I definitely think that everyone's  ideas are worth something and it's  
1
3400
4840
Definitivamente, acho que as ideias de todos valem alguma coisa e
00:08
definitely worth disagreeing with your peers.
2
8240
2920
definitivamente vale a pena discordar de seus colegas.
00:11
Generally, I don't like confrontation and  sometimes I worry if I disagree with someone,  
3
11160
7280
Geralmente, não gosto de confrontos e às vezes me preocupo se discordar de alguém,
00:18
they might think I'm criticising them as a person.
4
18440
4280
eles podem pensar que os estou criticando como pessoa.
00:22
There's this idea that people with  authority always have things right,  
5
22720
4280
Existe essa ideia de que pessoas com autoridade sempre acertam as coisas,
00:27
you know, impostor syndrome.
6
27000
2080
você sabe, síndrome do impostor.
00:29
Today on Office English, we're talking about how  
7
29080
2560
Hoje, no Office English, falaremos sobre como
00:31
you can keep things professional  when disagreements happen at work.
8
31640
6960
você pode manter as coisas profissionais quando ocorrem desentendimentos no trabalho.
00:38
Hello and welcome to Office  English from BBC Learning English,  
9
38600
3920
Olá e seja bem-vindo ao Office English da BBC Learning English,
00:42
your podcast guide to the language  of the office. In each episode,  
10
42520
4360
seu guia de podcast no idioma do escritório. Em cada episódio,
00:46
we talk about business English that will  help you succeed in your career. I'm Pippa.
11
46880
5160
falamos sobre inglês para negócios que ajudará você a ter sucesso em sua carreira. Eu sou Pippa.
00:52
And I'm Phil. And in this episode  we're talking about disagreements  
12
52040
3840
E eu sou Phil. E neste episódio estamos falando sobre desentendimentos
00:55
at work. Of course, we never disagree, do we Pippa?
13
55880
3480
no trabalho. Claro, nunca discordamos, não é Pippa?
00:59
No, we never disagree. We never have a  cross word. But different opinions at work
14
59360
4600
Não, nunca discordamos. Nunca temos palavras cruzadas. Mas opiniões diferentes no trabalho
01:03
aren't always a bad thing, Phil. Sometimes  you want different perspectives on a problem.  
15
63960
4760
nem sempre são ruins, Phil. Às vezes, você quer perspectivas diferentes sobre um problema.
01:08
Sometimes you want to hear what other people  have to say, even if you don't agree. The  
16
68720
4200
Às vezes você quer ouvir o que outras pessoas têm a dizer, mesmo que não concorde. O
01:12
problem I guess comes when a disagreement  gets in the way of the work getting done.
17
72920
4880
problema, eu acho, surge quando um desentendimento atrapalha a realização do trabalho.
01:17
Today we're going to talk about how to express  your opinion, disagree politely and if necessary,  
18
77800
6760
Hoje vamos falar sobre como expressar sua opinião, discordar educadamente e, se necessário,
01:24
complain about a colleague at work, all  while staying professional, of course.
19
84560
5720
reclamar de um colega de trabalho, tudo isso mantendo-se profissionais, é claro.
01:30
And it's important to say that we're speaking from  a British cultural context. So in Britain, we like  
20
90280
6080
E é importante dizer que estamos falando de um contexto cultural britânico. Portanto, na Grã-Bretanha, gostamos
01:36
to think of ourselves as quite polite. We're quite  indirect when it comes to conflict. So we don't  
21
96360
5760
de nos considerar bastante educados. Somos bastante indiretos quando se trata de conflito. Portanto, não
01:42
like to say straight to somebody's face that we  disagree with them or that we think that their  
22
102120
5720
gostamos de dizer diretamente a alguém que discordamos dele ou que achamos que sua
01:47
idea is rubbish. So that's what we have to think  about when we're having this discussion, Phil.
23
107840
6480
ideia é um lixo. Então é nisso que precisamos pensar quando tivermos essa discussão, Phil.
01:54
Yes, as always, do think about the context  in which you work. Think about how direct  
24
114320
5840
Sim, como sempre, pense no contexto em que você trabalha. Pense em como as
02:00
people are comfortable being with each other.
25
120160
6560
pessoas diretas se sentem confortáveis ​​umas com as outras. Então
02:06
So, Pippa. Let's imagine there's  a decision that needs to be made  
26
126720
4240
, Pipa. Vamos imaginar que há uma decisão que precisa ser tomada
02:10
at work and we have a strong opinion  about it. How do we share that opinion?
27
130960
5240
no trabalho e que temos uma opinião forte sobre ela. Como compartilhamos essa opinião?
02:16
So we could say something like,
28
136200
2007
Então, poderíamos dizer algo como:
02:18
'My feeling is we need to...'
29
138207
2315
'Meu sentimento é que precisamos...'
02:20
So that's quite polite. You're not saying,  
30
140522
1770
Isso é bastante educado. Você não está dizendo:
02:22
'We must do this.'
31
142292
2000
'Precisamos fazer isso.'
02:24
You're making it clear what your opinion is but you're saying, 
32
144292
2548
Você está deixando claro qual é sua opinião, mas está dizendo:
02:26
'My feeling is that we need  to do something like this.'
33
146840
5280
'Meu sentimento é que precisamos fazer algo assim.'
02:32
Yes, this is a very common way of saying it.  Yeah, it's that idea of this is what I think, but  
34
152120
6440
Sim, esta é uma forma muito comum de dizer isso. Sim, é essa ideia que eu penso, mas
02:38
of course other people might think different  things. You're allowing the possibility that  
35
158560
3502
é claro que outras pessoas podem pensar coisas diferentes. Você está permitindo a possibilidade de que
02:42
someone else might have a different opinion. It's not the same as just saying,
36
162062
3652
outra pessoa tenha uma opinião diferente.  Não é o mesmo que dizer:
02:45
'We have to do this. We need to do this.'
37
165714
2645
'Temos que fazer isso. Precisamos fazer isso.
02:48
It's saying,
38
168359
1171
Está dizendo:
02:49
'This is what I think, but you might think differently'.
39
169530
2770
'Isso é o que eu penso, mas você pode pensar de forma diferente'.
02:52
Yeah, another thing you can think about is  talking about how you would explain your opinion,  
40
172300
5980
Sim, outra coisa em que você pode pensar é falar sobre como você explicaria sua opinião,
02:58
what's guiding your opinion. So you might say,
41
178280
2525
o que está orientando sua opinião. Então, você pode dizer:
03:00
'This is the company priority and so I think we need to...'
42
180805
5014
'Essa é a prioridade da empresa e acho que precisamos...'.
03:05
So you're giving kind of a  reason for why you have a particular opinion,  
43
185819
4582
Então, você está dando uma espécie de razão para ter uma opinião específica,
03:10
which can be quite convincing, but  in a kind of more indirect way.
44
190401
4399
o que pode ser bastante convincente, mas de uma forma forma mais indireta.
03:14
This definitely sounds like something a  manager will say when they're trying to  
45
194800
3000
Definitivamente, isso soa como algo que um gerente dirá quando estiver tentando
03:17
bring a meeting back on topic or a discussion back. They'll say,
46
197800
3659
trazer uma reunião de volta ao assunto ou uma discussão de volta. Eles dirão:
03:21
'Well look, these are the priorities. Whatever you suggest needs to do this, this and this. So why don't we try this?'
47
201459
7261
'Bem, essas são as prioridades. Tudo o que você sugerir precisa fazer isso, isso e aquilo. Então por que não tentamos isso? Sim
03:28
Yeah. Another option is to say something like,
48
208720
2713
. Outra opção é dizer algo como:
03:31
'I know there are a lot of different routes we could take, but I really think we should...'
49
211433
5568
'Eu sei que há muitos caminhos diferentes que poderíamos seguir, mas realmente acho que deveríamos...' Então, isso é mais
03:37
So that's kind of, again, acknowledging there are a lot  
50
217001
2639
uma vez, reconhecer que há muitas
03:39
of options, but re-emphasising what you think, so really gives more strength to that opinion.
51
219640
7720
opções, mas re- enfatizando o que você pensa, então realmente dá mais força àquela opinião.
03:47
Yes, but again as before you're  acknowledging that there are other opinions.
52
227360
7880
Sim, mas, novamente, como antes, você reconhece que existem outras opiniões.
03:55
OK, so we have given our opinion,  but let's imagine that we have a  
53
235240
3680
OK, então demos nossa opinião, mas vamos imaginar que temos um
03:58
colleague who is trying to persuade  everybody to make a decision that  
54
238920
3800
colega que está tentando persuadir todos a tomar uma decisão que
04:02
we think is a terrible idea.  What would we do then, Phil?
55
242720
4520
consideramos uma péssima ideia. O que faríamos então, Phil?
04:07
OK, so this first one I think we often say  something like Hmm, I'm not sure about that,  
56
247240
3152
OK, então acho que costumamos dizer algo como Hmm, não tenho certeza sobre isso,
04:10
'Hm, I'm not sure about that. I think...'
57
250392
4519
'Hm, não tenho certeza sobre isso. Eu acho...'
04:14
So we're not just saying,
58
254911
2451
Portanto, não estamos apenas dizendo:
04:17
'I think that idea is terrible.'
59
257362
2638
'Acho que essa ideia é terrível.'
04:20
We're saying that you've got doubts about it,  
60
260000
2520
Estamos dizendo que você tem dúvidas sobre isso,
04:22
you're saying that your opinion is that you think  there might be a problem with this approach.
61
262520
5680
você está dizendo que sua opinião é que você acha que pode haver um problema com essa abordagem.
04:28
Yes so, I'm not sure doesn't mean  a definite this is the wrong way to  
62
268200
5280
Sim, não tenho certeza, isso não significa que esse seja o caminho errado a
04:33
go. But it introduces that idea  of doubt into the conversation.
63
273480
5640
seguir. Mas introduz essa ideia de dúvida na conversa.
04:39
OK, we've got another one here,  we could say, that's a good point,  
64
279120
2203
OK, temos outro aqui, poderíamos dizer, esse é um bom ponto,
04:41
'That's a good point Pippa, but in this instance, I think we should...'
65
281323
5622
'Esse é um bom ponto, Pippa, mas neste caso, acho que deveríamos...'
04:46
What do you think of that one?
66
286945
1575
O que você acha desse?
04:48
Yes, that's nice. If you said that to me in a  meeting Phil, I wouldn't be offended. So it's  
67
288520
5000
Sim, isso é legal. Se você me dissesse isso em uma reunião com Phil, eu não ficaria ofendido. Portanto, é
04:53
acknowledging the other person's opinion. But you're still being firm about what you think too.
68
293520
5871
reconhecer a opinião da outra pessoa. Mas você ainda está sendo firme sobre o que pensa também.
04:59
So you're not just saying,
69
299391
1328
Então você não está apenas dizendo:
05:00
'Oh, that's a great idea. Let's do that.'
70
300719
2000
'Ah, é uma ótima ideia. Vamos fazer isso.'
05:02
You're saying,
71
302719
500
Você está dizendo:
05:03
'That's a good point, but in this instance, I think we should do something completely different.'
72
303280
5680
'Esse é um bom ponto, mas, neste caso, acho que deveríamos fazer algo completamente diferente'.
05:08
And here's another one,
73
308960
1673
E aqui está outro:
05:10
'I'm sorry, Phil. I have to disagree with you on this.'
74
310633
3043
'Sinto muito, Phil. Tenho que discordar de você nisso.
05:13
I seem to hear this one a lot. Lots  of people say this to me. I'm not sure why.
75
313676
4684
Parece que ouço muito isso. Muitas pessoas dizem isso para mim. Não sei por quê.
05:18
I couldn't say, Phil. Yes, I like this because you're being quite direct about disagreeing with someone.
76
318360
6801
Eu não poderia dizer, Phil. Sim, gosto disso porque você está sendo bastante direto ao discordar de alguém.
05:25
You're saying,
77
325161
521
05:25
'I have to disagree with you.'
78
325682
1854
Você está dizendo:
'Tenho que discordar de você'.
05:27
But you're saying,
79
327536
741
Mas você está dizendo:
05:28
'I'm sorry,'
80
328277
678
05:28
And you're saying,
81
328955
994
'Sinto muito'
e está dizendo:
05:29
'I have to disagree.'
82
329949
1092
'Tenho que discordar'.
05:31
So it sort of makes it more  professional. It's less of a personal disagreement  
83
331041
5679
Isso meio que torna tudo mais profissional. É menos uma discordância pessoal
05:36
because you have to disagree, you don't want to  disagree. It's more of a matter of principle.
84
336720
10120
porque você tem que discordar, você não quer discordar. É mais uma questão de princípio.
05:46
So we have some good options for disagreeing.  But what if the person we disagree with becomes  
85
346840
6920
Portanto, temos algumas boas opções para discordar. Mas e se a pessoa de quem discordamos se tornar
05:53
unprofessional and prevents the work from getting  done? Is there anything we can do here, Pippa?
86
353760
6600
pouco profissional e impedir que o trabalho seja feito? Há algo que possamos fazer aqui, Pippa?
06:00
So it depends. If you have a colleague who keeps getting in the way of things, or ignores the  
87
360360
5880
Então depende. Se você tem um colega que continua atrapalhando as coisas ou ignora as
06:06
decisions being made by the company, you could  consider complaining to someone more senior,  
88
366240
5720
decisões tomadas pela empresa, você pode considerar reclamar com alguém mais graduado,
06:11
so your boss or your manager. You'll have  to think really carefully about whether  
89
371960
4640
seu chefe ou gerente. Você terá que pensar com muito cuidado se
06:16
it's a good idea. This will depend on the  seriousness of what's happened and also the  
90
376600
8600
é uma boa ideia. Isso dependerá da gravidade do que aconteceu e também do
06:25
kind of company that you work in. It might  be a better idea just to talk to the person  
91
385200
4560
tipo de empresa em que você trabalha. Pode ser uma ideia melhor apenas falar diretamente com a pessoa
06:29
directly, but sometimes you just aren't  getting anywhere, it's a really big issue  
92
389760
4320
, mas às vezes você simplesmente não chega a lugar nenhum, é um grande problema
06:34
and it's causing problems for your work and  for the company, so you have to complain.
93
394080
5560
e está causando problemas para seu trabalho e para a empresa, então você precisa reclamar.
06:39
If you're gonna complain, you might use  a phrase like,
94
399640
2641
Se for reclamar, você pode usar uma frase como:
06:42
'I'm finding it difficult to work effectively because...'
95
402281
4135
'Estou achando difícil trabalhar de maneira eficaz porque...'
06:46
What do you think of that, Phil?
96
406416
2064
O que você acha disso, Phil?
06:48
Well, it's a very common way of saying this  and the reason that it works is because the  
97
408480
7360
Bem, é uma maneira muito comum de dizer isso e a razão pela qual funciona é porque o
06:55
focus is on you, on why your work is difficult,  rather than the focus being directly on the other  
98
415840
6800
foco está em você, no motivo pelo qual seu trabalho é difícil, em vez de o foco estar diretamente no
07:02
person's behaviour. Although, obviously, you  are going to mention that. But it, kind of, it  
99
422640
5000
comportamento da outra   pessoa. Embora, obviamente, você vá mencionar isso. Mas, de certa forma,
07:07
tries to reduce the conflict by pointing out the  consequences of what the other person is doing.
100
427640
5540
tenta reduzir o conflito apontando as consequências do que a outra pessoa está fazendo.
07:13
Mmm yes, and a manager's probably going  to be most interested in why this is a  
101
433180
4540
Mmm, sim, e um gerente provavelmente estará mais interessado em saber por que isso é um
07:17
problem rather than your kind of personal  disagreement with somebody.
102
437720
4440
problema, em vez de seu tipo de desacordo pessoal com alguém.
07:22
Another phrase you can use which is useful is,
103
442160
1680
Outra frase útil que você pode usar é: "
07:23
''I'm worried about how this would affect... for instance, our customers or our clients.'
104
443840
5688
Estou preocupado com como isso afetaria... por exemplo, nossos clientes ou nossos clientes".
07:29
So again you're focusing on the impact.
105
449528
3672
Então novamente você está se concentrando no impacto.
07:33
Yes, I think, by focusing on the consequences,  it reduces the possibility of it just becoming  
106
453200
6400
Sim, acho que, ao focar nas consequências, reduz a possibilidade de que isso se torne
07:39
too personal. You're just saying,
107
459600
1803
muito pessoal. Você está apenas dizendo:
07:41
'Look, it's about our customers, or it's about the work that we need to do'.
108
461403
4015
'Olha, é sobre nossos clientes ou é sobre o trabalho que precisamos fazer'.
07:45
And that's where the focus needs to be really.
109
465418
3222
E é aí que o foco realmente precisa estar.
07:48
Yeah, and not everybody gets on as  well as we do Phil so, you know,  
110
468640
4240
Sim, e nem todo mundo se dá tão bem quanto nós, Phil, então, você sabe,
07:52
sometimes you'll have to work  with people you don't get on with,  
111
472880
2480
às vezes você terá que trabalhar com pessoas com quem não se dá bem,
07:55
but it is really about whether or not you can  do the work. And if the work can't get done,  
112
475360
5040
mas na verdade é uma questão de saber se você pode ou não fazer o trabalho. E se o trabalho não puder ser feito,
08:00
then you probably need to look at what  the problem is and how you can solve it.
113
480400
7120
então você provavelmente precisará analisar qual é o problema e como resolvê-lo.
08:07
Hopefully, with these phrases, you  can keep disagreements professional  
114
487520
3960
Esperançosamente, com essas frases, você conseguirá manter as divergências profissionais
08:11
and avoid having to complain. But  conflict at work is difficult,  
115
491480
4440
e evitar ter que reclamar. Mas o conflito no trabalho é difícil,
08:15
as we heard from our BBC Learning English  colleagues at the start of the podcast.
116
495920
5400
como ouvimos de nossos colegas da BBC Learning English no início do podcast.
08:21
Generally, I don't like confrontation  and sometimes I worry if I disagree  
117
501320
6200
Geralmente, não gosto de confrontos e às vezes me preocupo se discordo
08:27
with someone they might think  I'm criticising them as a person.
118
507520
4680
de alguém, pois eles podem pensar  que os estou criticando como pessoa.
08:32
There's this idea that people with  authority always have things right,  
119
512200
4240
Existe essa ideia de que pessoas com autoridade sempre acertam as coisas,
08:36
you know, impostor syndrome.
120
516440
2080
você sabe, síndrome do impostor.
08:38
So, Georgie talked about something called  'impostor syndrome'. And this is what we call  
121
518520
5240
Então, Georgie falou sobre algo chamado 'síndrome do impostor'. E isso é o que chamamos de
08:43
'the feeling that you don't belong somewhere or you aren't good enough to do your job, when you actually are'
122
523760
6933
'a sensação de que você não pertence a algum lugar ou de que não é bom o suficiente para fazer seu trabalho, quando na verdade é'
08:50
What do you think about that, Phil?
123
530693
1667
O que você acha disso, Phil?
08:52
Yes, it can be difficult with impostor  syndrome, because there's two sides to  
124
532360
4120
Sim, pode ser difícil com a síndrome do impostor, porque há dois lados nisso
08:56
this. You get people who are not very  confident, but they are competent,  
125
536480
3760
. Você encontra pessoas que não são muito confiantes, mas são competentes,
09:00
and that's usually when people have impostor  syndrome. But you also get the opposite,  
126
540240
3680
e geralmente é aí que as pessoas têm síndrome do impostor. Mas você também obtém o oposto:
09:03
you get some people who are really confident,  but maybe they're not so good at their job. And  
127
543920
4440
algumas pessoas são realmente confiantes, mas talvez não sejam tão boas em seu trabalho. E
09:08
if you're the person who's not that confident,  it can be really difficult to stand up against  
128
548360
4960
se você não é tão confiante, pode ser muito difícil enfrentar
09:13
another colleague who's really confident, even  though you think they're doing everything wrong.
129
553320
4600
outro colega que é realmente confiante, mesmo que você pense que ele está fazendo tudo errado.
09:17
Yeah, and in the UK, people talk a lot about  impostor syndrome stopping people from doing  
130
557920
4920
Sim, e no Reino Unido, as pessoas falam muito sobre a síndrome do impostor que impede as pessoas de fazerem
09:22
their best work and so there's a lot of talk about  kind of being more confident and standing up for  
131
562840
6120
seu melhor trabalho e, por isso, fala-se muito sobre ser mais confiante e defender aquilo em que
09:28
what you believe in. But I guess it's important  to think about your workplace and culture because  
132
568960
5800
você acredita. Mas acho que é importante pensar sobre seu local de trabalho e cultura porque
09:34
there's some places where there's quite strict  hierarchies and it wouldn't be a good idea  
133
574760
4040
há alguns lugares onde há hierarquias bastante rígidas e não seria uma boa ideia
09:38
to disagree with your boss or somebody who's  worked at the company a lot longer than you.
134
578800
4480
discordar de seu chefe ou de alguém que trabalha na empresa há muito mais tempo que você.
09:43
So, again, as we've said, it's  about reading the situation,  
135
583280
4160
Então, novamente, como dissemos, trata-se de ler a situação, de
09:47
trying to be confident in your opinions if you  think they're gonna make the company better,  
136
587440
4960
tentar ter confiança em suas opiniões se você acha que elas vão melhorar a empresa,
09:52
make the work better, but also recognising  when it's a good idea not to voice an opinion.
137
592400
6560
melhorar o trabalho, mas também reconhecer quando é uma boa ideia não fazer isso. expressar uma opinião.
09:58
Yes. And actually that's a really important  skill. Look at the place where you work,  
138
598960
4320
Sim. E, na verdade, essa é uma habilidade muito importante . Observe o local onde você trabalha,
10:03
look at how people deal with conflict. Are  they very direct in criticising each other?  
139
603280
5920
veja como as pessoas lidam com conflitos. Eles são muito diretos ao criticar uns aos outros?
10:09
Or are they a lot more indirect, do they try  and not get very personal with it or perhaps  
140
609200
4800
Ou são muito mais indiretos, eles tentam e não vão muito para o lado pessoal ou talvez
10:14
go through third people? Have a look at it  and see what the context is where you work.
141
614000
9600
recorrem a terceiros? Dê uma olhada e veja qual é o contexto onde você trabalha.
10:23
That's it for this episode of Office English.  Remember, you can find more programmes and  
142
623600
5040
É isso neste episódio do Office English. Lembre-se de que você pode encontrar mais programas e
10:28
activities to help you with your English at  work on our website, bbclearningenglish.com.
143
628640
5910
atividades para ajudá-lo com seu inglês no trabalho em nosso site, bbclearningenglish.com. Da
10:34
Next time, we'll be talking about  the language of negotiating at work.
144
634550
3810
próxima vez, falaremos sobre a linguagem da negociação no trabalho.
10:38
Bye for now.
145
638360
1040
Adeus por agora.
10:39
Bye!
146
639400
2417
Tchau!
Sobre este site

Este sítio irá apresentar-lhe vídeos do YouTube que são úteis para a aprendizagem do inglês. Verá lições de inglês ensinadas por professores de primeira linha de todo o mundo. Faça duplo clique nas legendas em inglês apresentadas em cada página de vídeo para reproduzir o vídeo a partir daí. As legendas deslocam-se em sincronia com a reprodução do vídeo. Se tiver quaisquer comentários ou pedidos, por favor contacte-nos utilizando este formulário de contacto.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7