Conflict: Office English episode 8

50,651 views ・ 2024-07-14

BBC Learning English


Proszę kliknąć dwukrotnie na poniższe angielskie napisy, aby odtworzyć film. Przetłumaczone napisy są tłumaczone maszynowo.

00:00
Sometimes at work we disagree with our colleagues.
0
0
3400
Czasami w pracy nie zgadzamy się z kolegami.
00:03
I definitely think that everyone's  ideas are worth something and it's  
1
3400
4840
Zdecydowanie uważam, że pomysły każdego są coś warte i
00:08
definitely worth disagreeing with your peers.
2
8240
2920
zdecydowanie warto nie zgadzać się z rówieśnikami.
00:11
Generally, I don't like confrontation and  sometimes I worry if I disagree with someone,  
3
11160
7280
Generalnie nie lubię konfrontacji i czasami martwię się, że jeśli się z kimś nie zgadzam,
00:18
they might think I'm criticising them as a person.
4
18440
4280
może pomyśleć, że krytykuję go jako osobę.
00:22
There's this idea that people with  authority always have things right,  
5
22720
4280
Panuje przekonanie, że osobom posiadającym władzę zawsze wszystko jest w porządku,
00:27
you know, impostor syndrome.
6
27000
2080
wiesz, syndrom oszusta.
00:29
Today on Office English, we're talking about how  
7
29080
2560
Dzisiaj w programie Office English rozmawiamy o tym, jak
00:31
you can keep things professional  when disagreements happen at work.
8
31640
6960
możesz zachować profesjonalizm, gdy w pracy zdarzają się nieporozumienia.
00:38
Hello and welcome to Office  English from BBC Learning English,  
9
38600
3920
Witamy w programie Office English od BBC Learning English,
00:42
your podcast guide to the language  of the office. In each episode,  
10
42520
4360
Twoim przewodniku podcastowym po języku używanym w biurze. W każdym odcinku
00:46
we talk about business English that will  help you succeed in your career. I'm Pippa.
11
46880
5160
rozmawiamy o biznesowym języku angielskim, który pomoże Ci odnieść sukces w karierze. Jestem Pippa.
00:52
And I'm Phil. And in this episode  we're talking about disagreements  
12
52040
3840
A ja jestem Phil. W tym odcinku mówimy o nieporozumieniach
00:55
at work. Of course, we never disagree, do we Pippa?
13
55880
3480
w pracy. Oczywiście, nigdy się nie zgadzamy, prawda, Pippa?
00:59
No, we never disagree. We never have a  cross word. But different opinions at work
14
59360
4600
Nie, nigdy się nie zgadzamy. Nigdy nie mamy krzyżowego słowa. Ale różne opinie w pracy
01:03
aren't always a bad thing, Phil. Sometimes  you want different perspectives on a problem.  
15
63960
4760
nie zawsze są złe, Phil. Czasami potrzebujesz innego spojrzenia na problem.
01:08
Sometimes you want to hear what other people  have to say, even if you don't agree. The  
16
68720
4200
Czasami chcesz usłyszeć, co mają do powiedzenia inni ludzie, nawet jeśli się z tym nie zgadzasz.
01:12
problem I guess comes when a disagreement  gets in the way of the work getting done.
17
72920
4880
Problem pojawia się, jak sądzę, gdy nieporozumienie staje na przeszkodzie w wykonaniu pracy.
01:17
Today we're going to talk about how to express  your opinion, disagree politely and if necessary,  
18
77800
6760
Dziś porozmawiamy o tym, jak wyrazić swoją opinię, grzecznie się nie zgodzić i w razie potrzeby
01:24
complain about a colleague at work, all  while staying professional, of course.
19
84560
5720
poskarżyć się na kolegę w pracy, zachowując przy tym oczywiście profesjonalizm.
01:30
And it's important to say that we're speaking from  a British cultural context. So in Britain, we like  
20
90280
6080
Ważne jest, aby powiedzieć, że mówimy z brytyjskiego kontekstu kulturowego. Dlatego w Wielkiej Brytanii lubimy
01:36
to think of ourselves as quite polite. We're quite  indirect when it comes to conflict. So we don't  
21
96360
5760
myśleć o sobie, że jesteśmy dość uprzejmi. Jeśli chodzi o konflikt, jesteśmy dość pośredni. Dlatego nie
01:42
like to say straight to somebody's face that we  disagree with them or that we think that their  
22
102120
5720
lubimy mówić komuś prosto w twarz, że się z nim nie zgadzamy lub że uważamy, że jego
01:47
idea is rubbish. So that's what we have to think  about when we're having this discussion, Phil.
23
107840
6480
pomysł jest bzdurą. Dlatego właśnie o tym musimy pomyśleć, prowadząc tę ​​dyskusję, Phil.
01:54
Yes, as always, do think about the context  in which you work. Think about how direct  
24
114320
5840
Tak, jak zawsze, pomyśl o kontekście, w którym pracujesz. Pomyśl o tym, jak bezpośredni
02:00
people are comfortable being with each other.
25
120160
6560
ludzie czują się komfortowo będąc ze sobą. A
02:06
So, Pippa. Let's imagine there's  a decision that needs to be made  
26
126720
4240
więc Pippa. Wyobraźmy sobie, że trzeba podjąć decyzję
02:10
at work and we have a strong opinion  about it. How do we share that opinion?
27
130960
5240
w pracy i mamy na jej temat zdecydowaną opinię . Jak podzielamy tę opinię?
02:16
So we could say something like,
28
136200
2007
Moglibyśmy więc powiedzieć coś w stylu:
02:18
'My feeling is we need to...'
29
138207
2315
„Mam wrażenie, że musimy…”.
02:20
So that's quite polite. You're not saying,  
30
140522
1770
To całkiem grzeczne. Nie mówisz:
02:22
'We must do this.'
31
142292
2000
„Musimy to zrobić”.
02:24
You're making it clear what your opinion is but you're saying, 
32
144292
2548
Jasno wyrażasz swoją opinię, ale mówisz:
02:26
'My feeling is that we need  to do something like this.'
33
146840
5280
„Mam wrażenie, że musimy zrobić coś takiego”.
02:32
Yes, this is a very common way of saying it.  Yeah, it's that idea of this is what I think, but  
34
152120
6440
Tak, jest to bardzo powszechny sposób mówienia. Tak, to jest to, co myślę, ale
02:38
of course other people might think different  things. You're allowing the possibility that  
35
158560
3502
oczywiście inni ludzie mogą myśleć inaczej . Dopuszczasz możliwość, że
02:42
someone else might have a different opinion. It's not the same as just saying,
36
162062
3652
ktoś inny może mieć odmienne zdanie. To nie to samo, co powiedzenie:
02:45
'We have to do this. We need to do this.'
37
165714
2645
„Musimy to zrobić”. Musimy to zrobić.
02:48
It's saying,
38
168359
1171
Mówi:
02:49
'This is what I think, but you might think differently'.
39
169530
2770
„Ja tak myślę, ale Ty możesz myśleć inaczej”.
02:52
Yeah, another thing you can think about is  talking about how you would explain your opinion,  
40
172300
5980
Tak, inną rzeczą, o której możesz pomyśleć, jest rozmowa o tym, jak wyjaśniłbyś swoją opinię i
02:58
what's guiding your opinion. So you might say,
41
178280
2525
co nią kieruje. Możesz więc powiedzieć:
03:00
'This is the company priority and so I think we need to...'
42
180805
5014
„To jest priorytet firmy i dlatego uważam, że musimy...”.
03:05
So you're giving kind of a  reason for why you have a particular opinion,  
43
185819
4582
Podajesz więc w pewnym sensie powód, dla którego masz określoną opinię,
03:10
which can be quite convincing, but  in a kind of more indirect way.
44
190401
4399
która może być całkiem przekonująca, ale w pewnym sensie bardziej pośredni sposób.
03:14
This definitely sounds like something a  manager will say when they're trying to  
45
194800
3000
Zdecydowanie brzmi to jak coś, co powie menedżer, próbując
03:17
bring a meeting back on topic or a discussion back. They'll say,
46
197800
3659
przywrócić temat spotkania lub dyskusję. Powiedzą:
03:21
'Well look, these are the priorities. Whatever you suggest needs to do this, this and this. So why don't we try this?'
47
201459
7261
„No cóż, to są priorytety”. Cokolwiek zasugerujesz, musi to zrobić, to i to. Dlaczego więc nie spróbujemy tego?
03:28
Yeah. Another option is to say something like,
48
208720
2713
Tak. Inną opcją jest powiedzenie czegoś w stylu:
03:31
'I know there are a lot of different routes we could take, but I really think we should...'
49
211433
5568
„Wiem, że możemy wybrać wiele różnych dróg, ale naprawdę uważam, że powinniśmy…”.
03:37
So that's kind of, again, acknowledging there are a lot  
50
217001
2639
To znowu jest w pewnym sensie uznanie, że istnieje wiele
03:39
of options, but re-emphasising what you think, so really gives more strength to that opinion.
51
219640
7720
opcji, ale ponownie podkreślając to, co myślisz, co naprawdę wzmacnia tę opinię.
03:47
Yes, but again as before you're  acknowledging that there are other opinions.
52
227360
7880
Tak, ale tak jak poprzednio, potwierdzasz, że istnieją inne opinie.
03:55
OK, so we have given our opinion,  but let's imagine that we have a  
53
235240
3680
OK, więc wyraziliśmy naszą opinię, ale wyobraźmy sobie, że mamy
03:58
colleague who is trying to persuade  everybody to make a decision that  
54
238920
3800
kolegę, który próbuje przekonać wszystkich do podjęcia decyzji, która
04:02
we think is a terrible idea.  What would we do then, Phil?
55
242720
4520
naszym zdaniem jest okropnym pomysłem. Co byśmy wtedy zrobili, Phil?
04:07
OK, so this first one I think we often say  something like Hmm, I'm not sure about that,  
56
247240
3152
OK, więc o tym pierwszym myślę, że często mówimy coś w stylu Hmm, nie jestem tego pewien,
04:10
'Hm, I'm not sure about that. I think...'
57
250392
4519
„Hm, nie jestem co do tego pewien. Myślę...”.
04:14
So we're not just saying,
58
254911
2451
Nie mówimy więc po prostu:
04:17
'I think that idea is terrible.'
59
257362
2638
„Myślę, że ten pomysł jest okropny”.
04:20
We're saying that you've got doubts about it,  
60
260000
2520
Mówimy, że masz co do tego wątpliwości,
04:22
you're saying that your opinion is that you think  there might be a problem with this approach.
61
262520
5680
ty mówisz, że według ciebie może być problem z takim podejściem.
04:28
Yes so, I'm not sure doesn't mean  a definite this is the wrong way to  
62
268200
5280
Tak, nie jestem pewien, co nie oznacza, że jest to z pewnością zła
04:33
go. But it introduces that idea  of doubt into the conversation.
63
273480
5640
droga. Ale wprowadza do rozmowy ideę wątpliwości.
04:39
OK, we've got another one here,  we could say, that's a good point,  
64
279120
2203
OK, mamy tu jeszcze jedną, możemy powiedzieć, że to słuszna uwaga.
04:41
'That's a good point Pippa, but in this instance, I think we should...'
65
281323
5622
„To słuszna uwaga, Pippa, ale w tym przypadku myślę, że powinniśmy...”.
04:46
What do you think of that one?
66
286945
1575
Co sądzisz o tym?
04:48
Yes, that's nice. If you said that to me in a  meeting Phil, I wouldn't be offended. So it's  
67
288520
5000
Tak, to miłe. Gdybyś mi to powiedział na spotkaniu, Phil, nie obraziłbym się. Oznacza to zatem
04:53
acknowledging the other person's opinion. But you're still being firm about what you think too.
68
293520
5871
uznanie opinii drugiej osoby. Ale nadal nie możesz się powstrzymać od tego, co myślisz.
04:59
So you're not just saying,
69
299391
1328
Więc nie mówisz po prostu:
05:00
'Oh, that's a great idea. Let's do that.'
70
300719
2000
„Och, to świetny pomysł”. Zróbmy to.'
05:02
You're saying,
71
302719
500
Mówisz:
05:03
'That's a good point, but in this instance, I think we should do something completely different.'
72
303280
5680
„To słuszna uwaga, ale w tym przypadku myślę, że powinniśmy zrobić coś zupełnie innego”.
05:08
And here's another one,
73
308960
1673
A oto kolejny:
05:10
'I'm sorry, Phil. I have to disagree with you on this.'
74
310633
3043
„Przykro mi, Phil. Muszę się z tobą nie zgodzić w tej kwestii. Wydaje mi się, że
05:13
I seem to hear this one a lot. Lots  of people say this to me. I'm not sure why.
75
313676
4684
często to słyszę. Wiele osób mi to mówi. Nie jestem pewien dlaczego.
05:18
I couldn't say, Phil. Yes, I like this because you're being quite direct about disagreeing with someone.
76
318360
6801
Nie mogę powiedzieć, Phil. Tak, podoba mi się to, ponieważ mówisz dość bezpośrednio, jeśli chodzi o to, abyś się z kimś nie zgadzał.
05:25
You're saying,
77
325161
521
05:25
'I have to disagree with you.'
78
325682
1854
Mówisz:
„Muszę się z tobą nie zgodzić”.
05:27
But you're saying,
79
327536
741
Ale ty mówisz:
05:28
'I'm sorry,'
80
328277
678
05:28
And you're saying,
81
328955
994
„Przykro mi”
i mówisz:
05:29
'I have to disagree.'
82
329949
1092
„Muszę się nie zgodzić”. Dzięki temu
05:31
So it sort of makes it more  professional. It's less of a personal disagreement  
83
331041
5679
jest bardziej profesjonalny. To mniej osobisty spór,
05:36
because you have to disagree, you don't want to  disagree. It's more of a matter of principle.
84
336720
10120
ponieważ musisz się nie zgodzić, nie chcesz się nie zgodzić. To bardziej kwestia zasady.
05:46
So we have some good options for disagreeing.  But what if the person we disagree with becomes  
85
346840
6920
Mamy więc kilka dobrych możliwości, aby się nie zgodzić. Co jednak, jeśli osoba, z którą się nie zgadzamy, zachowa się
05:53
unprofessional and prevents the work from getting  done? Is there anything we can do here, Pippa?
86
353760
6600
nieprofesjonalnie i uniemożliwi wykonanie pracy? Czy możemy tu coś zrobić, Pippa? To
06:00
So it depends. If you have a colleague who keeps getting in the way of things, or ignores the  
87
360360
5880
zależy. Jeśli masz współpracownika, który ciągle przeszkadza lub ignoruje
06:06
decisions being made by the company, you could  consider complaining to someone more senior,  
88
366240
5720
decyzje podejmowane przez firmę, możesz rozważyć złożenie skargi do kogoś wyższego szczebla,
06:11
so your boss or your manager. You'll have  to think really carefully about whether  
89
371960
4640
czyli do swojego szefa lub menedżera. Będziesz musiał bardzo dokładnie przemyśleć, czy
06:16
it's a good idea. This will depend on the  seriousness of what's happened and also the  
90
376600
8600
to dobry pomysł. Będzie to zależeć od powagi tego, co się wydarzyło, a także od
06:25
kind of company that you work in. It might  be a better idea just to talk to the person  
91
385200
4560
rodzaju firmy, w której pracujesz. Lepszym pomysłem może być po prostu porozmawianie z daną osobą
06:29
directly, but sometimes you just aren't  getting anywhere, it's a really big issue  
92
389760
4320
bezpośrednio, ale czasami po prostu do niczego nie prowadzisz, to naprawdę poważny problem i
06:34
and it's causing problems for your work and  for the company, so you have to complain.
93
394080
5560
powoduje to problemy w Twojej pracy i firmie, więc musisz złożyć skargę.
06:39
If you're gonna complain, you might use  a phrase like,
94
399640
2641
Jeśli masz zamiar narzekać, możesz użyć wyrażenia typu:
06:42
'I'm finding it difficult to work effectively because...'
95
402281
4135
„Trudno mi efektywnie pracować, ponieważ…”
06:46
What do you think of that, Phil?
96
406416
2064
Co o tym myślisz, Phil?
06:48
Well, it's a very common way of saying this  and the reason that it works is because the  
97
408480
7360
Cóż, jest to bardzo powszechny sposób mówienia tego, a powodem, dla którego to działa, jest to, że
06:55
focus is on you, on why your work is difficult,  rather than the focus being directly on the other  
98
415840
6800
skupiamy się na Tobie i na tym, dlaczego Twoja praca jest trudna, a nie skupiamy się bezpośrednio na
07:02
person's behaviour. Although, obviously, you  are going to mention that. But it, kind of, it  
99
422640
5000
zachowaniu drugiej osoby. Chociaż oczywiście zamierzasz o tym wspomnieć. Ale w pewnym sensie
07:07
tries to reduce the conflict by pointing out the  consequences of what the other person is doing.
100
427640
5540
próbuje zmniejszyć konflikt, wskazując konsekwencje tego, co robi druga osoba.
07:13
Mmm yes, and a manager's probably going  to be most interested in why this is a  
101
433180
4540
Mmm tak, a menedżera prawdopodobnie najbardziej zainteresuje to, dlaczego stanowi to
07:17
problem rather than your kind of personal  disagreement with somebody.
102
437720
4440
problem, a nie Twoja osobista niezgoda z kimś.
07:22
Another phrase you can use which is useful is,
103
442160
1680
Innym przydatnym zwrotem, którego możesz użyć, jest:
07:23
''I'm worried about how this would affect... for instance, our customers or our clients.'
104
443840
5688
„Martwię się, jak to wpłynie… na przykład na naszych klientów lub naszych klientów”.
07:29
So again you're focusing on the impact.
105
449528
3672
Więc ponownie skupiasz się na wpływie.
07:33
Yes, I think, by focusing on the consequences,  it reduces the possibility of it just becoming  
106
453200
6400
Tak, myślę, że koncentrując się na konsekwencjach, zmniejsza to ryzyko, że stanie się to
07:39
too personal. You're just saying,
107
459600
1803
zbyt osobiste. Mówisz po prostu:
07:41
'Look, it's about our customers, or it's about the work that we need to do'.
108
461403
4015
„Słuchaj, chodzi o naszych klientów albo o pracę, którą musimy wykonać”.
07:45
And that's where the focus needs to be really.
109
465418
3222
I na tym właśnie należy się skupić.
07:48
Yeah, and not everybody gets on as  well as we do Phil so, you know,  
110
468640
4240
Tak, i nie wszyscy radzą sobie tak dobrze jak my, Phil, więc wiesz,
07:52
sometimes you'll have to work  with people you don't get on with,  
111
472880
2480
czasami będziesz musiał pracować z ludźmi, z którymi nie dogadujesz się,
07:55
but it is really about whether or not you can  do the work. And if the work can't get done,  
112
475360
5040
ale tak naprawdę chodzi o to, czy możesz wykonać tę pracę, czy nie. A jeśli nie da się wykonać pracy,
08:00
then you probably need to look at what  the problem is and how you can solve it.
113
480400
7120
prawdopodobnie musisz sprawdzić, na czym polega problem i jak go rozwiązać.
08:07
Hopefully, with these phrases, you  can keep disagreements professional  
114
487520
3960
Mamy nadzieję, że dzięki tym zwrotom uda Ci się zachować profesjonalizm w sporach
08:11
and avoid having to complain. But  conflict at work is difficult,  
115
491480
4440
i uniknąć konieczności składania skarg. Ale konflikt w pracy jest trudny,
08:15
as we heard from our BBC Learning English  colleagues at the start of the podcast.
116
495920
5400
jak usłyszeliśmy od naszych kolegów z BBC Learning English na początku podcastu.
08:21
Generally, I don't like confrontation  and sometimes I worry if I disagree  
117
501320
6200
Ogólnie rzecz biorąc, nie lubię konfrontacji i czasami martwię się, jeśli nie zgadzam się
08:27
with someone they might think  I'm criticising them as a person.
118
507520
4680
z kimś, kto mógłby pomyśleć, że krytykuję go jako osobę.
08:32
There's this idea that people with  authority always have things right,  
119
512200
4240
Panuje przekonanie, że osobom posiadającym władzę zawsze wszystko jest w porządku,
08:36
you know, impostor syndrome.
120
516440
2080
wiesz, syndrom oszusta.
08:38
So, Georgie talked about something called  'impostor syndrome'. And this is what we call  
121
518520
5240
Zatem Georgie mówiła o czymś, co nazywa się „syndromem oszusta”. I to właśnie nazywamy
08:43
'the feeling that you don't belong somewhere or you aren't good enough to do your job, when you actually are'
122
523760
6933
„poczuciem, że gdzieś nie pasujesz lub nie jesteś wystarczająco dobry, aby wykonywać swoją pracę, podczas gdy w rzeczywistości nią jesteś”.
08:50
What do you think about that, Phil?
123
530693
1667
Co o tym myślisz, Phil?
08:52
Yes, it can be difficult with impostor  syndrome, because there's two sides to  
124
532360
4120
Tak, w przypadku syndromu oszusta może to być trudne , ponieważ sprawa ma dwie strony
08:56
this. You get people who are not very  confident, but they are competent,  
125
536480
3760
. Trafiają się ludzie, którzy nie są zbyt pewni siebie, ale są kompetentni,
09:00
and that's usually when people have impostor  syndrome. But you also get the opposite,  
126
540240
3680
i wtedy zazwyczaj u ludzi występuje syndrom oszusta. Ale zdarza się też coś odwrotnego –
09:03
you get some people who are really confident,  but maybe they're not so good at their job. And  
127
543920
4440
trafiają do nas ludzie, którzy są naprawdę pewni siebie, ale może nie są zbyt dobrzy w swojej pracy. A
09:08
if you're the person who's not that confident,  it can be really difficult to stand up against  
128
548360
4960
jeśli nie jesteś osobą, która jest zbyt pewna siebie, przeciwstawienie się
09:13
another colleague who's really confident, even  though you think they're doing everything wrong.
129
553320
4600
innemu współpracownikowi, który jest naprawdę pewny siebie, może być naprawdę trudne, nawet jeśli uważasz, że robi wszystko źle.
09:17
Yeah, and in the UK, people talk a lot about  impostor syndrome stopping people from doing  
130
557920
4920
Tak, a w Wielkiej Brytanii ludzie dużo mówią o syndromie oszusta, który powstrzymuje ludzi od wykonywania
09:22
their best work and so there's a lot of talk about  kind of being more confident and standing up for  
131
562840
6120
najlepszej pracy, dlatego dużo mówi się o byciu bardziej pewnym siebie i bronieniu tego, w co
09:28
what you believe in. But I guess it's important  to think about your workplace and culture because  
132
568960
5800
się wierzy. Myślę jednak, że ważne jest myślenie o swoim miejscu pracy i kulturze, ponieważ   są
09:34
there's some places where there's quite strict  hierarchies and it wouldn't be a good idea  
133
574760
4040
miejsca, w których panuje dość ścisła hierarchia i nie byłoby dobrym pomysłem
09:38
to disagree with your boss or somebody who's  worked at the company a lot longer than you.
134
578800
4480
nie zgadzać się z szefem lub kimś, kto pracował w firmie znacznie dłużej niż Ty.
09:43
So, again, as we've said, it's  about reading the situation,  
135
583280
4160
Zatem, jak już powiedzieliśmy, chodzi o zapoznanie się z sytuacją,
09:47
trying to be confident in your opinions if you  think they're gonna make the company better,  
136
587440
4960
staranie się mieć pewność co do swoich opinii, jeśli myślisz, że dzięki temu firma stanie się lepsza,
09:52
make the work better, but also recognising  when it's a good idea not to voice an opinion.
137
592400
6560
poprawi się praca, ale także rozpoznanie, kiedy dobrze jest tego nie robić wyrazić opinię.
09:58
Yes. And actually that's a really important  skill. Look at the place where you work,  
138
598960
4320
Tak. A tak naprawdę to naprawdę ważna umiejętność. Przyjrzyj się miejscu, w którym pracujesz,
10:03
look at how people deal with conflict. Are  they very direct in criticising each other?  
139
603280
5920
przyjrzyj się, jak ludzie radzą sobie z konfliktami. Czy krytykują się nawzajem bardzo bezpośrednio?
10:09
Or are they a lot more indirect, do they try  and not get very personal with it or perhaps  
140
609200
4800
A może są o wiele bardziej pośrednie, starają się nie podchodzić do tego zbyt osobiście, czy może
10:14
go through third people? Have a look at it  and see what the context is where you work.
141
614000
9600
korzystają z pomocy osób trzecich? Przyjrzyj się temu i zobacz, jaki jest kontekst miejsca, w którym pracujesz.
10:23
That's it for this episode of Office English.  Remember, you can find more programmes and  
142
623600
5040
To tyle w tym odcinku Office English. Pamiętaj, że więcej programów i
10:28
activities to help you with your English at  work on our website, bbclearningenglish.com.
143
628640
5910
zajęć, które pomogą Ci w posługiwaniu się językiem angielskim w pracy, znajdziesz na naszej stronie internetowej bbclearningenglish.com.
10:34
Next time, we'll be talking about  the language of negotiating at work.
144
634550
3810
Następnym razem będziemy rozmawiać o języku negocjacji w pracy. Na
10:38
Bye for now.
145
638360
1040
razie.
10:39
Bye!
146
639400
2417
Do widzenia!
O tej stronie

Na tej stronie poznasz filmy z YouTube, które są przydatne do nauki języka angielskiego. Zobaczysz lekcje angielskiego prowadzone przez najlepszych nauczycieli z całego świata. Kliknij dwukrotnie na angielskie napisy wyświetlane na stronie każdego filmu, aby odtworzyć film od tego miejsca. Napisy przewijają się synchronicznie z odtwarzaniem filmu. Jeśli masz jakieś uwagi lub prośby, skontaktuj się z nami za pomocą formularza kontaktowego.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7