đŸ’”đŸ„€ Bad Dates 5: Drunk date - English language for dating

33,598 views ・ 2018-02-02

BBC Learning English


Por favor, faça duplo clique nas legendas em inglĂȘs abaixo para reproduzir o vĂ­deo. As legendas traduzidas sĂŁo traduzidas automaticamente.

00:05
Hello.
0
5700
760
OlĂĄ.
00:06
Hi.
1
6460
600
Oi.
00:07
You must be Melinda?
2
7060
1040
VocĂȘ deve ser Melinda?
00:08
Yes, yes. Are you Daniel?
3
8100
1800
Sim Sim. VocĂȘ Ă© o Daniel?
00:09
I am Daniel indeed.
4
9900
1360
Eu sou realmente Daniel.
00:11
Lovely to meet you. Very nice to meet you.
5
11260
1160
Prazer em conhecĂȘ-lo. Muito prazer em conhecĂȘ-lo.
00:12
Oh going for the handshake.
6
12420
1300
Oh indo para o aperto de mĂŁo.
00:13
Absolutely, keeping it formal.
7
13720
2340
Absolutamente, mantendo-o formal.
00:16
I love your dress. It's beautiful.
8
16060
1560
Eu adoro seu vestido. É lindo.
00:17
Thanks.
9
17620
1560
Obrigado.
00:26
Yeah, when she first turned up,
10
26100
2300
Sim, quando ela apareceu pela primeira vez,
00:28
I thought she was very pretty.
11
28400
1580
achei-a muito bonita.
00:29
She seems really nice.
12
29980
2060
Ela parece muito legal.
00:32
I was excited for the date, you know.
13
32040
2100
Eu estava animado para a data, vocĂȘ sabe.
00:37
So, very nice to meet you.
14
37080
1560
EntĂŁo, muito prazer em conhecĂȘ-lo.
00:38
Lovely to meet you, too.
15
38640
860
Adorei conhecer vocĂȘ tambĂ©m.
00:39
Yeah.
16
39500
580
Sim.
00:40
Have you come far?
17
40080
960
VocĂȘ veio de longe?
00:41
No, no. I actually work just round the corner,
18
41040
2120
NĂŁo nĂŁo. Na verdade, trabalho ao virar da esquina,
00:43
so when you suggested this restaurant,
19
43160
2000
entĂŁo, quando vocĂȘ sugeriu este restaurante,
00:45
I thought well great that's really handy for me.
20
45160
2020
achei Ăłtimo, isso Ă© muito Ăștil para mim.
00:47
I come here all the time.
21
47180
1440
Eu venho aqui o tempo todo.
00:48
Do you? So, are you nearby as well?
22
48620
2002
VocĂȘ? EntĂŁo, vocĂȘ estĂĄ por perto tambĂ©m?
00:50
I actually live in Oxford.
23
50622
1488
Na verdade, moro em Oxford.
00:52
Do you?
24
52110
623
00:52
Little bit of a trek, but
25
52740
1100
VocĂȘ?
Um pouco de uma caminhada, mas
00:53
Oh I see.
26
53840
940
Oh, eu vejo.
00:54
I do it all the time.
27
54780
620
Eu faço isso o tempo todo.
00:55
It's quite a good line though, isn't it?
28
55400
1740
Mas Ă© uma boa linha, nĂŁo Ă©?
00:57
Er, yeah, it's a great line.
29
57140
1760
Er, sim, Ă© uma Ăłtima fala.
00:58
You get the train from near here, don't you?
30
58900
1480
VocĂȘ pega o trem daqui perto, nĂŁo Ă©?
01:00
Yeah, just up the road.
31
60380
1380
Sim, na estrada. Legal
01:01
Cool, cool. I've never eaten here before. Drinks?
32
61760
2660
legal. Eu nunca comi aqui antes. Bebidas?
01:04
Oh drinks! Oh yes, now you're talking my language.
33
64420
2160
Ó bebidas! Oh sim, agora vocĂȘ estĂĄ falando minha lĂ­ngua.
01:06
My apologies.
34
66580
1120
Me desculpe.
01:07
Shall we just... couple of glasses of white?
35
67700
2180
Vamos apenas... alguns copos de branco?
01:09
Yeah, I mean if we're both having white,
36
69880
1600
Sim, quero dizer, se nĂłs dois estamos bebendo branco,
01:11
we might as well have a bottle?
37
71480
1780
podemos muito bem ter uma garrafa?
01:22
Er... Ooh...
38
82000
2360
Er... Ooh...
01:24
It started off well. The food was delicious.
39
84360
2720
Começou bem. A comida estava deliciosa.
01:27
She was great company,
40
87080
1180
Ela era uma Ăłtima companhia,
01:28
but she did order quite a few drinks.
41
88260
4640
mas pediu algumas bebidas.
01:36
The pad Thai is absolutely amazing.
42
96320
2820
O pad Thai Ă© absolutamente incrĂ­vel.
01:39
Oh yeah, but listen a good pad Thai you can't beat it.
43
99140
1980
Ah, sim, mas ouça um bom pad thai, vocĂȘ nĂŁo pode vencĂȘ-lo. É
01:41
That's it, right?
44
101120
1220
isso, certo?
01:42
They probably have some nice sides
45
102340
1780
Eles provavelmente tĂȘm alguns lados agradĂĄveis
01:44
and starters and things.
46
104127
1153
e entradas e outras coisas.
01:45
Yeah. Prawns is delicious.
47
105280
1759
Sim. CamarĂŁo Ă© delicioso.
01:47
Yeah, yeah, yeah.
48
107039
1002
Sim Sim Sim.
01:48
I haven't ventured beyond that.
49
108041
1828
Não me aventurei além disso.
01:49
Have you not?
50
109869
871
VocĂȘ nĂŁo?
01:50
No, I'm a very boring eater.
51
110740
1900
NĂŁo, eu sou um comedor muito chato.
01:52
Shall we see what they recommend?
52
112640
1300
Vamos ver o que eles recomendam?
01:54
Okay.
53
114020
500
01:54
Yeah.
54
114520
500
OK.
Sim.
01:55
I think that's a good idea.
55
115020
720
01:55
Because obviously the pad Thai might be quite heavy.
56
115740
1880
Acho que Ă© uma boa ideia.
Porque obviamente o pad Thai pode ser bem pesado.
01:57
So they might have some nice kind of like
57
117620
1660
EntĂŁo, eles podem ter algum tipo de
01:59
spicy bits from the sides.
58
119280
1700
pedaço picante dos lados.
02:00
That sounds delicious.
59
120980
1280
Isso parece delicioso.
02:02
Cheers.
60
122260
920
SaĂșde.
02:03
Cheers, nice to meet you.
61
123180
1240
Beijos, prazer em conhecĂȘ-lo.
02:04
Lovely to meet you, too.
62
124420
720
Adorei conhecer vocĂȘ tambĂ©m.
02:05
Yeah... Oop down the hatch!
63
125140
2340
Sim... Desça a escotilha!
02:08
Ooh, really gets the back of your throat, doesn't it?
64
128560
2540
Ooh, realmente te deixa nervoso, nĂŁo Ă©?
02:11
Absolutely.
65
131100
860
02:11
Yeah, yeah. Nice and warming. It's pretty cold outside.
66
131960
3560
Absolutamente.
Yeah, yeah. AgradĂĄvel e aconchegante. EstĂĄ bem frio lĂĄ fora.
02:15
It is, isn't it? After a long day's work, you just...
67
135530
3230
É, nĂŁo Ă©? Depois de um longo dia de trabalho, vocĂȘ apenas...
02:18
Oh this wine's great.
68
138760
1240
Oh, este vinho Ă© Ăłtimo.
02:20
Yeah.
69
140000
500
02:20
It's going down...
70
140500
580
Sim.
EstĂĄ caindo...
02:21
Cheers.
71
141080
840
02:21
Cheers. It's going down a bit easy.
72
141920
2220
SaĂșde.
SaĂșde. EstĂĄ caindo um pouco fĂĄcil.
02:24
Well, you've finished your first glass.
73
144140
1260
Bem, vocĂȘ terminou seu primeiro copo.
02:25
I know, we might be getting another bottle quite soon.
74
145400
3120
Eu sei, podemos receber outra garrafa em breve.
02:28
Oh, I've not even had a sip yet.
75
148520
3100
Ah, ainda nem tomei um gole.
02:31
Yeah, erm. So, thanks. If you just...
76
151630
3170
Sim, Ă©. EntĂŁo, obrigado. Se vocĂȘ apenas ...
02:34
do you want to leave the drinks menu on the table?
77
154800
2140
vocĂȘ quer deixar o menu de bebidas na mesa?
02:36
Just because, yeah...
78
156940
1080
SĂł porque, sim...
02:38
we'll be coming back for some more.
79
158020
2540
voltaremos para mais.
02:48
Not really, no.
80
168220
2180
NĂŁo, realmente nĂŁo.
02:50
By the end of the date,
81
170740
1040
No final do encontro,
02:51
she'd brought out her hip flask, and...
82
171780
2880
ela trouxe seu cantil e...
02:54
We were both quite drunk and
83
174680
2300
NĂłs dois estĂĄvamos muito bĂȘbados e
02:56
it was pretty relentless to be honest.
84
176980
2120
foi muito implacĂĄvel para ser honesto.
03:01
There's a great place... like a block or so away.
85
181920
3740
HĂĄ um Ăłtimo lugar... a um quarteirĂŁo de distĂąncia.
03:05
And it does a great happy hour.
86
185660
2700
E faz um Ăłtimo happy hour.
03:08
A bar?
87
188360
680
Um bar?
03:09
Yeah, so... they do the most amazing cocktails.
88
189040
4480
Sim, então ... eles fazem os coquetéis mais incríveis.
03:13
And I think we'll probably get there just in time
89
193520
4930
E acho que provavelmente chegaremos bem a tempo do
03:18
for happy hour to get our order in.
90
198450
1950
happy hour para fazer nosso pedido.
03:20
I thought we could have some coffee and straighten up a bit.
91
200400
2720
Achei que poderíamos tomar um café e nos arrumar um pouco.
03:23
No! That'll sober us up! That's cheating.
92
203120
3680
NĂŁo! Isso vai nos deixar sĂłbrios! Isso Ă© batota.
03:28
Oh what's that?
93
208940
1240
O que Ă© isso?
03:30
It's just a...
94
210180
740
03:30
Oh, look. It's my hip flask.
95
210920
2160
É apenas um...
Oh, olhe. É o meu cantil.
03:33
I don't leave the house without it.
96
213080
1640
NĂŁo saio de casa sem.
03:34
And it's always got whisky in it.
97
214720
2140
E sempre tem uĂ­sque.
03:38
There're still shots on the table.
98
218700
1560
Ainda hĂĄ tiros na mesa.
03:40
We can have a nip on the way next door...
99
220260
1840
Podemos tomar um gole no caminho ao lado...
03:42
a nip of whisky.
100
222100
1400
um gole de uĂ­sque.
03:43
You know what, I think I'm gonna go home.
101
223500
2040
Quer saber, acho que vou para casa.
03:55
I don't think so.
102
235440
1460
Eu nĂŁo acho.
03:57
No. She was lovely,
103
237320
1700
NĂŁo. Ela era adorĂĄvel,
03:59
but I don't think I can keep up with her.
104
239020
2980
mas acho que nĂŁo consigo acompanhĂĄ-la.
Sobre este site

Este sĂ­tio irĂĄ apresentar-lhe vĂ­deos do YouTube que sĂŁo Ășteis para a aprendizagem do inglĂȘs. VerĂĄ liçÔes de inglĂȘs ensinadas por professores de primeira linha de todo o mundo. Faça duplo clique nas legendas em inglĂȘs apresentadas em cada pĂĄgina de vĂ­deo para reproduzir o vĂ­deo a partir daĂ­. As legendas deslocam-se em sincronia com a reprodução do vĂ­deo. Se tiver quaisquer comentĂĄrios ou pedidos, por favor contacte-nos utilizando este formulĂĄrio de contacto.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7