đŸ’”đŸ„€ Bad Dates 5: Drunk date - English language for dating

33,598 views ・ 2018-02-02

BBC Learning English


Veuillez double-cliquer sur les sous-titres anglais ci-dessous pour lire la vidéo. Les sous-titres traduits sont traduits automatiquement.

00:05
Hello.
0
5700
760
Bonjour.
00:06
Hi.
1
6460
600
Salut.
00:07
You must be Melinda?
2
7060
1040
Vous devez ĂȘtre Melinda ?
00:08
Yes, yes. Are you Daniel?
3
8100
1800
Oui oui. Êtes-vous Daniel?
00:09
I am Daniel indeed.
4
9900
1360
Je suis vraiment Daniel.
00:11
Lovely to meet you. Very nice to meet you.
5
11260
1160
Agréable de vous rencontrer. Ravi de vous rencontrer.
00:12
Oh going for the handshake.
6
12420
1300
Oh va pour la poignée de main.
00:13
Absolutely, keeping it formal.
7
13720
2340
Absolument, en restant formel.
00:16
I love your dress. It's beautiful.
8
16060
1560
J'aime ta robe. C'est beau.
00:17
Thanks.
9
17620
1560
Merci.
00:26
Yeah, when she first turned up,
10
26100
2300
Oui, quand elle est arrivée,
00:28
I thought she was very pretty.
11
28400
1580
je l'ai trouvée trÚs jolie.
00:29
She seems really nice.
12
29980
2060
Elle a l'air vraiment sympa.
00:32
I was excited for the date, you know.
13
32040
2100
J'étais excité pour le rendez-vous, vous savez.
00:37
So, very nice to meet you.
14
37080
1560
Donc, trÚs agréable de vous rencontrer.
00:38
Lovely to meet you, too.
15
38640
860
Ravie de vous rencontrer aussi.
00:39
Yeah.
16
39500
580
Ouais.
00:40
Have you come far?
17
40080
960
Es-tu venu de loin ?
00:41
No, no. I actually work just round the corner,
18
41040
2120
Non non. En fait, je travaille juste au coin de la rue,
00:43
so when you suggested this restaurant,
19
43160
2000
alors quand vous avez suggéré ce restaurant,
00:45
I thought well great that's really handy for me.
20
45160
2020
j'ai pensé que c'était trÚs pratique pour moi.
00:47
I come here all the time.
21
47180
1440
Je viens ici tout le temps.
00:48
Do you? So, are you nearby as well?
22
48620
2002
Est-ce que vous? Alors, ĂȘtes-vous Ă©galement Ă  proximitĂ© ?
00:50
I actually live in Oxford.
23
50622
1488
En fait, je vis Ă  Oxford.
00:52
Do you?
24
52110
623
00:52
Little bit of a trek, but
25
52740
1100
Est-ce que vous?
Un peu de randonnée, mais
00:53
Oh I see.
26
53840
940
Oh je vois.
00:54
I do it all the time.
27
54780
620
Je le fais tout le temps.
00:55
It's quite a good line though, isn't it?
28
55400
1740
C'est quand mĂȘme une bonne ligne, n'est-ce pas ?
00:57
Er, yeah, it's a great line.
29
57140
1760
Euh, ouais, c'est une super ligne.
00:58
You get the train from near here, don't you?
30
58900
1480
Vous prenez le train prÚs d'ici, n'est-ce pas ?
01:00
Yeah, just up the road.
31
60380
1380
Ouais, juste en haut de la route.
01:01
Cool, cool. I've never eaten here before. Drinks?
32
61760
2660
Cool cool. Je n'ai jamais mangé ici auparavant. Boissons ?
01:04
Oh drinks! Oh yes, now you're talking my language.
33
64420
2160
Ah les boissons ! Oh oui, maintenant tu parles ma langue.
01:06
My apologies.
34
66580
1120
Mes excuses.
01:07
Shall we just... couple of glasses of white?
35
67700
2180
Allons-nous juste... quelques verres de blanc ?
01:09
Yeah, I mean if we're both having white,
36
69880
1600
Ouais, je veux dire si nous buvons tous les deux du blanc
01:11
we might as well have a bottle?
37
71480
1780
, autant prendre une bouteille ?
01:22
Er... Ooh...
38
82000
2360
Euh... Ooh...
01:24
It started off well. The food was delicious.
39
84360
2720
Ça a bien commencĂ©. La nourriture Ă©tait dĂ©licieuse.
01:27
She was great company,
40
87080
1180
Elle Ă©tait de bonne compagnie,
01:28
but she did order quite a few drinks.
41
88260
4640
mais elle a commandé pas mal de verres.
01:36
The pad Thai is absolutely amazing.
42
96320
2820
Le pad thaĂŻ est absolument incroyable.
01:39
Oh yeah, but listen a good pad Thai you can't beat it.
43
99140
1980
Oh oui, mais Ă©coutez un bon pad thaĂŻ, vous ne pouvez pas le battre.
01:41
That's it, right?
44
101120
1220
C'est ça, non ?
01:42
They probably have some nice sides
45
102340
1780
Ils ont probablement de bons cÎtés
01:44
and starters and things.
46
104127
1153
et des entrées et des choses.
01:45
Yeah. Prawns is delicious.
47
105280
1759
Ouais. Les crevettes sont délicieuses.
01:47
Yeah, yeah, yeah.
48
107039
1002
Ouais ouais ouais.
01:48
I haven't ventured beyond that.
49
108041
1828
Je ne me suis pas aventuré au-delà.
01:49
Have you not?
50
109869
871
N'est-ce pas?
01:50
No, I'm a very boring eater.
51
110740
1900
Non, je suis un mangeur trĂšs ennuyeux.
01:52
Shall we see what they recommend?
52
112640
1300
Allons-nous voir ce qu'ils recommandent?
01:54
Okay.
53
114020
500
01:54
Yeah.
54
114520
500
D'accord.
Ouais.
01:55
I think that's a good idea.
55
115020
720
01:55
Because obviously the pad Thai might be quite heavy.
56
115740
1880
Je pense que c'est une bonne idée.
Parce qu'Ă©videmment le pad thai peut ĂȘtre assez lourd.
01:57
So they might have some nice kind of like
57
117620
1660
Donc, ils pourraient avoir une belle sorte de
01:59
spicy bits from the sides.
58
119280
1700
morceaux épicés sur les cÎtés.
02:00
That sounds delicious.
59
120980
1280
Ça a l'air dĂ©licieux.
02:02
Cheers.
60
122260
920
Salutations.
02:03
Cheers, nice to meet you.
61
123180
1240
Bravo, ravi de vous rencontrer.
02:04
Lovely to meet you, too.
62
124420
720
Ravie de vous rencontrer aussi.
02:05
Yeah... Oop down the hatch!
63
125140
2340
Ouais... Oop par la trappe !
02:08
Ooh, really gets the back of your throat, doesn't it?
64
128560
2540
Ooh, ça prend vraiment le fond de la gorge, n'est-ce pas?
02:11
Absolutely.
65
131100
860
02:11
Yeah, yeah. Nice and warming. It's pretty cold outside.
66
131960
3560
Absolument.
Yeah Yeah. Agréable et chaleureux. Il fait assez froid dehors.
02:15
It is, isn't it? After a long day's work, you just...
67
135530
3230
C'est, n'est-ce pas ? AprÚs une longue journée de travail, vous venez de...
02:18
Oh this wine's great.
68
138760
1240
Oh, ce vin est excellent.
02:20
Yeah.
69
140000
500
02:20
It's going down...
70
140500
580
Ouais.
Ça descend... À la
02:21
Cheers.
71
141080
840
02:21
Cheers. It's going down a bit easy.
72
141920
2220
vĂŽtre.
Salutations. Ça descend un peu facilement.
02:24
Well, you've finished your first glass.
73
144140
1260
Eh bien, vous avez fini votre premier verre.
02:25
I know, we might be getting another bottle quite soon.
74
145400
3120
Je sais, nous aurons peut-ĂȘtre bientĂŽt une autre bouteille.
02:28
Oh, I've not even had a sip yet.
75
148520
3100
Oh, je n'ai mĂȘme pas encore bu une gorgĂ©e.
02:31
Yeah, erm. So, thanks. If you just...
76
151630
3170
Ouais, euh. Donc merci. Si vous voulez juste...
02:34
do you want to leave the drinks menu on the table?
77
154800
2140
voulez-vous laisser la carte des boissons sur la table ?
02:36
Just because, yeah...
78
156940
1080
Juste parce que, ouais...
02:38
we'll be coming back for some more.
79
158020
2540
nous reviendrons pour encore plus.
02:48
Not really, no.
80
168220
2180
Non, pas vraiment.
02:50
By the end of the date,
81
170740
1040
À la fin du rendez-vous,
02:51
she'd brought out her hip flask, and...
82
171780
2880
elle avait sorti sa flasque, et...
02:54
We were both quite drunk and
83
174680
2300
Nous Ă©tions tous les deux assez ivres
02:56
it was pretty relentless to be honest.
84
176980
2120
et c'Ă©tait assez implacable pour ĂȘtre honnĂȘte.
03:01
There's a great place... like a block or so away.
85
181920
3740
Il y a un super endroit... à un pùté de maisons environ.
03:05
And it does a great happy hour.
86
185660
2700
Et ça fait un super happy hour.
03:08
A bar?
87
188360
680
Un bar?
03:09
Yeah, so... they do the most amazing cocktails.
88
189040
4480
Ouais, alors... ils font les cocktails les plus incroyables.
03:13
And I think we'll probably get there just in time
89
193520
4930
Et je pense que nous arriverons probablement juste Ă  temps
03:18
for happy hour to get our order in.
90
198450
1950
pour l'happy hour pour passer notre commande.
03:20
I thought we could have some coffee and straighten up a bit.
91
200400
2720
J'ai pensé que nous pourrions prendre un café et nous redresser un peu.
03:23
No! That'll sober us up! That's cheating.
92
203120
3680
Non! Ça va nous dĂ©griser ! C'est de la triche.
03:28
Oh what's that?
93
208940
1240
Ah qu'est-ce que c'est ?
03:30
It's just a...
94
210180
740
03:30
Oh, look. It's my hip flask.
95
210920
2160
C'est juste un...
Oh, regarde. C'est ma flasque.
03:33
I don't leave the house without it.
96
213080
1640
Je ne quitte pas la maison sans elle.
03:34
And it's always got whisky in it.
97
214720
2140
Et il y a toujours du whisky dedans.
03:38
There're still shots on the table.
98
218700
1560
Il y a encore des coups sur la table.
03:40
We can have a nip on the way next door...
99
220260
1840
Nous pouvons prendre une pincée sur le chemin d'à cÎté...
03:42
a nip of whisky.
100
222100
1400
une pincée de whisky.
03:43
You know what, I think I'm gonna go home.
101
223500
2040
Tu sais quoi, je crois que je vais rentrer chez moi.
03:55
I don't think so.
102
235440
1460
Je ne pense pas.
03:57
No. She was lovely,
103
237320
1700
Non. Elle Ă©tait adorable,
03:59
but I don't think I can keep up with her.
104
239020
2980
mais je ne pense pas pouvoir la suivre.
À propos de ce site Web

Ce site vous présentera des vidéos YouTube utiles pour apprendre l'anglais. Vous verrez des leçons d'anglais dispensées par des professeurs de premier ordre du monde entier. Double-cliquez sur les sous-titres anglais affichés sur chaque page de vidéo pour lire la vidéo à partir de là. Les sous-titres défilent en synchronisation avec la lecture de la vidéo. Si vous avez des commentaires ou des demandes, veuillez nous contacter en utilisant ce formulaire de contact.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7