Leaves a bad taste in your mouth: The English We Speak

55,527 views ・ 2018-12-03

BBC Learning English


Por favor, faça duplo clique nas legendas em inglês abaixo para reproduzir o vídeo. As legendas traduzidas são traduzidas automaticamente.

00:07
Feifei: Hello and welcome to The English
0
7740
2500
Feifei: Olá e bem-vindo ao The English
00:10
We Speak. I'm Feifei.
1
10240
1280
We Speak. Eu sou Feifei.
00:11
Neil: And I’m hungry – I mean Neil. Feifei,
2
11520
2740
Neil: E eu estou com fome - quero dizer Neil. Feifei,
00:14
why did you book this studio
3
14280
1829
por que você reservou esta
00:16
recording session at midday? I'm
4
16109
1931
sessão de gravação em estúdio ao meio-dia? Estou
00:18
starving. Do you fancy going for lunch?
5
18040
2960
morrendo de fome. Você gosta de ir para o almoço?
00:21
I've heard that new chicken restaurant
6
21000
1900
Ouvi dizer que o novo restaurante de frango
00:22
just down the road is excellent!
7
22900
3007
na mesma rua é excelente!
00:25
Feifei: Not sure about that.
8
25907
2632
Feifei: Não tenho certeza disso.
00:28
Neil: Oh, have you been there before?
9
28539
2651
Neil: Oh, você já esteve lá antes?
00:31
Feifei: Yes, and it left a bad taste
10
31190
2510
Feifei: Sim, e deixou um gosto ruim
00:33
in my mouth.
11
33700
1400
na minha boca.
00:35
Neil: Oh really? So the food's bad?
12
35100
2660
Neil: Ah é mesmo? Então a comida é ruim?
00:37
Everyone says it's great!
13
37760
1840
Todo mundo diz que é ótimo!
00:39
Feifei: Well, the food was great…
14
39600
1630
Feifei: Bem, a comida estava ótima...
00:41
Neil: Eh? The food was great but it left
15
41230
2488
Neil: Eh? A comida estava ótima, mas deixou
00:43
a bad taste in your mouth?
16
43718
1654
um gosto ruim na boca?
00:45
I don't understand!
17
45372
1208
Eu não entendo!
00:46
Feifei: Let me explain. If something leaves
18
46580
2605
Feifei: Deixe-me explicar. Se algo deixa
00:49
a bad taste in your mouth, it means you've
19
49185
2545
um gosto ruim na boca, significa que você
00:51
had a bad experience and
20
51730
1887
teve uma experiência ruim e
00:53
the memory is unpleasant.
21
53617
1997
a lembrança é desagradável.
00:55
Neil: Oh I see. So, what went wrong?
22
55614
2876
Neil: Ah, entendo. Então, o que deu errado?
00:58
Feifei: The bill was twice as much as
23
58490
2551
Feifei: A conta foi o dobro do que
01:01
it should have been!
24
61041
1379
deveria!
01:02
Neil: Ah I get it now - we use
25
62420
1889
Neil: Ah, entendi agora - usamos
01:04
the expression it 'leaves a bad taste in
26
64309
2551
a expressão 'deixa um gosto ruim na
01:06
your mouth' when we have a negative
27
66880
1900
boca' quando temos uma
01:08
experience and feel bad or angry about it
28
68780
2532
experiência negativa e nos sentimos mal ou com raiva
01:11
afterwards – like being
29
71312
1998
depois - como ser
01:13
ripped off in a restaurant!
30
73310
1454
roubado em um restaurante!
01:14
Feifei: Come on, Neil.
31
74764
1136
Feifei: Vamos, Neil.
01:15
Let's hear some examples.
32
75900
1440
Vamos ouvir alguns exemplos.
01:17
Then we can go for lunch somewhere
33
77340
2520
Então podemos ir almoçar em algum lugar
01:19
that doesn't rip me off!
34
79860
1960
que não me engane!
01:25
I refuse to go back to that hotel.
35
85420
2480
Eu me recuso a voltar para aquele hotel.
01:27
They were so rude! It left
36
87900
1960
Eles eram tão rudes! Deixou
01:29
a bad taste in my mouth.
37
89860
1540
um gosto ruim na minha boca.
01:34
When my boss sent me that angry email
38
94080
2480
Quando meu chefe me enviou aquele e-mail raivoso na
01:36
last thing on Friday, it left a bad taste
39
96560
2640
última sexta-feira, fiquei com um gosto ruim
01:39
in my mouth.
40
99200
1460
na boca.
01:42
It left a bad taste in my mouth when I got
41
102420
2580
Fiquei com um gosto ruim na boca quando fui
01:45
fined for going just one mile an hour
42
105000
3860
multado por ultrapassar o limite de velocidade a apenas uma milha por hora
01:48
over the speed limit!
43
108860
1380
!
01:55
Feifei: This is The English We Speak from
44
115380
2300
Feifei: Este é o inglês que falamos da
01:57
BBC Learning English.
45
117680
1252
BBC Learning English.
01:58
And I'm with Neil, who was wondering
46
118940
2269
E estou com Neil, que estava se perguntando
02:01
why I've got a bad taste in my mouth
47
121209
3491
por que estou com um gosto ruim na boca
02:04
when it's got nothing to do with food.
48
124700
2300
quando não tem nada a ver com comida.
02:07
Neil: We use the expression it 'leaves a
49
127000
1920
Neil: Usamos a expressão 'deixa um
02:08
bad taste in your mouth' when we have
50
128920
1740
gosto ruim na boca' quando temos
02:10
a negative experience and
51
130660
1640
uma experiência negativa e nos
02:12
feel bad or angry about it afterwards.
52
132300
1740
sentimos mal ou com raiva depois disso.
02:14
So, is it time for lunch?
53
134040
2200
Então, é hora do almoço?
02:16
Feifei: Yes, Neil! I really want you to come
54
136240
2620
Feifei: Sim, Neil! Eu realmente quero que você venha
02:18
and try that new tofu place.
55
138860
2380
e experimente aquele novo lugar de tofu.
02:21
The food's just delicious and
56
141240
2440
A comida é simplesmente deliciosa e
02:23
the service is excellent!
57
143680
1410
o atendimento é excelente!
02:25
Neil: So, will it leave a good taste
58
145090
2030
Neil: Então, vai deixar um gosto bom
02:27
in my mouth?
59
147130
680
02:27
Feifei: It sure will! Bye.
60
147810
2250
na minha boca?
Feifei: Com certeza vai! Tchau.
02:30
Neil: Bye.
61
150060
820
Neil: Tchau.
Sobre este site

Este sítio irá apresentar-lhe vídeos do YouTube que são úteis para a aprendizagem do inglês. Verá lições de inglês ensinadas por professores de primeira linha de todo o mundo. Faça duplo clique nas legendas em inglês apresentadas em cada página de vídeo para reproduzir o vídeo a partir daí. As legendas deslocam-se em sincronia com a reprodução do vídeo. Se tiver quaisquer comentários ou pedidos, por favor contacte-nos utilizando este formulário de contacto.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7