Leaves a bad taste in your mouth: The English We Speak

55,527 views ・ 2018-12-03

BBC Learning English


Fare doppio clic sui sottotitoli in inglese per riprodurre il video. I sottotitoli tradotti sono tradotti automaticamente.

00:07
Feifei: Hello and welcome to The English
0
7740
2500
Feifei: Ciao e benvenuto a The English
00:10
We Speak. I'm Feifei.
1
10240
1280
We Speak. Sono Feifei.
00:11
Neil: And I’m hungry – I mean Neil. Feifei,
2
11520
2740
Neil: E io ho fame, voglio dire Neil. Feifei,
00:14
why did you book this studio
3
14280
1829
perché hai prenotato questa
00:16
recording session at midday? I'm
4
16109
1931
sessione di registrazione in studio a mezzogiorno? Sto
00:18
starving. Do you fancy going for lunch?
5
18040
2960
morendo di fame. Ti va di andare a pranzo?
00:21
I've heard that new chicken restaurant
6
21000
1900
Ho sentito dire che il nuovo ristorante di pollo
00:22
just down the road is excellent!
7
22900
3007
in fondo alla strada è eccellente!
00:25
Feifei: Not sure about that.
8
25907
2632
Feifei: Non ne sono sicuro.
00:28
Neil: Oh, have you been there before?
9
28539
2651
Neil: Oh, ci sei già stato?
00:31
Feifei: Yes, and it left a bad taste
10
31190
2510
Feifei: Sì, e mi ha lasciato l'amaro
00:33
in my mouth.
11
33700
1400
in bocca.
00:35
Neil: Oh really? So the food's bad?
12
35100
2660
Neil: Ah davvero? Quindi il cibo è cattivo?
00:37
Everyone says it's great!
13
37760
1840
Tutti dicono che è fantastico!
00:39
Feifei: Well, the food was great…
14
39600
1630
Feifei: Beh, il cibo era ottimo...
00:41
Neil: Eh? The food was great but it left
15
41230
2488
Neil: Eh? Il cibo era ottimo ma ti ha lasciato
00:43
a bad taste in your mouth?
16
43718
1654
l'amaro in bocca?
00:45
I don't understand!
17
45372
1208
Non capisco!
00:46
Feifei: Let me explain. If something leaves
18
46580
2605
Feifei: Lasciami spiegare. Se qualcosa ti lascia
00:49
a bad taste in your mouth, it means you've
19
49185
2545
l'amaro in bocca, significa che hai
00:51
had a bad experience and
20
51730
1887
avuto una brutta esperienza e
00:53
the memory is unpleasant.
21
53617
1997
il ricordo è sgradevole.
00:55
Neil: Oh I see. So, what went wrong?
22
55614
2876
Neil: Oh, capisco. Allora, cosa è andato storto?
00:58
Feifei: The bill was twice as much as
23
58490
2551
Feifei: Il conto era il doppio di quanto
01:01
it should have been!
24
61041
1379
avrebbe dovuto essere!
01:02
Neil: Ah I get it now - we use
25
62420
1889
Neil: Ah ho capito ora - usiamo
01:04
the expression it 'leaves a bad taste in
26
64309
2551
l'espressione "ti lascia l'amaro in
01:06
your mouth' when we have a negative
27
66880
1900
bocca" quando abbiamo
01:08
experience and feel bad or angry about it
28
68780
2532
un'esperienza negativa e dopo ci sentiamo male o arrabbiati per questo
01:11
afterwards – like being
29
71312
1998
- come essere
01:13
ripped off in a restaurant!
30
73310
1454
derubati in un ristorante!
01:14
Feifei: Come on, Neil.
31
74764
1136
Feifei: Andiamo, Neil.
01:15
Let's hear some examples.
32
75900
1440
Ascoltiamo alcuni esempi.
01:17
Then we can go for lunch somewhere
33
77340
2520
Allora possiamo andare a pranzo in un posto
01:19
that doesn't rip me off!
34
79860
1960
che non mi deruba!
01:25
I refuse to go back to that hotel.
35
85420
2480
Mi rifiuto di tornare in quell'albergo.
01:27
They were so rude! It left
36
87900
1960
Erano così scortesi!
01:29
a bad taste in my mouth.
37
89860
1540
Mi ha lasciato l'amaro in bocca.
01:34
When my boss sent me that angry email
38
94080
2480
Quando il mio capo mi ha inviato quell'ultima e-mail arrabbiata
01:36
last thing on Friday, it left a bad taste
39
96560
2640
venerdì, mi ha lasciato l'amaro
01:39
in my mouth.
40
99200
1460
in bocca.
01:42
It left a bad taste in my mouth when I got
41
102420
2580
Mi ha lasciato l'amaro in bocca quando sono stato
01:45
fined for going just one mile an hour
42
105000
3860
multato per aver superato solo un miglio all'ora
01:48
over the speed limit!
43
108860
1380
rispetto al limite di velocità!
01:55
Feifei: This is The English We Speak from
44
115380
2300
Feifei: Questo è l'inglese che parliamo dalla
01:57
BBC Learning English.
45
117680
1252
BBC Learning English.
01:58
And I'm with Neil, who was wondering
46
118940
2269
E io sono con Neil, che si chiedeva
02:01
why I've got a bad taste in my mouth
47
121209
3491
perché ho un cattivo sapore in bocca
02:04
when it's got nothing to do with food.
48
124700
2300
quando non ha niente a che fare con il cibo.
02:07
Neil: We use the expression it 'leaves a
49
127000
1920
Neil: Usiamo l'espressione "ti lascia l'
02:08
bad taste in your mouth' when we have
50
128920
1740
amaro in bocca" quando abbiamo
02:10
a negative experience and
51
130660
1640
un'esperienza negativa e
02:12
feel bad or angry about it afterwards.
52
132300
1740
dopo ci sentiamo male o arrabbiati.
02:14
So, is it time for lunch?
53
134040
2200
Allora, è ora di pranzo?
02:16
Feifei: Yes, Neil! I really want you to come
54
136240
2620
Feifei: Sì, Neil! Voglio davvero che tu venga a
02:18
and try that new tofu place.
55
138860
2380
provare quel nuovo ristorante di tofu.
02:21
The food's just delicious and
56
141240
2440
Il cibo è semplicemente delizioso e
02:23
the service is excellent!
57
143680
1410
il servizio è eccellente!
02:25
Neil: So, will it leave a good taste
58
145090
2030
Neil: Allora, mi lascerà un buon sapore
02:27
in my mouth?
59
147130
680
02:27
Feifei: It sure will! Bye.
60
147810
2250
in bocca?
Feifei: Lo farà sicuramente! Ciao.
02:30
Neil: Bye.
61
150060
820
Neill: Ciao.
A proposito di questo sito web

Questo sito vi presenterà i video di YouTube utili per l'apprendimento dell'inglese. Vedrete lezioni di inglese tenute da insegnanti di alto livello provenienti da tutto il mondo. Fate doppio clic sui sottotitoli in inglese visualizzati su ogni pagina video per riprodurre il video da lì. I sottotitoli scorrono in sincronia con la riproduzione del video. Se avete commenti o richieste, contattateci tramite questo modulo di contatto.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7