What does 'laughing all the way to the bank' mean?

45,336 views ・ 2019-04-08

BBC Learning English


Por favor, faça duplo clique nas legendas em inglês abaixo para reproduzir o vídeo. As legendas traduzidas são traduzidas automaticamente.

00:08
Feifei: Hello and welcome to The English We Speak.
0
8980
2720
Feifei: Olá e bem-vindo ao The English We Speak.
00:11
I'm Feifei.
1
11700
1040
Eu sou Feifei.
00:12
Rob: And hello, I'm Rob.
2
12740
4360
Rob: E olá, eu sou Rob.
00:17
Feifei: Something funny, Rob?
3
17120
2340
Feifei: Algo engraçado, Rob?
00:19
Rob: Not really… Well, yes actually. I've
4
19460
4300
Rob: Na verdade não... Bem, sim, na verdade. Eu
00:23
had some luck.
5
23760
1120
tive alguma sorte.
00:24
Feifei: Tell me more.
6
24880
1200
Feifei: Conte-me mais.
00:26
Rob: Well, I bought loads of shares in that
7
26080
2460
Rob: Bem, eu comprei um monte de ações daquela
00:28
new chain of burger restaurants and
8
28540
2780
nova rede de lanchonetes e
00:31
guess what?
9
31320
940
adivinhem?
00:32
Feifei: You've got a free burger?
10
32260
1980
Feifei: Você tem um hambúrguer grátis?
00:34
Rob: No, Feifei – the price of the shares
11
34240
2900
Rob: Não, Feifei – o preço das ações
00:37
has risen and I've doubled my money. I'm
12
37140
2780
aumentou e eu dobrei meu dinheiro. Estou
00:39
laughing all the way to the bank! For the
13
39920
3000
rindo até o banco! Pela
00:42
first time in my life I'm rich!
14
42920
2960
primeira vez na minha vida estou rico!
00:45
Feifei: Calm down, Rob! I think you'd get
15
45880
3079
Feifei: Calma, Rob! Acho que você receberia
00:48
some strange looks if you went to the
16
48960
2140
alguns olhares estranhos se fosse ao
00:51
bank laughing – the bank has all your
17
51100
2520
banco rindo – o banco está com todo o seu
00:53
money - there's nothing to laugh about.
18
53620
2280
dinheiro – não há motivo para rir.
00:55
Rob: Seriously, Feifei! If I 'laugh all the way
19
55900
2960
Rob: Sério, Feifei! Se eu 'ri até
00:58
to the bank', it just means I have made
20
58860
1580
o banco', significa apenas que ganhei
01:00
lots of money very easily.
21
60440
2080
muito dinheiro com muita facilidade.
01:02
Feifei: Of course!
22
62520
1260
Feifei: Claro!
01:03
Rob: Let's hear some more examples.
23
63780
2000
Rob: Vamos ouvir mais alguns exemplos.
01:05
24
65780
2500
01:08
The florist laughed all the way to the bank
25
68280
2231
A florista riu durante todo o caminho até o banco
01:10
when she signed a deal to supply all the
26
70520
2000
quando assinou um acordo para fornecer flores a todos os
01:12
hotels in the chain with flowers.
27
72520
2840
hotéis da rede.
01:15
Since we bought it, the price of our house
28
75360
2270
Desde que a compramos, o preço da nossa casa
01:17
has greatly increased. So when we come
29
77630
2510
aumentou muito. Então, quando viermos
01:20
to sell it, we'll be laughing all the way to
30
80140
2840
vendê-lo, estaremos rindo até
01:22
the bank.
31
82980
1280
o banco.
01:24
Now the two companies have merged,
32
84260
1760
Agora que as duas empresas se fundiram, os
01:26
shareholders will be laughing all the way
33
86020
2080
acionistas vão rir até
01:28
to the bank!
34
88100
980
o banco!
01:32
Feifei: This is The English We Speak from
35
92460
2140
Feifei: Este é o inglês que falamos da
01:34
BBC Learning English and we're looking at
36
94603
2882
BBC Learning English e estamos olhando para
01:37
the funny phrase 'laughing all the way to
37
97485
2335
a frase engraçada 'rindo até
01:39
the bank', which means 'to make lots of
38
99820
2518
o banco', que significa 'ganhar muito
01:42
money very easily'.
39
102340
2360
dinheiro com muita facilidade'.
01:44
But, Rob, buying shares is no laughing
40
104700
2800
Mas, Rob, comprar ações não é brincadeira
01:47
matter.
41
107500
1020
.
01:48
Rob: Why's that?
42
108520
1200
Rob: Por que isso?
01:49
Feifei: Shares can go down in value as
43
109720
2080
Feifei: As ações podem cair de valor, bem
01:51
well as up – and I've just read that
44
111800
2336
como subir – e acabei de ler que,
01:54
because someone got food poisoning at
45
114136
2617
porque alguém teve uma intoxicação alimentar em
01:56
one of those burger restaurants, the share
46
116753
3019
uma daquelas lanchonetes, o
01:59
price has gone down.
47
119780
2000
preço das ações caiu.
02:01
Rob: Oh, so my get-rich-quick plan hasn't worked.
48
121780
3080
Rob: Ah, então meu plano de enriquecimento rápido não funcionou.
02:04
Feifei: Can you cry all the way to the bank as well?
49
124869
3091
Feifei: Você pode chorar até o banco também?
02:07
Rob: Cry all the way to the bank? Yes, I
50
127960
2480
Rob: Chorar até o banco? Sim,
02:10
think you can – and I'm going to do that
51
130440
2795
acho que você pode – e vou fazer isso
02:13
right now. I need to borrow some money. Bye.
52
133240
3700
agora mesmo. Preciso de algum dinheiro emprestado. Tchau.
02:16
Feifei: I can lend you a fiver! Bye.
53
136940
3260
Feifei: Posso te emprestar cinco libras! Tchau.
Sobre este site

Este sítio irá apresentar-lhe vídeos do YouTube que são úteis para a aprendizagem do inglês. Verá lições de inglês ensinadas por professores de primeira linha de todo o mundo. Faça duplo clique nas legendas em inglês apresentadas em cada página de vídeo para reproduzir o vídeo a partir daí. As legendas deslocam-se em sincronia com a reprodução do vídeo. Se tiver quaisquer comentários ou pedidos, por favor contacte-nos utilizando este formulário de contacto.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7