What does 'laughing all the way to the bank' mean?

45,141 views ・ 2019-04-08

BBC Learning English


Veuillez double-cliquer sur les sous-titres anglais ci-dessous pour lire la vidéo. Les sous-titres traduits sont traduits automatiquement.

00:08
Feifei: Hello and welcome to The English We Speak.
0
8980
2720
Feifei : Bonjour et bienvenue sur The English We Speak.
00:11
I'm Feifei.
1
11700
1040
Je suis Feifei.
00:12
Rob: And hello, I'm Rob.
2
12740
4360
Rob : Et bonjour, je suis Rob.
00:17
Feifei: Something funny, Rob?
3
17120
2340
Feifei : Quelque chose de drôle, Rob ?
00:19
Rob: Not really… Well, yes actually. I've
4
19460
4300
Rob : Pas vraiment… Eh bien, oui en fait. J'ai
00:23
had some luck.
5
23760
1120
eu de la chance.
00:24
Feifei: Tell me more.
6
24880
1200
Feifei : Dites m'en plus.
00:26
Rob: Well, I bought loads of shares in that
7
26080
2460
Rob : Eh bien, j'ai acheté des tas d'actions dans cette
00:28
new chain of burger restaurants and
8
28540
2780
nouvelle chaîne de restaurants de hamburgers et
00:31
guess what?
9
31320
940
devinez quoi ?
00:32
Feifei: You've got a free burger?
10
32260
1980
Feifei : Vous avez un burger gratuit ?
00:34
Rob: No, Feifei – the price of the shares
11
34240
2900
Rob : Non, Feifei – le prix des actions
00:37
has risen and I've doubled my money. I'm
12
37140
2780
a augmenté et j'ai doublé mon argent. Je
00:39
laughing all the way to the bank! For the
13
39920
3000
ris jusqu'à la banque ! Pour la
00:42
first time in my life I'm rich!
14
42920
2960
première fois de ma vie, je suis riche !
00:45
Feifei: Calm down, Rob! I think you'd get
15
45880
3079
Feifei : Calme-toi Rob ! Je pense que vous auriez
00:48
some strange looks if you went to the
16
48960
2140
des regards étranges si vous alliez à la
00:51
bank laughing – the bank has all your
17
51100
2520
banque en riant - la banque a tout votre
00:53
money - there's nothing to laugh about.
18
53620
2280
argent - il n'y a pas de quoi rire.
00:55
Rob: Seriously, Feifei! If I 'laugh all the way
19
55900
2960
Rob : Sérieusement, Feifei ! Si je « ris
00:58
to the bank', it just means I have made
20
58860
1580
jusqu'à la banque », cela signifie simplement que j'ai
01:00
lots of money very easily.
21
60440
2080
gagné beaucoup d'argent très facilement.
01:02
Feifei: Of course!
22
62520
1260
Feifei : Bien sûr !
01:03
Rob: Let's hear some more examples.
23
63780
2000
Rob : Écoutons d'autres exemples.
01:05
24
65780
2500
01:08
The florist laughed all the way to the bank
25
68280
2231
La fleuriste a ri jusqu'à la banque
01:10
when she signed a deal to supply all the
26
70520
2000
lorsqu'elle a signé un accord pour approvisionner tous les
01:12
hotels in the chain with flowers.
27
72520
2840
hôtels de la chaîne en fleurs.
01:15
Since we bought it, the price of our house
28
75360
2270
Depuis que nous l'avons achetée, le prix de notre maison
01:17
has greatly increased. So when we come
29
77630
2510
a beaucoup augmenté. Alors quand
01:20
to sell it, we'll be laughing all the way to
30
80140
2840
on viendra le vendre, on rira jusqu'à
01:22
the bank.
31
82980
1280
la banque.
01:24
Now the two companies have merged,
32
84260
1760
Maintenant que les deux sociétés ont fusionné, les
01:26
shareholders will be laughing all the way
33
86020
2080
actionnaires vont rire
01:28
to the bank!
34
88100
980
jusqu'à la banque !
01:32
Feifei: This is The English We Speak from
35
92460
2140
Feifei : C'est The English We Speak de
01:34
BBC Learning English and we're looking at
36
94603
2882
BBC Learning English et nous regardons
01:37
the funny phrase 'laughing all the way to
37
97485
2335
l'expression amusante « rire jusqu'à
01:39
the bank', which means 'to make lots of
38
99820
2518
la banque », qui signifie « gagner beaucoup d'
01:42
money very easily'.
39
102340
2360
argent très facilement ».
01:44
But, Rob, buying shares is no laughing
40
104700
2800
Mais, Rob, acheter des actions n'est pas un
01:47
matter.
41
107500
1020
sujet de plaisanterie.
01:48
Rob: Why's that?
42
108520
1200
Rob : Pourquoi ça ?
01:49
Feifei: Shares can go down in value as
43
109720
2080
Feifei : La valeur des actions peut aussi
01:51
well as up – and I've just read that
44
111800
2336
bien baisser que monter - et je viens de lire que
01:54
because someone got food poisoning at
45
114136
2617
parce que quelqu'un a eu une intoxication alimentaire dans l'
01:56
one of those burger restaurants, the share
46
116753
3019
un de ces restaurants de hamburgers, le cours de l'
01:59
price has gone down.
47
119780
2000
action a baissé.
02:01
Rob: Oh, so my get-rich-quick plan hasn't worked.
48
121780
3080
Rob : Oh, donc mon plan pour devenir riche rapidement n'a pas fonctionné.
02:04
Feifei: Can you cry all the way to the bank as well?
49
124869
3091
Feifei : Pouvez-vous aussi pleurer jusqu'à la banque ?
02:07
Rob: Cry all the way to the bank? Yes, I
50
127960
2480
Rob : Pleurer jusqu'à la banque ? Oui, je
02:10
think you can – and I'm going to do that
51
130440
2795
pense que vous pouvez - et je vais le faire
02:13
right now. I need to borrow some money. Bye.
52
133240
3700
tout de suite. J'ai besoin d'emprunter de l'argent. Au revoir.
02:16
Feifei: I can lend you a fiver! Bye.
53
136940
3260
Feifei : Je peux vous prêter un cinq ! Au revoir.
À propos de ce site Web

Ce site vous présentera des vidéos YouTube utiles pour apprendre l'anglais. Vous verrez des leçons d'anglais dispensées par des professeurs de premier ordre du monde entier. Double-cliquez sur les sous-titres anglais affichés sur chaque page de vidéo pour lire la vidéo à partir de là. Les sous-titres défilent en synchronisation avec la lecture de la vidéo. Si vous avez des commentaires ou des demandes, veuillez nous contacter en utilisant ce formulaire de contact.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7