What can we learn from toddlers? ⏲️ 6 Minute English

156,848 views ・ 2024-07-04

BBC Learning English


Por favor, faça duplo clique nas legendas em inglês abaixo para reproduzir o vídeo. As legendas traduzidas são traduzidas automaticamente.

00:12
Hello. This is 6 Minute
0
12160
1240
Olá. Este é o 6 Minute
00:13
English from BBC Learning English.
1
13400
2320
English da BBC Learning English.
00:15
I'm Neil. And I'm Beth.
2
15720
1640
Eu sou Neil. E eu sou Bete.
00:17
You may have one, or know someone who does,
3
17360
2920
Você pode ter um, ou conhecer alguém que tenha,
00:20
and at one time you've been one yourself.
4
20280
2680
e em algum momento você também já foi um.
00:22
I'm talking about toddlers.
5
22960
2520
Estou falando de crianças pequenas.
00:25
A toddler is a young child, usually between two and four years old,
6
25480
4920
Uma criança pequena é uma criança pequena, geralmente entre dois e quatro anos de idade,
00:30
who is learning to walk or 'toddling'.
7
30400
3040
que está aprendendo a andar ou a “balançar”.
00:33
It's an important stage in a child's development
8
33440
3000
É uma etapa importante no desenvolvimento de uma criança,
00:36
as they learn to move and understand the world around
9
36440
2880
à medida que ela aprende a se movimentar e a compreender o mundo ao
00:39
them. It's also known as the 'terrible twos'.
10
39320
3600
seu redor. Também é conhecido como os 'terríveis dois'.
00:42
When toddlers can't do the things they want to,
11
42920
2360
Quando as crianças não conseguem fazer as coisas que desejam,
00:45
they experience frustration, which often leads to tantrums – a sudden
12
45280
4560
elas ficam frustradas, o que muitas vezes leva a acessos de raiva – uma
00:49
and noisy outburst of anger.
13
49840
2440
explosão repentina e barulhenta de raiva.
00:52
We've probably all seen the tears
14
52280
1960
Provavelmente todos nós já vimos lágrimas
00:54
and screams when a young child can't have what they want.
15
54240
3600
e gritos quando uma criança não consegue ter o que deseja.
00:57
Yes, the famous temper tantrums.
16
57840
2880
Sim, as famosas birras.
01:00
But being a toddler is also an exciting time
17
60720
3520
Mas ser criança também é um momento emocionante,
01:04
as a child's personality starts to develop.
18
64240
2880
pois a personalidade da criança começa a se desenvolver.
01:07
So, what can we adults learn from toddlers?
19
67120
3320
Então, o que nós, adultos, podemos aprender com as crianças?
01:10
That's what we'll be finding out in this programme,
20
70440
2440
Isso é o que descobriremos neste programa,
01:12
along with some useful new vocabulary.
21
72880
2480
juntamente com algum vocabulário novo e útil.
01:15
But first I have a question for you, Beth.
22
75360
2480
Mas primeiro tenho uma pergunta para você, Beth.
01:17
Being a toddler is certainly an important stage in a child's growth,
23
77840
3920
Ser criança é certamente uma etapa importante no crescimento de uma criança,
01:21
but which of the following statements is true?
24
81760
3080
mas qual das afirmações a seguir é verdadeira?
01:24
A. Toddlers are attracted to shapes that resemble the human body
25
84840
4400
A. As crianças são atraídas por formas que se assemelham ao corpo humano.
01:29
B. Toddlers are more active than at any other time in their lives,
26
89240
4640
B. As crianças são mais ativas do que em qualquer outro momento da vida,
01:33
or C. Toddlers can grow up to three centimetres during sleep time.
27
93880
5120
ou C. As crianças podem crescer até três centímetros durante o sono.
01:39
Um. I think toddlers can grow
28
99000
2560
Hum. Acho que as crianças podem crescer
01:41
up to three centimetres
29
101560
1200
até três centímetros
01:42
while they sleep. OK, Beth.
30
102760
1800
enquanto dormem. OK, Bete.
01:44
We'll find out if that is the correct answer later in the programme.
31
104560
4120
Descobriremos se essa é a resposta correta posteriormente no programa.
01:48
At two or three years old,
32
108680
1800
Aos dois ou três anos de idade,
01:50
there's not much toddlers can do for themselves.
33
110480
3200
não há muito que as crianças possam fazer sozinhas.
01:53
They depend on mum or dad to feed, clothe and care for them.
34
113680
4080
Eles dependem da mãe ou do pai para alimentá-los, vesti-los e cuidar deles.
01:57
So, it is strange to think there's anything adults
35
117760
2600
Portanto, é estranho pensar que há algo que os adultos
02:00
could learn.
36
120360
1720
possam aprender.
02:02
But not according to Dr Hasan Merali,
37
122080
2120
Mas não de acordo com o Dr. Hasan Merali,
02:04
author of a new book
38
124200
2000
autor de um novo livro
02:06
'Sleep Well, Take Risks,
39
126200
1720
'Sleep Well, Take Risks,
02:07
Squish the Peas’ and father to his own toddler, who spoke with BBC
40
127920
4760
Squish the Peas' e pai do seu próprio filho, que falou com o
02:12
Radio 4 programme, Woman's Hour.
41
132680
1920
programa da BBC Radio 4, Woman's Hour.
02:14
When I see the toddlers by themselves,
42
134600
3080
Quando vejo as crianças sozinhas,
02:17
they are doing a lot of things out loud.
43
137680
1640
elas estão fazendo muitas coisas em voz alta. A
02:19
Little Julie's putting on her mitts and saying,
44
139320
1760
pequena Julie está calçando as luvas e dizendo:
02:21
“Julie can do it”. And Coltan’s over in the side, and he's looking down
45
141080
3360
“Julie consegue”. E Coltan está na lateral, olhando
02:24
at his boots, and they're on the wrong way,
46
144440
2240
para suas botas, e elas estão na direção errada,
02:26
and so he says “Oh, Coltan did this wrong!”
47
146680
2480
e então ele diz “Oh, Coltan fez isso errado!”
02:29
And this idea of self-talk
48
149160
2240
E essa ideia de conversa interna
02:31
is really a way to decrease
49
151400
1720
é realmente uma forma de diminuir o
02:33
stress in anxiety-provoking situations.
50
153120
3400
estresse em situações que provocam ansiedade. A
02:36
Dr Merali observed toddlers talking
51
156520
2440
Dra. Merali observou crianças conversando
02:38
to themselves out loud. When you talk out loud,
52
158960
3120
sozinhas em voz alta. Quando você fala em voz alta,
02:42
you speak so that other people can hear you,
53
162080
2840
você fala para que outras pessoas possam ouvi-lo.
02:44
But it's what the toddlers were saying that's really interesting.
54
164920
3920
Mas é o que as crianças estavam dizendo que é realmente interessante.
02:48
When a little girl called Julie learned how to put on her gloves,
55
168840
4080
Quando uma garotinha chamada Julie aprendeu a calçar as luvas,
02:52
she told herself, 'Julie, can do it!'
56
172920
2600
ela disse a si mesma: 'Julie, consigo!'
02:55
This is a special kind of talking out loud, known as self-talk.
57
175520
4840
Este é um tipo especial de falar em voz alta, conhecido como conversa interna.
03:00
Self-talk means the messages that you tell yourself,
58
180360
3200
Conversa interna significa as mensagens que você conta a si mesmo
03:03
and the way in which you tell them.
59
183560
1880
e a maneira como as conta.
03:05
It's your inner voice, and in toddlers
60
185440
2440
É a sua voz interior e, nas crianças pequenas,
03:07
it's usually positive and encouraging.
61
187880
3000
geralmente é positiva e encorajadora.
03:10
Unfortunately, as we grow up, our self-talk often becomes less encouraging
62
190880
4480
Infelizmente, à medida que crescemos, a nossa conversa interna muitas vezes torna-se menos encorajadora
03:15
and more critical. Instead of a positive, loving inner voice, as adults
63
195360
4760
e mais crítica. Em vez de uma voz interior positiva e amorosa, como adultos
03:20
we tend to tell ourselves:
64
200120
1320
tendemos a dizer a nós mesmos: '
03:21
‘You can’t do it!’ or ‘you’re no good!’
65
201440
3000
Você não consegue!' ou ' você não presta!'
03:24
Here’s Dr Merali again,
66
204440
1320
03:25
explaining more to BBC
67
205760
1640
03:27
Radio 4 programme, Woman’s Hour:
68
207400
3120
:
03:30
We often get into the cycle of negative self-talk,
69
210520
3360
Muitas vezes entramos no ciclo do diálogo interno negativo,
03:33
and I think one of the best strategies that we can do
70
213880
1920
e acho que uma das melhores estratégias que podemos fazer
03:35
is give ourselves more positive self-talk, so an easy way to do it is
71
215800
4960
é criar um diálogo interno mais positivo , então uma maneira fácil de fazer isso é
03:40
when you're down on yourself, and angry with yourself,
72
220760
3560
quando você está deprimido, e com raiva de si mesmo,
03:44
think about talking to yourself as a good friend instead of actually you,
73
224320
4440
pense em falar consigo mesmo como um bom amigo, em vez de realmente você,
03:48
and you'll notice that difference
74
228760
1480
e você notará a diferença
03:50
in how you talk to yourself. As an adult,
75
230240
3560
na maneira como fala consigo mesmo. Como adulto,
03:53
you might be down on yourself.
76
233800
2440
você pode estar desanimado consigo mesmo.
03:56
If you're down on yourself,
77
236240
1440
Se você está deprimido consigo mesmo,
03:57
you feel disappointed and self-critical about yourself.
78
237680
3840
você se sente desapontado e autocrítico consigo mesmo.
04:01
When this happens, your self-talk
79
241520
1600
Quando isso acontece, sua conversa interna
04:03
gets very negative, for example, telling yourself
80
243120
3560
fica muito negativa, por exemplo, dizendo a si mesmo que
04:06
you're no good, and this can lead to a negative cycle,
81
246680
3960
você não presta, e isso pode levar a um ciclo negativo,
04:10
a pattern of repeating the same negative thoughts over and over again.
82
250640
4720
um padrão de repetição dos mesmos pensamentos negativos indefinidamente.
04:15
It can be a problem, but not for toddlers who are naturally good
83
255360
3520
Pode ser um problema, mas não para as crianças que são naturalmente boas
04:18
at talking kindly to themselves and celebrating the little things,
84
258880
4160
a falar gentilmente consigo mesmas e a celebrar as pequenas coisas,
04:23
like learning to get dressed. The solution for over-critical
85
263040
4000
como aprender a vestir-se. A solução para
04:27
grown-ups? According to Dr Merali,
86
267040
2080
adultos excessivamente críticos? De acordo com o Dr. Merali,
04:29
pretend you're talking to a good friend instead of to yourself,
87
269120
3400
finja que está conversando com um bom amigo em vez de consigo mesmo,
04:32
just like toddlers do! It seems us
88
272520
2480
assim como fazem as crianças! Afinal, parece que nós,
04:35
adults can learn something from young children
89
275000
2560
adultos, podemos aprender algo com as crianças
04:37
after all – being kind to ourselves. When they're not having tantrums,
90
277560
4600
– ser gentis conosco mesmos. Quando não estão tendo acessos de raiva, as
04:42
toddlers really are wonderful little creatures,
91
282160
2960
crianças pequenas são realmente criaturinhas maravilhosas,
04:45
which reminds me of your question, Neil.
92
285120
2200
o que me lembra sua pergunta, Neil.
04:47
Right, I asked you
93
287320
1080
Certo, perguntei
04:48
which statement about toddlers was true.
94
288400
2400
qual afirmação sobre crianças era verdadeira.
04:50
And I said it was that toddlers can grow up to three centimetres
95
290800
4680
E eu disse que as crianças pequenas podem crescer até três centímetros
04:55
while they sleep... Was I right?
96
295480
2200
enquanto dormem... Acertei?
04:57
I think you know that you're not right, Beth! That was the wrong answer.
97
297680
4000
Acho que você sabe que não está certo, Beth! Essa foi a resposta errada.
05:01
It's true that toddlers do grow when sleeping,
98
301680
2560
É verdade que as crianças crescem quando dormem,
05:04
but not as much as three centimetres. In fact,
99
304240
3200
mas não tanto quanto três centímetros. Na verdade,
05:07
the correct answer was that being a toddler is the most active period
100
307440
4080
a resposta correta era que ser criança é o período mais ativo
05:11
of your whole life, which isn't hard to believe if you live with one.
101
311520
4160
de toda a sua vida, o que não é difícil de acreditar se você mora com uma criança.
05:15
OK, let's recap the vocabulary
102
315680
2000
OK, vamos recapitular o vocabulário que
05:17
we've learned in this programme about toddlers, young children
103
317680
3120
aprendemos neste programa sobre bebês, crianças pequenas
05:20
who are 'toddling' or learning to walk. A tantrum
104
320800
3480
que estão “bebendo” ou aprendendo a andar. Um acesso de raiva
05:24
is a noisy, uncontrolled outburst of anger, usually from a young child.
105
324280
5320
é uma explosão de raiva barulhenta e descontrolada, geralmente vinda de uma criança pequena.
05:29
If you say something out loud,
106
329600
2280
Se você diz algo em voz alta,
05:31
you say it in a way that other people can hear.
107
331880
3000
você o diz de uma forma que outras pessoas possam ouvir. A
05:34
Self-talk refers to the messages that you tell yourself,
108
334880
3480
conversa interna refere-se às mensagens que você conta a si mesmo
05:38
and the way in which you tell them.
109
338360
2080
e à maneira como as transmite.
05:40
It's your inner voice.
110
340440
1520
É a sua voz interior.
05:41
The phrase to be down on yourself means to feel disappointed
111
341960
3760
A frase estar deprimido significa sentir-se desapontado
05:45
and self-critical about yourself.
112
345720
2440
e autocrítico consigo mesmo.
05:48
And finally, a negative cycle is a pattern
113
348160
3000
E, finalmente, um ciclo negativo é um padrão
05:51
of repeating the same negative thoughts over and over again,
114
351160
4200
de repetição dos mesmos pensamentos negativos indefinidamente,
05:55
something a toddler would never do!
115
355360
2800
algo que uma criança nunca faria! Mais uma
05:58
Once again our six minutes are up,
116
358160
2360
vez, nossos seis minutos terminaram,
06:00
but remember to join us again next time
117
360520
2240
mas lembre-se de se juntar a nós novamente na próxima vez
06:02
for more trending topics and useful vocabulary here at 6 Minute
118
362760
4720
para obter mais tópicos de tendência e vocabulário útil aqui no 6 Minute
06:07
English. Goodbye for now.
119
367480
1480
English. Até logo.
06:08
Goodbye!
120
368960
1520
Adeus!
Sobre este site

Este sítio irá apresentar-lhe vídeos do YouTube que são úteis para a aprendizagem do inglês. Verá lições de inglês ensinadas por professores de primeira linha de todo o mundo. Faça duplo clique nas legendas em inglês apresentadas em cada página de vídeo para reproduzir o vídeo a partir daí. As legendas deslocam-se em sincronia com a reprodução do vídeo. Se tiver quaisquer comentários ou pedidos, por favor contacte-nos utilizando este formulário de contacto.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7