What does 'to kick into the long grass' mean?

32,926 views ・ 2020-02-03

BBC Learning English


Por favor, faça duplo clique nas legendas em inglês abaixo para reproduzir o vídeo. As legendas traduzidas são traduzidas automaticamente.

00:09
Feifei: Hello and welcome to The English
0
9200
2160
Feifei: Olá e bem-vindo ao The English
00:11
We Speak with me, Feifei…
1
11360
1540
We Speak comigo, Feifei…
00:12
Rob: …and me, Rob. So, Feifei, what are
2
12960
2420
Rob: …e comigo, Rob. Então, Feifei, o que
00:15
you doing tonight?
3
15380
1140
você vai fazer esta noite?
00:16
Feifei: Tonight? Oh, erm, I’m busy – I’m
4
16520
2760
Feifei: Hoje à noite? Oh, erm, estou ocupado - estou
00:19
washing my hair tonight.
5
19280
1220
lavando meu cabelo esta noite.
00:20
Rob: Oh right – so you’re not going to that
6
20510
2170
Rob: Ah, certo - então você não está indo para aquele
00:22
new bar for a drink? I overheard someone
7
22680
2680
novo bar para tomar uma bebida? Eu ouvi alguém
00:25
saying that you and some of the team
8
25360
1690
dizendo que você e alguns membros da equipe
00:27
were going.
9
27050
930
00:27
Feifei: Oh yes! The new bar. We are going
10
27980
2500
estavam indo.
Feifei: Ah sim! A nova barra. Vamos
00:30
for a drink – just one - on the way home – errr….
11
30481
2985
tomar uma bebida – só uma – a caminho de casa – errr….
00:33
Would you like to join us?
12
33466
1584
Você gostaria de se juntar a nós?
00:35
Rob: Oh yes that would be great!
13
35050
2170
Rob: Ah, sim, isso seria ótimo!
00:37
Feifei: Actually, haven’t you got that big
14
37220
2100
Feifei: Na verdade, você não tem aquele grande
00:39
project to finish? The one the boss said
15
39320
2140
projeto para terminar? Aquele que o chefe disse que
00:41
was very important?
16
41460
1740
era muito importante?
00:43
Rob: Oh that! No, no, no – that’s not
17
43200
2920
Rob: Ah isso! Não, não, não – isso não é
00:46
important – I’ll leave it for a few days and
18
46120
2660
importante – vou deixar uns dias e
00:48
he’ll forget about it.
19
48780
1530
ele vai esquecer.
00:50
Feifei: Hmm, so you’re going to kick it into
20
50310
2610
Feifei: Hmm, então você vai chutá-lo
00:52
the long grass?
21
52920
1060
na grama alta?
00:53
Rob: ‘Kick it into the long grass’? You
22
53980
2180
Rob: 'Chutar na grama alta'? Você
00:56
mean delay a plan or decision about
23
56160
2000
quer dizer atrasar um plano ou uma decisão sobre
00:58
something because it will only cause
24
58160
1699
algo porque isso só vai causar
00:59
problems for me – and that by delaying it,
25
59860
3160
problemas para mim – e que, ao atrasá-lo,
01:03
it might get forgotten altogether?
26
63020
1980
pode ser totalmente esquecido?
01:05
Feifei: That’s exactly what I meant! Let’s
27
65000
2860
Feifei: Isso é exatamente o que eu quis dizer! Vamos
01:07
hear some examples of this phrase in action…
28
67860
2940
ouvir alguns exemplos desta frase em ação…
01:13
The decision to kick the plans for a new
29
73660
2080
A decisão de chutar os planos para uma nova
01:15
railway line into the long grass means
30
75740
2220
linha ferroviária na grama alta significa
01:17
that we’ll have to continue to face
31
77960
1855
que teremos que continuar a enfrentar
01:19
overcrowding and slow journey times.
32
79820
3840
superlotação e tempos de viagem lentos.
01:23
He hoped by kicking a decision on her
33
83820
2220
Ele esperava chutar a decisão sobre o
01:26
marriage proposal into the long grass
34
86044
2265
pedido de casamento dela para a grama alta que
01:28
she'd soon forget – but she didn’t!
35
88309
3271
ela logo esqueceria - mas ela não o fez!
01:31
I’ve decided to kick this plan to redecorate
36
91940
3660
Resolvi chutar esse plano de redecorar
01:35
the house into the long grass – we’ve
37
95600
2000
a casa na grama alta –
01:37
got more urgent things to do, like fixing
38
97600
3260
temos coisas mais urgentes para fazer, como consertar
01:40
the hole in the roof!
39
100860
1840
o buraco no telhado!
01:45
Feifei: You're listening to The English We
40
105040
2160
Feifei: Você está ouvindo The English We
01:47
Speak from BBC Learning English. In this
41
107200
2620
Speak da BBC Learning English. Neste
01:49
programme, we're looking at the
42
109820
1640
programa, estamos olhando para a
01:51
expression 'to kick something
43
111460
1719
expressão 'chutar algo
01:53
into the long grass'. It means to delay a
44
113179
2768
na grama alta'. Significa atrasar um
01:55
plan or decision because it is difficult or
45
115947
2903
plano ou decisão porque é difícil ou
01:58
problematic. And Rob is delaying the project
46
118850
2554
problemático. E Rob está atrasando o projeto que
02:01
the boss asked him to do because it’s
47
121404
2056
o chefe pediu porque é um
02:03
hard work.
48
123460
1200
trabalho árduo.
02:04
Rob: Hard work? This project is perfect
49
124660
2778
Rob: Trabalho duro? Este projeto é perfeito
02:07
for someone with my skills, but I need
50
127438
2894
para alguém com minhas habilidades, mas preciso de
02:10
time to think about it… maybe a few
51
130332
2240
tempo para pensar sobre isso... talvez algumas
02:12
weeks.
52
132572
958
semanas.
02:13
Feifei: But if you kick it into the long grass,
53
133530
2310
Feifei: Mas se você chutá-lo na grama alta,
02:15
you won’t be able to find it!
54
135840
1540
não conseguirá encontrá-lo!
02:17
Rob: Of course not. Now, what time are
55
137380
2700
Rob: Claro que não. Agora, a que horas
02:20
we going for that drink?
56
140080
1500
vamos tomar aquela bebida?
02:21
The Boss: Rob could I have a word about
57
141580
2192
The Boss: Rob, posso falar sobre
02:23
that urgent project I asked you to do – as
58
143772
2711
aquele projeto urgente que pedi para você fazer – o
02:26
soon as possible?
59
146483
1197
mais rápido possível?
02:28
Feifei: Oh dear, Rob. It looks like you’re
60
148100
2260
Feifei: Oh querido, Rob. Parece que você
02:30
going to have to kick that drink into the
61
150360
2760
vai ter que chutar aquela bebida na
02:33
long grass. I think you’d better go and see
62
153120
2260
grama alta. Acho melhor você ir falar com
02:35
the boss. Good luck!
63
155380
1300
o chefe. Boa sorte!
02:36
Rob: OK. See you later.
64
156680
1420
Rob: OK. Até mais.
02:38
Feifei: Bye!
65
158100
800
02:38
Rob: Bye.
66
158900
660
Feifei: Tchau!
Rob: Tchau.
Sobre este site

Este sítio irá apresentar-lhe vídeos do YouTube que são úteis para a aprendizagem do inglês. Verá lições de inglês ensinadas por professores de primeira linha de todo o mundo. Faça duplo clique nas legendas em inglês apresentadas em cada página de vídeo para reproduzir o vídeo a partir daí. As legendas deslocam-se em sincronia com a reprodução do vídeo. Se tiver quaisquer comentários ou pedidos, por favor contacte-nos utilizando este formulário de contacto.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7