English Rewind - Weekender: humour

45,472 views ・ 2024-03-19

BBC Learning English


Por favor, faça duplo clique nas legendas em inglĂȘs abaixo para reproduzir o vĂ­deo. As legendas traduzidas sĂŁo traduzidas automaticamente.

00:00
Hello! Catherine here from BBC Learning English.
0
0
3160
OlĂĄ! Catherine aqui da BBC Aprendendo InglĂȘs.
00:03
Just so you know, this programme is from the BBC Learning English archive.
1
3280
5040
SĂł para vocĂȘ saber, este programa faz parte do arquivo da BBC Learning English.
00:08
It was originally broadcast in July 2006 on our website.
2
8440
4600
Foi transmitido originalmente em julho de 2006 em nosso site.
00:13
Enjoy!
3
13160
1280
Aproveitar!
00:14
BBC Learning English dot com.
4
14560
2640
BBC Aprendendo InglĂȘs ponto com.
00:17
Hello, I'm Jackie Dalton, you're listening to BBC Learning English dot com.
5
17320
4840
OlĂĄ, sou Jackie Dalton, vocĂȘ estĂĄ ouvindo BBC Learning English ponto com.
00:22
Today, what's the point of humour?
6
22280
3120
Hoje, qual Ă© o sentido do humor?
00:25
We all know having a laugh is a way of making our lives better,
7
25520
3240
Todos nĂłs sabemos que rir Ă© uma forma de tornar nossas vidas melhores,
00:28
but exactly how does it all work?
8
28880
2560
mas como exatamente tudo isso funciona?
00:32
This week, we'll hear from Jennifer Coates,
9
32160
2000
Esta semana, ouviremos Jennifer Coates,
00:34
who's Professor of English Language and Linguistics
10
34280
2520
professora de LĂ­ngua Inglesa e LingĂŒĂ­stica
00:36
at Roehampton University in England.
11
36920
2800
na Universidade de Roehampton, na Inglaterra.
00:39
She's done a lot of research into humour and how it's used.
12
39840
4320
Ela fez muitas pesquisas sobre humor e como ele Ă© usado.
00:44
First, Jennifer will list three main reasons
13
44280
2400
Primeiro, Jennifer listarĂĄ trĂȘs razĂ”es principais
00:46
why she thinks humour is important. What are they?
14
46800
3520
pelas quais ela acha que o humor Ă© importante. O que eles sĂŁo? O
00:50
Humour is extraordinary, it's actually 'multifunctional' —
15
50440
3200
humor Ă© extraordinĂĄrio, na verdade Ă© “multifuncional” –
00:53
has lots and lots of different functions.
16
53760
2960
tem muitas e muitas funçÔes diferentes.
00:56
But I think the three mains one are, first of all, to achieve dominance,
17
56840
5280
Mas acho que os trĂȘs principais sĂŁo, em primeiro lugar, alcançar o domĂ­nio e,
01:02
secondly for self-protection — you can use humour to deal with difficult situations
18
62240
6960
em segundo lugar, a autoproteção - vocĂȘ pode usar o humor para lidar com situaçÔes difĂ­ceis
01:09
and to make yourself feel better in an embarrassing position.
19
69320
4960
e para se sentir melhor em uma posição embaraçosa.
01:14
Or, finally, to construct solidarity
20
74400
3080
Ou, finalmente, construir a solidariedade
01:17
and that's by far the most important function of humour.
21
77600
2840
e essa é de longe a função mais importante do humor.
01:20
Did you get those three points?
22
80560
1840
VocĂȘ conseguiu esses trĂȘs pontos?
01:22
First, Jennifer said humour is used to achieve dominance or power.
23
82520
4880
Primeiro, Jennifer disse que o humor é usado para alcançar domínio ou poder.
01:27
Secondly, we use it to protect ourselves —
24
87520
2840
Em segundo lugar, usamos isso para nos proteger –
01:30
for example, to make a joke out of something you've done that's embarrassing.
25
90480
4320
por exemplo, para fazer piada com algo que vocĂȘ fez e que Ă© embaraçoso.
01:34
And thirdly, to construct solidarity,
26
94920
2600
E em terceiro lugar, construir a solidariedade,
01:37
which means to bring people together in a nice way.
27
97640
3400
o que significa unir as pessoas de uma forma agradĂĄvel.
01:41
But as we heard earlier,
28
101160
1360
Mas, como ouvimos anteriormente,
01:42
Jennifer also talked about something which is perhaps less positive —
29
102640
3920
Jennifer tambĂ©m falou sobre algo que talvez seja menos positivo –
01:46
'dominance', to get power over people.
30
106680
3240
“domínio”, para obter poder sobre as pessoas.
01:50
What exactly does Jennifer mean
31
110040
1720
O que exatamente Jennifer quis dizer
01:51
when she says people sometimes use humour to achieve dominance?
32
111880
3720
quando disse que as pessoas às vezes usam o humor para alcançar o domínio?
01:57
What I mean by dominance is that a speaker can do something like, for example,
33
117000
7640
O que quero dizer com dominĂąncia Ă© que um falante pode fazer algo como, por exemplo,
02:04
tell a joke in the middle of a conversation
34
124760
2880
contar uma piada no meio de uma conversa
02:07
in such a way that that topic is interrupted
35
127760
2720
de tal forma que aquele assunto seja interrompido
02:10
and then the person who told the joke
36
130600
3080
e entĂŁo a pessoa que contou a piada
02:13
can choose where are we going next in the conversation.
37
133800
2640
pode escolher para onde vamos em seguida. na conversa.
02:16
That's a very dominant move, not a very collaborative one at all.
38
136560
3760
Esse Ă© um movimento muito dominante, e nada colaborativo.
02:20
Or someone can do something silly and get to be the focus of attention
39
140440
5360
Ou alguém pode fazer algo bobo e se tornar o foco das atençÔes
02:25
by being the centre of humour.
40
145920
1840
por ser o centro do humor.
02:27
So, for example, a dominant boy in a classroom falls off his chair
41
147880
4040
Assim, por exemplo, um rapaz dominante numa sala de aula cai da cadeira
02:32
just at the key moment and breaks into a serious discussion
42
152040
3720
no momento chave e inicia uma discussão séria
02:35
where a girl in a class was saying something
43
155880
3280
onde uma rapariga numa turma estava a dizer algo
02:39
that the rest of the class should have been listening to,
44
159280
2120
que o resto da turma deveria estar a ouvir,
02:41
but he gets the attention back on him.
45
161520
2080
mas ele consegue a atenção de volta para ele.
02:43
So, if you're using humour to achieve dominance, you might talk over someone,
46
163720
3880
EntĂŁo, se vocĂȘ estĂĄ usando o humor para alcançar o domĂ­nio, vocĂȘ pode falar sobre alguĂ©m,
02:47
using a joke or humorous comment, so that you take the lead of the conversation.
47
167720
5360
usando uma piada ou comentårio humorístico, para assumir a liderança da conversa.
02:53
Jennifer used a nice phrase: she talked about 'getting the focus of attention',
48
173200
5400
Jennifer usou uma frase bonita: ela falou sobre “obter o foco da atenção”,
02:58
or we can also say 'being the centre of attention' —
49
178720
3160
ou tambĂ©m podemos dizer “ser o centro das atençÔes” –
03:02
the person who everyone is looking at and listening to.
50
182000
2840
a pessoa para quem todos estĂŁo olhando e ouvindo.
03:04
As Jennifer points out, this kind of humour isn't very collaborative.
51
184960
4560
Como aponta Jennifer, esse tipo de humor nĂŁo Ă© muito colaborativo.
03:09
It's about gaining power, rather than sharing.
52
189640
3200
Trata-se de ganhar poder, em vez de compartilhar.
03:12
BBC Learning English dot com.
53
192960
2520
BBC Aprendendo InglĂȘs ponto com.
03:15
I asked some other people what they thought humour might be used for.
54
195600
3400
Perguntei a algumas outras pessoas para que elas achavam que o humor poderia ser usado.
03:19
This is Kaz.
55
199120
1240
Este Ă© Kaz.
03:20
I think a lot of people use humour to break the ice,
56
200480
4160
Acho que muitas pessoas usam o humor para quebrar o gelo,
03:24
to diffuse tense situations,
57
204760
2600
para difundir situaçÔes tensas,
03:27
to maybe also kind of make fun of themselves,
58
207480
3920
talvez também para tirar sarro de si mesmas,
03:31
to make themselves more socially acceptable.
59
211520
2560
para se tornarem mais aceitáveis ​​socialmente.
03:34
Kaz said humour can be used to 'break the ice'.
60
214200
3120
Kaz disse que o humor pode ser usado para “quebrar o gelo”.
03:37
When people have never met before, or haven't seen each other for a long time,
61
217440
3600
Quando as pessoas nunca se conheceram antes ou nĂŁo se veem hĂĄ muito tempo,
03:41
sometimes it feels a bit awkward and difficult at first.
62
221160
3560
Ă s vezes parece um pouco estranho e difĂ­cil no inĂ­cio.
03:44
'Breaking the ice' means 'breaking down any sort of formal barriers
63
224840
3480
“Quebrar o gelo” significa “quebrar qualquer tipo de barreira formal
03:48
that there might be between people and helping everyone relax'.
64
228440
3720
que possa existir entre as pessoas e ajudar todos a relaxar”.
03:52
He also said people might use humour to make fun of themselves —
65
232280
3600
Ele tambĂ©m disse que as pessoas podem usar o humor para zombar de si mesmas –
03:56
to laugh at themselves, so they become more socially acceptable,
66
236000
4120
para rir de si mesmas, para que se tornem mais aceitáveis ​​socialmente,
04:00
so that people like them more.
67
240240
1520
para que as pessoas gostem mais delas.
04:01
He also talked about 'diffusing', or getting rid of tension.
68
241880
4360
Ele tambĂ©m falou sobre “difundir” ou livrar-se da tensĂŁo.
04:06
Do you know what tension is?
69
246360
1640
VocĂȘ sabe o que Ă© tensĂŁo?
04:08
Listen to Carrie and see if you can work it out.
70
248120
2560
Ouça Carrie e veja se vocĂȘ consegue resolver isso.
04:10
I think people use humour to relieve tension.
71
250800
2960
Acho que as pessoas usam o humor para aliviar a tensĂŁo.
04:13
So, if they're in a situation where maybe they don't know other people
72
253880
3160
Então, se estão em uma situação em que talvez não conheçam outras pessoas
04:17
and they want to relieve tension or if there's an argument,
73
257160
3040
e querem aliviar a tensĂŁo ou se hĂĄ uma discussĂŁo,
04:20
some people make a joke to try and break up an argument.
74
260320
2880
algumas pessoas fazem uma piada para tentar acabar com a discussĂŁo.
04:23
Tension is when people feel uncomfortable,
75
263320
2560
TensĂŁo Ă© quando as pessoas se sentem desconfortĂĄveis,
04:26
maybe because they've had a disagreement or are a bit nervous.
76
266000
3680
talvez porque tiveram um desentendimento ou estĂŁo um pouco nervosas.
04:29
Let's recap on some of the vocabulary that's come up.
77
269800
2920
Vamos recapitular um pouco do vocabulĂĄrio que surgiu.
04:32
To achieve dominance
78
272840
1920
Alcançar a
04:34
self-protection,
79
274880
1280
autoproteção do domínio,
04:36
to construct solidarity,
80
276280
2320
construir a solidariedade, a
04:38
collaborative,
81
278720
1520
colaboração,
04:40
to be the centre of attention,
82
280360
2320
ser o centro das atençÔes,
04:42
to break the ice,
83
282800
1560
quebrar o gelo,
04:44
to make fun of,
84
284480
1640
zombar da tensĂŁo,
04:46
more socially acceptable,
85
286240
2520
mais socialmente aceitĂĄvel
04:48
tension.
86
288880
1280
.
04:50
How do you use humour?
87
290280
1680
Como vocĂȘ usa o humor?
04:52
Do you ever use it for self-protection,
88
292080
1880
VocĂȘ jĂĄ usou isso para se proteger,
04:54
to help you deal with an embarrassing situation?
89
294080
2720
para ajudå-lo a lidar com uma situação embaraçosa?
04:57
Is it part of your way of constructing solidarity with others?
90
297680
3320
Faz parte da sua maneira de construir a solidariedade com os outros?
05:01
Or are you an attention-seeker,
91
301120
1880
Ou vocĂȘ Ă© um buscador de atenção,
05:03
who always has to interrupt conversations with funny comments,
92
303120
3680
que sempre tem que interromper as conversas com comentårios engraçados,
05:06
so that you become the dominant player?
93
306920
2800
para se tornar o jogador dominante?
05:09
Think about it and you might be surprised!
94
309840
2640
Pense nisso e vocĂȘ pode se surpreender!
05:12
BBC Learning English dot com.
95
312600
2440
BBC Aprendendo InglĂȘs ponto com.
Sobre este site

Este sĂ­tio irĂĄ apresentar-lhe vĂ­deos do YouTube que sĂŁo Ășteis para a aprendizagem do inglĂȘs. VerĂĄ liçÔes de inglĂȘs ensinadas por professores de primeira linha de todo o mundo. Faça duplo clique nas legendas em inglĂȘs apresentadas em cada pĂĄgina de vĂ­deo para reproduzir o vĂ­deo a partir daĂ­. As legendas deslocam-se em sincronia com a reprodução do vĂ­deo. Se tiver quaisquer comentĂĄrios ou pedidos, por favor contacte-nos utilizando este formulĂĄrio de contacto.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7