English Rewind - Weekender: humour

45,472 views ・ 2024-03-19

BBC Learning English


Veuillez double-cliquer sur les sous-titres anglais ci-dessous pour lire la vidéo. Les sous-titres traduits sont traduits automatiquement.

00:00
Hello! Catherine here from BBC Learning English.
0
0
3160
Bonjour! Catherine ici de BBC Learning English.
00:03
Just so you know, this programme is from the BBC Learning English archive.
1
3280
5040
Juste pour que vous le sachiez, ce programme provient des archives de BBC Learning English.
00:08
It was originally broadcast in July 2006 on our website.
2
8440
4600
Elle a été initialement diffusée en juillet 2006 sur notre site Internet.
00:13
Enjoy!
3
13160
1280
Apprécier!
00:14
BBC Learning English dot com.
4
14560
2640
BBC Apprendre l'anglais point com.
00:17
Hello, I'm Jackie Dalton, you're listening to BBC Learning English dot com.
5
17320
4840
Bonjour, je m'appelle Jackie Dalton, vous Ă©coutez BBC Learning English point com.
00:22
Today, what's the point of humour?
6
22280
3120
Aujourd’hui, à quoi sert l’humour ?
00:25
We all know having a laugh is a way of making our lives better,
7
25520
3240
Nous savons tous que rire est une façon d’amĂ©liorer notre vie,
00:28
but exactly how does it all work?
8
28880
2560
mais comment tout cela fonctionne-t-il exactement ?
00:32
This week, we'll hear from Jennifer Coates,
9
32160
2000
Cette semaine, nous entendrons Jennifer Coates,
00:34
who's Professor of English Language and Linguistics
10
34280
2520
professeur de langue anglaise et de linguistique
00:36
at Roehampton University in England.
11
36920
2800
à l'Université de Roehampton en Angleterre.
00:39
She's done a lot of research into humour and how it's used.
12
39840
4320
Elle a fait de nombreuses recherches sur l'humour et son utilisation.
00:44
First, Jennifer will list three main reasons
13
44280
2400
Tout d’abord, Jennifer Ă©numĂ©rera trois raisons principales
00:46
why she thinks humour is important. What are they?
14
46800
3520
pour lesquelles elle pense que l’humour est important. Quels sont-ils?
00:50
Humour is extraordinary, it's actually 'multifunctional' —
15
50440
3200
L'humour est extraordinaire, il est en fait « multifonctionnel » – il
00:53
has lots and lots of different functions.
16
53760
2960
a de nombreuses fonctions différentes.
00:56
But I think the three mains one are, first of all, to achieve dominance,
17
56840
5280
Mais je pense que les trois principaux sont, premiĂšrement, parvenir Ă  la domination,
01:02
secondly for self-protection — you can use humour to deal with difficult situations
18
62240
6960
deuxiĂšmement, se protĂ©ger soi-mĂȘme : vous pouvez utiliser l' humour pour faire face Ă  des situations difficiles
01:09
and to make yourself feel better in an embarrassing position.
19
69320
4960
et vous sentir mieux dans une position embarrassante.
01:14
Or, finally, to construct solidarity
20
74400
3080
Ou, enfin, construire la solidarité
01:17
and that's by far the most important function of humour.
21
77600
2840
et c'est de loin la fonction la plus importante de l'humour.
01:20
Did you get those three points?
22
80560
1840
Avez-vous obtenu ces trois points ?
01:22
First, Jennifer said humour is used to achieve dominance or power.
23
82520
4880
PremiĂšrement, Jennifer a dĂ©clarĂ© que l’humour Ă©tait utilisĂ© pour atteindre la domination ou le pouvoir.
01:27
Secondly, we use it to protect ourselves —
24
87520
2840
DeuxiÚmement, nous l'utilisons pour nous protéger,
01:30
for example, to make a joke out of something you've done that's embarrassing.
25
90480
4320
par exemple pour plaisanter sur quelque chose que vous avez fait et qui est embarrassant.
01:34
And thirdly, to construct solidarity,
26
94920
2600
Et troisiÚmement, construire la solidarité,
01:37
which means to bring people together in a nice way.
27
97640
3400
ce qui signifie rassembler les gens de maniÚre agréable.
01:41
But as we heard earlier,
28
101160
1360
Mais comme nous l'avons entendu plus tĂŽt,
01:42
Jennifer also talked about something which is perhaps less positive —
29
102640
3920
Jennifer a Ă©galement parlĂ© de quelque chose qui est peut-ĂȘtre moins positif : la
01:46
'dominance', to get power over people.
30
106680
3240
« domination », pour obtenir du pouvoir sur les gens.
01:50
What exactly does Jennifer mean
31
110040
1720
Que veut dire exactement Jennifer
01:51
when she says people sometimes use humour to achieve dominance?
32
111880
3720
lorsqu'elle dit que les gens utilisent parfois l'humour pour atteindre la domination ?
01:57
What I mean by dominance is that a speaker can do something like, for example,
33
117000
7640
Ce que je veux dire par domination, c'est qu'un locuteur peut faire quelque chose comme, par exemple,
02:04
tell a joke in the middle of a conversation
34
124760
2880
raconter une blague au milieu d'une conversation
02:07
in such a way that that topic is interrupted
35
127760
2720
de telle maniĂšre que ce sujet soit interrompu
02:10
and then the person who told the joke
36
130600
3080
et que la personne qui a raconté la blague
02:13
can choose where are we going next in the conversation.
37
133800
2640
puisse alors choisir oĂč allons-nous ensuite. dans la conversation.
02:16
That's a very dominant move, not a very collaborative one at all.
38
136560
3760
C'est une démarche trÚs dominante, pas trÚs collaborative du tout.
02:20
Or someone can do something silly and get to be the focus of attention
39
140440
5360
Ou quelqu'un peut faire quelque chose de stupide et attirer l'attention
02:25
by being the centre of humour.
40
145920
1840
en Ă©tant au centre de l'humour.
02:27
So, for example, a dominant boy in a classroom falls off his chair
41
147880
4040
Ainsi, par exemple, un garçon dominant dans une classe tombe de sa chaise
02:32
just at the key moment and breaks into a serious discussion
42
152040
3720
juste au moment clé et se lance dans une discussion sérieuse
02:35
where a girl in a class was saying something
43
155880
3280
au cours de laquelle une fille de la classe dit quelque chose
02:39
that the rest of the class should have been listening to,
44
159280
2120
que le reste de la classe aurait dĂ» Ă©couter,
02:41
but he gets the attention back on him.
45
161520
2080
mais il se fait prendre. l'attention est revenue sur lui.
02:43
So, if you're using humour to achieve dominance, you might talk over someone,
46
163720
3880
Ainsi, si vous utilisez l'humour pour atteindre votre domination, vous pouvez parler Ă  quelqu'un,
02:47
using a joke or humorous comment, so that you take the lead of the conversation.
47
167720
5360
en utilisant une blague ou un commentaire humoristique, afin de prendre la tĂȘte de la conversation.
02:53
Jennifer used a nice phrase: she talked about 'getting the focus of attention',
48
173200
5400
Jennifer a utilisĂ© une belle expression : elle a parlĂ© de « ĂȘtre au centre de l'attention »,
02:58
or we can also say 'being the centre of attention' —
49
178720
3160
ou nous pouvons aussi dire « ĂȘtre le centre de l'attention » –
03:02
the person who everyone is looking at and listening to.
50
182000
2840
la personne que tout le monde regarde et Ă©coute.
03:04
As Jennifer points out, this kind of humour isn't very collaborative.
51
184960
4560
Comme le souligne Jennifer, ce genre d' humour n'est pas trĂšs collaboratif.
03:09
It's about gaining power, rather than sharing.
52
189640
3200
Il s’agit d’acquĂ©rir du pouvoir plutĂŽt que de le partager.
03:12
BBC Learning English dot com.
53
192960
2520
BBC Apprendre l'anglais point com.
03:15
I asked some other people what they thought humour might be used for.
54
195600
3400
J'ai demandé à d'autres personnes à quoi, selon elles, l'humour pouvait servir.
03:19
This is Kaz.
55
199120
1240
C'est Kaz.
03:20
I think a lot of people use humour to break the ice,
56
200480
4160
Je pense que beaucoup de gens utilisent l'humour pour briser la glace,
03:24
to diffuse tense situations,
57
204760
2600
pour apaiser les situations tendues,
03:27
to maybe also kind of make fun of themselves,
58
207480
3920
pour peut-ĂȘtre aussi se moquer d'eux-mĂȘmes,
03:31
to make themselves more socially acceptable.
59
211520
2560
pour se rendre plus acceptables socialement.
03:34
Kaz said humour can be used to 'break the ice'.
60
214200
3120
Kaz a dĂ©clarĂ© que l'humour pouvait ĂȘtre utilisĂ© pour « briser la glace ».
03:37
When people have never met before, or haven't seen each other for a long time,
61
217440
3600
Lorsque les gens ne se sont jamais rencontrés auparavant ou ne se sont pas vus depuis longtemps,
03:41
sometimes it feels a bit awkward and difficult at first.
62
221160
3560
cela semble parfois un peu gĂȘnant et difficile au dĂ©but.
03:44
'Breaking the ice' means 'breaking down any sort of formal barriers
63
224840
3480
« Briser la glace » signifie « briser toute sorte de barriÚre formelle
03:48
that there might be between people and helping everyone relax'.
64
228440
3720
qui pourrait exister entre les gens et aider chacun à se détendre ».
03:52
He also said people might use humour to make fun of themselves —
65
232280
3600
Il a Ă©galement dĂ©clarĂ© que les gens pourraient utiliser l'humour pour se moquer d'eux-mĂȘmes –
03:56
to laugh at themselves, so they become more socially acceptable,
66
236000
4120
pour rire d'eux-mĂȘmes, afin de devenir plus acceptables socialement,
04:00
so that people like them more.
67
240240
1520
afin que les gens les aiment davantage.
04:01
He also talked about 'diffusing', or getting rid of tension.
68
241880
4360
Il a également parlé de « diffuser », ou de se débarrasser des tensions.
04:06
Do you know what tension is?
69
246360
1640
Savez-vous ce qu'est la tension ?
04:08
Listen to Carrie and see if you can work it out.
70
248120
2560
Écoutez Carrie et voyez si vous pouvez y arriver.
04:10
I think people use humour to relieve tension.
71
250800
2960
Je pense que les gens utilisent l'humour pour soulager les tensions.
04:13
So, if they're in a situation where maybe they don't know other people
72
253880
3160
Ainsi, s'ils se trouvent dans une situation oĂč ils ne connaissent peut-ĂȘtre pas d'autres personnes
04:17
and they want to relieve tension or if there's an argument,
73
257160
3040
et s'ils veulent apaiser les tensions ou s'il y a une dispute,
04:20
some people make a joke to try and break up an argument.
74
260320
2880
certaines personnes font une blague pour essayer de mettre fin Ă  une dispute.
04:23
Tension is when people feel uncomfortable,
75
263320
2560
La tension survient lorsque les gens se sentent mal Ă  l'aise,
04:26
maybe because they've had a disagreement or are a bit nervous.
76
266000
3680
peut-ĂȘtre parce qu'ils ont eu un dĂ©saccord ou qu'ils sont un peu nerveux.
04:29
Let's recap on some of the vocabulary that's come up.
77
269800
2920
Récapitulons une partie du vocabulaire qui a été évoqué.
04:32
To achieve dominance
78
272840
1920
Pour parvenir Ă  une domination, Ă  l'
04:34
self-protection,
79
274880
1280
autoprotection,
04:36
to construct solidarity,
80
276280
2320
pour construire une solidarité,
04:38
collaborative,
81
278720
1520
une collaboration,
04:40
to be the centre of attention,
82
280360
2320
pour ĂȘtre le centre de l'attention,
04:42
to break the ice,
83
282800
1560
pour briser la glace,
04:44
to make fun of,
84
284480
1640
pour se moquer des tensions,
04:46
more socially acceptable,
85
286240
2520
plus socialement acceptables
04:48
tension.
86
288880
1280
.
04:50
How do you use humour?
87
290280
1680
Comment utilisez-vous l’humour ?
04:52
Do you ever use it for self-protection,
88
292080
1880
L’utilisez-vous parfois pour vous protĂ©ger,
04:54
to help you deal with an embarrassing situation?
89
294080
2720
pour vous aider Ă  faire face Ă  une situation embarrassante ?
04:57
Is it part of your way of constructing solidarity with others?
90
297680
3320
Est-ce que cela fait partie de votre maniÚre de construire la solidarité avec les autres ?
05:01
Or are you an attention-seeker,
91
301120
1880
Ou ĂȘtes-vous un chercheur d'attention,
05:03
who always has to interrupt conversations with funny comments,
92
303120
3680
qui doit toujours interrompre les conversations avec des commentaires amusants,
05:06
so that you become the dominant player?
93
306920
2800
pour devenir l'acteur dominant ?
05:09
Think about it and you might be surprised!
94
309840
2640
Pensez-y et vous pourriez ĂȘtre surpris !
05:12
BBC Learning English dot com.
95
312600
2440
BBC Apprendre l'anglais point com.
À propos de ce site Web

Ce site vous présentera des vidéos YouTube utiles pour apprendre l'anglais. Vous verrez des leçons d'anglais dispensées par des professeurs de premier ordre du monde entier. Double-cliquez sur les sous-titres anglais affichés sur chaque page de vidéo pour lire la vidéo à partir de là. Les sous-titres défilent en synchronisation avec la lecture de la vidéo. Si vous avez des commentaires ou des demandes, veuillez nous contacter en utilisant ce formulaire de contact.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7