English Rewind - Weekender: humour

38,787 views ・ 2024-03-19

BBC Learning English


下の英語字幕をダブルクリックすると動画を再生できます。 翻訳された字幕は機械翻訳です。

00:00
Hello! Catherine here from BBC Learning English.
0
0
3160
こんにちは! BBC Learning Englishからのキャサリンです。
00:03
Just so you know, this programme is from the BBC Learning English archive.
1
3280
5040
ご存知のとおり、このプログラムは BBC Learning English アーカイブからのものです。
00:08
It was originally broadcast in July 2006 on our website.
2
8440
4600
元々は 2006 年 7 月に 当ウェブサイトで放送されました。
00:13
Enjoy!
3
13160
1280
楽しむ!
00:14
BBC Learning English dot com.
4
14560
2640
BBC Learning English ドットコム。
00:17
Hello, I'm Jackie Dalton, you're listening to BBC Learning English dot com.
5
17320
4840
こんにちは、私はジャッキー・ダルトンです。BBC Learning English ドットコムを聞いています。
00:22
Today, what's the point of humour?
6
22280
3120
今日は、ユーモアのポイントは何ですか?
00:25
We all know having a laugh is a way of making our lives better,
7
25520
3240
笑うことが人生をより良くする方法であることは誰もが知っています
00:28
but exactly how does it all work?
8
28880
2560
が、具体的にはどのように機能するのでしょうか?
00:32
This week, we'll hear from Jennifer Coates,
9
32160
2000
今週は、
00:34
who's Professor of English Language and Linguistics
10
34280
2520
00:36
at Roehampton University in England.
11
36920
2800
イギリスのローハンプトン大学で英語および言語学の教授を務めるジェニファー・コーツ氏から話を聞きます。
00:39
She's done a lot of research into humour and how it's used.
12
39840
4320
彼女はユーモアとその使い方について多くの研究を行ってきました 。
00:44
First, Jennifer will list three main reasons
13
44280
2400
まず、ジェニファーはユーモアが重要だと考える 主な理由を 3 つ挙げます
00:46
why she thinks humour is important. What are they?
14
46800
3520
。 彼らは何ですか?
00:50
Humour is extraordinary, it's actually 'multifunctional' —
15
50440
3200
ユーモアは並外れたもので、 実際には「多機能」であり、非常に
00:53
has lots and lots of different functions.
16
53760
2960
多くの異なる機能を持っています。
00:56
But I think the three mains one are, first of all, to achieve dominance,
17
56840
5280
しかし、私が思うに、主要な 3 つの 1 つは 、第一に優位性を達成するため、第
01:02
secondly for self-protection — you can use humour to deal with difficult situations
18
62240
6960
二に自己防衛のためです。 ユーモアを使って困難な状況に対処し
01:09
and to make yourself feel better in an embarrassing position.
19
69320
4960
、恥ずかしい立場にある自分を気分良くすることができます 。
01:14
Or, finally, to construct solidarity
20
74400
3080
あるいは最後に、連帯感を構築することです
01:17
and that's by far the most important function of humour.
21
77600
2840
が、これが ユーモアの最も重要な役割です。
01:20
Did you get those three points?
22
80560
1840
この3点は取れましたか?
01:22
First, Jennifer said humour is used to achieve dominance or power.
23
82520
4880
まずジェニファーは、ユーモアは 支配や権力を達成するために使われると語った。
01:27
Secondly, we use it to protect ourselves —
24
87520
2840
第二に、私たちは自分自身を守るためにそれを使います。
01:30
for example, to make a joke out of something you've done that's embarrassing.
25
90480
4320
たとえば、 自分がやった恥ずかしいことを冗談にするために使います。
01:34
And thirdly, to construct solidarity,
26
94920
2600
そして第三に、団結を構築すること、
01:37
which means to bring people together in a nice way.
27
97640
3400
つまり人々を良い形で団結させることです 。
01:41
But as we heard earlier,
28
101160
1360
しかし、先ほど聞いたように、
01:42
Jennifer also talked about something which is perhaps less positive —
29
102640
3920
ジェニファーは、 おそらくあまりポジティブではないこと
01:46
'dominance', to get power over people.
30
106680
3240
、つまり人々に対して権力を握る「支配」についても話しました。 人は優位性を得るためにユーモアを使うことがある、と
01:50
What exactly does Jennifer mean
31
110040
1720
ジェニファーが言ったとき、いったい何を意味しているのでしょうか
01:51
when she says people sometimes use humour to achieve dominance?
32
111880
3720
? ここで
01:57
What I mean by dominance is that a speaker can do something like, for example,
33
117000
7640
言う支配力とは、例えば話者が会話の
02:04
tell a joke in the middle of a conversation
34
124760
2880
途中でジョークを言って、
02:07
in such a way that that topic is interrupted
35
127760
2720
その話題が中断され、
02:10
and then the person who told the joke
36
130600
3080
ジョークを言った人が次に
02:13
can choose where are we going next in the conversation.
37
133800
2640
どこに行くかを選択できるようなことをすることができるということです。 会話の中で。
02:16
That's a very dominant move, not a very collaborative one at all.
38
136560
3760
これは非常に支配的な動きであり、 あまり協力的な動きではありません。
02:20
Or someone can do something silly and get to be the focus of attention
39
140440
5360
あるいは、誰かが何か愚かなことをして、
02:25
by being the centre of humour.
40
145920
1840
ユーモアの中心となって注目を集めるかもしれません。
02:27
So, for example, a dominant boy in a classroom falls off his chair
41
147880
4040
たとえば、教室で優勢な男子生徒が、
02:32
just at the key moment and breaks into a serious discussion
42
152040
3720
まさに重要な瞬間に椅子から落ち 、
02:35
where a girl in a class was saying something
43
155880
3280
クラスの女子生徒が
02:39
that the rest of the class should have been listening to,
44
159280
2120
クラスの他の生徒が 聞いているべきことを言っていた深刻な議論に乱入したのですが、その男子生徒は、
02:41
but he gets the attention back on him.
45
161520
2080
注目が彼に戻ってきます。
02:43
So, if you're using humour to achieve dominance, you might talk over someone,
46
163720
3880
したがって、ユーモアを使って優位に立つ場合は 、
02:47
using a joke or humorous comment, so that you take the lead of the conversation.
47
167720
5360
ジョークやユーモアのあるコメントを使って誰かに話しかけ、 会話の主導権を握ることができます。
02:53
Jennifer used a nice phrase: she talked about 'getting the focus of attention',
48
173200
5400
ジェニファーは素敵なフレーズを使いました。彼女は 「注目を集める」こと、
02:58
or we can also say 'being the centre of attention' —
49
178720
3160
あるいは「 注目を集める」、つまり
03:02
the person who everyone is looking at and listening to.
50
182000
2840
誰もが 注目し、耳を傾ける人物について話しました。
03:04
As Jennifer points out, this kind of humour isn't very collaborative.
51
184960
4560
ジェニファーが指摘するように、この種の ユーモアはあまり協力的ではありません。
03:09
It's about gaining power, rather than sharing.
52
189640
3200
共有することではなく、力を得ることが重要です。
03:12
BBC Learning English dot com.
53
192960
2520
BBC Learning English ドットコム。
03:15
I asked some other people what they thought humour might be used for.
54
195600
3400
私は他の何人かに、ユーモアは何に使えると思うか尋ねました 。
03:19
This is Kaz.
55
199120
1240
カズです。
03:20
I think a lot of people use humour to break the ice,
56
200480
4160
多くの人がユーモアを使って緊張を ほぐしたり、
03:24
to diffuse tense situations,
57
204760
2600
緊張した状況を和らげたり、
03:27
to maybe also kind of make fun of themselves,
58
207480
3920
あるいは自分 自身をからかったり、
03:31
to make themselves more socially acceptable.
59
211520
2560
自分自身を より社会的に受け入れられるようにするために使っていると思います。
03:34
Kaz said humour can be used to 'break the ice'.
60
214200
3120
カズ氏は、ユーモアは 「緊張を解く」ために使えると語った。
03:37
When people have never met before, or haven't seen each other for a long time,
61
217440
3600
これまで会ったことがない人、または 長い間会っていなかった人は、最初は
03:41
sometimes it feels a bit awkward and difficult at first.
62
221160
3560
少し気まずくて 難しく感じることがあります。
03:44
'Breaking the ice' means 'breaking down any sort of formal barriers
63
224840
3480
「アイスブレイク」とは、「人々の間に存在する あらゆる種類の正式な障壁を打ち破り
03:48
that there might be between people and helping everyone relax'.
64
228440
3720
、全員がリラックスできるよう助けること」を意味します。
03:52
He also said people might use humour to make fun of themselves —
65
232280
3600
同氏はまた、人々は自分自身をからかうためにユーモアを使うかもしれない、
03:56
to laugh at themselves, so they become more socially acceptable,
66
236000
4120
つまり自分自身を笑うことで、 より社会的に受け入れられるようになり、
04:00
so that people like them more.
67
240240
1520
人々にもっと好かれるようにするのかもしれないとも述べた。
04:01
He also talked about 'diffusing', or getting rid of tension.
68
241880
4360
彼はまた、「拡散」、つまり緊張を取り除くことについても話しました 。
04:06
Do you know what tension is?
69
246360
1640
緊張とは何か知っていますか?
04:08
Listen to Carrie and see if you can work it out.
70
248120
2560
キャリーの話を聞いて 、解決できるかどうか見てみましょう。
04:10
I think people use humour to relieve tension.
71
250800
2960
人は 緊張を和らげるためにユーモアを使うと思います。
04:13
So, if they're in a situation where maybe they don't know other people
72
253880
3160
そのため、 他の人のことを知らない状況で
04:17
and they want to relieve tension or if there's an argument,
73
257160
3040
緊張をほぐしたい場合、 または口論になった場合、口論を終わらせようとして
04:20
some people make a joke to try and break up an argument.
74
260320
2880
冗談を言う人もいます 。
04:23
Tension is when people feel uncomfortable,
75
263320
2560
緊張とは、
04:26
maybe because they've had a disagreement or are a bit nervous.
76
266000
3680
おそらく意見の相違があったため、 または少し緊張しているため、人々が不快に感じることです。 出てきた
04:29
Let's recap on some of the vocabulary that's come up.
77
269800
2920
語彙のいくつかをまとめてみましょう 。
04:32
To achieve dominance
78
272840
1920
支配的な自己防衛を達成するため
04:34
self-protection,
79
274880
1280
04:36
to construct solidarity,
80
276280
2320
連帯感を構築し、
04:38
collaborative,
81
278720
1520
協力するため、注目の的に
04:40
to be the centre of attention,
82
280360
2320
なるため、緊張を
04:42
to break the ice,
83
282800
1560
和らげるため、
04:44
to make fun of,
84
284480
1640
04:46
more socially acceptable,
85
286240
2520
より社会的に受け入れられる
04:48
tension.
86
288880
1280
緊張をからかうためです。
04:50
How do you use humour?
87
290280
1680
ユーモアをどのように活用しますか? 恥ずかしい状況に対処するために
04:52
Do you ever use it for self-protection,
88
292080
1880
、自分を守るためにそれを使ったことはありますか
04:54
to help you deal with an embarrassing situation?
89
294080
2720
?
04:57
Is it part of your way of constructing solidarity with others?
90
297680
3320
それは他者との連帯を築くための方法の一部ですか ?
05:01
Or are you an attention-seeker,
91
301120
1880
それとも、あなたは目立ちたがり屋で、
05:03
who always has to interrupt conversations with funny comments,
92
303120
3680
常に面白いコメントで会話を中断しなければなら
05:06
so that you become the dominant player?
93
306920
2800
ず、自分が主導権を握るプレイヤーですか?
05:09
Think about it and you might be surprised!
94
309840
2640
考えてみると驚くかもしれません。
05:12
BBC Learning English dot com.
95
312600
2440
BBC Learning English ドットコム。
このウェブサイトについて

このサイトでは英語学習に役立つYouTube動画を紹介します。世界中の一流講師による英語レッスンを見ることができます。各ビデオのページに表示される英語字幕をダブルクリックすると、そこからビデオを再生することができます。字幕はビデオの再生と同期してスクロールします。ご意見・ご要望がございましたら、こちらのお問い合わせフォームよりご連絡ください。

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7