What does 'keep a lid on it' mean?

44,518 views ใƒป 2019-03-25

BBC Learning English


ไธ‹ใฎ่‹ฑ่ชžๅญ—ๅน•ใ‚’ใƒ€ใƒ–ใƒซใ‚ฏใƒชใƒƒใ‚ฏใ™ใ‚‹ใจๅ‹•็”ปใ‚’ๅ†็”Ÿใงใใพใ™ใ€‚ ็ฟป่จณใ•ใ‚ŒใŸๅญ—ๅน•ใฏๆฉŸๆขฐ็ฟป่จณใงใ™ใ€‚

00:07
Feifei: Hello and welcome to The English
0
7740
1860
Feifei: ใ“ใ‚“ใซใกใฏใ€The English
00:09
We Speak. I'm Feifei.
1
9600
2060
We Speak ใธใ‚ˆใ†ใ“ใใ€‚ ใƒ•ใ‚งใ‚คใƒ•ใ‚งใ‚คใงใ™ใ€‚
00:11
Neil: And hello, I'm Neil. Phwa!
2
11669
2655
ใƒ‹ใƒผใƒซ๏ผšใ“ใ‚“ใซใกใฏใ€ใƒ‹ใƒผใƒซใงใ™ใ€‚ ใƒ•ใ‚ก๏ผ
00:14
What is that smell?
3
14324
1576
ใ‚ใฎๅŒ‚ใ„ใฏไฝ•๏ผŸ
00:15
Feifei: Rob's homemade cooking.
4
15900
2320
Feifei: ใƒญใƒ–ใฎๆ‰‹ไฝœใ‚Šๆ–™็†ใ€‚
00:18
Neil: Rob cooks?!
5
18220
1560
ใƒ‹ใƒผใƒซ๏ผšใƒญใƒ–ใŒๆ–™็†ใ™ใ‚‹ใฎ!?
00:19
Feifei: Yes, he does.
6
19780
1320
Feifei: ใฏใ„ใ€ใใ†ใงใ™ใ€‚
00:21
But it doesn't taste very nice.
7
21104
2546
ใ—ใ‹ใ—ใ€ใใ‚Œใฏใ‚ใพใ‚Šใ„ใ„ๅ‘ณใงใฏใ‚ใ‚Šใพใ›ใ‚“ใ€‚
00:23
Neil: So why do you have to eat it -
8
23650
2394
ใƒ‹ใƒผใƒซ๏ผšใงใฏใ€ใชใœใใ‚Œใ‚’้ฃŸในใชใ‘ใ‚Œใฐใชใ‚‰ใชใ„ใฎ
00:26
and why do have to make
9
26044
1563
00:27
the studio stink of it?
10
27607
1563
ใงใ™ใ‹๏ผŸ
00:29
Feifei: Well, I don't want to offend him.
11
29170
2385
Feifei: ใ†ใƒผใ‚“ใ€็งใฏๅฝผใ‚’ๆ€’ใ‚‰ใ›ใŸใใ‚ใ‚Šใพใ›ใ‚“ใ€‚
00:31
He keeps giving me his
12
31555
1308
ๅฝผใฏ็งใซ
00:32
homemade food and asking
13
32863
1427
ๆ‰‹ไฝœใ‚Šใฎ้ฃŸใน็‰ฉใ‚’
00:34
me for some honest feedback.
14
34290
2073
ใใ‚Œใฆใ€็އ็›ดใชๆ„่ฆ‹ใ‚’ๆฑ‚ใ‚็ถšใ‘ใพใ™ใ€‚
00:36
And I just tell him 'it's interesting,
15
36363
2865
ใใ—ใฆใ€็งใฏๅฝผใซใ€Œ้ข็™ฝใ„ใ€ใƒฆใƒ‹ใƒผใ‚ฏใ€็‰นๅˆฅใ ใ€ใจใ ใ‘ไผใˆใพใ™
00:39
unique, special'.
16
39228
1282
ใ€‚
00:40
Neil: Oh Feifei, you need
17
40510
1922
ใƒ‹ใƒผใƒซ๏ผšใ‚ใ‚ใ€ใƒ•ใ‚งใ‚คใƒ•ใ‚งใ‚ค
00:42
to keep a lid on it.
18
42432
1538
ใ€่“‹ใ‚’ใ—ใฆใŠใๅฟ…่ฆใŒใ‚ใ‚Šใพใ™ใ€‚
00:43
Feifei: Well, if you think that'll stop
19
43970
1550
Feifei: ใพใ‚ใ€ใใ‚Œใง่‡ญใ„ใŒๆญขใพใ‚‹ใจๆ€ใ†ใชใ‚‰ใ€ใใ†ใ—ใพใ™
00:45
the smell, I will.
20
45520
1200
ใ€‚
00:46
Neil: That's not what I meant, although
21
46720
2257
ใƒ‹ใƒผใƒซ๏ผšใใ‚Œใฏ่‰ฏใ„่€ƒใˆใงใ™ใŒใ€็งใŒ่จ€ใ„ใŸใ‹ใฃใŸใ“ใจใงใฏใ‚ใ‚Šใพใ›ใ‚“
00:48
it's a good idea. If you 'keep
22
48980
1500
ใ€‚ ใ€Œkeep
00:50
a lid on something'
23
50480
1380
a lid on somethingใ€
00:51
it means to keep something under control
24
51870
2330
ใจใฏใ€ไฝ•ใ‹ใ‚’ๅˆถๅพกไธ‹ใซ็ฝฎใ
00:54
- to stop the situation getting worse.
25
54214
2226
ใ€ใคใพใ‚Š็ŠถๆณใŒๆ‚ชๅŒ–ใ™ใ‚‹ใฎใ‚’ๆญขใ‚ใ‚‹ใจใ„ใ†ๆ„ๅ‘ณใงใ™ใ€‚
00:56
Feifei: OK, Neil!
26
56440
1100
Feifei: OKใ€ใƒ‹ใƒผใƒซ๏ผ
00:57
Neil: Here are some examples
27
57540
1360
Neil:
00:58
of this phrase in action.
28
58900
1360
ใ“ใฎใƒ•ใƒฌใƒผใ‚บใฎๅฎŸ้š›ใฎไพ‹ใ‚’ใ„ใใคใ‹็คบใ—ใพใ™ใ€‚ ใƒญใƒผใ‚ฟใ‚น
01:02
I couldn't keep a lid on my feelings about
29
62740
2360
ใธใฎๆฐ—ๆŒใกใŒๆŠ‘ใˆใใ‚Œใš
01:05
the rota so I shouted at the boss!
30
65100
2840
ใ€ใƒœใ‚นใซๆ€’้ณดใฃใฆใ—ใพใฃใŸ๏ผ
01:09
With rising food prices, it's hard to keep
31
69000
2880
้ฃŸๆ–™ๅ“ใฎไพกๆ ผใŒ้ซ˜้จฐใ—ใฆใ„ใ‚‹ใŸใ‚ใ€ใ‚นใƒผใƒ‘ใƒผใงใฎ่ฒทใ„็‰ฉใซ่“‹ใ‚’ใ™ใ‚‹ใฎใฏ้›ฃใ—ใ„
01:11
a lid on how much I spend
32
71880
1720
01:13
at the supermarket.
33
73600
1100
.
01:17
Feifei: This is The English We Speak from
34
77320
2240
Feifei: ใ“ใ‚Œใฏ
01:19
BBC Learning English and we're looking at
35
79560
2620
BBC Learning English ใฎ The English We Speak ใงใ™ใ€‚
01:22
the phrase 'to keep a lid on something'
36
82180
2435
ใ€Œไฝ•ใ‹ใซ่“‹ใ‚’ใ—ใฆใŠใใ€ใจใ„ใ†ใƒ•ใƒฌใƒผใ‚บใ‚’่ชฟในใฆใ„ใพใ™ใ€‚
01:24
which means to keep something
37
84615
1850
ใ“ใ‚Œใฏใ€ไฝ•ใ‹
01:26
under control and
38
86465
1084
ใ‚’ๅˆถๅพกไธ‹
01:27
to stop the situation from getting worse.
39
87549
2911
ใซ็ฝฎใใ€็ŠถๆณใŒๆ‚ชๅŒ–ใ™ใ‚‹ใฎใ‚’ๆญขใ‚ใ‚‹ใ“ใจใ‚’ๆ„ๅ‘ณใ—ใพใ™ใ€‚
01:30
But this isn't the only meaning, is it?
40
90460
2769
ใงใ‚‚ๆ„ๅ‘ณใฏใ“ใ‚Œใ ใ‘ใ˜ใ‚ƒใชใ„ใงใ™ใ‚ˆใญ๏ผŸ
01:33
Neil: No. If you keep a lid on something,
41
93229
2456
ใƒ‹ใƒผใƒซ๏ผšใ„ใ„ใˆใ€‚ไฝ•ใ‹ใซ่“‹ใ‚’ใ—ใฆใ„ใ‚‹
01:35
it can also mean you keep
42
95685
1275
ใจใ„ใ†ใ“ใจใฏใ€
01:36
something secret. Like this...
43
96960
1920
ไฝ•ใ‹ใ‚’็ง˜ๅฏ†ใซใ—ใฆใ„ใ‚‹ใจใ„ใ†ใ“ใจใงใ‚‚ใ‚ใ‚Šใพใ™ใ€‚ ใ“ใฎใ‚ˆใ†ใซ...
01:42
I've heard that Daisy is expecting a baby
44
102100
3860
ใƒ‡ใ‚คใ‚ธใƒผใŒ่ตคใกใ‚ƒใ‚“ใ‚’ๆœŸๅพ…ใ—ใฆใ„ใ‚‹ใจ่žใใพใ—ใŸใŒใ€
01:45
- but keep a lid on it until it's official!
45
105960
2540
ๆญฃๅผใซใชใ‚‹ใพใงใฏ้ป™ใฃใฆใŠใ„ใฆใใ ใ•ใ„!
01:51
Feifei: OK Neil, you're telling me to keep
46
111260
2020
ใƒ•ใ‚งใ‚คใƒ•ใ‚งใ‚ค: OK ใƒ‹ใƒผใƒซใ€ใ‚ใชใŸใฏ
01:53
a lid on things by telling Rob to stop
47
113280
3500
ใƒญใƒ–
01:56
giving me his homemade food?
48
116780
2160
ใซๆ‰‹ไฝœใ‚Šใฎ้ฃŸใน็‰ฉใ‚’็งใซไธŽใˆใ‚‹ใฎใ‚’ใ‚„ใ‚ใ‚‹ใ‚ˆใ†ใซ่จ€ใฃใฆใ€็‰ฉไบ‹ใซ่“‹ใ‚’ใ™ใ‚‹ใ‚ˆใ†ใซ็งใซ่จ€ใฃใฆใ„ใ‚‹ใฎใงใ™ใ‹?
01:58
Neil: Yes - unless his cooking is amazing.
49
118940
2620
ใƒ‹ใƒผใƒซ๏ผšใฏใ„ - ๅฝผใฎๆ–™็†ใŒ็ด ๆ™ดใ‚‰ใ—ใ„ๅ ดๅˆใ‚’้™คใ„ใฆ.
02:01
Feifei: It's not.
50
121560
1030
Feifei: ใใ†ใ˜ใ‚ƒใชใ„ใ€‚
02:02
Neil: Right, well tell him you're on a diet or
51
122590
2540
ใƒ‹ใƒผใƒซ๏ผšใใ†ใงใ™ใญใ€ใ‚ใชใŸใŒใƒ€ใ‚คใ‚จใƒƒใƒˆไธญใ‹ใƒ“ใƒผใ‚ฌใƒณใซใชใฃใŸใ“ใจใ‚’ๅฝผใซไผใˆใฆใใ ใ•ใ„
02:05
you've become vegan and
52
125130
1490
02:06
that should stop
53
126620
1340
02:07
him. And I will keep your little lie a secret.
54
127960
2680
ใ€‚ ใใ—ใฆใ€็งใฏใ‚ใชใŸใฎๅฐใ•ใชๅ˜˜ใ‚’็ง˜ๅฏ†ใซใ—ใฆใŠใใพใ™ใ€‚
02:10
Feifei: You mean, you'll keep a lid on it?
55
130649
2591
Feifei: ใตใŸโ€‹โ€‹ใ‚’ใ™ใ‚‹ใจใ„ใ†ใ“ใจใงใ™ใ‹ใ€‚
02:13
Neil: Exactly. But in the meantime, could
56
133240
2220
ใƒ‹ใƒผใƒซ๏ผšใใฎ้€šใ‚Šใงใ™ใ€‚ ใใ‚Œใพใงใฎ้–“ใ€ใใฎ
02:15
you actually keep a lid on that box of food
57
135460
2700
้ฃŸๅ“ใฎ็ฎฑใซ่“‹ใ‚’ใ—ใฆใŠใ„ใฆใ„ใŸใ ใ‘
02:18
please? It stinks!
58
138160
1780
ใพใ™ใ‹๏ผŸ ่‡ญใ„๏ผ
02:19
Feifei: OK. Right, I'm off to speak to Rob.
59
139940
2800
ใƒ•ใ‚งใ‚คใƒ•ใ‚งใ‚ค: ใ‚ใ‹ใ‚Šใพใ—ใŸใ€‚ ใ‚ˆใ—ใ€ใƒญใƒ–ใจ่ฉฑใ—ใซ่กŒใใ€‚
02:22
Bye.
60
142740
1330
ใ•ใ‚ˆใชใ‚‰ใ€‚
02:24
Neil: Remember to be firm and
61
144680
1360
ใƒ‹ใƒผใƒซ: ๆ–ญๅ›บใจใ—ใฆใ€
02:26
say what you mean.
62
146040
1120
่จ€ใ„ใŸใ„ใ“ใจใ‚’่จ€ใ†ใ“ใจใ‚’ๅฟ˜ใ‚Œใชใ„ใงใใ ใ•ใ„ใ€‚
02:28
Rob: Hi, Neil. Feifei doesn't seem
63
148220
2200
ใƒญใƒ–๏ผšใ“ใ‚“ใซใกใฏใ€ใƒ‹ใƒผใƒซใ€‚ ใƒ•ใ‚งใ‚คใƒ•ใ‚งใ‚คใฏใ€
02:30
to want this delicious
64
150420
1180
02:31
food I made. Would
65
151600
1820
็งใŒไฝœใฃใŸใ“ใฎใŠใ„ใ—ใ„ๆ–™็†ใ‚’ๆฌฒใ—ใŒใฃใฆใ„ใชใ„ใ‚ˆใ†ใงใ™ใ€‚
02:33
you like it?
66
153420
1080
ๅฅฝใใงใ™ใ‹๏ผŸ
02:34
Neil: Err... go on then. Looks lovely. Bye.
67
154500
7780
ใƒ‹ใƒผใƒซ๏ผšใ†ใƒผใ‚“โ€ฆ็ถšใ‘ใฆใ€‚ ็ด ๆ•ตใซ่ฆ‹ใˆใพใ™ใ€‚ ใ•ใ‚ˆใชใ‚‰ใ€‚
ใ“ใฎใ‚ฆใ‚งใƒ–ใ‚ตใ‚คใƒˆใซใคใ„ใฆ

ใ“ใฎใ‚ตใ‚คใƒˆใงใฏ่‹ฑ่ชžๅญฆ็ฟ’ใซๅฝน็ซ‹ใคYouTubeๅ‹•็”ปใ‚’็ดนไป‹ใ—ใพใ™ใ€‚ไธ–็•Œไธญใฎไธ€ๆต่ฌ›ๅธซใซใ‚ˆใ‚‹่‹ฑ่ชžใƒฌใƒƒใ‚นใƒณใ‚’่ฆ‹ใ‚‹ใ“ใจใŒใงใใพใ™ใ€‚ๅ„ใƒ“ใƒ‡ใ‚ชใฎใƒšใƒผใ‚ธใซ่กจ็คบใ•ใ‚Œใ‚‹่‹ฑ่ชžๅญ—ๅน•ใ‚’ใƒ€ใƒ–ใƒซใ‚ฏใƒชใƒƒใ‚ฏใ™ใ‚‹ใจใ€ใใ“ใ‹ใ‚‰ใƒ“ใƒ‡ใ‚ชใ‚’ๅ†็”Ÿใ™ใ‚‹ใ“ใจใŒใงใใพใ™ใ€‚ๅญ—ๅน•ใฏใƒ“ใƒ‡ใ‚ชใฎๅ†็”ŸใจๅŒๆœŸใ—ใฆใ‚นใ‚ฏใƒญใƒผใƒซใ—ใพใ™ใ€‚ใ”ๆ„่ฆ‹ใƒปใ”่ฆๆœ›ใŒใ”ใ–ใ„ใพใ—ใŸใ‚‰ใ€ใ“ใกใ‚‰ใฎใŠๅ•ใ„ๅˆใ‚ใ›ใƒ•ใ‚ฉใƒผใƒ ใ‚ˆใ‚Šใ”้€ฃ็ตกใใ ใ•ใ„ใ€‚

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7