What does 'keep a lid on it' mean?

43,892 views ・ 2019-03-25

BBC Learning English


Haga doble clic en los subtítulos en inglés para reproducir el vídeo. Los subtítulos traducidos se traducen automáticamente.

00:07
Feifei: Hello and welcome to The English
0
7740
1860
Feifei: Hola y bienvenidos a The English
00:09
We Speak. I'm Feifei.
1
9600
2060
We Speak. Soy Feifei.
00:11
Neil: And hello, I'm Neil. Phwa!
2
11669
2655
Neil: Y hola, soy Neil. ¡Uf!
00:14
What is that smell?
3
14324
1576
¿Que es ese olor?
00:15
Feifei: Rob's homemade cooking.
4
15900
2320
Feifei: La cocina casera de Rob.
00:18
Neil: Rob cooks?!
5
18220
1560
Neil: ¿Rob cocina?
00:19
Feifei: Yes, he does.
6
19780
1320
Feifei: Sí, lo hace.
00:21
But it doesn't taste very nice.
7
21104
2546
Pero no sabe muy bien.
00:23
Neil: So why do you have to eat it -
8
23650
2394
Neil: Entonces, ¿por qué tienes que comerlo
00:26
and why do have to make
9
26044
1563
y por qué tienes que hacer que
00:27
the studio stink of it?
10
27607
1563
el estudio apeste a eso?
00:29
Feifei: Well, I don't want to offend him.
11
29170
2385
Feifei: Bueno, no quiero ofenderlo.
00:31
He keeps giving me his
12
31555
1308
Sigue dándome su
00:32
homemade food and asking
13
32863
1427
comida casera y
00:34
me for some honest feedback.
14
34290
2073
pidiéndome comentarios honestos.
00:36
And I just tell him 'it's interesting,
15
36363
2865
Y yo solo le digo 'es interesante,
00:39
unique, special'.
16
39228
1282
único, especial'.
00:40
Neil: Oh Feifei, you need
17
40510
1922
Neil: Oh, Feifei,
00:42
to keep a lid on it.
18
42432
1538
debes controlarlo.
00:43
Feifei: Well, if you think that'll stop
19
43970
1550
Feifei: Bueno, si crees que eso detendrá
00:45
the smell, I will.
20
45520
1200
el olor, lo haré.
00:46
Neil: That's not what I meant, although
21
46720
2257
Neil: Eso no es lo que quise decir,
00:48
it's a good idea. If you 'keep
22
48980
1500
aunque es una buena idea. Si 'mantienes
00:50
a lid on something'
23
50480
1380
un control sobre algo
00:51
it means to keep something under control
24
51870
2330
' significa mantener algo bajo control
00:54
- to stop the situation getting worse.
25
54214
2226
, para evitar que la situación empeore.
00:56
Feifei: OK, Neil!
26
56440
1100
Feifei: ¡Está bien, Neil!
00:57
Neil: Here are some examples
27
57540
1360
Neil: Aquí hay algunos ejemplos
00:58
of this phrase in action.
28
58900
1360
de esta frase en acción.
01:02
I couldn't keep a lid on my feelings about
29
62740
2360
¡No podía controlar mis sentimientos sobre
01:05
the rota so I shouted at the boss!
30
65100
2840
la rotación, así que le grité al jefe!
01:09
With rising food prices, it's hard to keep
31
69000
2880
Con el aumento de los precios de los alimentos, es difícil
01:11
a lid on how much I spend
32
71880
1720
controlar cuánto gasto
01:13
at the supermarket.
33
73600
1100
en el supermercado.
01:17
Feifei: This is The English We Speak from
34
77320
2240
Feifei: Este es The English We Speak de
01:19
BBC Learning English and we're looking at
35
79560
2620
BBC Learning English y estamos viendo
01:22
the phrase 'to keep a lid on something'
36
82180
2435
la frase 'to keep a lid on something',
01:24
which means to keep something
37
84615
1850
que significa mantener algo
01:26
under control and
38
86465
1084
bajo control
01:27
to stop the situation from getting worse.
39
87549
2911
y evitar que la situación empeore.
01:30
But this isn't the only meaning, is it?
40
90460
2769
Pero este no es el único significado, ¿verdad?
01:33
Neil: No. If you keep a lid on something,
41
93229
2456
Neil: No. Si ocultas algo,
01:35
it can also mean you keep
42
95685
1275
también puede significar que guardas
01:36
something secret. Like this...
43
96960
1920
algo en secreto. Así...
01:42
I've heard that Daisy is expecting a baby
44
102100
3860
Escuché que Daisy está esperando un bebé
01:45
- but keep a lid on it until it's official!
45
105960
2540
, ¡pero no lo sepas hasta que sea oficial!
01:51
Feifei: OK Neil, you're telling me to keep
46
111260
2020
Feifei: Está bien, Neil, ¿me estás diciendo que controle las
01:53
a lid on things by telling Rob to stop
47
113280
3500
cosas diciéndole a Rob que deje de
01:56
giving me his homemade food?
48
116780
2160
darme su comida casera?
01:58
Neil: Yes - unless his cooking is amazing.
49
118940
2620
Neil: Sí, a menos que su cocina sea increíble.
02:01
Feifei: It's not.
50
121560
1030
Feifei: No lo es.
02:02
Neil: Right, well tell him you're on a diet or
51
122590
2540
Neil: Bien, dile que estás a dieta o que
02:05
you've become vegan and
52
125130
1490
te has vuelto vegano y
02:06
that should stop
53
126620
1340
eso debería
02:07
him. And I will keep your little lie a secret.
54
127960
2680
detenerlo. Y mantendré tu pequeña mentira en secreto.
02:10
Feifei: You mean, you'll keep a lid on it?
55
130649
2591
Feifei: ¿Quiere decir que lo controlará?
02:13
Neil: Exactly. But in the meantime, could
56
133240
2220
Neil: Exacto. Pero mientras tanto, ¿
02:15
you actually keep a lid on that box of food
57
135460
2700
podrías mantener tapada esa caja de comida,
02:18
please? It stinks!
58
138160
1780
por favor? ¡Apesta!
02:19
Feifei: OK. Right, I'm off to speak to Rob.
59
139940
2800
Feifei: Está bien. Bien, me voy a hablar con Rob.
02:22
Bye.
60
142740
1330
Adiós.
02:24
Neil: Remember to be firm and
61
144680
1360
Neil: Recuerda ser firme y
02:26
say what you mean.
62
146040
1120
decir lo que quieres decir.
02:28
Rob: Hi, Neil. Feifei doesn't seem
63
148220
2200
Rob: Hola, Neil. Feifei no
02:30
to want this delicious
64
150420
1180
parece querer esta deliciosa
02:31
food I made. Would
65
151600
1820
comida que preparé. ¿
02:33
you like it?
66
153420
1080
Te gustaria?
02:34
Neil: Err... go on then. Looks lovely. Bye.
67
154500
7780
Neil: Err... continúa entonces. Se ve bonito. Adiós.
Acerca de este sitio web

Este sitio le presentará vídeos de YouTube útiles para aprender inglés. Verá lecciones de inglés impartidas por profesores de primera categoría de todo el mundo. Haz doble clic en los subtítulos en inglés que aparecen en cada página de vídeo para reproducir el vídeo desde allí. Los subtítulos se desplazan en sincronía con la reproducción del vídeo. Si tiene algún comentario o petición, póngase en contacto con nosotros mediante este formulario de contacto.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7