Social media and teenage health ⏲️ 6 Minute English
1,067,028 views ・ 2023-11-23
下の英語字幕をダブルクリックすると動画を再生できます。 翻訳された字幕は機械翻訳です。
00:08
Hello.
This is Six Minute
0
8640
1320
こんにちは。
これは
00:09
English from BBC
1
9960
1320
BBC
00:11
Learning English. I'm Neil.
Beth?
2
11280
3640
Learning English の Six Minute English です。 私はニールです。
ベス?
00:14
What are you doing?
Get off your phone!
3
14920
2640
何してるの?
電話から離れてください!
00:17
Oh, sorry!
And I'm Beth.
4
17560
3280
あ、ごめんなさい!
そして私はベスです。
00:20
Are you addicted to social media?
5
20840
3240
あなたはソーシャルメディア中毒ですか?
00:24
It wouldn't be a surprise.
6
24080
1400
それは驚くことではありません。
00:25
With so many different apps
out there,
7
25480
2200
00:27
Snapchat, TikTok,
and the latest, Threads,
8
27680
2920
Snapchat、TikTok、
そして最新のThreadsなど、さまざまなアプリがたくさんあるため、これまでよりもずっと
00:30
it's easy to spend a lot more time
on your phone than ever before.
9
30600
4160
多くの時間をスマートフォンで費やすのは簡単です
。
00:34
Yes, I don't think I'm addicted,
10
34760
2600
はい、私は依存症ではないと思いますが、ソーシャルメディアに思っている以上に
00:37
but I definitely spend more time
on social media than I'd like to.
11
37360
4280
多くの時間を費やしていることは間違いありません
。
00:41
However, there are plenty
of studies out there looking
12
41640
2880
しかし、ソーシャルメディアが精神的健康にどのような影響を与えるかを
調査した研究は数多くあり、
00:44
at how social media affects
mental health with some saying
13
44520
3760
00:48
it can be as addictive as gambling.
Research in the US has found
14
48280
4360
ギャンブルと同じくらい中毒性があると言う人もいます。
米国の研究によると、
00:52
that adolescents who spend more than
three hours a day on social media
15
52640
4760
ソーシャルメディアに1日3時間以上費やす若者は、うつ病や不安症を
00:57
have double the risk of developing
depression and anxiety. An adolescent
16
57400
5360
発症するリスクが2倍になることがわかっています
。 青年とは、
01:02
is someone aged ten to nineteen,
17
62760
2800
01:05
between childhood and adulthood.
With that in mind,
18
65560
3360
小児期と成人期の間の 10 歳から 19 歳の人を指します。
そう考えると、
01:08
it's no wonder parents are worried.
To help with this, the US is currently
19
68920
4760
親が心配するのも無理はありません。
これを支援するために、米国は現在、
01:13
in the process of regulating
social media apps for teenagers.
20
73680
4000
青少年向けのソーシャルメディアアプリを規制する手続きを進めている。
01:17
Some scientists think the UK
should do the same.
21
77680
3680
一部の科学者は英国も
同じことをすべきだと考えている。
01:21
There has been growing agreement
among health experts about
22
81360
3200
01:24
the negative chronic health effects
of social media use on teenagers.
23
84560
4880
ソーシャルメディアの使用が十代の若者たちに及ぼす慢性的な健康への悪影響については、健康専門家の間で合意が広がっている。
01:29
They have revealed in surveys that
social media makes them feel worse
24
89440
4480
彼らは調査で、
ソーシャルメディアが
01:33
about their body image and
64% of teens have said
25
93920
3680
自分の身体イメージについて悪化させていることを明らかにしており、10代の
若者の64%が
01:37
they are regularly exposed to
hate-based content. In this programme,
26
97600
4400
定期的に
憎悪に基づくコンテンツにさらされていると答えている。 このプログラムでは、
01:42
we'll be discussing how
social media affects teenagers and,
27
102000
3600
ソーシャル メディアがティーンエイジャーにどのような影響を与えるかについて議論し、
01:45
as usual, we'll be learning
some useful new vocabulary as well.
28
105600
4040
いつものように、
いくつかの役立つ新しい語彙も学びます。
01:49
But first
I have a question for you, Beth.
29
109640
3080
でもその前に、
ベス、あなたに質問があります。
01:52
The app Snapchat is a very common way
that teenagers communicate these
30
112720
4640
Snapchat アプリは、最近のティーンエイジャーのコミュニケーション手段として非常に一般的です
01:57
days.
31
117360
1320
。
01:58
This is
partly because messages
32
118680
1640
これは、
メッセージ
02:00
and photos disappear
after a certain time period.
33
120320
3240
や写真が
一定期間後に消えることが原因の 1 つです。
02:03
But what percentage of thirteen to
twenty-four year olds use Snapchat?
34
123560
5160
しかし、13 歳から
24 歳の何パーセントが Snapchat を使用しているでしょうか?
02:08
Is it: a) 70%, b) 80% or c) 90%.
35
128720
5320
a) 70%、b) 80%、または c) 90% のどれですか。
02:14
Hmm, I'll guess 80%.
36
134040
2520
うーん、80%だと思います。
02:16
OK, Beth. I'll reveal the answer
later in the programme.
37
136560
4240
オーケー、ベス。 答えは番組後半で明らかにします
。 TikTok などの
02:20
A lot of social media platforms, such
as TikTok, work
38
140880
3320
多くのソーシャル メディア プラットフォームは、誰かがすでに検索したものに
02:24
by showing and suggesting similar
accounts and content to those
39
144200
3800
類似したアカウントやコンテンツを表示および提案することで機能します
02:28
someone has already searched
for. Professor Devi Sridhar,
40
148000
4280
。 エディンバラ大学世界公衆衛生学長のデヴィ・スリダール教授は、
02:32
the Chair of global public health
41
152280
2000
02:34
at the University of Edinburgh, thinks
this can be concerning, as she told
42
154280
4320
02:38
BBC World Service Programme,
43
158600
2280
BBCワールド・サービス・プログラムの
02:40
Inside Science. And this
44
160880
2560
インサイド・サイエンスで、これは憂慮すべきことであると考えていると語った。 そして、これは、
02:43
is worrying, for example,
45
163440
1120
例えば、
02:44
with young girls and eating disorders,
that they're being fed that
46
164560
3440
若い女の子や摂食障害にとって、
02:48
in an addictive way and the algorithm
saying, 'Oh, they like that content.
47
168000
3640
中毒性のある方法でそれを与えられ、アルゴリズムが「
ああ、彼らはそのコンテンツが好きだ」と言っているのではないかと心配しています。
02:51
We want to keep giving it to them
because it keeps them on their phones
48
171640
3080
私たちは、それを彼らに提供し続けたいと思っています。
なぜなら、それが彼らの携帯電話を使い続けるからです。
02:54
and I think that's the really vital
message here, of any of these apps,
49
174720
3600
そして、
これらのアプリの中で、ここで本当に重要なメッセージは、
02:58
is that their revenue comes
50
178320
2040
彼らの収益が広告から来ているということだと私は思います
03:00
from advertising.
Teenagers are being fed content
51
180360
4520
。
ティーンエイジャーは中毒性のある方法でコンテンツを与えられています
03:04
in a way that is addictive.
52
184880
2120
。
03:07
If you are fed something,
53
187000
1360
何かを食べさせられるということは、
03:08
it means you're given something.
In this case,
54
188360
2600
何かを与えられたということです。
この場合、
03:10
it refers to content, not food.
55
190960
2440
それは食べ物ではなくコンテンツを指します。
03:13
The content is addictive
56
193400
1480
03:14
because social media users algorithms.
Algorithms are a complex set of rules
57
194880
5360
ソーシャルメディアユーザーのアルゴリズムにより、コンテンツは中毒性があります。
アルゴリズムは、ユーザーに表示されるコンテンツに優先順位を付けてパーソナライズするための複雑なルールと計算のセットです
03:20
and calculations that prioritise and
personalise the content a user sees.
58
200240
5480
。
03:25
But we need to remember that
social media platforms use algorithms
59
205720
4240
しかし、
ソーシャル メディア プラットフォームは広告から収益を得ているため、
03:29
to keep users on the platforms
for as long as possible
60
209960
3800
ユーザーをできるだけ長くプラットフォームに留まらせるためにアルゴリズムを使用していることを覚えておく必要があります
03:33
because their revenue comes from
advertising. Revenue is the money
61
213760
4840
。 収益とは
03:38
a company earns. They're
paid by other companies
62
218600
3120
企業が稼ぐお金のことです。 彼らは、自社製品を宣伝するために
03:41
to use the social media space
to promote their products.
63
221720
3960
ソーシャルメディアスペースを使用するために他の企業から報酬を受けています
。
03:45
This could be seen as social media
platforms prioritising making money
64
225680
4800
これは、親にとって心配なユーザーの精神的健康よりも、ソーシャル メディア
プラットフォームが金儲けを優先していると見なすことができます
03:50
over the mental health of users –
a worry for parents.
65
230480
3680
。
03:54
Professor Debbie Sridhar talked
about the challenges
66
234160
2840
デビー・スリダール教授は、
03:57
of having a teenager addicted
to social media on BBC
67
237000
3680
BBC
04:00
World Service Programme,
Inside Science.
68
240680
1640
ワールド サービス プログラムの
インサイド サイエンスで、10 代の若者をソーシャル メディア中毒にすることの課題について語りました。
04:02
And so I think
69
242320
1960
したがって、
04:04
the challenge here, as a parent, listening
to this is what you do about it.
70
244280
3720
ここでの課題は、親として、
これを聞いて、それに対してどうするかであると思います。
04:08
And I think the onus has been put
on parents and concerned adults
71
248000
3360
そして、
親や関係する大人たちには、
04:11
to find solutions on their own.
72
251360
1720
自分たちで解決策を見つける責任が課せられていると思います。
04:13
And that means debates
with your child over
73
253080
1760
それは、あなたが
04:14
what are you are on, are you using this,
but it's a losing battle
74
254840
3360
何をしているか、これを使用しているかについて子供と議論することを意味します
が、それは子供たちの
04:18
because it's their
entire social network.
75
258200
3040
ソーシャルネットワーク全体であるため、それは負ける戦いです。
04:21
Professor Sridhar says
76
261360
1600
シュリダール教授は
04:22
that, when it comes to helping
teenagers navigate social media,
77
262960
3760
、10
代の若者がソーシャルメディアを利用できるよう支援する場合、
04:26
the onus has been put on parents
to find solutions.
78
266720
4200
解決策を見つけるのは親の責任だと言う。
04:30
The onus means
the responsibility or duty.
79
270920
3600
オーナスとは
責任や義務を意味します。
04:34
Parents need to be able to challenge
their children when they need
80
274520
3160
親は、
必要なときに子供たちに挑戦できる必要があります
04:37
to, even if this is
a losing battle, a fight
81
277680
3680
。たとえそれが
負け戦であっても、
04:41
they cannot win as teenagers have
their entire life on social networks.
82
281360
4760
10代の若者たちは
一生をソーシャルネットワーク上で過ごしているので、彼らには勝てない戦いだとしてもです。
04:46
OK Beth. I think it's time
I reveal the answer to my question.
83
286120
3600
オーケー、ベス。
私の質問に対する答えを明らかにする時期が来たと思います。
04:49
I asked you
84
289720
720
私は、
04:50
what percentage of thirteen to
twenty-four year olds use Snapchat.
85
290440
4240
13 歳から
24 歳の何パーセントが Snapchat を使用しているかを尋ねました。
04:54
And I said it was 80%.
And that was,
86
294680
3560
そしてそれは80%だと言いました。
そして、それは
04:58
I'm sorry to say, the wrong answer.
Actually 90%
87
298240
4840
残念ながら間違った答えでした。
実際、
05:03
of people aged between thirteen
and twenty four
88
303080
2840
13 歳
から 24 歳までの人の 90% が
05:05
use Snapchat –
quite a lot.
89
305920
2680
Snapchat を使用しています。
かなりの頻度で使用されています。
05:08
OK, let's recap the vocabulary
90
308600
2000
さて、
05:10
we have learned from this programme,
starting with adolescent –
91
310600
3160
このプログラムで学んだ語彙を復習しましょう。まず、
青少年、つまり
05:13
a person aged ten to nineteen,
between childhood and adulthood.
92
313760
4600
小児期と成人期の間の 10 歳から 19 歳の人々から始めます。
05:18
If you are fed content,
93
318360
1640
コンテンツが与えられると、
05:20
you are given content.
94
320000
2240
コンテンツが与えられます。
05:22
This is what the social media platform
offers you automatically rather than
95
322240
4600
これは、自分で検索するものではなく、ソーシャル メディア プラットフォームが
自動的に提供するものです
05:26
what you search for yourself.
Algorithms are a complex set of rules
96
326840
4640
。
アルゴリズムは、ユーザーに表示されるコンテンツに優先順位を付けてパーソナライズするための複雑なルールと計算のセットです
05:31
and calculations that prioritise
and personalise the content a user
97
331480
4920
05:36
sees. Revenue
is the money
98
336400
2560
。 収益は
05:38
a company earns which could come
from sales or advertising. If the
99
338960
4920
企業が
販売や広告から得たお金です。
05:43
onus is on someone,
100
343880
1520
責任が誰かにある場合、
05:45
it's their responsibility or duty.
101
345400
2200
それはその人の責任または義務です。
05:47
And finally,
a losing battle is a fight
102
347600
3360
そして最後に、
負ける戦いは
05:50
you cannot win. Once again
103
350960
2400
勝てない戦いです。 再び
05:53
our six minutes are up.
104
353360
1680
6 分が経過しました。
05:55
Join us again soon for more
useful vocabulary here at Six Minute
105
355040
4200
Six Minute English でさらに便利な語彙を学びましょう
05:59
English. Goodbye
for now. Bye.
106
359240
2600
。 とりあえずさようなら
。 さよなら。
New videos
このウェブサイトについて
このサイトでは英語学習に役立つYouTube動画を紹介します。世界中の一流講師による英語レッスンを見ることができます。各ビデオのページに表示される英語字幕をダブルクリックすると、そこからビデオを再生することができます。字幕はビデオの再生と同期してスクロールします。ご意見・ご要望がございましたら、こちらのお問い合わせフォームよりご連絡ください。