BOX SET: 6 Minute English - 'Rich world, poor world' English mega-class! 30 minutes of new vocab!

101,793 views ใƒป 2024-12-22

BBC Learning English


ไธ‹ใฎ่‹ฑ่ชžๅญ—ๅน•ใ‚’ใƒ€ใƒ–ใƒซใ‚ฏใƒชใƒƒใ‚ฏใ™ใ‚‹ใจๅ‹•็”ปใ‚’ๅ†็”Ÿใงใใพใ™ใ€‚ ็ฟป่จณใ•ใ‚ŒใŸๅญ—ๅน•ใฏๆฉŸๆขฐ็ฟป่จณใงใ™ใ€‚

00:00
6 Minute English.
0
840
1600
6ๅˆ†้–“่‹ฑ่ชžใ€‚
00:02
From BBC Learning English.
1
2560
3000
BBC Learning Englishใ‚ˆใ‚Šใ€‚
00:05
Hello and welcome to 6 Minute English. I'm Rob.
2
5680
2880
ใ“ใ‚“ใซใกใฏใ€‚6 Minute English ใธใ‚ˆใ†ใ“ใใ€‚ ็งใฏใƒญใƒ–ใงใ™ใ€‚
00:08
And I'm Neil. Hello.
3
8680
1480
ใใ—ใฆ็งใฏใƒ‹ใƒผใƒซใงใ™ใ€‚ ใ“ใ‚“ใซใกใฏใ€‚
00:10
Hello, Neil! You look very pleased today, Neil.
4
10280
2360
ใ“ใ‚“ใซใกใฏใ€ใƒ‹ใƒผใƒซ๏ผ ไปŠๆ—ฅใฏใจใฆใ‚‚ๅฌ‰ใ—ใใ†ใ ใญใ€ใƒ‹ใƒผใƒซใ€‚
00:12
I am pleased. I just moved into my new flat!
5
12760
3040
ๅฌ‰ใ—ใ„ใงใ™ใ€‚ ๆ–ฐใ—ใ„ใ‚ขใƒ‘ใƒผใƒˆใซๅผ•ใฃ่ถŠใ—ใพใ—ใŸ๏ผ
00:15
OK, fantastic! Congratulations! So where is this new flat?
6
15920
3520
OKใ€็ด ๆ™ดใ‚‰ใ—ใ„๏ผ ใŠใ‚ใงใจใ†๏ผ ใใ‚Œใงใ€ใ“ใฎๆ–ฐใ—ใ„ใ‚ขใƒ‘ใƒผใƒˆใฏใฉใ“ใซใ‚ใ‚‹ใฎใงใ™ใ‹?
00:19
It's in the city.
7
19560
1360
ใใ‚Œใฏๅธ‚ๅ†…ใซใ‚ใ‚Šใพใ™ใ€‚
00:21
It's a one-bed flat so it's 'bijou' โ€” meaning 'small but attractive'.
8
21040
4720
ใƒฏใƒณใƒ™ใƒƒใƒ‰ใƒซใƒผใƒ ใฎใƒ•ใƒฉใƒƒใƒˆใชใฎใงใ€ใ€Œใƒ“ใ‚ธใƒฅใƒผใ€ใ€ ใคใพใ‚Šใ€Œๅฐใ•ใ„ใ‘ใ‚Œใฉ้ญ…ๅŠ›็š„ใ€ใจใ„ใ†ๆ„ๅ‘ณใงใ™ใ€‚
00:25
There's a balcony, I've got a couple of deckchairs, and a barbecue!
9
25880
3960
ใƒใƒซใ‚ณใƒ‹ใƒผใŒใ‚ใ‚Šใ€ใƒ‡ใƒƒใ‚ญใƒใ‚งใ‚ขใŒใ„ใใคใ‹ใ‚ใ‚Š ใ€ใƒใƒผใƒ™ใ‚ญใƒฅใƒผ่จญๅ‚™ใ‚‚ใ‚ใ‚Šใพใ™ใ€‚
00:29
Mm, I can't wait to see it. It sounds perfect.
10
29960
2400
ใ†ใƒผใ‚“ใ€ๆ—ฉใ่ฆ‹ใŸใ„ใชใ€‚ ๅฎŒ็’งใงใ™ใญใ€‚
00:32
Well, today we're discussing housing and why, in some buildings,
11
32480
4440
ใ•ใฆใ€ไปŠๆ—ฅใฏไฝๅฎ…ใซใคใ„ใฆใ€ ใใ—ใฆใชใœไธ€้ƒจใฎๅปบ็‰ฉใงใฏ
00:37
there are separate entrances for rich and poor residents!
12
37040
3320
ๅฏŒ่ฃ•ๅฑคใจ่ฒงๅ›ฐๅฑคใฎไฝๆฐ‘็”จใซๅˆฅใ€…ใฎๅ…ฅใ‚ŠๅฃใŒใ‚ใ‚‹ใฎใ‹โ€‹โ€‹ใซใคใ„ใฆใŠ่ฉฑใ—ใ—ใพใ™ใ€‚
00:40
So, are you ready for today's quiz question, Neil?
13
40480
2880
ใใ‚Œใงใ€ ใƒ‹ใƒผใƒซใ•ใ‚“ใ€ไปŠๆ—ฅใฎใ‚ฏใ‚คใ‚บใฎๆบ–ๅ‚™ใฏใงใใฆใ„ใพใ™ใ‹๏ผŸ
00:43
I'm all ears.
14
43480
1360
่€ณใ‚’ๅ‚พใ‘ใฆใ„ใพใ™ใ€‚
00:44
OK, so you mean you're listening carefully.
15
44960
1880
ใ‚ใ‹ใ‚Šใพใ—ใŸใ€‚ใคใพใ‚Šใ€ ๆณจๆ„ๆทฑใ่žใ„ใฆใ„ใ‚‹ใจใ„ใ†ใ“ใจใงใ™ใญใ€‚
00:46
โ€” I am. โ€” Right.
16
46960
1320
- ็งใฏใ€‚ - ๅณใ€‚
00:48
What does 'social housing' mean?
17
48400
2920
ใ€Œ็คพไผšไฝๅฎ…ใ€ใจใฏใฉใ†ใ„ใ†ๆ„ๅ‘ณใงใ™ใ‹?
00:51
Is it housing for people who a) want to buy or rent at a low price?
18
51440
5080
ใใ‚Œใฏใ€ a) ไฝŽไพกๆ ผใง่ณผๅ…ฅใพใŸใฏ่ณƒ่ฒธใ—ใŸใ„ไบบใฎใŸใ‚ใฎไฝๅฎ…ใงใ™ใ‹?
00:57
b) who want to live together sharing facilities?
19
57880
4040
b) ๆ–ฝ่จญใ‚’ๅ…ฑๆœ‰ใ—ใชใŒใ‚‰ไธ€็ท’ใซๆšฎใ‚‰ใ—ใŸใ„ไบบใฏใ„ใพใ™ใ‹ ?
01:02
Or c) who aren't able to pay any rent at all?
20
62040
3480
ใ‚ใ‚‹ใ„ใฏใ€c) ๅฎถ่ณƒใ‚’ใพใฃใŸใๆ‰•ใˆใชใ„ไบบใงใ™ใ‹ ?
01:06
OK, I think the answer is a) to buy or rent at a low price.
21
66320
5640
ใใ†ใงใ™ใญใ€็ญ”ใˆใฏ a) ๅฎ‰ใ่ฒทใ†ใ‹ๅ€Ÿใ‚Šใ‚‹ใ“ใจใ ใจๆ€ใ„ใพใ™ใ€‚
01:12
OK. Well, we'll see if you're right or wrong later on in the programme.
22
72080
4240
ใ‚ใ‹ใ‚Šใพใ—ใŸใ€‚ ใ•ใฆใ€ใ‚ใชใŸใฎๆ„่ฆ‹ใŒๆญฃใ—ใ„ใ‹้–“้•ใฃใฆใ„ใ‚‹ใ‹ใฏใ€ ็•ช็ต„ใฎๅพŒๅŠใงใ‚ใ‹ใ‚‹ใงใ—ใ‚‡ใ†ใ€‚
01:16
So, have you met your neighbours yet, Neil?
23
76440
2200
ใใ‚Œใงใ€ใƒ‹ใƒผใƒซใ€่ฟ‘ๆ‰€ใฎไบบใŸใกใซใฏใ™ใงใซไผšใ„ใพใ—ใŸใ‹ ๏ผŸ
01:18
Yes, I bumped into one couple as I was leaving for work this morning.
24
78760
4280
ใฏใ„ใ€ไปŠๆœไป•ไบ‹ใซๅ‡บใ‹ใ‘ใ‚‹ใจใใซใ€ใ‚ใ‚‹ใ‚ซใƒƒใƒ—ใƒซใซๅถ็„ถไผšใ„ใพใ—ใŸ ใ€‚
01:23
I see. 'Bump into' means 'to meet somebody by chance'. So were they friendly?
25
83160
5480
ใชใ‚‹ใปใฉใ€‚ ใ€ŒBump intoใ€ใฏใ€Œๅถ็„ถ่ชฐใ‹ใซไผšใ†ใ€ใจใ„ใ†ๆ„ๅ‘ณใงใ™ ใ€‚ ใใ‚Œใงๅฝผใ‚‰ใฏๅ‹ๅฅฝ็š„ใ ใฃใŸใฎใงใ™ใ‹๏ผŸ
01:28
Well, they complained about me blocking the communal area with my bike
26
88760
4240
ใใ†ใงใ™ใญใ€ๅฝผใ‚‰ใฏ็งใŒ ่‡ช่ปข่ปŠใงๅ…ฑๆœ‰ใ‚จใƒชใ‚ขใ‚’ใตใ•ใ„ใงใ„ใ‚‹ใ“ใจ
01:33
and also about my guitar playing.
27
93120
3120
ใ‚„ใ€ใ‚ฎใ‚ฟใƒผใ‚’ๅผพใ„ใฆใ„ใ‚‹ใ“ใจใซใคใ„ใฆ่‹ฆๆƒ…ใ‚’่จ€ใฃใฆใ„ใพใ—ใŸใ€‚
01:36
But apart from that, they seemed nice!
28
96360
1720
ใ—ใ‹ใ—ใ€ใใ‚Œไปฅๅค–ใฏใ€ๅฝผใ‚‰ใฏ่‰ฏใ•ใใ†ใงใ—ใŸ!
01:38
A 'communal area' is 'an area that's shared by a number of people'.
29
98200
4840
ใ€Œๅ…ฑๆœ‰ใ‚จใƒชใ‚ขใ€ใจใฏใ€ใ€Œ ่ค‡ๆ•ฐใฎไบบใŒๅ…ฑๆœ‰ใ™ใ‚‹ใ‚จใƒชใ‚ขใ€ใฎใ“ใจใงใ™ใ€‚
01:43
Well, I hate to say it, Neil, but your guitar playing is annoying!
30
103160
3360
ใพใ‚ใ€่จ€ใ„ใŸใใชใ„ใ‘ใฉใ€ใƒ‹ใƒผใƒซใ€ ๅ›ใฎใ‚ฎใ‚ฟใƒผๆผ”ๅฅใฏใ†ใ‚‹ใ•ใ„ใ‚ˆ๏ผ
01:46
Oh, Rob, genius isn't appreciated here, I think.
31
106640
3480
ใ‚ใ‚ใ€ใƒญใƒ–ใ€ใ“ใ“ใงใฏๅคฉๆ‰ใฏ่ฉ•ไพกใ•ใ‚Œใชใ„ใจ ๆ€ใ†ใ‚ˆใ€‚
01:50
OK, let's listen to the journalist Tom Bateman talking about rich and poor doors.
32
110240
5320
ใ•ใฆใ€ใ‚ธใƒฃใƒผใƒŠใƒชใ‚นใƒˆใฎใƒˆใƒ ใƒป ใƒ™ใ‚คใƒˆใƒžใƒณใŒ้‡‘ๆŒใกใจ่ฒงไนไบบใฎใƒ‰ใ‚ขใซใคใ„ใฆ่ชžใ‚‹ใฎใ‚’่žใ„ใฆใฟใพใ—ใ‚‡ใ†ใ€‚
01:57
In front of us here is a 20-storey building, right above me.
33
117240
3400
็งใŸใกใฎ็›ฎใฎๅ‰ใ€ ็งใฎ็œŸไธŠใซใฏ20้šŽๅปบใฆใฎใƒ“ใƒซใŒใ‚ใ‚Šใพใ™ใ€‚ ้€šใ‚Šใ‹ใ‚‰่ฆ‹ใ‚‹ใจใ€ๅ„้šŽใซ
02:00
It's got tinted blue glass windows and balconies on every floor,
34
120760
3480
้’ใ„่‰ฒไป˜ใใ‚ฌใƒฉใ‚น็ช“ ใจใƒใƒซใ‚ณใƒ‹ใƒผใŒใ‚ใ‚Š
02:04
as you look from the street, and there is a very plush foyer.
35
124360
3920
ใ€้žๅธธใซ่ฑช่ฏใช็Ž„้–ขใƒ›ใƒผใƒซใŒใ‚ใ‚Šใพใ™ใ€‚
02:08
A sign in the window says 'luxurious penthouses with spectacular views.'
36
128400
4440
็ช“ใฎ็œ‹ๆฟใซใฏใ€Œ ็ด ๆ™ดใ‚‰ใ—ใ„ๆ™ฏ่‰ฒใ‚’ๆœ›ใ‚€่ฑช่ฏใชใƒšใƒณใƒˆใƒใ‚ฆใ‚นใ€ใจๆ›ธใ„ใฆใ‚ใ‚‹ใ€‚
02:14
But this is what the journalist, Tom Bateman, saw
37
134920
2440
ใ—ใ‹ใ—ใ€ใ‚ธใƒฃใƒผใƒŠใƒชใ‚นใƒˆใฎ ใƒˆใƒ ใƒปใƒ™ใ‚คใƒˆใƒžใƒณ
02:17
when he went round the other side of the same building.
38
137480
3000
ใŒๅŒใ˜ๅปบ็‰ฉใฎๅๅฏพๅดใซๅ›žใฃใŸใจใใซ่ฆ‹ใŸใ‚‚ใฎใฏใ“ใ‚Œใ ใฃใŸ ใ€‚
02:22
So, as you come down the side of the building, you can see the windows โ€”
39
142480
4040
ใใ‚Œใงใ€ๅปบ็‰ฉใฎๅด้ขใ‚’ไธ‹ใ‚Šใฆใ„ใใจ ใ€ไธŠใฎ้šŽใฎใ‚ขใƒ‘ใƒผใƒˆใฎ็ช“ใŒ่ฆ‹ใˆใพใ™ใ€‚
02:26
quite small windows โ€” of the flats above here, certainly no balconies,
40
146640
4680
ใ‹ใชใ‚Šๅฐใ•ใช็ช“ใงใ™ใ€‚ ใ‚‚ใกใ‚ใ‚“ใƒใƒซใ‚ณใƒ‹ใƒผใฏใชใใ€
02:31
just a big grey concrete wall,
41
151440
2000
ใŸใ ๅคงใใช็ฐ่‰ฒใฎใ‚ณใƒณใ‚ฏใƒชใƒผใƒˆใฎๅฃใŒใ‚ใ‚‹ใ ใ‘ใงใ™ใ€‚
02:33
as you walk down an alleyway towards the other door.
42
153560
3760
่ทฏๅœฐใ‚’ๆญฉใ„ใฆ ๅๅฏพๅดใฎใƒ‰ใ‚ขใซๅ‘ใ‹ใ„ใพใ™ใ€‚
02:39
So, this building has one entrance with a 'plush' โ€”
43
159040
3600
ใคใพใ‚Šใ€ใ“ใฎๅปบ็‰ฉใซใฏ ใ€Œ่ฑช่ฏใชใ€ใ€
02:42
or 'expensive and luxurious' โ€” foyer.
44
162760
2560
ใคใพใ‚Šใ€Œ้ซ˜ไพกใง่ฑช่ฏใชใ€็Ž„้–ขใƒ›ใƒผใƒซใฎใ‚ใ‚‹ๅ…ฅๅฃใŒ 1 ใคใ‚ใ‚Šใพใ™ใ€‚
02:45
And 'foyer' means 'entrance hall'.
45
165440
1880
ใใ—ใฆใ€Œใƒ›ใƒฏใ‚คใ‚จใ€ใฏใ€Œ็Ž„้–ขใƒ›ใƒผใƒซใ€ใ‚’ๆ„ๅ‘ณใ—ใพใ™ใ€‚
02:47
Then there's another entrance,
46
167440
1840
ใใ—ใฆใ€
02:49
down an 'alleyway' โ€” or 'narrow passage between the buildings'.
47
169400
3920
ใ€Œ่ทฏๅœฐใ€ใ€ ใคใพใ‚Šใ€Œๅปบ็‰ฉใฎ้–“ใฎ็‹ญใ„้€š่ทฏใ€ใ‚’ไธ‹ใฃใŸใจใ“ใ‚ใซๅˆฅใฎๅ…ฅใ‚ŠๅฃใŒใ‚ใ‚Šใพใ™ใ€‚
02:53
This entrance leads to flats with small windows and no balconies. Why's that, Rob?
48
173440
5600
ใ“ใฎๅ…ฅใ‚Šๅฃใฏใ€ๅฐใ•ใช็ช“ใจใƒใƒซใ‚ณใƒ‹ใƒผใฎใชใ„ใ‚ขใƒ‘ใƒผใƒˆใซ้€šใ˜ใฆใ„ใพใ™ ใ€‚ ใใ‚Œใฏใชใœใงใ™ใ‹ใ€ใƒญใƒ–๏ผŸ
02:59
That's because the alleyway entrance is the so-called 'poor door'.
49
179160
4680
ใใ‚Œใฏใ€่ทฏๅœฐใฎๅ…ฅใ‚Šๅฃ ใŒใ„ใ‚ใ‚†ใ‚‹ใ€Œ่ฒงไนไบบใฎๅ…ฅใ‚Šๅฃใ€ใ ใ‹ใ‚‰ใงใ‚ใ‚‹ใ€‚ ใ“ใ‚Œใ‚‰ใฎไฝๆฐ‘ใซใฏ
03:03
There's no swanky foyer or tinted glass windows for these residents,
50
183960
3880
่ฑช่ฏใช็Ž„้–ขใƒ›ใƒผใƒซใ‚„่‰ฒไป˜ใใ‚ฌใƒฉใ‚นใฎ ็ช“ใฏใชใ„ใ€‚
03:07
because they pay less rent than the people living in the apartments at the front.
51
187960
5040
ใชใœใชใ‚‰ใ€ๅฝผใ‚‰ใฏ ๆญฃ้ขใฎใ‚ขใƒ‘ใƒผใƒˆใซไฝใ‚€ไบบใ€…ใ‚ˆใ‚Šใ‚‚ๅฎถ่ณƒใŒๅฎ‰ใ„ใ‹ใ‚‰ใ ใ€‚
03:13
'Swanky' means 'something fashionable and expensive
52
193120
3120
ใ€ŒSwankyใ€ใจใฏใ€ใ€Œ
03:16
'that's designed to impress people'.
53
196360
1840
ไบบใ€…ใซๆ„Ÿ้Š˜ใ‚’ไธŽใˆใ‚‹ใŸใ‚ใซใƒ‡ใ‚ถใ‚คใƒณใ•ใ‚ŒใŸใ€ใƒ•ใ‚กใƒƒใ‚ทใƒงใƒŠใƒ–ใƒซใง้ซ˜ไพกใชใ‚‚ใฎใ€ใ‚’ๆ„ๅ‘ณใ—ใพใ™ใ€‚
03:18
And 'tinted glass' is 'coloured glass', so people can't look through your windows.
54
198320
4640
ใใ—ใฆใ€ใ€Œ็€่‰ฒใ‚ฌใƒฉใ‚นใ€ใฏใ€Œ่‰ฒไป˜ใใ‚ฌใƒฉใ‚นใ€ ใชใฎใงใ€็ช“ใ‹ใ‚‰ๅค–ใŒ่ฆ—ใใ“ใจใฏใงใใพใ›ใ‚“ใ€‚
03:23
That sounds useful! Do you have tinted glass windows, Neil?
55
203080
3560
ใใ‚Œใฏไพฟๅˆฉใใ†ใงใ™ใญ๏ผ ใƒ‹ใƒผใƒซใ•ใ‚“ใ€่‰ฒไป˜ใใ‚ฌใƒฉใ‚นใฎ็ช“ใฏใ‚ใ‚Šใพใ™ใ‹๏ผŸ
03:26
Er, no, I don't. Tinted sunglasses are all that I can afford.
56
206760
4360
ใˆใƒผใ€ใ„ใ„ใˆใ€ใใ†ใงใฏใ‚ใ‚Šใพใ›ใ‚“ใ€‚ ็งใŒ่ฒทใˆใ‚‹ใฎใฏ่‰ฒไป˜ใใฎใ‚ตใƒณใ‚ฐใƒฉใ‚น ใ ใ‘ใงใ™ใ€‚
03:31
So, what do people think
57
211240
1520
ใใ‚Œใงใ€ใƒญใƒ–ใ•ใ‚“ใ€ๅŒใ˜ๅปบ็‰ฉใซ
03:32
about having a rich and poor door for the same building, Rob?
58
212880
4000
้‡‘ๆŒใก็”จใจ่ฒงไนไบบ็”จใฎใƒ‰ใ‚ขใŒใ‚ใ‚‹ใ“ใจใซใคใ„ใฆ ใ€ไบบใ€…ใฏใฉใ†ๆ€ใ„ใพใ™ใ‹๏ผŸ
03:37
Well, some people think it's terrible.
59
217000
2080
ใพใ‚ใ€ใฒใฉใ„ใจๆ€ใ†ไบบใ‚‚ใ„ใ‚‹ใงใ—ใ‚‡ใ†ใ€‚
03:39
They say it's 'segregation' โ€”
60
219200
1920
ๅฝผใ‚‰ใฏใใ‚Œใ‚’ใ€Œไบบ็จฎ้š”้›ขใ€ใ€
03:41
or 'separation and different treatment of people' โ€”
61
221240
3040
ใ‚ใ‚‹ใ„ใฏใ€Œไบบใ€…ใ‚’้š”้›ขใ—ใ€็•ฐใชใ‚‹ๆ‰ฑใ„ใ‚’ใ™ใ‚‹ ใ€ใจ่จ€ใฃใฆใ„ใ‚‹ใŒ
03:44
and I can't believe the poor-door people put up with it really!
62
224400
3600
ใ€่ฒงๅ›ฐๅฑคใฎไบบใ€…ใŒ ใใ‚Œใ‚’ๆœฌๅฝ“ใซๆˆ‘ๆ…ขใ—ใฆใ„ใ‚‹ใจใฏไฟกใ˜ใ‚‰ใ‚Œใชใ„๏ผ
03:48
'To put up with something' means to accept something that's annoying
63
228120
3840
ใ€Œๆˆ‘ๆ…ขใ™ใ‚‹ใ€ใจใฏใ€ ไธๅฟซใชใ“ใจ
03:52
without complaining about it.
64
232080
1800
ใซๅฏพใ—ใฆๆ–‡ๅฅใ‚’่จ€ใ‚ใšๅ—ใ‘ๅ…ฅใ‚Œใ‚‹ใ“ใจใ‚’ๆ„ๅ‘ณใ—ใพใ™ใ€‚
03:54
The thing is, though, the poor-door people don't pay nearly as much rent
65
234000
4240
ใ—ใ‹ใ—ใ€ๅ•้กŒใฏใ€่ฒงๅ›ฐๅฑคใฎไบบใ€…ใฏใ€ๅฏŒ่ฃ•ๅฑคใฎไบบใ€…ใŒๆ”ฏๆ‰•ใ†ใ‚ˆใ†ใช ๅฎถ่ณƒใ‚’ใปใจใ‚“ใฉๆ”ฏๆ‰•ใ‚ใš
03:58
and they don't have to pay the same service charges
66
238360
2760
ใ€ๅŒใ˜ใ‚ตใƒผใƒ“ใ‚นๆ–™ใ‚’ๆ”ฏๆ‰•ใ†ๅฟ…่ฆใ‚‚ใชใ„ใจใ„ใ†ใ“ใจใงใ™
04:01
that the rich-door people pay.
67
241240
1760
ใ€‚
04:03
A 'service charge' is 'an amount of money you pay
68
243120
2800
ใ€Œใ‚ตใƒผใƒ“ใ‚นๆ–™ใ€ใจใฏใ€
04:06
'to the owner of an apartment building for things like putting out the rubbish'.
69
246040
3840
ใ‚ดใƒŸๅ‡บใ—ใชใฉใฎๅฏพไพกใจใ—ใฆใ‚ขใƒ‘ใƒผใƒˆใฎใ‚ชใƒผใƒŠใƒผใซๆ”ฏๆ‰•ใ†้‡‘้กใงใ™ใ€‚
04:10
Well, let's listen to an experience of a poor-door resident.
70
250000
3960
ใ•ใฆใ€่ฒงๆฐ‘่ก—ใฎไฝไบบใฎไฝ“้จ“่ซ‡ใ‚’่žใ„ใฆใฟใพใ—ใ‚‡ใ† ใ€‚
04:16
We can't use the lift, because it's for the rich people.
71
256280
3200
ใ‚จใƒฌใƒ™ใƒผใ‚ฟใƒผใฏ ้‡‘ๆŒใกๅ‘ใ‘ใชใฎใงไฝฟใˆใพใ›ใ‚“ใ€‚
04:19
So whenever the door's open, I use it, yeah?
72
259600
2760
ใ ใ‹ใ‚‰ใƒ‰ใ‚ขใŒ้–‹ใ„ใฆใ„ใ‚‹ใจใใฏใ„ใคใงใ‚‚ใใ‚Œใ‚’ไฝฟใ†ใ‚“ใ ใ‚ˆใ€ ใใ†ใ ใ‚๏ผŸ
04:22
So they try and tell me off, yeah, for using it.
73
262480
2680
ใใ‚Œใงๅฝผใ‚‰ใฏใ€ ใใ‚Œใ‚’ไฝฟ็”จใ—ใŸใ“ใจใง็งใ‚’ๅฑใ‚ใ†ใจใ™ใ‚‹ใฎใงใ™ใ€‚
04:25
I said, "Here, come, take me to court โ€” I don't mind".
74
265280
2320
็งใฏใ€Œใ•ใ‚ใ€็งใ‚’ๆณ•ๅปทใซ้€ฃใ‚Œใฆ่กŒใฃใฆใใ ใ•ใ„ใ€‚ ๆง‹ใ„ใพใ›ใ‚“ใ‚ˆใ€ใจ่จ€ใ„ใพใ—ใŸใ€‚
04:29
So what has Abdul been doing that the rich-door residents don't like, Rob?
75
269000
4600
ใใ‚Œใงใ€ใ‚ขใƒ–ใƒ‰ใ‚ฅใƒซใฏๅฏŒ่ฃ•ๅฑคใŒๅซŒใŒใ‚‹ใ‚ˆใ†ใชใ“ใจใ‚’ไฝ•ใ‚’ใ—ใฆใใŸใ‚“ใงใ™ใ‹ ใ€ใƒญใƒ–๏ผŸ
04:33
Well, he's been using their lift, because it's near his apartment door.
76
273720
4520
ใใ†ใงใ™ใ€ๅฝผใฏ ใ‚ขใƒ‘ใƒผใƒˆใฎใƒ‰ใ‚ขใฎ่ฟ‘ใใซใ‚ใ‚‹ใ‚จใƒฌใƒ™ใƒผใ‚ฟใƒผใ‚’ไฝฟใฃใฆใ„ใพใ™ใ€‚
04:38
And what does Abdul mean when he says, "Come, take me to court"?
77
278360
3720
ใ‚ขใƒ–ใƒ‰ใ‚ฅใƒซใŒ ใ€Œใ•ใ‚ใ€็งใ‚’ๆณ•ๅปทใซ้€ฃใ‚Œใฆ่กŒใฃใฆใใ ใ•ใ„ใ€ใจ่จ€ใฃใŸใฎใฏใฉใ†ใ„ใ†ๆ„ๅ‘ณใงใ™ใ‹?
04:42
He's inviting the rich-door residents to take legal action against him,
78
282200
4760
ๅฝผใฏ่ฃ•็ฆใชๅฎถใฎไฝไบบใŸใกใซๆณ•็š„ๆŽช็ฝฎใ‚’ๅ–ใ‚‹ใ‚ˆใ†ๅ‘ผใณใ‹ใ‘ใฆใ„ใ‚‹
04:47
but Abdul doesn't really think he's doing anything wrong.
79
287080
2480
ใŒใ€ใ‚ขใƒ–ใƒ‰ใ‚ฅใƒซใฏ ่‡ชๅˆ†ใŒๆœฌๅฝ“ใซๆ‚ชใ„ใ“ใจใ‚’ใ—ใฆใ„ใ‚‹ใจใฏๆ€ใฃใฆใ„ใชใ„ใ€‚
04:49
OK, it's time to hear the answer to today's quiz question.
80
289680
3560
ใ•ใฆใ€ ไปŠๆ—ฅใฎใ‚ฏใ‚คใ‚บใฎ็ญ”ใˆใ‚’่žใๆ™‚้–“ใงใ™ใ€‚
04:53
Yes. What does 'social housing' mean?
81
293360
2120
ใฏใ„ใ€‚ ใ€Œ็คพไผšไฝๅฎ…ใ€ใจใฏใฉใ†ใ„ใ†ๆ„ๅ‘ณใงใ™ใ‹?
04:55
Is it flats or houses for people a) who want to buy or rent at a low price?
82
295600
5720
ใใ‚Œใฏใ€ a) ไฝŽไพกๆ ผใง่ณผๅ…ฅใพใŸใฏ่ณƒ่ฒธใ—ใŸใ„ไบบๅ‘ใ‘ใฎใ‚ขใƒ‘ใƒผใƒˆใพใŸใฏๅฎถใงใ™ใ‹?
05:01
b) who want to live together, sharing facilities?
83
301440
2960
b) ๆ–ฝ่จญใ‚’ๅ…ฑๆœ‰ใ—ใชใŒใ‚‰ไธ€็ท’ใซๆšฎใ‚‰ใ—ใŸใ„ไบบใฏใ„ใพใ™ใ‹ ?
05:04
Or c) who aren't able to pay any rent at all?
84
304520
3160
ใ‚ใ‚‹ใ„ใฏใ€c) ๅฎถ่ณƒใ‚’ใพใฃใŸใๆ‰•ใˆใชใ„ไบบใงใ™ใ‹?
05:07
And I said a) to buy or rent at a low price.
85
307800
4200
ใใ—ใฆ็งใฏใ€a) ๅฎ‰ใ่ฒทใ†ใ‹ๅ€Ÿใ‚Šใ‚‹ใ‹ใจ่จ€ใ„ใพใ—ใŸ ใ€‚
05:12
And you were right! So well done for that, Neil.
86
312120
2560
ใใ—ใฆใ‚ใชใŸใฏๆญฃใ—ใ‹ใฃใŸใฎใงใ™๏ผ ใƒ‹ใƒผใƒซใ€ๆœฌๅฝ“ใซใ‚ˆใใ‚„ใฃใŸใ‚ˆใ€‚
05:14
Now, shall we listen to the words we've learned on today's programme?
87
314800
3320
ใ•ใฆใ€ไปŠๆ—ฅใฎ็•ช็ต„ใง็ฟ’ใฃใŸๅ˜่ชžใ‚’่žใ„ใฆใฟใพใ—ใ‚‡ใ†ใ‹ ๏ผŸ
05:18
Good idea. We heard...
88
318240
1520
่‰ฏใ„ใ‚ขใ‚คใƒ‡ใ‚ขใ€‚ ็งใŸใกใŒ่žใ„ใŸใฎใฏ...
05:21
bijoux,
89
321000
2680
ๅฎ็Ÿณใ€
05:23
bump into,
90
323800
2840
ใถใคใ‹ใ‚‹ใ€
05:26
communal area,
91
326760
4040
ๅ…ฑๆœ‰ใ‚จใƒชใ‚ขใ€
05:30
plush,
92
330920
2600
่ฑช่ฏใชใ€
05:33
foyer,
93
333640
2440
็Ž„้–ขใ€
05:36
alleyway,
94
336200
2640
่ทฏๅœฐใ€ใ—ใ‚ƒใ‚Œ
05:38
swanky,
95
338960
3120
ใŸใ€็€่‰ฒ
05:42
tinted,
96
342200
3000
ใ•ใ‚ŒใŸใ€
05:45
segregation,
97
345320
2720
้š”้›ขใ€
05:48
to put up with something,
98
348160
4080
ไฝ•ใ‹ใ‚’ๆˆ‘ๆ…ขใ™ใ‚‹ใ€
05:52
service charge.
99
352360
2600
ใ‚ตใƒผใƒ“ใ‚นๆ–™ใ€‚
05:55
Thank you. Well, that's the end of today's 6 Minute English.
100
355080
3360
ใ‚ใ‚ŠใŒใจใ†ใ€‚ ใ•ใฆใ€ ไปŠๆ—ฅใฎ6ๅˆ†่‹ฑ่ชžใฏใ“ใ‚Œใง็ต‚ใ‚ใ‚Šใงใ™ใ€‚
05:58
I hope you felt at home with us on today's programme! Please join us again soon.
101
358560
4160
ไปŠๆ—ฅใฎ็•ช็ต„ใ‚’่ดใ„ใฆใ€็š†ใ•ใ‚“ใŒๅฟƒๅœฐใ‚ˆใๆ„Ÿใ˜ใฆใ„ใŸใ ใ‘ใ‚Œใฐๅนธใ„ใงใ™ ใ€‚ ใœใฒใพใŸใŠ่ถŠใ—ใใ ใ•ใ„ใ€‚
06:02
โ€” Bye-bye. โ€” Goodbye.
102
362840
1240
- ใƒใ‚คใƒใ‚คใ€‚ - ใ•ใ‚ˆใ†ใชใ‚‰ใ€‚
06:05
6 Minute English.
103
365000
1640
6ๅˆ†้–“่‹ฑ่ชžใ€‚
06:06
From BBC Learning English.
104
366760
2360
BBC Learning Englishใ‚ˆใ‚Šใ€‚
06:10
Hello and welcome to 6 Minute English,
105
370000
1960
ใ“ใ‚“ใซใกใฏใ€‚6 Minute English ใธใ‚ˆใ†ใ“ใใ€‚
06:12
the programme where we bring you an interesting topic
106
372080
2320
ใ“ใฎ็•ช็ต„ใงใฏใ€ ่ˆˆๅ‘ณๆทฑใ„ใƒˆใƒ”ใƒƒใ‚ฏ
06:14
and six items of vocabulary. I'm Neil.
107
374520
2320
ใจ 6 ใคใฎ่ชžๅฝ™ใ‚’ใ”็ดนไป‹ใ—ใพใ™ใ€‚ ็งใฏใƒ‹ใƒผใƒซใงใ™ใ€‚
06:16
And I'm Catherine.
108
376960
1240
ใใ—ใฆ็งใฏใ‚ญใƒฃใ‚ตใƒชใƒณใงใ™ใ€‚
06:18
Today, we're taking a look into the lives of the superrich
109
378320
3360
ไปŠๆ—ฅใฏใ€ ่ถ…ๅฏŒ่ฃ•ๅฑคใฎ็”Ÿๆดปใซ็›ฎใ‚’ๅ‘ใ‘
06:21
and we're going to look at one of their favourite pastimes.
110
381800
3040
ใ€ๅฝผใ‚‰ใฎใŠๆฐ—ใซๅ…ฅใ‚Šใฎๅจฏๆฅฝใฎ 1 ใคใ‚’่ฆ‹ใฆใฟใพใ—ใ‚‡ใ† ใ€‚
06:24
The superrich are people with over $30 million of assets.
111
384960
4680
่ถ…ๅฏŒ่ฃ•ๅฑคใจใฏใ€ 3,000ไธ‡ใƒ‰ใƒซไปฅไธŠใฎ่ณ‡็”ฃใ‚’ๆŒใคไบบใ€…ใฎใ“ใจใงใ™ใ€‚
06:29
Ooh, now, 'assets' are 'things we can own and sell โ€”
112
389760
3240
ใ‚ใ‚ใ€ไปŠใ€ใ€Œ่ณ‡็”ฃใ€ใจใฏ ใ€Œ็งใŸใกใŒๆ‰€ๆœ‰ใ—ใ€ๅฃฒๅดใงใใ‚‹ใ‚‚ใฎ โ€”
06:33
'like property, boats and private planes'.
113
393120
2920
ไธๅ‹•็”ฃใ€ใƒœใƒผใƒˆใ€ใƒ—ใƒฉใ‚คใƒ™ใƒผใƒˆใ‚ธใ‚งใƒƒใƒˆใชใฉใ€ใฎใ“ใจใงใ™ใ€‚
06:36
Expensive toys. First things first, let's do our question, Catherine.
114
396160
4440
้ซ˜ไพกใชใŠใ‚‚ใกใ‚ƒใ€‚ ใพใšๆœ€ๅˆใซใ€ ใ‚ญใƒฃใ‚ตใƒชใƒณใ€็งใŸใกใฎ่ณชๅ•ใ‚’ใ—ใพใ—ใ‚‡ใ†ใ€‚ ไปŠๅพŒ 10 ๅนด้–“ใง
06:40
In which country is the percentage of superrich
115
400720
2880
่ถ…ๅฏŒ่ฃ•ๅฑคใฎๅ‰ฒๅˆใŒ
06:43
expected to grow fastest over the next ten years?
116
403720
3680
ๆœ€ใ‚‚ๆ€ฅ้€Ÿใซๅข—ๅŠ ใ™ใ‚‹ใจไบˆๆƒณใ•ใ‚Œใ‚‹ๅ›ฝใฏใฉใ“ใงใ™ใ‹ ?
06:47
Is it a) China? b) Brazil? Or c) Vietnam?
117
407520
4360
a)ไธญๅ›ฝใงใ™ใ‹๏ผŸ b) ใƒ–ใƒฉใ‚ธใƒซ? ใใ‚Œใจใ‚‚c)ใƒ™ใƒˆใƒŠใƒ ใงใ—ใ‚‡ใ†ใ‹?
06:52
I'm going to go for Vietnam.
118
412000
1720
็งใฏใƒ™ใƒˆใƒŠใƒ ใซ่กŒใใคใ‚‚ใ‚Šใงใ™ใ€‚
06:53
I think that's an up-and-coming country
119
413840
1520
็งใฏใ€ใ“ใฎๅ›ฝใฏใ“ใ‚Œใ‹ใ‚‰็™บๅฑ•ใ—ใฆใ„ใๅ›ฝใงใ‚ใ‚Š
06:55
and I think there is going to be a lot of growth in wealth in the future.
120
415480
3400
ใ€ ๅฐ†ๆฅ็š„ใซใฏๅฏŒใŒๅคงใใๅข—ๅŠ ใ™ใ‚‹ใจ่€ƒใˆใฆใ„ใพใ™ใ€‚
06:59
OK, well we'll find out if you're right or wrong later.
121
419000
2720
ใ‚ใ‹ใ‚Šใพใ—ใŸใ€‚ ใ‚ใชใŸใŒๆญฃใ—ใ„ใ‹้–“้•ใฃใฆใ„ใ‚‹ใ‹ใฏๅพŒใงใ‚ใ‹ใ‚Šใพใ™ใ€‚ ไปŠๅพŒ10ๅนด้–“ใง
07:01
The number of superrich are expected to increase by 43% over the next decade.
122
421840
4880
่ถ…ๅฏŒ่ฃ•ๅฑคใฎๆ•ฐใฏ 43%ๅข—ๅŠ ใ™ใ‚‹ใจไบˆๆƒณใ•ใ‚Œใฆใ„ใพใ™ใ€‚
07:06
Now, this doesn't mean income is rising at the same speed for everyone.
123
426840
4120
ใŸใ ใ—ใ€ใ“ใ‚Œใฏใ™ในใฆใฎไบบใซใจใฃใฆๅŽๅ…ฅใŒๅŒใ˜้€Ÿๅบฆใงๅข—ๅŠ ใ—ใฆใ„ใ‚‹ใ“ใจใ‚’ๆ„ๅ‘ณใ™ใ‚‹ใ‚‚ใฎใงใฏใ‚ใ‚Šใพใ›ใ‚“ ใ€‚
07:11
You might remember a report last year
124
431080
2240
07:13
which said the world's richest 62 individuals
125
433440
3360
ไธ–็•Œใงๆœ€ใ‚‚่ฃ•็ฆใช 62ไบบใฎ่ณ‡็”ฃใŒใ€
07:16
owned as much as the poorest 50% of people in the whole world.
126
436920
4920
ๅ…จไธ–็•Œใฎๆœ€ใ‚‚่ฒงใ—ใ„50%ใฎไบบใ€…ใฎ่ณ‡็”ฃใจๅŒ้กใงใ‚ใ‚‹ใจใ„ใ†ๆ˜จๅนดใฎๅ ฑๅ‘Šๆ›ธใ‚’่ฆšใˆใฆใ„ใ‚‹ใ‹ใ‚‚ใ—ใ‚Œใพใ›ใ‚“ใ€‚
07:21
So, my question is what on earth do people with so much money spend it on?
127
441960
4840
ใใ“ใง็งใฎ่ณชๅ•ใฏใ€ ใใ‚“ใชใซใŠ้‡‘ใ‚’ๆŒใฃใฆใ„ใ‚‹ไบบใฏไธ€ไฝ“ไฝ•ใซใŠ้‡‘ใ‚’ไฝฟใ†ใฎใ‹ใจใ„ใ†ใ“ใจใงใ™ใ€‚
07:26
One academic in the UK has been researching just that.
128
446920
3480
่‹ฑๅ›ฝใฎใ‚ใ‚‹ๅญฆ่€…ใŒ ใพใ•ใซใใฎใ“ใจใ‚’็ ”็ฉถใ—ใฆใ„ใ‚‹ใ€‚
07:30
And her answer is, Neil?
129
450520
1960
ใใ—ใฆๅฝผๅฅณใฎ็ญ”ใˆใฏใ€Œใƒ‹ใƒผใƒซ๏ผŸใ€
07:32
Yachts!
130
452600
1000
ใƒจใƒƒใƒˆ๏ผ
07:33
A 'yacht' โ€” 'a luxury boat used for pleasure'.
131
453720
3000
ใ€Œใƒจใƒƒใƒˆใ€ใจใฏใ€ใ€Œ ๅจฏๆฅฝใฎใŸใ‚ใซไฝฟ็”จใ•ใ‚Œใ‚‹่ฑช่ฏใชใƒœใƒผใƒˆใ€ใฎใ“ใจใงใ™ใ€‚
07:36
The ultimate 'status symbol' โ€”
132
456840
1760
็ฉถๆฅตใฎใ€Œใ‚นใƒ†ใƒผใ‚ฟใ‚นใ‚ทใƒณใƒœใƒซใ€ใ€
07:38
that is 'an item which allows you to show off your wealth and position in society'.
133
458720
4360
ใคใพใ‚Šใ€Œ ่‡ชๅˆ†ใฎๅฏŒใ‚„็คพไผš็š„ๅœฐไฝใ‚’่ช‡็คบใงใใ‚‹ใ‚ขใ‚คใƒ†ใƒ ใ€ใงใ™ใ€‚ ่‹ฑๅ›ฝใ‚ซใƒผใƒ‡ใ‚ฃใƒ•ๅคงๅญฆใฎ
07:43
Let's listen to Emma Spence from Cardiff University in the UK.
134
463200
3800
ใ‚จใƒžใƒปใ‚นใƒšใƒณใ‚นใ•ใ‚“ใฎ่ฉฑใ‚’่žใใพใ—ใ‚‡ใ† ใ€‚
07:47
What's so unusual about yachts?
135
467120
2640
ใƒจใƒƒใƒˆใฎไฝ•ใŒใใ‚“ใชใซ็ใ—ใ„ใฎใงใ—ใ‚‡ใ†ใ‹?
07:51
If you have an exclusive wine collection or art collection
136
471000
3600
้ซ˜็ดšใƒฏใ‚คใƒณใ‚ณใƒฌใ‚ฏใ‚ทใƒงใƒณ ใ‚„ใ‚ขใƒผใƒˆใ‚ณใƒฌใ‚ฏใ‚ทใƒงใƒณ
07:54
or even the purchase of a business jet, these are investable assets,
137
474720
4920
ใ€ใ‚ใ‚‹ใ„ใฏใƒ“ใ‚ธใƒใ‚นใ‚ธใ‚งใƒƒใƒˆๆฉŸใ‚’่ณผๅ…ฅใ—ใŸๅ ดๅˆใ€ ใ“ใ‚Œใ‚‰ใฏๆŠ•่ณ‡ๅฏ่ƒฝใช่ณ‡็”ฃใงใ‚ใ‚Šใ€
07:59
something that you can retain value or accrue value on.
138
479760
2600
ไพกๅ€คใ‚’ไฟๆŒใ—ใŸใ‚Š ใ€ไพกๅ€คใ‚’่“„็ฉใ—ใŸใ‚Šใ™ใ‚‹ใ“ใจใŒใงใใพใ™ใ€‚
08:02
A business jet, a private jet, can cut costs
139
482480
3560
ใƒ“ใ‚ธใƒใ‚นใ‚ธใ‚งใƒƒใƒˆใ€ใƒ—ใƒฉใ‚คใƒ™ใƒผใƒˆใ‚ธใ‚งใƒƒใƒˆใฏใ€ๆฐ‘้–“่ˆช็ฉบไผš็คพใ‚ˆใ‚Šใ‚‚้€Ÿใใ€ๅฟซ้ฉใซ้‹่ˆชใ™ใ‚‹ใ“ใจใง ใ‚ณใ‚นใƒˆใ‚’ๅ‰Šๆธ›ใ—
08:06
and make businesses more convenient
140
486160
2520
ใ€ใƒ“ใ‚ธใƒใ‚นใฎๅˆฉไพฟๆ€งใ‚’้ซ˜ใ‚ใ‚‹ใ“ใจใŒใงใใพใ™
08:08
by running faster, more comfortably, than commercial airlines.
141
488800
3440
ใ€‚
08:12
So these purchases, they make good, sound business sense,
142
492360
3520
ใคใพใ‚Šใ€ใ“ใ‚Œใ‚‰ใฎ่ณผๅ…ฅใฏใ€ ๅฅๅ…จใชใƒ“ใ‚ธใƒใ‚นไธŠใฎๆ„ๅ‘ณใ‚’ๆˆใ™ใฎ
08:16
whereas a superyacht is essentially a black hole.
143
496000
3680
ใซๅฏพใ—ใ€ใ‚นใƒผใƒ‘ใƒผใƒจใƒƒใƒˆใฏ ๆœฌ่ณช็š„ใซใƒ–ใƒฉใƒƒใ‚ฏใƒ›ใƒผใƒซใชใฎใงใ™ใ€‚
08:20
Before we get to the yacht, Emma talked about certain assets,
144
500720
3280
ใƒจใƒƒใƒˆใฎ่ฉฑใซๅ…ฅใ‚‹ๅ‰ใซใ€ ใ‚จใƒžใฏ
08:24
like planes and wine, that made business sense.
145
504120
3120
้ฃ›่กŒๆฉŸใ‚„ใƒฏใ‚คใƒณใชใฉใ€ ใƒ“ใ‚ธใƒใ‚นไธŠๆ„ๅ‘ณใฎใ‚ใ‚‹่ณ‡็”ฃใซใคใ„ใฆ่ฉฑใ—ใพใ—ใŸใ€‚
08:27
Now, to 'make sense' is a phrase you'll be familiar with,
146
507360
3240
ใ•ใฆใ€ใ€Œๆ„ๅ‘ณใŒใ‚ใ‚‹ใ€ใจใ„ใ†ใฎใฏ ็š†ใ•ใ‚“ใ‚‚ใ‚ˆใใ”ๅญ˜็Ÿฅใฎใƒ•ใƒฌใƒผใ‚บใช
08:30
so if we say something 'makes business sense', it means 'it's good for business'.
147
510720
5080
ใฎใงใ€ไฝ•ใ‹ใŒใ€Œใƒ“ใ‚ธใƒใ‚นไธŠๆ„ๅ‘ณใŒใ‚ใ‚‹ใ€ใจ่จ€ใ†ๅ ดๅˆ ใ€ใใ‚Œใฏใ€Œใƒ“ใ‚ธใƒใ‚นใซใจใฃใฆ่‰ฏใ„ใ€ใจใ„ใ†ๆ„ๅ‘ณใซใชใ‚Šใพใ™ใ€‚
08:35
But yachts are different.
148
515920
2680
ใ—ใ‹ใ—ใ€ใƒจใƒƒใƒˆใฏ้•ใ„ใพใ™ใ€‚
08:38
Yachts, and especially what she calls superyachts, actually lose money.
149
518720
4800
ใƒจใƒƒใƒˆใ€็‰นใซๅฝผๅฅณใŒ ใ‚นใƒผใƒ‘ใƒผใƒจใƒƒใƒˆใจๅ‘ผใถใ‚‚ใฎใฏใ€ๅฎŸ้š›ใซใฏ่ตคๅญ—ใงใ™ใ€‚
08:43
So much so, she calls a superyacht a black hole of wealth.
150
523640
4120
ๅฝผๅฅณใฏใ‚นใƒผใƒ‘ใƒผใƒจใƒƒใƒˆใ‚’ๅฏŒใฎใƒ–ใƒฉใƒƒใ‚ฏใƒ›ใƒผใƒซใจๅ‘ผใ‚“ใงใ„ใ‚‹ใปใฉใ  ใ€‚
08:47
Now, a 'black hole', in scientific terms,
151
527880
2640
ใ•ใฆใ€ใ€Œใƒ–ใƒฉใƒƒใ‚ฏใƒ›ใƒผใƒซใ€ใจใฏใ€็ง‘ๅญฆ็š„ใซใฏใ€Œ
08:50
is 'a place where gravity is so strong that nothing can escape โ€” not even light'.
152
530640
6960
้‡ๅŠ›ใŒ้žๅธธใซๅผทใ„ ใŸใ‚ใ€ๅ…‰ใ•ใˆใ‚‚้€ƒใ’ใ‚‹ใ“ใจใŒใงใใชใ„ๅ ดๆ‰€ใ€ใฎใ“ใจใงใ™ใ€‚
08:57
So, in business terms, a black hole eats all your money!
153
537720
5240
ใคใพใ‚Šใ€ใƒ“ใ‚ธใƒใ‚น็”จ่ชžใง่จ€ใˆใฐใ€ ใƒ–ใƒฉใƒƒใ‚ฏใƒ›ใƒผใƒซใŒใ‚ใชใŸใฎใŠ้‡‘ใ‚’ใ™ในใฆ้ฃŸใ„ๅฐฝใใ™ใฎใงใ™ใ€‚
09:03
It's also used conversationally to mean 'a place where things go missing'.
154
543080
4160
ไผš่ฉฑใงใฏใ€Œ็‰ฉใŒใชใใชใ‚‹ๅ ดๆ‰€ใ€ใจใ„ใ†ๆ„ๅ‘ณใงใ‚‚ไฝฟใ‚ใ‚Œใพใ™ ใ€‚
09:07
These superyachts are big. The world's longest is 180m in length.
155
547360
6480
ใ“ใ‚Œใ‚‰ใฎใ‚นใƒผใƒ‘ใƒผใƒจใƒƒใƒˆใฏๅคงใใ„ใงใ™ใ€‚ ไธ–็•Œๆœ€้•ทใฏ้•ทใ•180ใƒกใƒผใƒˆใƒซใงใ™ใ€‚
09:13
And they require a professional crew, which is how Emma began her study โ€”
156
553960
4360
ใใ—ใฆใ€ใƒจใƒƒใƒˆใซใฏใƒ—ใƒญใฎไน—็ต„ๅ“กใŒๅฟ…่ฆใงใ‚ใ‚Šใ€ ใ‚จใƒžใฏ
09:18
she used to work on the yachts.
157
558440
2200
ใƒจใƒƒใƒˆใงๅƒใ„ใฆใ„ใŸใ“ใจใ‹ใ‚‰็ ”็ฉถใ‚’ๅง‹ใ‚ใพใ—ใŸใ€‚
09:20
She's now spent six years studying the world of superyachts and the superrich.
158
560760
4400
ๅฝผๅฅณใฏใ“ใ‚Œใพใง6ๅนด้–“ใ€ ใ‚นใƒผใƒ‘ใƒผใƒจใƒƒใƒˆใจ่ถ…ๅฏŒ่ฃ•ๅฑคใฎไธ–็•Œใ‚’็ ”็ฉถใ—ใฆใใŸใ€‚
09:25
So, what else did she learn?
159
565280
1480
ใใ‚Œใงใ€ๅฝผๅฅณใฏไป–ใซไฝ•ใ‚’ๅญฆใ‚“ใ ใฎใงใ—ใ‚‡ใ†ใ‹?
09:26
She says that in the world of the superrich,
160
566880
2200
ๅฝผๅฅณใซใ‚ˆใ‚‹ใจใ€ ่ถ…ๅฏŒ่ฃ•ๅฑคใฎไธ–็•Œใงใฏใ€
09:29
the size of your yacht shows your place in the pecking order.
161
569200
3640
ใƒจใƒƒใƒˆใฎๅคงใใ•ใŒ ๅบๅˆ—ใ‚’็คบใ™ใจใ„ใ†ใ€‚
09:32
And the 'pecking order' means
162
572960
1520
ใใ—ใฆใ€ใ€Œๅบๅˆ—ใ€ใจใฏใ€
09:34
'the social system from most powerful to least powerful'.
163
574600
4120
ใ€Œๆœ€ใ‚‚ๆจฉๅŠ›ใฎใ‚ใ‚‹่€…ใ‹ใ‚‰ ๆœ€ใ‚‚ๆจฉๅŠ›ใฎใชใ„่€…ใพใงใฎ็คพไผšใ‚ทใ‚นใƒ†ใƒ ใ€ใ‚’ๆ„ๅ‘ณใ—ใพใ™ใ€‚ ใƒจใƒƒใƒˆใฎๅบๅˆ—ใŒ
09:38
If you're higher up in the yachting pecking order,
164
578840
2840
ไธŠไฝใงใ‚ใ‚Œใฐ ใ€
09:41
you get the best place in the harbour,
165
581800
1960
ๆธฏๅ†…ใงๆœ€้ซ˜ใฎๅ ดๆ‰€ใ‚’็ขบไฟใงใใพใ™ใŒใ€
09:43
which is very important to yacht owners, apparently.
166
583880
2560
ใ“ใ‚Œใฏใƒจใƒƒใƒˆใฎๆ‰€ๆœ‰่€…ใซใจใฃใฆ้žๅธธใซ้‡่ฆใชใ“ใจใฎ ใ‚ˆใ†ใงใ™ใ€‚
09:46
Apparently so. It's all about seeing and being seen.
167
586560
3920
ใฉใ†ใ‚„ใ‚‰ใใ†ใ‚‰ใ—ใ„ใ€‚ ่ฆ‹ใ‚‹ใ“ใจใจ่ฆ‹ใ‚‰ใ‚Œใ‚‹ใ“ใจใŒใ™ในใฆใงใ™ใ€‚
09:50
You could actually say that yachts are the ultimate form of conspicuous consumption.
168
590600
5520
ใƒจใƒƒใƒˆใฏๅฎŸ้š›ใซใ€ ้ก•็คบ็š„ๆถˆ่ฒปใฎ็ฉถๆฅตใฎๅฝขใงใ‚ใ‚‹ใจ่จ€ใˆใ‚‹ใงใ—ใ‚‡ใ†ใ€‚
09:56
Now that's another great term โ€”
169
596240
1720
ใ“ใ‚Œใ‚‚็ด ๆ™ดใ‚‰ใ—ใ„็”จ่ชžใงใ™ใ€‚
09:58
'conspicuous' means 'visible or noticeable'
170
598080
3520
ใ€Œ็›ฎ็ซ‹ใคใ€ใฏ ใ€Œ็›ฎใซ่ฆ‹ใˆใ‚‹ใ€็›ฎ็ซ‹ใคใ€ใจใ„ใ†ๆ„ๅ‘ณใง
10:01
and 'consumption' means 'spending'.
171
601720
2480
ใ€ใ€Œๆถˆ่ฒปใ€ใฏใ€Œๆ”ฏๅ‡บใ€ใจใ„ใ†ๆ„ๅ‘ณใงใ™ใ€‚
10:04
So, the phrase 'conspicuous consumption'
172
604320
2160
ใ—ใŸใŒใฃใฆใ€ใ€Œ้ก•็คบ็š„ๆถˆ่ฒปใ€ใจใ„ใ†ใƒ•ใƒฌใƒผใ‚บใฏใ€
10:06
refers to the kind of buying you do so that other people notice your money.
173
606600
6200
ไป–ใฎไบบใซ่‡ชๅˆ†ใฎใŠ้‡‘ใŒๆณจ็›ฎใ•ใ‚Œใ‚‹ใ‚ˆใ†ใซ่กŒใ†่ฒทใ„็‰ฉใฎ็จฎ้กžใ‚’ๆŒ‡ใ—ใพใ™ใ€‚ ใ‚ญใƒฃใ‚ตใƒชใƒณใ€
10:12
Before we sail off into the sunset, Catherine,
174
612920
2040
ๅค•ๆ—ฅใซๅ‘ใ‹ใฃใฆๅ‡บ่ˆชใ™ใ‚‹ๅ‰ใซ ใ€
10:15
how about we answer today's question?
175
615080
2240
ไปŠๆ—ฅใฎ่ณชๅ•ใซ็ญ”ใˆใฆใฟใพใ›ใ‚“ใ‹?
10:17
I said that Vietnam is the country in which the percentage of superrich
176
617440
4520
็งใฏใ€ใƒ™ใƒˆใƒŠใƒ ใฏไปŠๅพŒ10ๅนด้–“ใง ่ถ…ๅฏŒ่ฃ•ๅฑคใฎๅ‰ฒๅˆใŒ
10:22
is expected to grow fastest over the next ten years.
177
622080
3360
ๆœ€ใ‚‚ๆ€ฅ้€Ÿใซๅข—ๅŠ ใ™ใ‚‹ใจไบˆๆƒณใ•ใ‚Œใ‚‹ๅ›ฝใ ใจ่จ€ใ„ใพใ—ใŸ ใ€‚
10:25
Well, I'm very pleased to say that you were right.
178
625560
2400
ใใ†ใงใ™ใญใ€ใ‚ใชใŸใŒๆญฃใ—ใ‹ใฃใŸใจ่จ€ใˆใ‚‹ใ“ใจใ‚’ใจใฆใ‚‚ๅฌ‰ใ—ใๆ€ใ„ใพใ™ ใ€‚
10:28
โ€” Yay! โ€” It was, in fact, Vietnam.
179
628080
2160
- ใ‚ใƒผใ„๏ผ โ€” ๅฎŸ้š›ใ€ใใ‚Œใฏใƒ™ใƒˆใƒŠใƒ ใงใ—ใŸใ€‚
10:30
According to this same report by Knight Frank, the population of ultra wealthy
180
630360
4600
ใƒŠใ‚คใƒˆใƒ•ใƒฉใƒณใ‚ฏใฎๅŒใ˜ใƒฌใƒใƒผใƒˆใซใ‚ˆใ‚‹ใจ ใ€่ถ…ๅฏŒ่ฃ•ๅฑคใฎไบบๅฃใฏ
10:35
is expected to grow by a staggering 170% in the next decade.
181
635080
4440
ไปŠๅพŒ10ๅนด้–“ใง้ฉš็•ฐ็š„ใช170%ใฎๅข—ๅŠ ใŒ่ฆ‹่พผใพใ‚Œใฆใ„ใพใ™ใ€‚
10:39
Now, how about we have another look at the wealth of vocabulary in this programme?
182
639640
4080
ใ•ใฆใ€ ใ“ใฎใƒ—ใƒญใ‚ฐใƒฉใƒ ใฎ่ชžๅฝ™ใฎ่ฑŠๅฏŒใ•ใ‚’ใ‚‚ใ†ไธ€ๅบฆ่ฆ‹ใฆใฟใพใ—ใ‚‡ใ†ใ€‚
10:43
Very good. We started with 'assets'. Here, it means 'things we can buy or sell'.
183
643840
4600
ใจใฆใ‚‚่‰ฏใ„ใ€‚ ็งใŸใกใฏใ€Œ่ณ‡็”ฃใ€ใ‹ใ‚‰ๅง‹ใ‚ใพใ—ใŸใ€‚ ใ“ใ“ใงใฏใ€ ใ€Œ่ฒทใฃใŸใ‚ŠๅฃฒใฃใŸใ‚Šใงใใ‚‹ใ‚‚ใฎใ€ใจใ„ใ†ๆ„ๅ‘ณใงใ™ใ€‚
10:48
What are your assets?
184
648560
1280
ใ‚ใชใŸใฎ่ณ‡็”ฃใฏไฝ•ใงใ™ใ‹?
10:49
Oh, you know, my diamond rings, my bike, my laptop.
185
649960
3440
ใ‚ใ‚ใ€็งใฎใƒ€ใ‚คใƒคใƒขใƒณใƒ‰ใฎๆŒ‡่ผชใ€ ็งใฎ่‡ช่ปข่ปŠใ€็งใฎใƒŽใƒผใƒˆใƒ‘ใ‚ฝใ‚ณใƒณใ€‚
10:53
I'm not like you though, Neil, I don't live in an expensive mansion โ€”
186
653520
3680
ใงใ‚‚ใ€ใƒ‹ใƒผใƒซใ€็งใฏใ‚ใชใŸใจใฏ้•ใฃใฆใ€ ้ซ˜ไพกใช้‚ธๅฎ…ใซไฝใ‚“ใงใ„ใพใ›ใ‚“ใ€‚
10:57
that would be a real status symbol!
187
657320
2040
ใใ‚ŒใŒๆœฌๅฝ“ใฎใ‚นใƒ†ใƒผใ‚ฟใ‚นใ‚ทใƒณใƒœใƒซใซใชใ‚‹ใงใ—ใ‚‡ใ†๏ผ
10:59
And if only that were true, but it's a good example.
188
659480
2960
ใใ‚ŒใŒๆœฌๅฝ“ใงใ‚ใ‚Œใฐใ„ใ„ใฎใงใ™ ใŒใ€ใใ‚Œใฏ่‰ฏใ„ไพ‹ใงใ™ใ€‚
11:02
A status symbol is a possession that shows off our wealth and our place in society.
189
662560
5320
ใ‚นใƒ†ใƒผใ‚ฟใ‚นใ‚ทใƒณใƒœใƒซใจใฏใ€ ็งใŸใกใฎๅฏŒใจ็คพไผšใซใŠใ‘ใ‚‹ๅœฐไฝใ‚’่ช‡็คบใ™ใ‚‹ๆ‰€ๆœ‰็‰ฉใงใ™ใ€‚
11:08
Yep, and we had the phrase to 'make business sense' โ€”
190
668000
3320
ใฏใ„ใ€ใใ—ใฆ็งใŸใกใฏ ใ€Œใƒ“ใ‚ธใƒใ‚นไธŠใฎๆ„ๅ‘ณใ‚’ๆˆใ™ใ€ใ€
11:11
in other words 'to be good for business'.
191
671440
2040
่จ€ใ„ๆ›ใˆใ‚Œใฐใ€Œใƒ“ใ‚ธใƒใ‚นใซใจใฃใฆ่‰ฏใ„ใ€ใจใ„ใ†ใƒ•ใƒฌใƒผใ‚บใ‚’ๆŒใฃใฆใ„ใพใ—ใŸใ€‚
11:13
We could also say that a particular policy 'makes economic sense'.
192
673600
4000
็‰นๅฎšใฎๆ”ฟ็ญ–ใŒ ใ€Œ็ตŒๆธˆ็š„ใซๆ„ๅ‘ณใŒใ‚ใ‚‹ใ€ใจใ‚‚่จ€ใˆใ‚‹ใงใ—ใ‚‡ใ†ใ€‚
11:17
Or I could say investing wisely 'makes financial sense'.
193
677720
3760
ใ‚ใ‚‹ใ„ใฏใ€่ณขๆ˜ŽใซๆŠ•่ณ‡ใ™ใ‚‹ใ“ใจใฏ ใ€Œ็ตŒๆธˆ็š„ใซๆ„ๅ‘ณใŒใ‚ใ‚‹ใ€ใจใ‚‚่จ€ใˆใ‚‹ใงใ—ใ‚‡ใ†ใ€‚ ่ณผๅ…ฅใ‚„็ถญๆŒใซ
11:21
Not like yachts which are expensive to buy and run.
194
681600
2760
่ฒป็”จใŒใ‹ใ‹ใ‚‹ใƒจใƒƒใƒˆใจใฏ้•ใ„ใพใ™ ใ€‚
11:24
In fact, they're a 'black hole' for our money.
195
684480
2760
ๅฎŸ้š›ใ€ๅฝผใ‚‰ใฏ ็งใŸใกใฎใŠ้‡‘ใซใจใฃใฆใฎใ€Œใƒ–ใƒฉใƒƒใ‚ฏใƒ›ใƒผใƒซใ€ใชใฎใงใ™ใ€‚
11:27
Now, did you know that our next phrase, 'pecking order',
196
687360
3080
ใ•ใฆใ€ๆฌกใฎใƒ•ใƒฌใƒผใ‚บ ใ€Œpecking orderใ€ใฏใ€
11:30
actually comes from chicken behaviour?
197
690560
2720
ๅฎŸใฏ้ถใฎ่กŒๅ‹•ใ‹ใ‚‰ๆฅใฆใ„ใ‚‹ใ“ใจใ‚’ใ”ๅญ˜็Ÿฅใงใ—ใŸใ‹?
11:33
And finally, the phrase 'conspicuous consumption'.
198
693400
2760
ใใ—ใฆๆœ€ๅพŒใซใ€ ใ€Œ่ก’็คบ็š„ๆถˆ่ฒปใ€ใจใ„ใ†่จ€่‘‰ใงใ™ใ€‚
11:36
For example, you could say that dining at the finest restaurants,
199
696280
3480
ใŸใจใˆใฐใ€ ๆœ€้ซ˜็ดšใฎใƒฌใ‚นใƒˆใƒฉใƒณใง้ฃŸไบ‹ใ‚’ใ—ใŸใ‚Šใ€
11:39
wearing expensive clothes is 'conspicuous consumption'.
200
699880
3560
้ซ˜ไพกใชๆœใ‚’็€ใŸใ‚Šใ™ใ‚‹ใ“ใจใฏ ใ€Œ้ก•็คบ็š„ๆถˆ่ฒปใ€ใงใ‚ใ‚‹ใจ่จ€ใˆใ‚‹ใงใ—ใ‚‡ใ†ใ€‚
11:43
And to clear up two similar phrases โ€”
201
703560
3160
ใใ—ใฆใ€2ใคใฎไผผใŸใ‚ˆใ†ใชใƒ•ใƒฌใƒผใ‚บใ‚’ๆ˜Ž็ขบใซใ—ใพใ—ใ‚‡ใ†ใ€‚
11:46
a 'status symbol' refers to the object itself, like a luxury car,
202
706840
5160
ใ€Œใ‚นใƒ†ใƒผใ‚ฟใ‚นใ‚ทใƒณใƒœใƒซใ€ใฏ้ซ˜็ดš่ปŠใฎใ‚ˆใ†ใช็‰ฉ่‡ชไฝ“ใ‚’ๆŒ‡ใ—ใพใ™
11:52
whereas 'conspicuous consumption' refers to the act of spending money
203
712120
5200
ใŒใ€ใ€Œ้ก•็คบ็š„ๆถˆ่ฒปใ€ใฏ้ซ˜ไพกใช่ปŠใชใฉใซ ใŠ้‡‘ใ‚’ไฝฟใ†่กŒ็‚บใ‚’ๆŒ‡ใ—ใพใ™
11:57
on things like expensive cars,
204
717440
1760
11:59
but you're spending money so that other people notice.
205
719320
3000
ใŒใ€ใŠ้‡‘ใ‚’ไฝฟใ†ใฎใฏ ไป–ใฎไบบใ‚‚ๆฐ—ใฅใใพใ™ใ€‚
12:02
Do check us out on Facebook, Twitter, Instagram and YouTube.
206
722440
3480
Facebookใ€Twitterใ€Instagramใ€YouTube ใงใœใฒใƒใ‚งใƒƒใ‚ฏใ—ใฆใใ ใ•ใ„ ใ€‚
12:06
โ€” Goodbye! โ€” Bye!
207
726040
1680
- ใ•ใ‚ˆใ†ใชใ‚‰๏ผ - ใ•ใ‚ˆใชใ‚‰๏ผ
12:07
6 Minute English.
208
727840
1760
6ๅˆ†้–“่‹ฑ่ชžใ€‚
12:09
From BBC Learning English.
209
729720
2560
BBC Learning Englishใ‚ˆใ‚Šใ€‚
12:13
Hello, I'm Rob. Welcome to 6 Minute English.
210
733040
2640
ใ“ใ‚“ใซใกใฏใ€ใƒญใƒ–ใงใ™ใ€‚ 6 Minute English ใธใ‚ˆใ†ใ“ใใ€‚
12:15
With me today is Harry. Hello, Harry.
211
735800
2200
ไปŠๆ—ฅใฏใƒใƒชใƒผใŒไธ€็ท’ใซใ„ใพใ™ใ€‚ ใ“ใ‚“ใซใกใฏใ€ใƒใƒชใƒผใ€‚
12:18
Hello, Rob!
212
738120
1000
ใ“ใ‚“ใซใกใฏใ€ใƒญใƒ–๏ผ
12:19
Well, in this programme we're talking about wealth.
213
739240
2760
ใ•ใฆใ€ใ“ใฎ็•ช็ต„ใงใฏ ๅฏŒใซใคใ„ใฆ่ฉฑใ—ใพใ™ใ€‚
12:22
The world is getting richer, Harry.
214
742120
1600
ไธ–็•Œใฏ่ฑŠใ‹ใซใชใฃใฆใ„ใพใ™ใ‚ˆใ€ใƒใƒชใƒผใ€‚
12:23
Really? How come?
215
743840
1120
ๆœฌๅฝ“ใซ๏ผŸ ใฉใ†ใ—ใฆ๏ผŸ
12:25
Well, according to recent data,
216
745080
1640
ๆœ€่ฟ‘ใฎใƒ‡ใƒผใ‚ฟใซใ‚ˆใ‚Œใฐใ€
12:26
the number of people living in extreme poverty has halved in recent decades.
217
746840
5040
ๆฅตๅบฆใฎ่ฒงๅ›ฐ็Šถๆ…‹ใงๆšฎใ‚‰ใ™ไบบใ€…ใฎๆ•ฐใฏ ใ“ใ“ๆ•ฐๅๅนดใงๅŠๆธ›ใ—ใฆใ„ใพใ™ใ€‚
12:32
More people own a car and a mobile phone.
218
752000
3040
่ปŠใ‚„ๆบๅธฏ้›ป่ฉฑใ‚’ๆ‰€ๆœ‰ใ™ใ‚‹ไบบใŒๅข—ใˆใฆใ„ใพใ™ใ€‚
12:35
So, that's all very good news.
219
755160
1680
ใจใ„ใ†ใ“ใจใงใ€ใ“ใ‚Œใฏใ™ในใฆ้žๅธธใซ่‰ฏใ„ใƒ‹ใƒฅใƒผใ‚นใงใ™ใ€‚
12:36
More people can have a good standard of living.
220
756960
2320
ใ‚ˆใ‚Šๅคšใใฎไบบใ€…ใŒ่‰ฏๅฅฝใช็”Ÿๆดปๆฐดๆบ–ใ‚’ไบซๅ—ใงใใ‚‹ใ‚ˆใ†ใซใชใ‚Šใพใ™ ใ€‚
12:39
'Standard of living' is what we call
221
759400
1840
ใ€Œ็”Ÿๆดปๆฐดๆบ–ใ€ใจใฏใ€
12:41
'the amount of money and quality of life people have in a particular society'.
222
761360
4600
ใ€Œ็‰นๅฎšใฎ็คพไผšใซใŠใ„ใฆไบบใ€…ใŒๆŒใคใŠ้‡‘ใฎ้‡ใจ็”Ÿๆดปใฎ่ณช ใ€ใฎใ“ใจใงใ™ใ€‚
12:46
People in general may have a better life,
223
766080
2400
ไธ€่ˆฌ็š„ใซไบบใ€…ใฎ็”Ÿๆดปใฏ่‰ฏใใชใฃใฆใ„ใ‚‹ใ‹ใ‚‚ใ—ใ‚Œใพใ›ใ‚“
12:48
but there's still a lot of inequality in different countries.
224
768600
3320
ใŒใ€ๅ›ฝใซใ‚ˆใฃใฆใฏใพใ ๅคšใใฎไธๅนณ็ญ‰ใŒๆฎ‹ใฃใฆใ„ใพใ™ ใ€‚
12:52
'Inequality' โ€” in other words,
225
772040
1760
ใ€Œไธๅนณ็ญ‰ใ€ใจใฏใ€่จ€ใ„ๆ›ใˆใ‚Œใฐใ€
12:53
'some people have a lot of money and opportunities and others just don't'.
226
773920
3640
ใ€ŒใŠ้‡‘ใ‚„ใƒใƒฃใƒณใ‚นใซๆตใพใ‚Œใฆใ„ใ‚‹ไบบใ‚‚ใ„ใ‚Œใฐ ใ€ใใ†ใงใชใ„ไบบใ‚‚ใ„ใ‚‹ใ€ใจใ„ใ†ใ“ใจใ ใ€‚
12:57
So, individual governments have to find a way of reducing this inequality,
227
777680
4480
ใ—ใŸใŒใฃใฆใ€ๅ„ๅ›ฝๆ”ฟๅบœใฏ ใ“ใฎไธๅนณ็ญ‰ใ‚’ๆธ›ใ‚‰ใ—ใ€
13:02
to allow more people to have the opportunity to improve their lives.
228
782280
3760
ใ‚ˆใ‚Šๅคšใใฎไบบใ€…ใŒ ็”Ÿๆดปใ‚’ๅ‘ไธŠใ•ใ›ใ‚‹ๆฉŸไผšใ‚’ๅพ—ใ‚‰ใ‚Œใ‚‹ๆ–นๆณ•ใ‚’่ฆ‹ใคใ‘ใชใ‘ใ‚Œใฐใชใ‚Šใพใ›ใ‚“ใ€‚
13:06
Yes. In this programme we're talking about the gap between rich and poor
229
786160
4160
ใฏใ„ใ€‚ ใ“ใฎ็•ช็ต„ใงใฏใ€่ฒงๅฏŒใฎๅทฎใซใคใ„ใฆ่ฉฑใ—
13:10
and you'll learn some words which will help you discuss this topic
230
790440
3080
ใ€ ใ“ใฎใƒ†ใƒผใƒžใซใคใ„ใฆ่ฉฑใ—ๅˆใฃใŸใ‚Š
13:13
or read about it in the news. And now our quiz, Harry.
231
793640
3920
ใ€ใƒ‹ใƒฅใƒผใ‚นใง่ชญใ‚“ใ ใ‚Šใ™ใ‚‹ใฎใซๅฝน็ซ‹ใคๅ˜่ชžใ‚’ใ„ใใคใ‹ๅญฆใณใพใ™ใ€‚ ใ•ใฆใ€ๆฌกใฏใ‚ฏใ‚คใ‚บใงใ™ใ€ใƒใƒชใƒผใ€‚
13:17
Ah, the legendary quiz! I'm ready!
232
797680
2440
ใ‚ใ‚ใ€ไผ่ชฌใฎใ‚ฏใ‚คใ‚บ๏ผ ๆบ–ๅ‚™ใงใใพใ—ใŸ๏ผ
13:20
Good. Right. A recent report by Oxfam and Credit Suisse
233
800240
2760
่‰ฏใ„ใ€‚ ๅณใ€‚ ใ‚ชใƒƒใ‚ฏใ‚นใƒ•ใ‚กใƒ ใจใ‚ฏใƒฌใƒ‡ใ‚ฃใƒปใ‚นใ‚คใ‚นใซใ‚ˆใ‚‹ๆœ€่ฟ‘ใฎๅ ฑๅ‘Šๆ›ธใฏใ€ๅฏŒใซ้–ขใ—ใฆ
13:23
revealed how divided we all are when it comes to wealth.
234
803120
3440
ๆˆ‘ใ€…ใŒใ„ใ‹ใซๅˆ†่ฃ‚ใ—ใฆใ„ใ‚‹ใ‹ใ‚’ๆ˜Žใ‚‰ใ‹ใซใ—ใŸ ใ€‚
13:26
A lot of the wealth in the world is in the hands of very few people.
235
806680
3280
ไธ–็•ŒใฎๅฏŒใฎๅคšใใฏใ€ ใ”ใๅฐ‘ๆ•ฐใฎไบบใ€…ใฎๆ‰‹ไธญใซใ‚ใ‚Šใพใ™ใ€‚
13:30
That's what I'm going to ask you about today, Harry.
236
810080
2200
ใใ‚ŒใŒไปŠๆ—ฅ็งใŒ ใ‚ใชใŸใซๅฐ‹ใญใ‚‹ใ“ใจใงใ™ใ€ใƒใƒชใƒผใ€‚
13:32
How much of the global wealth is owned by the richest 1%?
237
812400
4400
ไธ–็•ŒใฎๅฏŒใฎใ†ใกใ€ ๆœ€ใ‚‚่ฃ•็ฆใช1%ใŒๆ‰€ๆœ‰ใ—ใฆใ„ใ‚‹ใฎใฏใฉใ‚Œใใ‚‰ใ„ใงใ—ใ‚‡ใ†ใ‹?
13:36
Is it a) 38%?
238
816920
2280
a) 38% ใงใ™ใ‹?
13:39
b) 48%? Or c) 58%?
239
819320
3440
b) 48%? ใใ‚Œใจใ‚‚c) 58%ใงใ—ใ‚‡ใ†ใ‹?
13:42
Well, it's only 1% of the population, so I would have to guess the lower one, 38%.
240
822880
5480
ใพใ‚ใ€ไบบๅฃใฎใ‚ใšใ‹ 1% ใชใฎใงใ€ ไฝŽใ„ๆ–นใฎ 38% ใ‚’ๆŽจๆธฌใ™ใ‚‹ใ—ใ‹ใ‚ใ‚Šใพใ›ใ‚“ใ€‚
13:48
Surely they can't own more than that!
241
828480
1840
ใใฃใจใใ‚ŒไปฅไธŠใฎใ‚‚ใฎใ‚’ๆ‰€ๆœ‰ใ™ใ‚‹ใ“ใจใฏใงใใชใ„ใงใ—ใ‚‡ใ†!
13:50
Well, we'll see if you've got the right answer at the end of the programme.
242
830440
3160
ใ•ใฆใ€็•ช็ต„ใฎๆœ€ๅพŒใซๆญฃ่งฃใ‹ใฉใ†ใ‹่ฆ‹ใฆใฟใพใ—ใ‚‡ใ† ใ€‚
13:53
Now, let's talk about rich and poor.
243
833720
2600
ใ•ใฆใ€้‡‘ๆŒใกใจ่ฒงไนไบบใซใคใ„ใฆ่ฉฑใ—ใพใ—ใ‚‡ใ†ใ€‚
13:56
As we said, experts have concluded that more people are living better,
244
836440
4280
ๅ…ˆใปใฉ่ฟฐในใŸใ‚ˆใ†ใซใ€ๅฐ‚้–€ๅฎถใฏใ€ไธ–็•Œๅ…จไฝ“ใง่ฆ‹ใ‚Œใฐใ€ ใ‚ˆใ‚ŠๅคšใใฎไบบใŒใ‚ˆใ‚Š่‰ฏใ„ๆšฎใ‚‰ใ—ใ‚’ใ—ใฆใ„ใ‚‹ใจ็ต่ซ–ไป˜ใ‘ใฆใ„ใพใ™
14:00
when you look at the world as a whole,
245
840840
1720
14:02
but, in individual countries, you can find people with hardly anything to eat.
246
842680
4720
ใŒใ€ๅ€‹ใ€…ใฎๅ›ฝใงใฏ ใปใจใ‚“ใฉ้ฃŸในใ‚‹ใ‚‚ใฎใŒใชใ„ไบบใ€…ใŒใ„ใพใ™ใ€‚
14:07
And others with lots of houses, cars, land and so on.
247
847520
3800
ใใ—ใฆใ€ใŸใใ•ใ‚“ใฎๅฎถใ‚„ ่ปŠใ€ๅœŸๅœฐใชใฉใ‚’ๆŒใฃใฆใ„ใ‚‹ไบบใ‚‚ใ„ใพใ™ใ€‚
14:11
So, Rob, how can this situation be reversed?
248
851440
3240
ใใ‚Œใงใ€ใƒญใƒ–ใ€ใ“ใฎ็Šถๆณใฏใฉใ†ใ™ใ‚Œใฐ้€†่ปขใงใใ‚‹ใฎใงใ—ใ‚‡ใ†ใ‹ ?
14:14
Well, David Bryer from Oxfam mentions a country which has achieved some success
249
854800
4520
ใ•ใฆใ€ใ‚ชใƒƒใ‚ฏใ‚นใƒ•ใ‚กใƒ ใฎใƒ‡ใ‚คใƒ“ใƒƒใƒ‰ใƒปใƒ–ใƒฉใ‚คใ‚ขใƒผใฏใ€
14:19
in trying to make the poor less poor.
250
859440
2320
่ฒงๅ›ฐๅฑคใ‚’่ฒงๅ›ฐใ‹ใ‚‰ๆ•‘ใ†ๅ–ใ‚Š็ต„ใฟใงไธ€ๅฎšใฎๆˆๅŠŸใ‚’ๅŽใ‚ใŸๅ›ฝใซใคใ„ใฆ่จ€ๅŠใ—ใฆใ„ใพใ™ใ€‚
14:21
He's talking about Brazil.
251
861880
1880
ๅฝผใฏใƒ–ใƒฉใ‚ธใƒซใซใคใ„ใฆ่ฉฑใ—ใฆใ„ใ‚‹ใ€‚
14:23
Listen to what Bryer says and tell me what are the two words he uses
252
863880
4280
ใƒ–ใƒฉใ‚คใ‚ขใƒผๆฐใฎ่จ€ใ†ใ“ใจใ‚’่žใ„ใฆใ€ๅฝผ ใŒ
14:28
meaning 'the least money people are paid for the work they do'?
253
868280
4640
ใ€Œไบบใ€…ใŒ่กŒใ†ไป•ไบ‹ใซๅฏพใ—ใฆๆ”ฏๆ‰•ใ‚ใ‚Œใ‚‹ๆœ€ไฝŽใฎใŠ้‡‘ ใ€ใจใ„ใ†ๆ„ๅ‘ณใงไฝฟใฃใฆใ„ใ‚‹ 2 ใคใฎๅ˜่ชžใฏไฝ•ใชใฎใ‹ๆ•™ใˆใฆใใ ใ•ใ„ใ€‚
14:33
There are examples we can look to
254
873040
1600
14:34
where countries are managing to reduce the gap between the superrich and the rest.
255
874760
5680
่ถ…ๅฏŒ่ฃ•ๅฑคใจใใ‚Œไปฅๅค–ใฎไบบใ€…ใจใฎ้–“ใฎๆ ผๅทฎใ‚’็ธฎๅฐใ™ใ‚‹ใ“ใจใซๆˆๅŠŸใ—ใฆใ„ใ‚‹ๅ›ฝใ€…ใฎไพ‹ใ‚’ๅ‚่€ƒใซใ™ใ‚‹ใ“ใจใŒใงใใพใ™ใ€‚
14:40
Brazil has historically very high levels of economic inequality
256
880560
3600
ใƒ–ใƒฉใ‚ธใƒซใฏๆญดๅฒ็š„ใซ็ตŒๆธˆๆ ผๅทฎใŒ้žๅธธใซๅคงใใ„ๅ›ฝใงใ‚ใ‚Š
14:44
and they've been taking just some really sensible measures โ€”
257
884280
2800
ใ€
14:47
measures around having more progressive tax,
258
887200
2120
็ดฏ้€ฒ่ชฒ็จŽใฎๅผทๅŒ–ใ€
14:49
around investing in a higher minimum wage,
259
889440
2160
ๆœ€ไฝŽ่ณƒ้‡‘ใฎๅผ•ใไธŠใ’ใ€
14:51
investing in essential public services, you know,
260
891720
1920
้‡่ฆใชๅ…ฌๅ…ฑใ‚ตใƒผใƒ“ใ‚นใธใฎๆŠ•่ณ‡ใชใฉใ€้žๅธธใซ่ณขๆ˜Žใชๅฏพ็ญ–ใ‚’่ฌ›ใ˜ใฆใใพใ—ใŸใ€‚
14:53
there's things that all governments can do that start to reverse this tide.
261
893760
4240
ใ™ในใฆใฎๆ”ฟๅบœใŒๅ–ใ‚‹ในใๅฏพ็ญ–ใงใ™ใ€‚ ใ“ใฎๆตใ‚Œใ‚’้€†่ปขใ•ใ›ใ‚‹ใŸใ‚ใซไฝ•ใŒใงใใ‚‹ใงใ—ใ‚‡ใ†ใ‹ใ€‚
14:59
So David Bryer talks about a 'minimum wage'.
262
899240
2600
ใใ“ใงใƒ‡ใ‚คใƒ“ใƒƒใƒ‰ใƒปใƒ–ใƒฉใ‚คใ‚ขใƒผใฏ ใ€Œๆœ€ไฝŽ่ณƒ้‡‘ใ€ใซใคใ„ใฆ่ชžใ‚Šใพใ™ใ€‚
15:01
That's the least a worker receives in payment for work they've done.
263
901960
3480
ใใ‚ŒใฏๅŠดๅƒ่€…ใŒ ไป•ไบ‹ใซๅฏพใ—ใฆๅ—ใ‘ๅ–ใ‚‹ๆœ€ไฝŽใฎๅ ฑ้…ฌใงใ™ใ€‚
15:05
He meant that if people are paid a higher minimum wage, they can eat better,
264
905560
4240
ๅฝผใŒ่จ€ใ„ใŸใ‹ใฃใŸใฎใฏใ€ไบบใ€…ใซ้ซ˜ใ„ ๆœ€ไฝŽ่ณƒ้‡‘ใŒๆ”ฏๆ‰•ใ‚ใ‚Œใ‚Œใฐใ€ไบบใ€…ใฏใ‚ˆใ‚Š่‰ฏโ€‹โ€‹ใ„้ฃŸไบ‹ใŒใจใ‚Œใ€
15:09
seek a better education,
265
909920
1520
ใ‚ˆใ‚Š่‰ฏใ„ๆ•™่‚ฒใ‚’ๅ—ใ‘ใ‚‹ใ“ใจใŒใงใใ€
15:11
and their children can have a better job in the future.
266
911560
3080
ใใ—ใฆๅฝผใ‚‰ใฎๅญไพ›ใŸใกใฏๅฐ†ๆฅใ‚ˆใ‚Š่‰ฏใ„ไป•ไบ‹ใซๅฐฑใใ“ใจใŒใงใใ‚‹ใจใ„ใ†ใ“ใจใ  ใ€‚
15:14
They can be lifted out of poverty.
267
914760
2000
ๅฝผใ‚‰ใฏ่ฒงๅ›ฐใ‹ใ‚‰ๆŠœใ‘ๅ‡บใ™ใ“ใจใŒใงใใ‚‹ใฎใงใ™ใ€‚
15:16
And the economy can grow.
268
916880
1720
ใใ—ใฆ็ตŒๆธˆใฏๆˆ้•ทใ™ใ‚‹ใ“ใจใŒใงใใพใ™ใ€‚
15:18
More people with more money buy more things and factories produce more.
269
918720
4800
ใŠ้‡‘ๆŒใกใฎไบบใŒๅข—ใˆใ‚Œใฐใ€ ใ‚ˆใ‚Šๅคšใใฎใ‚‚ใฎใ‚’่ณผๅ…ฅใงใใ€ๅทฅๅ ดใฏใ‚ˆใ‚Šๅคšใใฎใ‚‚ใฎใ‚’็”Ÿ็”ฃใ—ใพใ™ใ€‚
15:23
A factory which produces more will need more workers, so more jobs for all.
270
923640
5080
ใ‚ˆใ‚Šๅคšใ็”Ÿ็”ฃใ™ใ‚‹ๅทฅๅ ดใซใฏ ใ‚ˆใ‚ŠๅคšใใฎๅŠดๅƒ่€…ใŒๅฟ…่ฆใจใชใ‚Šใ€ใใฎ็ตๆžœใ€ๅ…จๅ“กใฎ้›‡็”จใ‚‚ๅข—ใˆใพใ™ใ€‚
15:28
Right. Another measure by the Brazilian government,
271
928840
2960
ๅณใ€‚ ใ‚ชใƒƒใ‚ฏใ‚นใƒ•ใ‚กใƒ ใฎไปฃ่กจใŒ่จ€ๅŠใ—ใŸใƒ–ใƒฉใ‚ธใƒซๆ”ฟๅบœใซใ‚ˆใ‚‹ใ‚‚ใ†ไธ€ใคใฎๅฏพ็ญ–ใฏใ€
15:31
which is mentioned by the representative from Oxfam, has to do with tax.
272
931920
4000
็จŽ้‡‘ใซ้–ขใ™ใ‚‹ใ‚‚ใฎใ ใ€‚
15:36
Tax is the amount of money you pay to the government
273
936040
3200
็จŽ้‡‘ใฏใ€
15:39
depending on your salary and the cost of things you buy.
274
939360
3360
็ตฆๆ–™ ใ‚„่ณผๅ…ฅใ—ใŸ็‰ฉใฎๅ€คๆฎตใซๅฟœใ˜ใฆๆ”ฟๅบœใซๆ”ฏๆ‰•ใ†้‡‘้กใงใ™ใ€‚
15:42
But we have to admit this, Rob, taxes are not popular.
275
942840
3240
ใ—ใ‹ใ—ใ€ใƒญใƒ–ใ€็งใŸใกใฏใ“ใ‚Œใ‚’่ชใ‚ใชใ‘ใ‚Œใฐใชใ‚Šใพใ›ใ‚“ใ€ ็จŽ้‡‘ใฏไบบๆฐ—ใŒใ‚ใ‚Šใพใ›ใ‚“ใ€‚
15:46
That's true.
276
946200
1000
ใใ‚Œใฏๆœฌๅฝ“ใ ใ€‚
15:47
Many people don't like paying tax,
277
947320
1720
ๅคšใใฎไบบใฏ็จŽ้‡‘ใ‚’ๆ‰•ใ†ใ“ใจใ‚’ๅฅฝใฟใพใ›ใ‚“ใ€‚
15:49
because they don't receive an immediate benefit from it.
278
949160
3320
ใชใœใชใ‚‰ใ€ ็จŽ้‡‘ใ‚’ๆ‰•ใฃใฆใ‚‚ใ™ใใซๅˆฉ็›ŠใŒๅพ—ใ‚‰ใ‚Œใชใ„ใ‹ใ‚‰ใงใ™ใ€‚
15:52
Some very rich people try to pay as little as possible.
279
952600
3320
้žๅธธใซ่ฃ•็ฆใชไบบใฎไธญใซใฏใ€ ใงใใ‚‹ใ ใ‘ๆ”ฏๆ‰•ใ„ใ‚’ๅฐ‘ใชใใ—ใ‚ˆใ†ใจใ™ใ‚‹ไบบใ‚‚ใ„ใพใ™ใ€‚
15:56
But one billionaire who thinks it's important to pay and create conditions
280
956040
3920
ใ—ใ‹ใ—ใ€่ฒงๅ›ฐใจ้—˜ใ†ใŸใ‚ใซๆ”ฟๅบœใซ่ณ‡้‡‘ใ‚’ ไพ›็ตฆใ—ใ€ๆกไปถใ‚’ๆ•ดใˆใ‚‹ใ“ใจใŒ้‡่ฆใ ใจ่€ƒใˆใ‚‹ๅ„„ไธ‡้•ท่€…ใฎไธ€ไบบใŒ
16:00
for governments to fight poverty is Bill Gates.
281
960080
3280
ใƒ“ใƒซใƒปใ‚ฒใ‚คใƒ„ใ ใ€‚
16:03
The founder of Microsoft earned a lot of money, retired and, with his wife Melinda,
282
963480
4760
ใƒžใ‚คใ‚ฏใƒญใ‚ฝใƒ•ใƒˆใฎๅ‰ต่จญ่€…ใฏ ๅคง้‡‘ใ‚’็จผใŽใ€ๅผ•้€€ใ—ใ€ๅฆปใฎใƒกใƒชใƒณใƒ€ใจใจใ‚‚ใซ
16:08
created a foundation to help the poor.
283
968360
2880
่ฒงใ—ใ„ไบบใ€…ใ‚’ๅŠฉใ‘ใ‚‹ใŸใ‚ใฎ่ฒกๅ›ฃใ‚’่จญ็ซ‹ใ—ใŸใ€‚
16:11
The BBC asked him what the very rich have to do to help reduce poverty.
284
971360
4960
BBCใฏๅฝผใซใ€ ่ฒงๅ›ฐใ‚’ๆธ›ใ‚‰ใ™ใŸใ‚ใซ่ถ…ๅฏŒ่ฃ•ๅฑคใฏไฝ•ใ‚’ใ—ใชใ‘ใ‚Œใฐใชใ‚‰ใชใ„ใ‹ๅฐ‹ใญใŸใ€‚
16:16
Let's listen to his answer. What does he say rich people have to be?
285
976440
4040
ๅฝผใฎ็ญ”ใˆใ‚’่žใ„ใฆใฟใพใ—ใ‚‡ใ†ใ€‚ ๅฝผใฏ้‡‘ๆŒใกใฎไบบใฏไฝ•ใงใ‚ใ‚‹ในใใ ใจ่จ€ใฃใฆใ„ใ‚‹ใฎใงใ™ใ‹?
16:20
The word's an adjective.
286
980600
1640
ใใฎๅ˜่ชžใฏๅฝขๅฎน่ฉžใงใ™ใ€‚
16:23
Well, their obligation, of course, is to pay their taxes,
287
983480
3800
ใ‚‚ใกใ‚ใ‚“ใ€ๅฝผใ‚‰ใฎ็พฉๅ‹™ใฏ ็จŽ้‡‘ใ‚’ๆ‰•ใ†ใ“ใจใงใ™
16:27
but our advice to them is that they all look at taking their wealth
288
987400
6560
ใŒใ€็งใŸใกใ‹ใ‚‰ใฎใ‚ขใƒ‰ใƒใ‚คใ‚นใฏใ€ ๅฝผใ‚‰ๅ…จๅ“กใŒ่‡ชๅˆ†ใฎๅฏŒใ‚’ๆดป็”จใ—ใฆ
16:34
and being philanthropic,
289
994080
1200
ใ€
16:35
both in their own country and to help the global poorest.
290
995400
4360
่‡ชๅ›ฝ ใจไธ–็•Œใฎๆœ€่ฒงๅ›ฐๅฑคใฎไธกๆ–นใงๆ…ˆๅ–„ๆดปๅ‹•ใ‚’่กŒใ†ใ“ใจใ‚’ๆคœ่จŽใ™ใ‚‹ใ“ใจใงใ™ใ€‚
16:39
That's a full-time work Melinda and I do.
291
999880
2400
ใใ‚Œใฏใƒกใƒชใƒณใƒ€ใจ็งใŒใƒ•ใƒซใ‚ฟใ‚คใƒ ใง่กŒใฃใฆใ„ใ‚‹ไป•ไบ‹ใงใ™ใ€‚
16:42
We find it very fulfilling, we love seeing the progress.
292
1002400
3800
็งใŸใกใฏใจใฆใ‚‚ใ‚„ใ‚ŠใŒใ„ใ‚’ๆ„Ÿใ˜ใฆใŠใ‚Šใ€ ้€ฒๆญฉใ‚’่ฆ‹ใ‚‹ใฎใŒๅคงๅฅฝใใงใ™ใ€‚
16:47
So rich people have to be 'philanthropic'.
293
1007200
3600
ใ ใ‹ใ‚‰ใ€้‡‘ๆŒใกใฏใ€Œๆ…ˆๅ–„ๆดปๅ‹•ใ€ใ‚’ใ—ใชใ‘ใ‚Œใฐใชใ‚‰ใชใ„ใฎใงใ™ใ€‚
16:50
It means they have to help poor people by giving their money.
294
1010920
3320
ใใ‚Œใฏใ€ใŠ้‡‘ใ‚’ๅฏ„ไป˜ใ™ใ‚‹ใ“ใจใง่ฒงใ—ใ„ไบบใ€…ใ‚’ๅŠฉใ‘ใชใ‘ใ‚Œใฐใชใ‚‰ใชใ„ใ“ใจใ‚’ๆ„ๅ‘ณใ—ใพใ™ ใ€‚
16:54
And he says he and his wife find this giving to the poor 'fulfilling',
295
1014360
4600
ใใ—ใฆๅฝผใจๅฆปใฏใ€ ่ฒงใ—ใ„ไบบใ€…ใธใฎๅฏ„ไป˜ใŒใ€Œๅ……ๅฎŸๆ„Ÿใ€ใ‚’ใ‚‚ใŸใ‚‰ใ—ใ€
16:59
in other words, 'it makes them happy and satisfied'.
296
1019080
2880
่จ€ใ„ๆ›ใˆใ‚Œใฐ ใ€Œๅนธใ›ใจๆบ€่ถณๆ„Ÿใ‚’ใ‚‚ใŸใ‚‰ใ™ใ€ใจๆ„Ÿใ˜ใฆใ„ใ‚‹ใ€ใจๅฝผใฏ่จ€ใ†ใ€‚
17:02
Well, that's his message to the very, very, very, very rich in the world!
297
1022080
3760
ใใ†ใงใ™ใ€ใใ‚ŒใŒไธ–็•Œไธญใฎ่ถ…่ถ…่ถ…่ถ…่ถ…ๅคง้‡‘ๆŒใกใŸใกใธใฎๅฝผใฎใƒกใƒƒใ‚ปใƒผใ‚ธใงใ™ ๏ผ
17:05
To the 1%.
298
1025960
1000
1%ใฎไบบใŸใกใธใ€‚
17:07
The 1%! Well, you want the answer to my quiz question now, don't you?
299
1027080
3480
1%ใงใ™๏ผ ใ•ใฆใ€ใ‚ใชใŸใฏ ็งใฎใ‚ฏใ‚คใ‚บใฎ็ญ”ใˆใ‚’็Ÿฅใ‚ŠใŸใ„ใงใ™ใ‚ˆใญ๏ผŸ
17:10
Yes. You asked me how much of the global wealth
300
1030680
2400
ใฏใ„ใ€‚ ใ‚ใชใŸใฏ็งใซใ€ ไธ–็•ŒใฎๅฏŒใฎใ†ใกใฉใ‚Œใ ใ‘ใŒไธ–็•Œไบบๅฃใฎๆœ€ใ‚‚
17:13
is owned by the richest 1% of the world's population.
301
1033200
3080
่ฃ•็ฆใช1%ใซใ‚ˆใฃใฆๆ‰€ๆœ‰ใ•ใ‚Œใฆใ„ใ‚‹ใฎใ‹ใจๅฐ‹ใญใพใ—ใŸ ใ€‚
17:16
And the options I gave you were 38%, 48% or 58%.
302
1036400
4560
็งใŒใ‚ใชใŸใซไธŽใˆใŸ้ธๆŠž่‚ขใฏ 38%ใ€48%ใ€ใพใŸใฏ 58% ใงใ—ใŸใ€‚
17:21
And I guessed 38%,
303
1041080
1840
ใใ—ใฆใ€ๅฝผใ‚‰ใŒใใ‚ŒไปฅไธŠใฎๆ ชใ‚’ๆ‰€ๆœ‰ใ—ใฆใ„ใ‚‹ใจใฏ่€ƒใˆใ‚‰ใ‚Œใชใ„ใ“ใจใ‹ใ‚‰ใ€็งใฏ 38% ใจๆŽจๆธฌใ—ใพใ—ใŸ
17:23
based on the fact that I couldn't imagine them owning more than that.
304
1043040
3080
ใ€‚
17:26
I like your thinking, Harry,
305
1046240
1280
ใƒใƒชใƒผใ€ใ‚ใชใŸใฎ่€ƒใˆใฏๆฐ—ใซๅ…ฅใ‚Šใพใ—ใŸใŒใ€
17:27
but I'm afraid the correct answer is actually b) 48%.
306
1047640
4040
ๆฎ‹ๅฟตใชใŒใ‚‰ๆญฃ่งฃใฏ ๅฎŸ้š›ใซใฏ b) 48% ใงใ™ใ€‚ ่ฒงๅ›ฐๆ’ฒๆป…ๆ…ˆๅ–„ๅ›ฃไฝ“ใ‚ชใƒƒใ‚ฏใ‚นใƒ•ใ‚กใƒ ใฎ่ชฟๆŸปใซใ‚ˆใ‚‹ใจใ€ๆœ€ใ‚‚
17:31
The wealthiest 1% will soon own more than the rest of the world's population โ€”
307
1051800
3880
่ฃ•็ฆใช1%ใฎ่ณ‡็”ฃใŒใ€่ฟ‘ใ„ๅฐ†ๆฅใ€ ไธ–็•Œใฎๆฎ‹ใ‚Šใฎไบบๅฃใ‚’ไธŠๅ›žใ‚‹ใ“ใจใซใชใ‚‹ใจใ„ใ†
17:35
that's according to a study by anti-poverty charity Oxfam.
308
1055800
3600
ใ€‚
17:39
I think it's truly shocking that such a small number of people can own so much.
309
1059520
4240
ใ“ใ‚Œ ใปใฉๅฐ‘ๆ•ฐใฎไบบใ€…ใŒใ“ใ‚Œใปใฉๅคšใใฎ่ณ‡็”ฃใ‚’ๆ‰€ๆœ‰ใงใใ‚‹ใจใ„ใ†ใฎใฏๆœฌๅฝ“ใซ่กๆ’ƒ็š„ใ ใจๆ€ใ„ใพใ™ใ€‚
17:43
You're right. It's an amazing statistic.
310
1063880
1880
ใ‚ใชใŸใŒๆญฃใ—ใ„ใ€‚ ใใ‚Œใฏ้ฉšใในใ็ตฑ่จˆใงใ™ใ€‚
17:45
OK, well, we're almost out of time,
311
1065880
1680
ใ•ใฆใ€ใ‚‚ใ†ๆ™‚้–“ใŒใ‚ใ‚Šใพใ›ใ‚“ใŒใ€ไปŠๆ—ฅ็งใŸใกใŒ่จ€ใฃใŸ่จ€่‘‰ใฎ
17:47
but let's remind ourselves of some of the words that we've said today, Harry.
312
1067680
3920
ใ„ใใคใ‹ใ‚’ๆ€ใ„ๅ‡บใ—ใฆใฟใพใ—ใ‚‡ใ† ใ€ใƒใƒชใƒผใ€‚
17:51
Standard of living,
313
1071720
1640
็”Ÿๆดปๆฐดๆบ–ใ€
17:53
inequality,
314
1073480
1400
ไธๅนณ็ญ‰ใ€
17:55
minimum wage,
315
1075000
2400
ๆœ€ไฝŽ่ณƒ้‡‘ใ€
17:57
tax,
316
1077520
1160
็จŽ้‡‘ใ€
17:58
philanthropic,
317
1078800
1920
ๆ…ˆๅ–„ๆดปๅ‹•ใ€
18:00
fulfilling.
318
1080840
1240
ๅ……ๅฎŸๆ„Ÿใ€‚
18:02
Well, that's it for today.
319
1082200
1640
ใ•ใฆใ€ไปŠๆ—ฅใฏใ“ใ“ใพใงใงใ™ใ€‚ 6 Minute English ็•ช็ต„ใ‚’ใ‚‚ใฃใจใ”่ฆงใซใชใ‚ŠใŸใ„ๆ–นใฏใ€
18:03
Do log on to BBC Learning English dot com to find more 6 Minute English programmes.
320
1083960
5040
BBC Learning English dot com ใซใƒญใ‚ฐใ‚ชใƒณใ—ใฆใใ ใ•ใ„ ใ€‚
18:09
Until next time, goodbye!
321
1089120
1400
ใใ‚ŒใงใฏใพใŸๆฌกๅ›žใพใงใ€ใ•ใ‚ˆใ†ใชใ‚‰๏ผ ใ•ใ‚ˆใ†ใชใ‚‰
18:10
Goodbye!
322
1090640
1440
๏ผ
18:12
6 Minute English.
323
1092200
1600
6ๅˆ†้–“่‹ฑ่ชžใ€‚
18:13
From BBC Learning English.
324
1093920
2840
BBC Learning Englishใ‚ˆใ‚Šใ€‚
18:16
Hello, I'm Rob. Welcome to 6 Minute English.
325
1096880
3000
ใ“ใ‚“ใซใกใฏใ€ใƒญใƒ–ใงใ™ใ€‚ 6 Minute English ใธใ‚ˆใ†ใ“ใใ€‚
18:20
And with me in the studio today is Neil.
326
1100000
1880
ใใ—ใฆไปŠๆ—ฅใฏใƒ‹ใƒผใƒซใŒใ‚นใ‚ฟใ‚ธใ‚ชใซใ„ใพใ™ใ€‚
18:22
Hello, Rob.
327
1102000
1000
ใ“ใ‚“ใซใกใฏใ€ใƒญใƒ–ใ€‚
18:23
Today we're going to talk about the cost of keeping people healthy.
328
1103120
3600
ไปŠๆ—ฅใฏใ€ ไบบใ€…ใฎๅฅๅบทใ‚’็ถญๆŒใ™ใ‚‹ใŸใ‚ใฎใ‚ณใ‚นใƒˆใซใคใ„ใฆใŠ่ฉฑใ—ใพใ™ใ€‚
18:26
The price of life-saving vaccines has 'escalated' โ€” it's 'gone up' โ€”
329
1106840
3640
ๅ‘ฝใ‚’ๆ•‘ใ†ใƒฏใ‚ฏใƒใƒณใฎไพกๆ ผใฏ ใ€Œ้ซ˜้จฐใ€ใ—ใ€ใคใพใ‚Šใ€Œๅ€คไธŠใŒใ‚Šใ€ใ—
18:30
and some of the world's poorer countries are struggling to immunise children โ€”
330
1110600
3800
ใ€ไธ–็•Œใฎ่ฒงใ—ใ„ๅ›ฝใ€…ใฎใ„ใใคใ‹ใฏใ€ ๅญไพ›ใŸใกใฎไบˆ้˜ฒๆŽฅ็จฎใซ่‹ฆๅŠดใ—ใฆใ„ใ‚‹ใ€‚ใคใพใ‚Šใ€
18:34
to 'immunise', in other words, 'to prevent children from catching diseases'.
331
1114520
3800
ใ€Œไบˆ้˜ฒๆŽฅ็จฎใ€ใ€่จ€ใ„ๆ›ใˆใ‚Œใฐใ€Œ ๅญไพ›ใŸใกใŒ็—…ๆฐ—ใซใ‹ใ‹ใ‚‹ใฎใ‚’้˜ฒใใ€ใ“ใจใซ่‹ฆๅŠดใ—ใฆใ„ใ‚‹ใฎใ ใ€‚
18:38
Yes, the organisation Mรฉdecins Sans Frontiรจres
332
1118440
2960
ใฏใ„ใ€ ๅ›ฝๅขƒใชใๅŒปๅธซๅ›ฃใฏใƒฏใ‚ฏใƒใƒณใ‚’่ฃฝ้€ ใ™ใ‚‹
18:41
is criticising the pharmaceutical companies which produce the vaccines.
333
1121520
4480
่ฃฝ่–ฌไผš็คพใ‚’ๆ‰นๅˆคใ—ใฆใ„ใพใ™ ใ€‚
18:46
Mรฉdecins Sans Frontiรจres is a well-known charity.
334
1126120
2680
ๅ›ฝๅขƒใชใๅŒปๅธซๅ›ฃใฏ ใ‚ˆใ็Ÿฅใ‚‰ใ‚ŒใŸๆ…ˆๅ–„ๅ›ฃไฝ“ใงใ™ใ€‚
18:48
A 'charity' is 'an organisation set up to help and raise money for people in need'.
335
1128920
5080
ใ€Œๆ…ˆๅ–„ๅ›ฃไฝ“ใ€ใจใฏใ€ใ€Œ ๅ›ฐใฃใฆใ„ใ‚‹ไบบใ€…ใ‚’ๅŠฉใ‘ใ€่ณ‡้‡‘ใ‚’้›†ใ‚ใ‚‹ใŸใ‚ใซ่จญ็ซ‹ใ•ใ‚ŒใŸ็ต„็น”ใ€ใงใ™ใ€‚ ใƒฏใ‚ฏใƒใƒณ
18:54
We're going to talk about the cost of vaccines and you'll learn some words
336
1134120
3360
ใฎใ‚ณใ‚นใƒˆใซใคใ„ใฆใŠ่ฉฑใ—ใ—ใชใŒใ‚‰ ใ€
18:57
you can use to discuss the topic yourself or to follow the news.
337
1137600
4120
ใ“ใฎใƒˆใƒ”ใƒƒใ‚ฏใซใคใ„ใฆ่‡ชๅˆ†ใง่ฉฑใ—ๅˆใฃใŸใ‚Š ใ€ใƒ‹ใƒฅใƒผใ‚นใ‚’่ฟฝใฃใŸใ‚Šใ™ใ‚‹ใจใใซไฝฟใˆใ‚‹ๅ˜่ชžใ‚’ใ„ใใคใ‹ๅญฆใณใพใ™ใ€‚
19:01
โ€” But first, a question, Neil. โ€” Yes.
338
1141840
2120
โ€” ใงใ‚‚ใพใšใ€ใƒ‹ใƒผใƒซใ•ใ‚“ใซ่ณชๅ•ใงใ™ใ€‚ - ใฏใ„ใ€‚
19:04
The first laboratory-developed vaccine was produced in 1879.
339
1144080
4720
็ ”็ฉถๅฎคใง้–‹็™บใ•ใ‚ŒใŸๆœ€ๅˆใฎใƒฏใ‚ฏใƒใƒณใฏ 1879 ๅนดใซ็”Ÿ็”ฃใ•ใ‚Œใพใ—ใŸใ€‚
19:08
The vaccine was against an animal disease called chicken cholera.
340
1148920
3960
ใ“ใฎใƒฏใ‚ฏใƒใƒณใฏ้ถใ‚ณใƒฌใƒฉใจๅ‘ผใฐใ‚Œใ‚‹ๅ‹•็‰ฉใฎ็—…ๆฐ—ใซๅฏพใ™ใ‚‹ใ‚‚ใฎใงใ—ใŸ ใ€‚
19:13
Who was the scientist behind it?
341
1153000
1840
ใใฎ่ƒŒๅพŒใซใ„ใ‚‹็ง‘ๅญฆ่€…ใฏ่ชฐใงใ™ใ‹?
19:14
Was it a) Alexander Fleming?
342
1154960
2360
a) ใ‚ขใƒฌใ‚ฏใ‚ตใƒณใƒ€ใƒผใƒปใƒ•ใƒฌใƒŸใƒณใ‚ฐใงใ—ใŸใ‹?
19:17
b) Albert Sabin? Or c) Louis Pasteur?
343
1157440
3520
b) ใ‚ขใƒซใƒใƒผใƒˆใƒปใ‚ตใƒ“ใƒณ๏ผŸ ใใ‚Œใจใ‚‚c) ใƒซใ‚คใƒปใƒ‘ใ‚นใƒ„ใƒผใƒซใงใ—ใ‚‡ใ†ใ‹?
19:21
Well, I don't know, but I'm going to guess.
344
1161080
2480
ใพใ‚ใ€ๅˆ†ใ‹ใ‚Šใพใ›ใ‚“ ใŒใ€ๆŽจๆธฌใ—ใฆใฟใพใ™ใ€‚
19:23
Probably not a) because Fleming discovered penicillin.
345
1163680
4200
ใŠใใ‚‰ใใใ†ใงใฏใชใ„ใงใ—ใ‚‡ใ†ใ€‚a) ใƒ•ใƒฌใƒŸใƒณใ‚ฐใŒใƒšใƒ‹ใ‚ทใƒชใƒณใ‚’็™บ่ฆ‹ใ—ใŸใ‹ใ‚‰ใงใ™ใ€‚
19:28
Probably not c) cos Pasteur did pasteurisation.
346
1168000
3160
ใŠใใ‚‰ใใใ†ใงใฏใชใ„ใ€‚c) ใƒ‘ใ‚นใƒ„ใƒผใƒซใŒไฝŽๆธฉๆฎบ่Œใ‚’่กŒใฃใŸใ‹ใ‚‰ใ ใ€‚
19:31
I'm gonna go for b).
347
1171280
1360
็งใฏb)ใ‚’้ธใณใพใ™ใ€‚
19:32
OK. It sounds like you know your vaccines.
348
1172760
2320
ใ‚ใ‹ใ‚Šใพใ—ใŸใ€‚ ใ‚ใชใŸใฏใƒฏใ‚ฏใƒใƒณใซใคใ„ใฆใ‚ˆใใ”ๅญ˜็Ÿฅใฎใ‚ˆใ†ใงใ™ใญใ€‚
19:35
Well, we'll have the answer to that question at the end of the programme.
349
1175200
3240
ใ•ใฆใ€ใใฎ่ณชๅ•ใซๅฏพใ™ใ‚‹็ญ”ใˆใฏ ็•ช็ต„ใฎๆœ€ๅพŒใซใŠไผใˆใ—ใพใ™ใ€‚
19:38
Now, let's talk about the controversy behind these life-saving vaccines.
350
1178560
4480
ใ•ใฆใ€ ๅ‘ฝใ‚’ๆ•‘ใ†ใ“ใ‚Œใ‚‰ใฎใƒฏใ‚ฏใƒใƒณใฎ่ƒŒๅพŒใซใ‚ใ‚‹่ซ–ไบ‰ใซใคใ„ใฆ่ฉฑใ—ใพใ—ใ‚‡ใ†ใ€‚
19:43
On one side we have a charity and on the other side, the drug companies.
351
1183160
4000
ไธ€ๆ–นใซใฏๆ…ˆๅ–„ๅ›ฃไฝ“ใŒใ‚ใ‚Š ใ€ใ‚‚ใ†ไธ€ๆ–นใซใฏ่ฃฝ่–ฌไผš็คพใŒใ‚ใ‚Šใพใ™ใ€‚
19:47
Which vaccines are they talking about?
352
1187280
1920
ใฉใฎใƒฏใ‚ฏใƒใƒณใซใคใ„ใฆ่ฉฑใ—ใฆใ„ใ‚‹ใฎใงใ™ใ‹?
19:49
Well, they're talking about vaccines which prevent diseases,
353
1189320
3360
ใใ†ใงใ™ใ€ๅฝผใ‚‰ใฏ็ตๆ ธใ€้บป็–นใ€ใ‚ธใƒ•ใƒ†ใƒชใ‚ขใ€ใƒใƒชใ‚ชใชใฉใฎ็—…ๆฐ—ใ‚’ไบˆ้˜ฒใ™ใ‚‹ใƒฏใ‚ฏใƒใƒณใซใคใ„ใฆ่ฉฑใ—ใฆใ„ใพใ™
19:52
such as tuberculosis, measles, diphtheria and polio.
354
1192800
4440
ใ€‚
19:57
According to Mรฉdecins Sans Frontiรจres,
355
1197360
1840
ๅ›ฝๅขƒใชใๅŒปๅธซๅ›ฃใซใ‚ˆใ‚Œใฐใ€
19:59
between 2001 and 2014, there was a 68-fold increase in vaccine prices.
356
1199320
6840
2001ๅนดใ‹ใ‚‰2014ๅนดใฎ้–“ใซ ใƒฏใ‚ฏใƒใƒณใฎไพกๆ ผใฏ68ๅ€ใซไธŠๆ˜‡ใ—ใŸใ€‚
20:06
Well, that is a lot!
357
1206280
1080
ใพใ‚ใ€ใใ‚Œใฏๅคšใ„ใงใ™ใญ๏ผ
20:07
It certainly is.
358
1207480
1000
็ขบใ‹ใซใใ†ใงใ™ใญใ€‚
20:08
And the group says that there are particular cases
359
1208600
2560
ใพใŸๅŒๅ›ฃไฝ“ใฏใ€
20:11
in which rich western countries are actually getting vaccines
360
1211280
3560
่ฅฟๅด่ซธๅ›ฝใงใฏ ๅฎŸ้š›ใซใฏ
20:14
at a cheaper rate than poorer countries.
361
1214960
2520
่ฒงใ—ใ„ๅ›ฝใ€…ใ‚ˆใ‚Šใ‚‚ๅฎ‰ไพกใชไพกๆ ผใงใƒฏใ‚ฏใƒใƒณใ‚’ๅ…ฅๆ‰‹ใ—ใฆใ„ใ‚‹ใ‚ฑใƒผใ‚นใ‚‚ใ‚ใ‚‹ใจ่ฟฐในใฆใ„ใ‚‹ใ€‚
20:17
That's what Mรฉdecins Sans Frontiรจres says,
362
1217600
2120
ๅ›ฝๅขƒใชใๅŒปๅธซๅ›ฃใฏใใ†ไธปๅผตใ—ใฆใŠใ‚Šใ€
20:19
and they're asking for more transparency around prices.
363
1219840
3680
ไพกๆ ผใซ้–ขใ™ใ‚‹ใ•ใ‚‰ใชใ‚‹้€ๆ˜Žๆ€งใ‚’ๆฑ‚ใ‚ใฆใ„ใ‚‹ใ€‚
20:23
'Transparency' means 'clarity, something done in an open way, without secrets'.
364
1223640
5240
ใ€Œ้€ๆ˜Žๆ€งใ€ใจใฏใ€ใ€Œๆ˜Ž็ขบใ•ใ€ ็ง˜ๅฏ†ใชใใ‚ชใƒผใƒ—ใƒณใซ่กŒใ‚ใ‚Œใ‚‹ใ“ใจใ€ใ‚’ๆ„ๅ‘ณใ—ใพใ™ใ€‚
20:29
Yes, they want to know the cost of the vaccines.
365
1229000
2680
ใฏใ„ใ€ๅฝผใ‚‰ใฏใƒฏใ‚ฏใƒใƒณใฎ่ฒป็”จใ‚’็Ÿฅใ‚ŠใŸใ„ใฎใงใ™ ใ€‚ ๅ›ฝๅขƒใชใๅŒปๅธซๅ›ฃใฎ
20:31
Let's hear what Rohit Malpani from Mรฉdecins Sans Frontiรจres has to say.
366
1231800
4440
Rohit Malpani ๆฐใฎๆ„่ฆ‹ใ‚’่žใ„ใฆใฟใพใ—ใ‚‡ใ† ใ€‚
20:36
See if you can spot the expression Malpani uses
367
1236360
3160
20:39
to describe how high the price of the vaccine is for some countries.
368
1239640
4520
ไธ€้ƒจใฎๅ›ฝใงใฏใƒฏใ‚ฏใƒใƒณใฎไพกๆ ผใŒใ„ใ‹ใซ้ซ˜ใ„ใ‹ใ‚’่ชฌๆ˜Žใ™ใ‚‹ใŸใ‚ใซใƒžใƒซใƒ‘ใƒ‹ๆฐใŒไฝฟใฃใฆใ„ใ‚‹่กจ็พใ‚’่ฆ‹ใคใ‘ใ‚‰ใ‚Œใ‚‹ใ‹ใฉใ†ใ‹่ฉฆใ—ใฆใฟใฆใใ ใ•ใ„ใ€‚
20:45
This is all a black box.
369
1245080
1080
ใ“ใ‚Œใฏใ™ในใฆใƒ–ใƒฉใƒƒใ‚ฏใƒœใƒƒใ‚ฏใ‚นใงใ™ใ€‚ ไธ–็•Œไธญใฎใปใจใ‚“ใฉใฎๅ›ฝใซ
20:46
It's a black box in terms of the price they are charging
370
1246280
2280
่ซ‹ๆฑ‚ใ—ใฆใ„ใ‚‹ไพกๆ ผใซ้–ขใ—ใฆใฏใƒ–ใƒฉใƒƒใ‚ฏใƒœใƒƒใ‚ฏใ‚นใชใฎใง
20:48
to most countries around the world, so they're often charging prices
371
1248680
2920
ใ€ๆ”ฏๆ‰•ใ„่ƒฝๅŠ›ใจๅคงใใ้‡ฃใ‚Šๅˆใ„ใŒๅ–ใ‚Œใชใ„ ไพกๆ ผใ‚’่ซ‹ๆฑ‚ใ•ใ‚Œใ‚‹ใ“ใจใŒใ‚ˆใใ‚ใ‚Šใพใ™
20:51
that are wildly out of proportion with their ability to pay.
372
1251720
2600
ใ€‚
20:54
You have Morocco and Tunisia now
373
1254440
1440
็พๅœจใ€ใƒขใƒญใƒƒใ‚ณใจใƒใƒฅใƒ‹ใ‚ธใ‚ขใฏ่‚บ็‚Ž็ƒ่Œใƒฏใ‚ฏใƒใƒณใซๅฏพใ—ใฆ
20:56
that are paying higher prices than France for the pneumococcal vaccine.
374
1256000
3760
ใƒ•ใƒฉใƒณใ‚นใ‚ˆใ‚Šใ‚‚้ซ˜ใ„ไพกๆ ผใ‚’ๆ”ฏๆ‰•ใฃใฆใ„ใพใ™ ใ€‚
20:59
We also simply do not know the cost of production
375
1259880
1840
ใพใŸใ€็งใŸใกใฏ่ฃฝ้€ ใ‚ณใ‚นใƒˆใ‚’ใพใฃใŸใ็Ÿฅใ‚Šใพใ›ใ‚“ใ€‚
21:01
and if GlaxoSmithKline says that it costs more than what we are saying it does,
376
1261840
4120
ใ‚ฐใƒฉใ‚ฏใ‚ฝใƒปใ‚นใƒŸใ‚นใ‚ฏใƒฉใ‚คใƒณ็คพใŒใ€ ็งใŸใกใŒ่จ€ใฃใฆใ„ใ‚‹ใ‚ˆใ‚Šใ‚‚่ฃฝ้€ ใ‚ณใ‚นใƒˆใŒ้ซ˜ใ„ใจ่จ€ใ†ใฎใงใ‚ใ‚Œใฐใ€
21:06
then they should simply submit to some sort of audit
377
1266080
2560
21:08
to ensure that we can verify the cost of production.
378
1268760
2800
่ฃฝ้€ ใ‚ณใ‚นใƒˆใ‚’ๆคœ่จผใงใใ‚‹ใ‚ˆใ†ใซใ€ไฝ•ใ‚‰ใ‹ใฎ็›ฃๆŸปใ‚’ๅ—ใ‘ใ‚‹ในใใงใ™ใ€‚
21:12
The expression which describes the relationship
379
1272480
2280
21:14
between the price asked and the ability to pay is 'out of proportion'.
380
1274880
4600
่ฆๆฑ‚ใ•ใ‚ŒใŸไพกๆ ผใจๆ”ฏๆ‰•ใ„่ƒฝๅŠ›ใฎ้–ขไฟ‚ใ‚’่กจใ™่กจ็พใฏ ใ€Œไธ้‡ฃใ‚Šๅˆใ„ใ€ใงใ™ใ€‚
21:19
It means it's 'unrealistic or exaggerated'.
381
1279600
3400
ใใ‚Œใฏ ใ€Œ้ž็พๅฎŸ็š„ใพใŸใฏ่ช‡ๅผตใ•ใ‚Œใฆใ„ใ‚‹ใ€ใจใ„ใ†ๆ„ๅ‘ณใงใ™ใ€‚
21:23
And Malpani from Mรฉdecins Sans Frontiรจres says that Morocco and Tunisia
382
1283120
4800
ใพใŸใ€ๅ›ฝๅขƒใชใๅŒปๅธซๅ›ฃใฎใƒžใƒซใƒ‘ใƒ‹ๆฐใฏใ€ ใƒขใƒญใƒƒใ‚ณใจใƒใƒฅใƒ‹ใ‚ธใ‚ขใฏใ€็‰นๅฎšใฎใƒฏใ‚ฏใƒใƒณใซๅฏพใ—ใฆใ€
21:28
are paying more than France โ€” a much richer country โ€” for a particular vaccine.
383
1288040
4480
ใฏใ‚‹ใ‹ใซ่ฑŠใ‹ใชๅ›ฝใงใ‚ใ‚‹ใƒ•ใƒฉใƒณใ‚นใ‚ˆใ‚Šใ‚‚ๅคšใใฎ่ฒป็”จใ‚’ๆ”ฏๆ‰•ใฃใฆใ„ใ‚‹ใจ่ฟฐในใฆใ„ใ‚‹ ใ€‚
21:32
And his organisation wants transparency.
384
1292640
2680
ใใ—ใฆๅฝผใฎ็ต„็น”ใฏ้€ๆ˜Žๆ€งใ‚’ๆฑ‚ใ‚ใฆใ„ใ‚‹ใ€‚
21:35
They want to be able to verify the cost of production.
385
1295440
3200
ๅฝผใ‚‰ใฏ็”Ÿ็”ฃใ‚ณใ‚นใƒˆใ‚’ๆคœ่จผใงใใ‚‹ใ‚ˆใ†ใซใ—ใŸใ„ใจ่€ƒใˆใฆใ„ใพใ™ ใ€‚
21:38
To 'verify' means to 'confirm that something is really true'
386
1298760
3320
ใ€Œๆคœ่จผใ™ใ‚‹ใ€ใจใ„ใ†ใ“ใจใฏใ€ใ€Œ ไฝ•ใ‹ใŒๆœฌๅฝ“ใซ็œŸๅฎŸใงใ‚ใ‚‹ใ“ใจใ‚’็ขบ่ชใ™ใ‚‹ใ€ใจใ„ใ†ใ“ใจใงใ‚ใ‚Š
21:42
and they want the drug company to confirm that the cost to produce the vaccines
387
1302200
4200
ใ€ๅฝผใ‚‰ใฏ่ฃฝ่–ฌไผš็คพใซใ€ ใƒฏใ‚ฏใƒใƒณใฎ่ฃฝ้€ ใ‚ณใ‚นใƒˆใŒ
21:46
is really as high as they say it is.
388
1306520
2720
ๅฎŸ้š›ใซๅฝผใ‚‰ใŒ่จ€ใ†ใปใฉ้ซ˜ใ„ใ“ใจใ‚’็ขบ่ชใ™ใ‚‹ใ“ใจใ‚’ๆœ›ใ‚“ใงใ„ใ‚‹ใ€‚
21:49
Well, at this point, we have to hear what the companies say.
389
1309360
2760
ใ•ใฆใ€ใ“ใฎๆ™‚็‚นใงใ€ไผๆฅญใฎ่จ€ใ†ใ“ใจใ‚’่žใ‹ใชใ‘ใ‚Œใฐใชใ‚Šใพใ›ใ‚“ ใ€‚
21:52
Yes, because they argue that they already sell these vaccines at a 'discount',
390
1312240
4160
ใฏใ„ใ€ๅฝผใ‚‰ใฏใ™ใงใซ ใ“ใ‚Œใ‚‰ใฎใƒฏใ‚ฏใƒใƒณใ‚’ใ€Œๅ‰ฒๅผ•ใ€ใ€
21:56
in other words, 'at a reduced price'.
391
1316520
2240
่จ€ใ„ๆ›ใˆใ‚Œใฐใ€Œๅ€คไธ‹ใ’ไพกๆ ผใ€ใง่ฒฉๅฃฒใ—ใฆใ„ใ‚‹ใจไธปๅผตใ—ใฆใ„ใ‚‹ใ‹ใ‚‰ใงใ™ใ€‚
21:58
Yes, they do.
392
1318880
1000
ใฏใ„ใ€ใใ†ใงใ™ใ€‚
22:00
GlaxoSmithKline says that around 80% of all their vaccines,
393
1320000
4000
ใ‚ฐใƒฉใ‚ฏใ‚ฝใƒปใ‚นใƒŸใ‚นใ‚ฏใƒฉใ‚คใƒณ็คพใฏใ€ใƒžใƒซใƒ‘ใƒ‹ๆฐใŒ่จ€ๅŠใ—ใŸ ใƒฏใ‚ฏใƒใƒณใ‚’ๅซใ‚ใ€ๅŒ็คพใฎใƒฏใ‚ฏใƒใƒณใฎ็ด„80๏ผ…ใŒๅคงๅน…ใชๅ‰ฒๅผ•ไพกๆ ผใง
22:04
including the one mentioned by Malpani,
394
1324120
2520
22:06
are provided to developing countries at a substantial discount.
395
1326760
4760
้–‹็™บ้€”ไธŠๅ›ฝใซๆไพ›ใ•ใ‚Œใฆใ„ใ‚‹ใจ่ฟฐในใฆใ„ใ‚‹ ใ€‚
22:11
And the company adds that the pneumococcal vaccine is one of the most complex
396
1331640
4280
ใ•ใ‚‰ใซๅŒ็คพใฏใ€่‚บ็‚Ž็ƒ่Œ ใƒฏใ‚ฏใƒใƒณใฏ
22:16
they've ever manufactured, because it combines ten vaccines in one.
397
1336040
5080
10็จฎ้กžใฎใƒฏใ‚ฏใƒใƒณใ‚’1ใคใซ็ต„ใฟๅˆใ‚ใ›ใŸใ‚‚ใฎใงใ€ๅŒ็คพใŒใ“ใ‚Œใพใงใซ่ฃฝ้€ ใ—ใŸใƒฏใ‚ฏใƒใƒณใฎไธญใงๆœ€ใ‚‚่ค‡้›‘ใชใ‚‚ใฎใฎ1ใคใงใ‚ใ‚‹ใจไป˜ใ‘ๅŠ ใˆใฆใ„ใ‚‹ใ€‚
22:21
Yes. On one hand, vaccines take many years of research
398
1341240
3520
ใฏใ„ใ€‚ ไธ€ๆ–นใงใฏใ€ ใƒฏใ‚ฏใƒใƒณใฏไฝ•ๅนดใ‚‚ใฎ็ ”็ฉถใ‚’่ฆใ—
22:24
and these companies want to make a profit,
399
1344880
2040
ใ€ใ“ใ‚Œใ‚‰ใฎไผๆฅญใฏ ๅˆฉ็›Šใ‚’ไธŠใ’ใŸใ„ใจ่€ƒใˆใฆใŠใ‚Šใ€
22:27
which means to sell the product for more than it costs to make it.
400
1347040
3640
ใใ‚Œใฏ ่ฃฝ้€ ใ‚ณใ‚นใƒˆใ‚ˆใ‚Šใ‚‚้ซ˜ใ„ไพกๆ ผใง่ฃฝๅ“ใ‚’่ฒฉๅฃฒใ™ใ‚‹ใ“ใจใ‚’ๆ„ๅ‘ณใ—ใพใ™ใ€‚
22:30
But on the other hand, the lack of vaccines can kill people
401
1350800
4120
ใ—ใ‹ใ—ไธ€ๆ–นใงใ€ ใƒฏใ‚ฏใƒใƒณใฎไธ่ถณใซใ‚ˆใ‚Šไบบใ€…ใŒไบกใใชใ‚‹ๅฏ่ƒฝๆ€งใŒใ‚ใ‚Š
22:35
and it's really very sad to see people dying of diseases which can be prevented.
402
1355040
5160
ใ€ไบˆ้˜ฒๅฏ่ƒฝใช็—…ๆฐ—ใงไบบใ€…ใŒไบกใใชใ‚‹ใฎใ‚’่ฆ‹ใ‚‹ใฎใฏๆœฌๅฝ“ใซๆ‚ฒใ—ใ„ใ“ใจใงใ™ ใ€‚
22:40
Some vaccines may be very affordable for a person in a rich country.
403
1360320
3480
ไธ€้ƒจใฎใƒฏใ‚ฏใƒใƒณใฏใ€่ฃ•็ฆใชๅ›ฝใฎไบบใ€…ใซใจใฃใฆใฏ้žๅธธใซๆ‰‹้ ƒใชไพกๆ ผใ‹ใ‚‚ใ—ใ‚Œใพใ›ใ‚“ ใ€‚
22:43
But they might cost a fortune to someone in a poor country.
404
1363920
3440
ใ—ใ‹ใ—ใ€่ฒงใ—ใ„ๅ›ฝใงใฏใ€ใใ‚Œใ‚‰ใฏ่Žซๅคงใช่ฒป็”จใŒใ‹ใ‹ใ‚‹ใ‹ใ‚‚ใ—ใ‚Œใชใ„ ใ€‚
22:47
This is a very complex problem
405
1367480
2040
ใ“ใ‚Œใฏ้žๅธธใซ่ค‡้›‘ใชๅ•้กŒใงใ‚ใ‚Š
22:49
and I'm sure we will talk about this again in the future.
406
1369640
2560
ใ€ๅฐ†ๆฅใพใŸใ“ใฎๅ•้กŒใซใคใ„ใฆ่ฉฑใ—ๅˆใ†ใ“ใจใซใชใ‚‹ใงใ—ใ‚‡ใ† ใ€‚
22:52
But now, let's go back to the quiz question, Neil.
407
1372320
2840
ใ•ใฆใ€ ใ‚ฏใ‚คใ‚บใฎ่ณชๅ•ใซๆˆปใ‚Šใพใ—ใ‚‡ใ†ใ€ใƒ‹ใƒผใƒซใ€‚ ็ ”็ฉถๅฎคใง้–‹็™บใ•ใ‚ŒใŸ
22:55
You asked about the first vaccine developed in a laboratory.
408
1375280
3680
ๆœ€ๅˆใฎใƒฏใ‚ฏใƒใƒณใซใคใ„ใฆ่ณชๅ•ใ•ใ‚Œใพใ—ใŸ ใ€‚
22:59
Yes, I did. The first laboratory-developed vaccine was produced in 1879.
409
1379080
5520
ใฏใ„ใ€ใใ†ใ—ใพใ—ใŸใ€‚ ็ ”็ฉถๅฎคใง้–‹็™บใ•ใ‚ŒใŸๆœ€ๅˆใฎ ใƒฏใ‚ฏใƒใƒณใฏ 1879 ๅนดใซ็”Ÿ็”ฃใ•ใ‚Œใพใ—ใŸใ€‚
23:04
It was a vaccine for the animal disease called chicken cholera.
410
1384720
3640
ใใ‚Œใฏ้ถใ‚ณใƒฌใƒฉใจๅ‘ผใฐใ‚Œใ‚‹ๅ‹•็‰ฉใฎ็—…ๆฐ—ใซๅฏพใ™ใ‚‹ใƒฏใ‚ฏใƒใƒณใงใ—ใŸ ใ€‚ ใใ‚Œใ‚’้–‹็™บใ—ใŸ
23:08
I wanted to know the name of the scientist who developed it.
411
1388480
3440
็ง‘ๅญฆ่€…ใฎๅๅ‰ใ‚’็Ÿฅใ‚ŠใŸใ‹ใฃใŸใฎใงใ™ ใ€‚
23:12
Was it Alexander Fleming, Albert Sabin or Louis Pasteur?
412
1392040
3840
ใ‚ขใƒฌใ‚ฏใ‚ตใƒณใƒ€ใƒผใƒปใƒ•ใƒฌใƒŸใƒณใ‚ฐใ€ใ‚ขใƒซใƒ™ใƒผใƒซใƒปใ‚ตใƒใƒณใ€ ใใ‚Œใจใ‚‚ใƒซใ‚คใƒปใƒ‘ใ‚นใƒ„ใƒผใƒซใงใ—ใ‚‡ใ†ใ‹?
23:16
And I said b) Albert Sabin.
413
1396000
2240
ใใ—ใฆ็งใฏb) ใ‚ขใƒซใƒใƒผใƒˆใƒปใ‚ปใ‚คใƒ“ใƒณใจ่จ€ใ„ใพใ—ใŸใ€‚
23:18
โ€” And you were wrong! โ€” Ah!
414
1398360
1800
โ€” ใใ—ใฆใ‚ใชใŸใฏ้–“้•ใฃใฆใ„ใพใ—ใŸ๏ผ โ€” ใ‚ใ‚๏ผ
23:20
The correct answer is c) Louis Pasteur, who was a French microbiologist.
415
1400280
5200
ๆญฃ่งฃใฏc) ใƒ•ใƒฉใƒณใ‚นใฎๅพฎ็”Ÿ็‰ฉๅญฆ่€…ใƒซใ‚คใƒปใƒ‘ใ‚นใƒ„ใƒผใƒซใงใ™ ใ€‚
23:25
Now, Neil, the option you chose, the American scientist, Albert Sabin,
416
1405600
4240
ใ•ใฆใ€ใƒ‹ใƒผใƒซใ€ใ‚ใชใŸใŒ้ธใ‚“ใ ้ธๆŠž่‚ขใงใ™ใŒใ€ ใ‚ขใƒกใƒชใ‚ซใฎ็ง‘ๅญฆ่€…ใ‚ขใƒซใƒใƒผใƒˆใƒปใ‚ปใƒผใƒ“ใƒณใฏใ€
23:29
in fact developed an oral vaccine against polio in the 1950s โ€” still very useful.
417
1409960
5200
ๅฎŸ้š›ใซ 1950 ๅนดไปฃใซใƒใƒชใ‚ชใฎ็ตŒๅฃใƒฏใ‚ฏใƒใƒณใ‚’้–‹็™บใ—ใพใ—ใŸ ใ€‚ใ“ใ‚ŒใฏไปŠใงใ‚‚้žๅธธใซๆœ‰็”จใงใ™ใ€‚
23:35
And Alexander Fleming from Scotland did indeed discover penicillin, as you said.
418
1415280
5920
ใใ—ใฆใ€ ใ‚ใชใŸใŒใŠใฃใ—ใ‚ƒใฃใŸใ‚ˆใ†ใซใ€ใ‚นใ‚ณใƒƒใƒˆใƒฉใƒณใƒ‰ใฎใ‚ขใƒฌใ‚ฏใ‚ตใƒณใƒ€ใƒผใƒปใƒ•ใƒฌใƒŸใƒณใ‚ฐใŒใƒšใƒ‹ใ‚ทใƒชใƒณใ‚’็™บ่ฆ‹ใ—ใŸใฎใฏไบ‹ๅฎŸใงใ™ใ€‚
23:41
Well, that is interesting and I'm a bit disappointed that I got it wrong actually.
419
1421320
4440
ใพใ‚ใ€ใใ‚Œใฏ่ˆˆๅ‘ณๆทฑใ„ใงใ™ใ—ใ€ ๅฎŸ้š›ใซ้–“้•ใฃใฆใ„ใŸใ“ใจใซๅฐ‘ใ—ใŒใฃใ‹ใ‚Šใ—ใฆใ„ใพใ™ใ€‚
23:45
OK. Well, that's it for this programme.
420
1425880
1520
ใ‚ใ‹ใ‚Šใพใ—ใŸใ€‚ ใ•ใฆใ€ไปŠๅ›žใฎใƒ—ใƒญใ‚ฐใƒฉใƒ ใฏใ“ใ‚Œใง็ต‚ใ‚ใ‚Šใงใ™ใ€‚
23:47
Now let's remember some of the words we used today, Neil.
421
1427520
3160
ใ•ใฆใ€ไปŠๆ—ฅไฝฟใฃใŸๅ˜่ชžใ‚’ใ„ใใคใ‹ๆ€ใ„ๅ‡บใ—ใฆใฟใพใ—ใ‚‡ใ† ใ€ใƒ‹ใƒผใƒซใ€‚
23:50
To immunise,
422
1430800
1880
ๅ…้™คใ™ใ‚‹ใ€
23:52
charity,
423
1432800
1800
ๆ…ˆๅ–„ๆดปๅ‹•ใ€
23:54
transparency,
424
1434720
2520
้€ๆ˜Žๆ€งใ€
23:57
out of proportion,
425
1437360
2400
ไธๅ‡่กกใ€
23:59
to verify,
426
1439880
1920
ๆคœ่จผใ™ใ‚‹ใ€
24:01
discount,
427
1441920
1440
ๅ‰ฒๅผ•ใ™ใ‚‹ใ€
24:03
to make a profit.
428
1443480
1520
ๅˆฉ็›Šใ‚’ไธŠใ’ใ‚‹ใ€‚
24:06
Thank you. That's it for today.
429
1446240
1720
ใ‚ใ‚ŠใŒใจใ†ใ€‚ ไปŠๆ—ฅใฏใ“ใ“ใพใงใงใ™ใ€‚ 6 Minute English ็•ช็ต„ใ‚’ใ‚‚ใฃใจใ”่ฆงใซใชใ‚ŠใŸใ„ๆ–นใฏใ€
24:08
Do log on to BBC Learning English dot com to find more 6 Minute English programmes.
430
1448080
4680
BBC Learning English dot com ใซใƒญใ‚ฐใ‚ชใƒณใ—ใฆใใ ใ•ใ„ ใ€‚
24:12
Until next time, goodbye!
431
1452880
1360
ใใ‚ŒใงใฏใพใŸๆฌกๅ›žใพใงใ€ใ•ใ‚ˆใ†ใชใ‚‰๏ผ ใ•ใ‚ˆใ†ใชใ‚‰
24:14
Goodbye!
432
1454360
1560
๏ผ
24:16
6 Minute English.
433
1456040
1600
6ๅˆ†้–“่‹ฑ่ชžใ€‚
24:17
From BBC Learning English.
434
1457760
2520
BBC Learning Englishใ‚ˆใ‚Šใ€‚
24:21
Hello and welcome to 6 Minute English. I'm Finn, and Rob's here too.
435
1461040
4960
ใ“ใ‚“ใซใกใฏใ€‚6 Minute English ใธใ‚ˆใ†ใ“ใใ€‚ ็งใฏใƒ•ใ‚ฃใƒณใงใ™ใ€‚ใƒญใƒ–ใ‚‚ใ“ใ“ใซใ„ใพใ™ใ€‚
24:26
โ€” Yes, hello. โ€” Hi.
436
1466120
1400
โ€” ใฏใ„ใ€ใ“ใ‚“ใซใกใฏใ€‚ - ใ“ใ‚“ใซใกใฏใ€‚
24:27
Rob, tell me, do you have a spare room in your house?
437
1467640
4960
ใƒญใƒ–ใ•ใ‚“ใ€ๆ•™ใˆใฆใใ ใ•ใ„ใ€ ใ‚ใชใŸใฎๅฎถใซใฏ็ฉบใ้ƒจๅฑ‹ใŒใ‚ใ‚Šใพใ™ใ‹๏ผŸ
24:32
โ€” Absolutely not. โ€” No spare space?
438
1472720
2360
โ€” ็ตถๅฏพใซ้•ใ„ใพใ™ใ€‚ โ€” ็ฉบใใ‚นใƒšใƒผใ‚นใŒใ‚ใ‚Šใพใ›ใ‚“ใ‹๏ผŸ
24:35
No, we are full to capacity in our house.
439
1475200
2320
ใ„ใ„ใˆใ€ๆˆ‘ใŒๅฎถใฏๆบ€ๅ“กใงใ™ใ€‚
24:37
What about a driveway for your car?
440
1477640
2880
่ปŠ็”จใฎ็ง้“ใฏใฉใ†ใงใ™ใ‹?
24:40
A 'driveway' โ€” so you mean 'a parking space off the road' at my house?
441
1480640
3640
ใ€Œ็ง้“ใ€ใจใ„ใ†ใฎใฏใ€ ็งใฎๅฎถใฎ้“่ทฏใ‹ใ‚‰้›ขใ‚ŒใŸ้ง่ปŠใ‚นใƒšใƒผใ‚นใฎใ“ใจใงใ™ใ‹?
24:44
โ€” Yes. โ€” Well, not exactly a driveway,
442
1484400
2080
- ใฏใ„ใ€‚ โ€” ใพใ‚ใ€ๆญฃ็ขบใซใฏ็ง้“ใงใฏใ‚ใ‚Šใพใ›ใ‚“ใŒใ€
24:46
but yes, I do have a parking space, yes.
443
1486600
1720
ใฏใ„ใ€้ง่ปŠใ‚นใƒšใƒผใ‚นใฏใ‚ใ‚Šใพใ™ใ€‚
24:48
OK, well, both of these are ways of making money in the 'sharing economy'.
444
1488440
6800
ใใ†ใงใ™ใญใ€ใ“ใ‚Œใ‚‰ใฏไธกๆ–นใจใ‚‚ ใ€Œใ‚ทใ‚งใ‚ขใƒชใƒณใ‚ฐใ‚จใ‚ณใƒŽใƒŸใƒผใ€ใงใŠ้‡‘ใ‚’็จผใๆ–นๆณ•ใงใ™ใ€‚
24:55
Interested?
445
1495360
1000
่ˆˆๅ‘ณใŒใ‚ใ‚‹๏ผŸ
24:56
โ€” Mm-hm. โ€” Mm-hm.
446
1496480
1000
โ€” ใ†ใ‚“ใ€‚ โ€” ใ†ใ‚“ใ€‚
24:57
Well, we'll be talking about this new economy in the programme,
447
1497600
2880
ใ•ใฆใ€็งใŸใกใฏใ“ใฎ ็•ช็ต„ใงใ“ใฎๆ–ฐใ—ใ„็ตŒๆธˆใซใคใ„ใฆ่ฉฑใ—ใ€
25:00
and learning some language related to making money.
448
1500600
3880
ใŠ้‡‘ใ‚’็จผใใ“ใจใซ้–ข้€ฃใ—ใŸ่จ€่‘‰ใ‚’ใ„ใใคใ‹ๅญฆใณใพใ™ใ€‚
25:04
But first, a question.
449
1504600
2440
ใ—ใ‹ใ—ใ€ใพใš่ณชๅ•ใŒใ‚ใ‚Šใพใ™ใ€‚
25:07
Great. I don't have to pay for it do I?
450
1507160
2160
็ด ๆ™ดใ‚‰ใ—ใ„ใ€‚ ใŠ้‡‘ใ‚’ๆ‰•ใ†ๅฟ…่ฆใฏใชใ„ใงใ™ใ‚ˆใญ๏ผŸ
25:09
It's a free question, with no prize either.
451
1509440
2960
็„กๆ–™ใฎ่ณชๅ•ใงใ™ใŒใ€ ่ณžๅ“ใ‚‚ใ‚ใ‚Šใพใ›ใ‚“ใ€‚
25:12
In February 2014, Britain's most expensive parking space went on sale,
452
1512520
6560
2014 ๅนด 2 ๆœˆใ€่‹ฑๅ›ฝใงๆœ€ใ‚‚้ซ˜ไพกใช ้ง่ปŠๅ ดใŒๅฃฒใ‚Šใซๅ‡บใ•ใ‚Œใพใ—ใŸใŒใ€ใใฎไพกๆ ผใฏ
25:19
but for how much?
453
1519200
1640
ใ„ใใ‚‰ใ ใฃใŸใฎใงใ—ใ‚‡ใ†ใ‹?
25:20
Was it a) ยฃ80,000?
454
1520960
3120
ใใ‚Œใฏ8ไธ‡ใƒใƒณใƒ‰ใงใ—ใŸใ‹๏ผŸ
25:24
b) ยฃ100,000?
455
1524200
3040
b) 10ไธ‡ใƒใƒณใƒ‰๏ผŸ
25:27
Or c) ยฃ400,000?
456
1527360
3160
ใใ‚Œใจใ‚‚c) 40ไธ‡ใƒใƒณใƒ‰ใงใ—ใ‚‡ใ†ใ‹?
25:30
Mm, well, it's, it's just a parking space, isn't it?
457
1530640
3360
ใ†ใƒผใ‚“ใ€ใพใ‚ใ€ใใ‚ŒใฏใŸใ ใฎ้ง่ปŠใ‚นใƒšใƒผใ‚นใงใ™ ใ‚ˆใญ๏ผŸ
25:34
So I'm going to go for the lowest value, ยฃ80,000.
458
1534120
3080
ใใ‚Œใงใ€็งใฏๆœ€ไฝŽ้กใฎ 80,000 ใƒใƒณใƒ‰ใ‚’็›ฎๆŒ‡ใ™ใคใ‚‚ใ‚Šใงใ™ใ€‚
25:37
ยฃ80,000 โ€” still a lot of money.
459
1537320
1560
8ไธ‡ใƒใƒณใƒ‰ โ€” ใใ‚Œใงใ‚‚ๅคง้‡‘ใ ใ€‚
25:39
We'll find out if that's the right answer at the end of the programme.
460
1539000
3320
ใใ‚ŒใŒๆญฃใ—ใ„็ญ”ใˆใ‹ใฉใ†ใ‹ใฏ ็•ช็ต„ใฎๆœ€ๅพŒใซใ‚ใ‹ใ‚Šใพใ™ใ€‚
25:42
But first, let's find out a bit more about this sharing economy.
461
1542440
5360
ใ—ใ‹ใ—ใ€ใพใšใฏใ“ใฎใ‚ทใ‚งใ‚ขใƒชใƒณใ‚ฐใ‚จใ‚ณใƒŽใƒŸใƒผใซใคใ„ใฆใ‚‚ใ†ๅฐ‘ใ—่ฉณใ—ใ่ชฟในใฆใฟใพใ—ใ‚‡ใ† ใ€‚
25:47
Rob, are you feeling the pinch?
462
1547920
1680
ใƒญใƒ–ใ€ใ‚ใชใŸใฏ็ชฎๅœฐใซ้™ฅใฃใฆใ„ใพใ™ใ‹๏ผŸ
25:49
'Feeling the pinch' โ€” you mean 'feeling poor'.
463
1549720
3040
ใ€Œ็ชฎๅœฐใซ้™ฅใ‚‹ใ€ใจใ„ใ†ใฎใฏใ€ ใ€Œ่ฒงไนใ‚’ๆ„Ÿใ˜ใ‚‹ใ€ใจใ„ใ†ๆ„ๅ‘ณใงใ™ใ€‚
25:52
Well, yes, I'm always feeling the pinch.
464
1552880
2400
ใˆใˆใ€ใใ†ใงใ™ใญใ€็งใฏใ„ใคใ‚‚็ชฎๅœฐใซ้™ฅใฃใฆใ„ใพใ™ใ€‚
25:55
So come on, Finn, tell us how we can make some money.
465
1555400
2400
ใ•ใ‚ใ€ใƒ•ใ‚ฃใƒณใ€ ใฉใ†ใ‚„ใฃใฆใŠ้‡‘ใ‚’็จผใ’ใ‚‹ใ‹ๆ•™ใˆใฆใใ ใ•ใ„ใ€‚
25:57
OK, well, perhaps the best-known example
466
1557920
3440
ใ•ใฆใ€
26:01
of a company in the sharing economy is Airbnb.
467
1561480
4280
ใ‚ทใ‚งใ‚ขใƒชใƒณใ‚ฐใ‚จใ‚ณใƒŽใƒŸใƒผใฎไผๆฅญใจใ—ใฆๆœ€ใ‚‚ใ‚ˆใ็Ÿฅใ‚‰ใ‚Œใฆใ„ใ‚‹ใฎใฏใ€ใŠใใ‚‰ใ Airbnbใงใ—ใ‚‡ใ†ใ€‚
26:05
Now, it's an American web business
468
1565880
2200
็พๅœจใงใฏใ€
26:08
which allows you to rent out your spare room to holidaymakers.
469
1568200
4520
็ฉบใ้ƒจๅฑ‹ใ‚’ไผ‘ๆš‡ๆ—…่กŒ่€…ใซ่ฒธใ—ๅ‡บใ™ใ“ใจใ‚’ๅฏ่ƒฝใซใ™ใ‚‹ใ‚ขใƒกใƒชใ‚ซใฎใ‚ฆใ‚งใƒ–ใƒ“ใ‚ธใƒใ‚นใจใชใฃใฆใ„ใพใ™ใ€‚
26:12
OK. 'Holidaymakers' โ€” so these are 'people on holiday'.
470
1572840
3280
ใ‚ใ‹ใ‚Šใพใ—ใŸใ€‚ ใ€Œไผ‘ๆš‡ๆ—…่กŒ่€…ใ€ใจใฏใ€ ใคใพใ‚Šใ€Œไผ‘ๆš‡ไธญใฎไบบใ€…ใ€ใฎใ“ใจใงใ™ใ€‚
26:16
So, using your spare room as a 'B & B' โ€” that's a 'bed and breakfast'?
471
1576240
4160
็ฉบใ้ƒจๅฑ‹ใ‚’ใ€ŒB & Bใ€ใจใ—ใฆไฝฟใ†ใ€ใคใพใ‚Š ใ€Œใƒ™ใƒƒใƒ‰๏ผ†ใƒ–ใƒฌใƒƒใ‚ฏใƒ•ใ‚กใƒผใ‚นใƒˆใ€ใงใ™ใ‹?
26:20
Yes, well, yes, you can provide breakfast for your guests too.
472
1580520
4000
ใฏใ„ใ€ใใ†ใงใ™ใญใ€ใ‚ฒใ‚นใƒˆใซๆœ้ฃŸใ‚’ๆไพ›ใ™ใ‚‹ใ“ใจใ‚‚ใงใใพใ™ ใ€‚
26:24
That sounds like a clever way to make a few pennies.
473
1584640
3240
ใใ‚Œใฏๆ•ฐใ‚ปใƒณใƒˆ็จผใ่ณขใ„ๆ–นๆณ•ใฎใ‚ˆใ†ใซๆ€ใˆใพใ™ ใ€‚
26:28
Yes, to 'make a few pennies' โ€” to 'make a bit of extra money''.
474
1588000
3000
ใฏใ„ใ€ใ€Œๆ•ฐใƒšใƒ‹ใƒผใ‚’็จผใใ€ใ€ใคใพใ‚Šใ€Œ ๅฐ‘ใ—ไฝ™ๅˆ†ใซใŠ้‡‘ใ‚’็จผใใ€ใ“ใจใงใ™ใ€‚
26:31
OK, well, Airbnb say they operate in 34,000 cities
475
1591120
4440
ใ•ใฆใ€Airbnb ใฏ 34,000 ้ƒฝๅธ‚ใง้‹ๅ–ถใ—ใฆใŠใ‚Š
26:35
and have 800,000 listings of rooms and apartments.
476
1595680
3960
ใ€800,000 ไปถ ใฎ้ƒจๅฑ‹ใจใ‚ขใƒ‘ใƒผใƒˆใฎใƒชใ‚นใƒˆใŒใ‚ใ‚‹ใจ่จ€ใฃใฆใ„ใพใ™ใ€‚
26:39
In fact, we could say they're the 'market-leader' in this industry โ€”
477
1599760
3720
ๅฎŸ้š›ใ€ๅฝผใ‚‰ใฏ ใ“ใฎๆฅญ็•Œใฎใ€Œใƒžใƒผใ‚ฑใƒƒใƒˆใƒชใƒผใƒ€ใƒผใ€ใงใ‚ใ‚Šใ€ใ€Œ
26:43
'the main, most successful company'.
478
1603600
1920
ไธป่ฆใงๆœ€ใ‚‚ๆˆๅŠŸใ—ใฆใ„ใ‚‹ไผๆฅญใ€ใงใ‚ใ‚‹ใจ่จ€ใˆใ‚‹ใงใ—ใ‚‡ใ†ใ€‚
26:45
Mm, there are many companies, of course, doing very similar things.
479
1605640
3480
ใ†ใƒผใ‚“ใ€ ใ‚‚ใกใ‚ใ‚“ใ€้žๅธธใซไผผใŸใ‚ˆใ†ใชใ“ใจใ‚’่กŒใฃใฆใ„ใ‚‹ไผๆฅญใฏใŸใใ•ใ‚“ใ‚ใ‚Šใพใ™ใ€‚ ้ง่ปŠใ‚นใƒšใƒผใ‚นใ‚’ๆดป็”จใ—ใŸ
26:49
And one doing something with parking spaces is JustPark.
480
1609240
4840
ๅ–ใ‚Š็ต„ใฟใ‚’่กŒใฃใฆใ„ใ‚‹ใฎใŒ JustPark ใงใ™ใ€‚
26:54
Now, it's a British business that lets you rent out your driveway or parking space.
481
1614200
4560
็พๅœจใ€ใ“ใ‚Œใฏ ็ง้“ใ‚„้ง่ปŠใ‚นใƒšใƒผใ‚นใ‚’่ฒธใ—ๅ‡บใ™ใ‚คใ‚ฎใƒชใ‚นใฎใƒ“ใ‚ธใƒใ‚นใงใ™ใ€‚
26:58
Ah, another way to 'make money on the side' โ€”
482
1618880
2280
ใ‚ใ‚ใ€ใ“ใ‚Œใฏ ใ€Œๅ‰ฏๆฅญใงใŠ้‡‘ใ‚’็จผใใ€ใ‚‚ใ†ไธ€ใคใฎๆ–นๆณ•ใ 
27:01
which means to 'make some extra money in addition to your normal job'.
483
1621280
3320
ใ€‚ใคใพใ‚Šใ€ใ€Œ้€šๅธธใฎไป•ไบ‹ใซๅŠ ใˆใฆไฝ™ๅˆ†ใชใŠ้‡‘ใ‚’็จผใใ€ใจใ„ใ†ใ“ใจใ ใ€‚
27:04
We're going to hear from the founder of JustPark now, Anthony Eskinazi.
484
1624720
4320
ๆฌกใฏใ€JustPark ใฎๅ‰ต่จญ่€…ใงใ‚ใ‚‹ Anthony Eskinazi ๆฐใ‹ใ‚‰ใŠ่ฉฑใ‚’ไผบใ„ใพใ™ใ€‚
27:09
Where did the idea for the business come from?
485
1629160
2760
ใ“ใฎใƒ“ใ‚ธใƒใ‚นใฎใ‚ขใ‚คใƒ‡ใ‚ขใฏใฉใ“ ใ‹ใ‚‰็”Ÿใพใ‚ŒใŸใฎใงใ™ใ‹?
27:12
When I had the original idea, I spotted a driveway close to a sports stadium.
486
1632040
4400
ๆœ€ๅˆใฎใ‚ขใ‚คใƒ‡ใ‚ขใŒๆตฎใ‹ใ‚“ใ ใจใใ€็งใฏ ใ‚นใƒใƒผใƒ„ใ‚นใ‚ฟใ‚ธใ‚ขใƒ ใฎ่ฟ‘ใใฎ็ง้“ใ‚’่ฆ‹ใคใ‘ใพใ—ใŸใ€‚ ๅ•†ๆฅญ้ง่ปŠๅ ดใงใฏใชใใ€
27:16
It would have been so convenient if I could have just parked in that driveway,
487
1636560
2680
ใ‚ใฎ็ง้“ใซ่ปŠใ‚’ๅœใ‚ใ‚‹ใ“ใจใŒใงใใŸใ‚‰ใ€ใจใฆใ‚‚ไพฟๅˆฉใ ใฃใŸใงใ—ใ‚‡ใ†
27:19
rather than in the commercial car park.
488
1639360
1880
ใ€‚
27:22
So, Anthony said that he got the idea when trying to park near a stadium.
489
1642280
3800
ใใ“ใงใ‚ขใƒณใ‚ฝใƒ‹ใƒผใฏใ€ ใ‚นใ‚ฟใ‚ธใ‚ขใƒ ใฎ่ฟ‘ใใซ้ง่ปŠใ—ใ‚ˆใ†ใจใ—ใŸใจใใซใ“ใฎใ‚ขใ‚คใƒ‡ใ‚ขใ‚’ๆ€ใ„ใคใ„ใŸใจ่จ€ใ„ใพใ—ใŸใ€‚
27:26
He said he saw a driveway.
490
1646200
1840
ๅฝผใฏ็ง้“ใ‚’่ฆ‹ใŸใจ่จ€ใฃใŸใ€‚
27:28
He thought it would be more convenient to just park there
491
1648160
2680
ๅฝผใฏใ€
27:30
than in a 'commercial car park' โ€” 'a normal one which makes money'.
492
1650960
3680
ใ€Œๅ•†ๆฅญ้ง่ปŠๅ ดใ€ใ€ใคใพใ‚Šใ€Œ ใŠ้‡‘ใ‚’็จผใๆ™ฎ้€šใฎ้ง่ปŠๅ ดใ€ใซ้ง่ปŠใ™ใ‚‹ใ‚ˆใ‚Šใ‚‚ใ€ใใ“ใซ้ง่ปŠใ™ใ‚‹ๆ–นใŒไพฟๅˆฉใ ใจ่€ƒใˆใŸใ€‚
27:34
So he set up this site.
493
1654760
2520
ใใ“ใงๅฝผใฏใ“ใฎใ‚ตใ‚คใƒˆใ‚’็ซ‹ใกไธŠใ’ใพใ—ใŸใ€‚
27:37
And around 20,000 people have put their spaces on the site,
494
1657400
4920
ใพใŸใ€็ด„2ไธ‡ไบบใŒ ่‡ชๅˆ†ใฎใ‚นใƒšใƒผใ‚นใ‚’ใ“ใฎใ‚ตใ‚คใƒˆใซๆŽฒ่ผ‰ใ—ใฆใŠใ‚Šใ€
27:42
and he says around half a million drivers use it.
495
1662440
3600
็ด„ 50ไธ‡ไบบใฎใƒ‰ใƒฉใ‚คใƒใƒผใŒๅˆฉ็”จใ—ใฆใ„ใ‚‹ใจๅฝผใฏ่จ€ใ†ใ€‚
27:46
Mm, Now, interestingly, a church near King's Cross in central London
496
1666160
3960
ใ†ใƒผใ‚“ใ€่ˆˆๅ‘ณๆทฑใ„ใ“ใจใซใ€ ใƒญใƒณใƒ‰ใƒณไธญๅฟƒ้ƒจใฎใ‚ญใƒณใ‚ฐใ‚นใƒปใ‚ฏใƒญใ‚น่ฟ‘ใใซใ‚ใ‚‹ๆ•™ไผšใฏใ€ๅบญใฎใ‚นใƒšใƒผใ‚นใ‚’ๆ—…่กŒ่€…ใซ่ฒธใ—ๅ‡บใ™ใ“ใจใง
27:50
has apparently made over ยฃ200,000
497
1670240
3000
20 ไธ‡ใƒใƒณใƒ‰ไปฅไธŠใ‚’็จผใ„ใ ใใ†ใงใ™
27:53
by renting out space in its yard to travellers!
498
1673360
2800
ใ€‚
27:56
And of course there are other sites doing very similar things, like Uber and Lyft.
499
1676280
5680
ใ‚‚ใกใ‚ใ‚“ใ€ Uber ใ‚„ Lyft ใชใฉใ€้žๅธธใซไผผใŸใ‚ˆใ†ใชใ“ใจใ‚’่กŒใฃใฆใ„ใ‚‹ไป–ใฎใ‚ตใ‚คใƒˆใ‚‚ใ‚ใ‚Šใพใ™ใ€‚
28:02
Now, these let drivers share their cars with other passengers.
500
1682080
4760
็พๅœจใ€ใ“ใ‚Œใ‚‰ใซใ‚ˆใ‚Šใ€ใƒ‰ใƒฉใ‚คใƒใƒผใฏไป–ใฎไน—ๅฎขใจ่ปŠใ‚’ๅ…ฑๆœ‰ใงใใ‚‹ใ‚ˆใ†ใซใชใ‚Šใพใ—ใŸ ใ€‚
28:06
And there's even a company in Hong Kong
501
1686960
2280
้ฆ™ๆธฏใซใฏใ€
28:09
which lets you share space under your umbrella when it rains!
502
1689360
3560
้›จใŒ้™ใฃใŸใจใใซๅ‚˜ใฎไธ‹ใฎใ‚นใƒšใƒผใ‚นใ‚’ๅ…ฑๆœ‰ใงใใ‚‹ไผš็คพใ‚‚ใ‚ใ‚Šใพใ™ใ€‚
28:13
That sounds like one, Rob, for 'a rainy day'.
503
1693040
2840
ใใ‚Œใฏ ใ€Œ้›จใฎๆ—ฅใ€ใซใดใฃใŸใ‚Šใฎใ‚ˆใ†ใงใ™ใญใ€ใƒญใƒ–ใ€‚
28:16
โ€” Haha, very good. โ€” Sorry.
504
1696000
1680
โ€” ใƒใƒใ€ใจใฆใ‚‚่‰ฏใ„ใงใ™ใญใ€‚ - ใ”ใ‚ใ‚“ใ€‚
28:17
'An idea to store away until you need it'.
505
1697800
2120
ใ€Œๅฟ…่ฆใชๆ™‚ใพใงไฟๅญ˜ใ—ใฆใŠใใ‚ขใ‚คใƒ‡ใ‚ขใ€
28:20
But I do have a question.
506
1700040
1640
ใ—ใ‹ใ—ใ€็–‘ๅ•ใŒใ‚ใ‚Šใพใ™ใ€‚
28:21
What about the people who run things like traditional B & Bs
507
1701800
3680
ไผ็ตฑ็š„ใชB๏ผ†B
28:25
or commercial car parks or taxi services, things like that?
508
1705600
3600
ใ‚„ๅ•†ๆฅญ้ง่ปŠๅ ด ใ€ใ‚ฟใ‚ฏใ‚ทใƒผใ‚ตใƒผใƒ“ใ‚นใชใฉใ‚’้‹ๅ–ถใ™ใ‚‹ไบบใŸใกใฏใฉใ†ใงใ—ใ‚‡ใ†ใ‹๏ผŸ
28:29
Won't they be out of pocket?
509
1709320
1960
ๅฝผใ‚‰ใฏ่‡ช่…นใ‚’ๅˆ‡ใ‚‹ใ“ใจใซใชใ‚‹ใฎใงใฏใชใ„ใงใ™ใ‹?
28:31
'Out of pocket', yes โ€” 'lose money'.
510
1711400
2120
ใ€Œ่‡ช่…นใ‚’ๅˆ‡ใ‚‹ใ€ใ€ใคใพใ‚Šใ€ŒใŠ้‡‘ใ‚’ๅคฑใ†ใ€ใฎใงใ™ใ€‚
28:33
Many of them are out of pocket and are not happy about this.
511
1713640
4560
ๅฝผใ‚‰ใฎๅคšใใฏ่‡ช่…นใ‚’ๅˆ‡ใฃใฆใŠใ‚Š ใ€ใ“ใ‚Œใซๆบ€่ถณใ—ใฆใ„ใพใ›ใ‚“ใ€‚
28:38
And there is another issue, 'regulations' โ€” or 'laws'.
512
1718320
4240
ใใ—ใฆใ‚‚ใ†ไธ€ใคใฎๅ•้กŒใฏใ€ ใ€Œ่ฆๅˆถใ€ใ€ใ‚ใ‚‹ใ„ใฏใ€Œๆณ•ๅพ‹ใ€ใงใ™ใ€‚
28:42
Listen to the editor of Tech City News, Alex Wood.
513
1722680
3680
Tech City News ใฎ็ทจ้›†่€…ใ€ใ‚ขใƒฌใƒƒใ‚ฏใ‚นใƒปใ‚ฆใƒƒใƒ‰ๆฐใฎ่ฉฑใ‚’่žใ„ใฆใใ ใ•ใ„ ใ€‚
28:46
Why are regulations for these new businesses unclear?
514
1726480
4280
ใชใœ ใ“ใ‚Œใ‚‰ใฎๆ–ฐ่ฆไบ‹ๆฅญใซๅฏพใ™ใ‚‹่ฆๅˆถใฏไธๆ˜Ž็ขบใชใฎใงใ—ใ‚‡ใ†ใ‹? ๅฎถใซ็ง้“ใŒใ‚ใ‚‹
28:50
Take the example of someone that has a driveway in their house.
515
1730880
2720
ไบบใ‚’ไพ‹ใซๆŒ™ใ’ใฆใฟใพใ—ใ‚‡ใ† ใ€‚
28:53
They've got some spare capacity there โ€” they're looking to make some more money.
516
1733720
3480
ใใ“ใซใ„ใใ‚‰ใ‹ใฎไฝ™ๅ‰ฐ็”Ÿ็”ฃ่ƒฝๅŠ›ใŒใ‚ใ‚Šใ€ ๅฝผใ‚‰ใฏใ•ใ‚‰ใซๅˆฉ็›Šใ‚’ไธŠใ’ใŸใ„ใจ่€ƒใˆใฆใ„ใ‚‹ใ€‚
28:57
But how does that affect their neighbours?
517
1737320
1640
ใ—ใ‹ใ—ใ€ใใ‚Œใฏ่ฟ‘้šฃ่ซธๅ›ฝใซใฉใฎใ‚ˆใ†ใชๅฝฑ้Ÿฟใ‚’ไธŽใˆใ‚‹ใฎใงใ—ใ‚‡ใ†ใ‹?
28:59
How does that affect the council and the regulation and the rules around them?
518
1739080
3160
ใใ‚Œใฏ่ฉ•่ญฐไผšใ‚„ใใฎๅ‘จ่พบใฎ่ฆๅˆถใ‚„่ฆๅ‰‡ใซใฉใฎใ‚ˆใ†ใชๅฝฑ้Ÿฟใ‚’ไธŽใˆใ‚‹ใฎใงใ—ใ‚‡ใ†ใ‹ ?
29:02
Because this is a new business world, those rules aren't there yet.
519
1742360
3000
ใ“ใ‚Œใฏๆ–ฐใ—ใ„ใƒ“ใ‚ธใƒใ‚นใฎไธ–็•Œใชใฎใงใ€ ใใ†ใ„ใฃใŸใƒซใƒผใƒซใฏใพใ ๅญ˜ๅœจใ—ใฆใ„ใพใ›ใ‚“ใ€‚
29:05
Well, he says they're unclear, because the rules aren't there yet,
520
1745480
4040
ใใ†ใงใ™ใญใ€ๅฝผใฏใ€ ใƒซใƒผใƒซใŒใพใ ๅญ˜ๅœจใ›ใšใ€
29:09
because it's a whole new business world.
521
1749640
2000
ใพใฃใŸใๆ–ฐใ—ใ„ใƒ“ใ‚ธใƒใ‚นใฎไธ–็•Œใงใ‚ใ‚‹ใŸใ‚ใ€ไธๆ˜Ž็ขบใงใ‚ใ‚‹ใจ่ฟฐในใฆใ„ใพใ™ใ€‚
29:11
In fact, Airbnb has had problems with the law.
522
1751760
3560
ๅฎŸ้š›ใ€Airbnbใฏ ๆณ•ๅพ‹ไธŠใฎๅ•้กŒใ‚’ๆŠฑใˆใฆใ„ใŸใ€‚
29:15
But, in a time when the economy is doing badly,
523
1755440
3280
ใ—ใ‹ใ—ใ€็ตŒๆธˆ ใŒๆ‚ชๅŒ–ใ—ใฆใ„ใ‚‹ๆ™‚ๆœŸใซใ€
29:18
these businesses seem to be 'thriving' โ€” 'doing really well' โ€”
524
1758840
2800
ใ“ใ‚Œใ‚‰ใฎใƒ“ใ‚ธใƒใ‚นใฏใ€Œ็นๆ „ใ—ใฆใ„ใ‚‹ใ€ใ€ใคใพใ‚Šใ€Œ ้žๅธธใซใ†ใพใใ„ใฃใฆใ„ใ‚‹ใ€ใ‚ˆใ†ใง
29:21
and provide an extra source of income for many people.
525
1761760
3400
ใ€ๅคšใใฎไบบใ€…ใซ่ฟฝๅŠ ใฎๅŽๅ…ฅๆบใ‚’ๆไพ›ใ—ใฆใ„ใ‚‹ ใ€‚
29:25
That's right. Many are benefiting from this new economy,
526
1765280
3240
ใใ‚Œใฏๆญฃใ—ใ„ใ€‚ ๅคšใใฎไบบใŒใ“ใฎๆ–ฐใ—ใ„็ตŒๆธˆใ‹ใ‚‰ๅˆฉ็›Šใ‚’ๅพ—ใฆใ„ใพใ™
29:28
but others are out of pocket. That's business. Rob, what about us?
527
1768640
4280
ใŒใ€ๆใ‚’ใ™ใ‚‹ไบบใ‚‚ใ„ใพใ™ใ€‚ ใใ‚Œใฏใƒ“ใ‚ธใƒใ‚นใงใ™ใ€‚ ใƒญใƒ–ใ€็งใŸใกใฏใฉใ†ใงใ™ใ‹๏ผŸ ใ“ใฎใ‚ทใ‚งใ‚ขใƒชใƒณใ‚ฐใ‚จใ‚ณใƒŽใƒŸใƒผใง
29:33
Could you maybe make some money from this sharing economy?
528
1773040
4080
ใŠ้‡‘ใ‚’็จผใใ“ใจใฏใงใใ‚‹ใงใ—ใ‚‡ใ†ใ‹ ๏ผŸ ไป•ไบ‹ไธญใซใ€
29:37
You could rent out your bike โ€” your lovely folding bike โ€” while you're at work?
529
1777240
3080
ใ‚ใชใŸใฎ็ด ๆ•ตใชๆŠ˜ใ‚ŠใŸใŸใฟ่‡ช่ปข่ปŠใ‚’ใƒฌใƒณใ‚ฟใƒซใ—ใฆใฟใพใ›ใ‚“ใ‹ ๏ผŸ
29:40
โ€” That's a really good idea! โ€” Yeah.
530
1780440
1720
โ€” ใใ‚Œใฏๆœฌๅฝ“ใซ่‰ฏใ„ใ‚ขใ‚คใƒ‡ใ‚ขใงใ™ใญ๏ผ - ใ†ใ‚“ใ€‚
29:42
It's kind of a downtime, the bike's not being used, so why not!
531
1782280
3000
ใกใ‚‡ใฃใจใƒ€ใ‚ฆใƒณใ‚ฟใ‚คใƒ ใชใฎใงใ€ ใƒใ‚คใ‚ฏใฏไฝฟ็”จใ•ใ‚Œใฆใ„ใชใ„ใฎใงใ€ใชใœใƒ€ใƒกใชใฎใงใ—ใ‚‡ใ†!
29:45
Absolutely.
532
1785400
1040
็ตถๅฏพใซใ€‚
29:46
Anyway, how about the answer to today's question?
533
1786560
2520
ใ•ใฆใ€ ไปŠๆ—ฅใฎ่ณชๅ•ใฎ็ญ”ใˆใฏใฉใ†ใงใ—ใ‚‡ใ†ใ‹๏ผŸ
29:49
Yes, earlier I asked you about the most expensive parking space
534
1789200
4000
ใฏใ„ใ€ๅ…ˆใปใฉ
29:53
ever to go on sale in London.
535
1793320
1840
ใƒญใƒณใƒ‰ใƒณใงๅฃฒใ‚Šใซๅ‡บใ•ใ‚ŒใŸๆœ€ใ‚‚้ซ˜ไพกใช้ง่ปŠๅ ดใซใคใ„ใฆใŠๅฐ‹ใญใ—ใพใ—ใŸใ€‚
29:55
How much was it on sale for?
536
1795280
2160
ใ„ใใ‚‰ใงๅฃฒใ‚‰ใ‚Œใฆใ„ใŸใ‚“ใงใ™ใ‹๏ผŸ
29:57
Well, I had a guess and I said ยฃ80,000.
537
1797560
3040
ใพใ‚ใ€็งใฏๆŽจๆธฌใ—ใฆ 80,000 ใƒใƒณใƒ‰ใจ่จ€ใ„ใพใ—ใŸใ€‚
30:00
โ€” Well, you were completely wrong. โ€” Ah.
538
1800720
2120
โ€” ใพใ‚ใ€ใ‚ใชใŸใฏๅฎŒๅ…จใซ้–“้•ใฃใฆใ„ใพใ—ใŸใ€‚ โ€” ใ‚ใ‚ใ€‚
30:02
It was the most expensive one, ยฃ400,000.
539
1802960
3800
ใใ‚Œใฏๆœ€ใ‚‚้ซ˜ไพกใชใ‚‚ใฎใงใ€40ไธ‡ใƒใƒณใƒ‰ใงใ—ใŸใ€‚
30:06
No way! For a parking space!
540
1806880
1320
ใจใ‚“ใงใ‚‚ใชใ„๏ผ ้ง่ปŠใ‚นใƒšใƒผใ‚นใซ๏ผ
30:08
Yes, it was a space in London, in Kensington,
541
1808320
3040
ใฏใ„ใ€ใใ‚Œใฏใƒญใƒณใƒ‰ใƒณใฎใ‚ฑใƒณใ‚ธใƒณใƒˆใƒณใซใ‚ใ‚‹ใ‚นใƒšใƒผใ‚นใง
30:11
and it went on sale for ยฃ400,000,
542
1811480
3240
ใ€40ไธ‡ใƒใƒณใƒ‰ใงๅฃฒใ‚Šใซๅ‡บใ•ใ‚Œใพใ—ใŸใ€‚
30:14
which is over twice the price of the average UK house.
543
1814840
3880
ใ“ใ‚Œใฏ ่‹ฑๅ›ฝใฎๅนณๅ‡็š„ใชไฝๅฎ…ไพกๆ ผใฎ2ๅ€ไปฅไธŠใงใ™ใ€‚
30:18
โ€” Yes. โ€” So very expensive!
544
1818840
1760
- ใฏใ„ใ€‚ โ€” ใจใฆใ‚‚้ซ˜ไพกใงใ™ใญ๏ผ
30:20
Anyway, Rob, before we go any further, how about those words again?
545
1820720
3520
ใจใซใ‹ใใ€ใƒญใƒ–ใ€ๅ…ˆใซ้€ฒใ‚€ๅ‰ใซใ€ ใ‚‚ใ†ไธ€ๅบฆใใฎ่จ€่‘‰ใฏใฉใ†ใงใ™ใ‹?
30:24
OK, the words we've heard today were:
546
1824360
2800
ใ•ใฆใ€ไปŠๆ—ฅ่žใ„ใŸ่จ€่‘‰ใฏใ€
30:27
driveway,
547
1827280
1760
็ง้“ใ€
30:29
feeling the pinch,
548
1829160
2360
็ชฎๅœฐใ€
30:31
holidaymakers,
549
1831640
2400
่กŒๆฅฝๅฎขใ€
30:34
make a few pennies,
550
1834160
3120
ๅฐ้Šญ็จผใŽใ€
30:37
on the side,
551
1837400
2480
ๅ‰ฏๆฅญใ€
30:40
market leader,
552
1840000
2960
ๅธ‚ๅ ดใƒชใƒผใƒ€ใƒผใ€
30:43
one for a rainy day,
553
1843080
3320
ใ„ใ–ใจใ„ใ†ใจใใฎใŸใ‚ใซใ€
30:46
out of pocket,
554
1846520
2640
่‡ช่…นใ€
30:49
regulations,
555
1849280
2960
่ฆๅˆถใ€
30:52
thriving,
556
1852360
1760
็นๆ „ใ€
30:54
source of income.
557
1854240
1840
ๅŽๅ…ฅๆบใงใ™ใ€‚
30:56
Thank you, Rob. And that's it for today.
558
1856200
2400
ใ‚ใ‚ŠใŒใจใ†ใ€ใƒญใƒ–ใ€‚ ไปŠๆ—ฅใฏใ“ใ“ใพใงใงใ™ใ€‚ ใ“ใฎใ‚ˆใ†ใช
30:58
If you want to listen to more programmes like this one,
559
1858720
2440
็•ช็ต„ใ‚’ใ‚‚ใฃใจ่žใใŸใ„ๅ ดๅˆใฏ ใ€
31:01
visit our site, BBC Learning English dot com.
560
1861280
3800
ๅฝ“็คพใฎใ‚ตใ‚คใƒˆ BBC Learning English dot com ใซใ‚ขใ‚ฏใ‚ปใ‚นใ—ใฆใใ ใ•ใ„ใ€‚
31:05
โ€” Bye-bye. โ€” Bye.
561
1865200
1200
- ใƒใ‚คใƒใ‚คใ€‚ - ใ•ใ‚ˆใชใ‚‰ใ€‚
31:06
6 Minute English.
562
1866520
1800
6ๅˆ†้–“่‹ฑ่ชžใ€‚
31:08
From BBC Learning English.
563
1868440
2640
BBC Learning Englishใ‚ˆใ‚Šใ€‚
ใ“ใฎใ‚ฆใ‚งใƒ–ใ‚ตใ‚คใƒˆใซใคใ„ใฆ

ใ“ใฎใ‚ตใ‚คใƒˆใงใฏ่‹ฑ่ชžๅญฆ็ฟ’ใซๅฝน็ซ‹ใคYouTubeๅ‹•็”ปใ‚’็ดนไป‹ใ—ใพใ™ใ€‚ไธ–็•Œไธญใฎไธ€ๆต่ฌ›ๅธซใซใ‚ˆใ‚‹่‹ฑ่ชžใƒฌใƒƒใ‚นใƒณใ‚’่ฆ‹ใ‚‹ใ“ใจใŒใงใใพใ™ใ€‚ๅ„ใƒ“ใƒ‡ใ‚ชใฎใƒšใƒผใ‚ธใซ่กจ็คบใ•ใ‚Œใ‚‹่‹ฑ่ชžๅญ—ๅน•ใ‚’ใƒ€ใƒ–ใƒซใ‚ฏใƒชใƒƒใ‚ฏใ™ใ‚‹ใจใ€ใใ“ใ‹ใ‚‰ใƒ“ใƒ‡ใ‚ชใ‚’ๅ†็”Ÿใ™ใ‚‹ใ“ใจใŒใงใใพใ™ใ€‚ๅญ—ๅน•ใฏใƒ“ใƒ‡ใ‚ชใฎๅ†็”ŸใจๅŒๆœŸใ—ใฆใ‚นใ‚ฏใƒญใƒผใƒซใ—ใพใ™ใ€‚ใ”ๆ„่ฆ‹ใƒปใ”่ฆๆœ›ใŒใ”ใ–ใ„ใพใ—ใŸใ‚‰ใ€ใ“ใกใ‚‰ใฎใŠๅ•ใ„ๅˆใ‚ใ›ใƒ•ใ‚ฉใƒผใƒ ใ‚ˆใ‚Šใ”้€ฃ็ตกใใ ใ•ใ„ใ€‚

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7