Digital detox: The English We Speak

62,277 views ・ 2018-12-10

BBC Learning English


下の英語字幕をダブルクリックすると動画を再生できます。 翻訳された字幕は機械翻訳です。

00:07
Feifei: Hello and welcome to The English
0
7380
2480
Feifei: こんにちは、The English
00:09
We Speak. I'm Feifei.
1
9860
1500
We Speak へようこそ。 フェイフェイです。
00:11
Neil: And I'm Neil.
2
11360
1460
ニール:私はニールです。
00:12
Feifei: Ooo. You don't sound too good, Neil.
3
12820
2740
フェイフェイ: おお。 いい声じゃないね、ニール。
00:15
What's up? Are you sick?
4
15560
2040
調子はどう? 病気ですか?
00:17
Neil: I feel sick.
5
17600
1380
ニール:気分が悪い。
00:18
Feifei: What are the symptoms?
6
18990
1600
Feifei: 症状は何ですか?
00:20
Neil: OK, Dr Feifei. Here we go: I can't
7
20590
3027
ニール: OK、フェイフェイ博士。
00:23
sleep, I feel anxious all the time,
8
23620
2700
眠れない、いつも不安を感じる
00:26
I can't concentrate on anything,
9
26320
2340
、何にも集中できない、
00:28
I have itchy eyes, I'm tired,
10
28660
1600
目がかゆい、疲れ
00:30
my neck hurts... I've terrible headaches.
11
30269
3511
ている、首が痛い… 頭痛がひどい。
00:33
Feifei: Ah, I know what the problem is. Do
12
33790
3256
Feifei: ああ、何が問題なのかはわかっています。
00:37
you happen to spend a lot of time online?
13
37046
3674
あなたはたまたまオンラインで多くの時間を過ごしていますか?
00:40
Neil: Yes - all the time.
14
40720
2470
ニール:はい、いつもです。
00:43
Feifei: Do you keep your phone with you
15
43190
2830
Feifei: 携帯電話
00:46
in bed, at dinner, in the toilet?
16
46020
2960
をベッド、夕食時、トイレに置いていますか?
00:48
Neil: Yes, yes, yes, of course - what's this
17
48980
2780
ニール:ええ、ええ、ええ、もちろん - これ
00:51
got to do with how awful I feel?
18
51764
2025
は私がどれほどひどい気分になることと何の関係があるのですか?
00:53
Feifei: You need a detox.
19
53789
1750
Feifei: デトックスが必要です。
00:55
Neil: A detox? But I haven't drunk any
20
55539
2374
ニール:デトックス? しかし、私は何ヶ月もアルコールを飲んでおらず
00:57
alcohol for months,
21
57913
1211
00:59
I exercise every day and I only
22
59124
1976
毎日運動し
01:01
eat organic food.
23
61100
1110
、有機食品しか食べていません.
01:02
Feifei: No - you need a digital detox.
24
62210
3328
Feifei: いいえ、デジタル デトックスが必要です。
01:05
A digital detox is a period of time away
25
65538
3566
デジタル デトックスとは
01:09
from all devices
26
69104
1426
01:10
that can connect to the internet.
27
70530
1800
、インターネットに接続できるすべてのデバイスから一定期間離れることです。
01:12
Neil: I can't do that! It's impossible! It'll
28
72330
2824
ニール:それはできません! それは不可能だ! それは
01:15
get even worse! What if someone
29
75154
2033
さらに悪化するでしょう! 午前 4 時に誰か
01:17
likes my status
30
77187
983
が私のステータスを気に入ってくれて、
01:18
at 4am and I miss it!?
31
78170
1550
それを見逃したらどうしますか!?
01:19
Feifei: Now that IS a sign you're addicted.
32
79720
3297
Feifei: 今、それはあなたが依存している兆候です。
01:23
You really do need a digital detox. Let's
33
83020
3140
あなたは本当にデジタルデトックスが必要です.
01:26
hear some examples.
34
86160
2740
いくつかの例を聞いてみましょう。
01:30
My phone broke the day I went on holiday
35
90660
2600
休暇に出かけた日に携帯電話が壊れ
01:33
which forced me to have a digital detox.
36
93260
2660
たため、デジタル デトックスを余儀なくされました。
01:35
I felt so relaxed.
37
95920
2340
とてもリラックスした気分になりました。
01:39
I spend all day and night on Saturdays on
38
99280
2720
土曜日は昼夜を問わずソーシャル メディアに費やしている
01:42
social media so I need a digital detox
39
102000
3040
ので、毎週日曜日にデジタル デトックスが必要
01:45
every Sunday or I'm too tired
40
105040
2340
です。そうしないと、疲れすぎ
01:47
to go to work on Monday.
41
107380
2420
て月曜日に仕事に行けません。
01:50
Right. Here's the key to the safe I've
42
110520
2120
右。 これが
01:52
locked all my gadgets in. I'm going to do
43
112640
3720
、すべてのガジェットを閉じ込めた金庫の鍵です。
01:56
this digital detox even if it kills me!
44
116360
4320
死ぬことになっても、このデジタル デトックスを行うつもりです。
02:02
Feifei: This is The English We Speak from
45
122080
1700
Feifei: これは
02:03
BBC Learning English. And I'm
46
123800
2240
BBC Learning English の The English We Speak です。 そして私
02:06
with Neil, who uses his smartphone,
47
126040
2260
は、スマートフォン、
02:08
tablet and laptop so much, he's
48
128300
2220
タブレット、ラップトップを使いすぎて
02:10
made himself ill.
49
130520
1860
病気になったニールと一緒です。
02:12
Neil: And Dr Feifei here has prescribed
50
132380
2667
ニール:フェイフェイ博士
02:15
a strict digital detox.
51
135047
1573
は厳格なデジタル デトックスを処方しています。
02:16
Feifei: We use the word 'detox' more
52
136620
2120
Feifei: 「デトックス」という言葉は、より
02:18
generally to describe a period when you
53
138740
1940
一般的には、
02:20
stop doing something
54
140680
1570
02:22
harmful - like drinking too much alcohol
55
142250
2900
アルコールの飲みすぎ
02:25
or eating junk food.
56
145150
1450
やジャンク フードの摂取など、有害なことをやめる期間を表すために使用します。
02:26
Neil: And so a digital detox is a break
57
146600
2980
ニール:つまり、デジタル デトックスは、
02:29
from all electronic gadgets.
58
149580
2520
すべての電子機器からの脱却です。
02:32
OK, well here's my phone, Feifei.
59
152100
2600
OK、これが私の電話、フェイフェイです。
02:34
Feifei: I'll deal with that.
60
154700
1500
Feifei: 私が対処します。
02:39
Neil: Oh no! I suppose it's for the best. Goodbye.
61
159600
5080
ニール:いや! 私はそれが最善だと思います。 さようなら。
02:44
Feifei: Dr Feifei always knows best.
62
164940
2520
Feifei: Dr Feifei は常に最もよく知っています。
このウェブサイトについて

このサイトでは英語学習に役立つYouTube動画を紹介します。世界中の一流講師による英語レッスンを見ることができます。各ビデオのページに表示される英語字幕をダブルクリックすると、そこからビデオを再生することができます。字幕はビデオの再生と同期してスクロールします。ご意見・ご要望がございましたら、こちらのお問い合わせフォームよりご連絡ください。

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7