What is scumbro? 6 Minute English

50,117 views ・ 2018-10-18

BBC Learning English


下の英語字幕をダブルクリックすると動画を再生できます。 翻訳された字幕は機械翻訳です。

00:07
Catherine: Hello. Welcome to 6 Minute
0
7940
1700
キャサリン: こんにちは。 6 Minute
00:09
English, I'm Catherine.
1
9640
1080
English へようこそ、キャサリンです。
00:10
Rob: And hello, I'm Rob.
2
10720
1180
ロブ: こんにちは、ロブです。
00:11
Catherine: Now Rob, do you ever buy
3
11900
2281
キャサリン:さて、ロブ
00:14
things at a charity shop?
4
14181
1399
、チャリティーショップで物を買うことはありますか?
00:15
Rob: Yes I do. They are a great place to
5
15580
1840
ロブ: はい、そうです。 掘り出し物を手に入れるのに最適な場所で、チャリティー ショップ
00:17
pick up a bargain and I also donate items
6
17420
2800
にも商品を寄付してい
00:20
to charity shops too. And a charity shop,
7
20220
3040
ます。 ちなみにチャリティー
00:23
by the way, is a shop where people take
8
23260
1760
ショップとは、人々
00:25
their unwanted items and then the shop
9
25020
2760
が不用品を引き取り、それを
00:27
sells them and makes money and the
10
27780
1680
売ってお金を稼ぎ、その
00:29
money goes to charity.
11
29460
1150
お金を慈善団体に寄付するお店のことです。
00:30
Catherine: Exactly that's good to hear Rob,
12
30610
1770
キャサリン: まさにロブの話を聞いてよかったです。
00:32
because donating – that's giving money or
13
32380
2960
なぜなら、寄付は組織にお金や物資を与えることであり
00:35
goods to an organisation – helps charities
14
35340
3340
、慈善団体
00:38
raise money. And you might
15
38680
1769
が資金を集めるのに役立つからです。 そして
00:40
be interested to know that dressing up in
16
40449
2211
、古着を着てドレスアップすることが
00:42
second-hand clothes is back in fashion –
17
42660
2580
ファッションに戻ってきたことを知りたいと思うかもしれません
00:45
well sort of - and that's what we're
18
45240
2140
– ある種 – それが今日私たちが
00:47
discussing today – is looking like you're
19
47380
3300
議論していることです – チャリティーショップの服を着ているように見えるのは
00:50
dressing in charity shop clothes a new
20
50680
2780
、新しい
00:53
fashion statement?
21
53460
1180
ファッションステートメントですか?
00:54
Rob: It should be interesting but first
22
54640
2500
ロブ: 面白いはずですが、まず
00:57
Catherine, aren't you going to set me a
23
57140
2154
キャサリン、私に答える質問を設定してくれません
00:59
question to answer – and not a second-hand
24
59294
2144
か? 中古の質問ではありませ
01:01
one please!
25
61440
760
ん!
01:02
Catherine: It's a brand new question today
26
62200
1780
キャサリン:
01:04
Rob, for you and the listeners at home –
27
64040
2440
ロブ、あなたと家にいるリスナーにとって、今日はまったく新しい質問です。英国で
01:06
do you know when the first official charity
28
66480
3160
最初の公式チャリティーショップがいつオープンしたか知っていますか
01:09
shop opened its doors in the UK? Was it in…
29
69640
3960
? それは…
01:13
a) 1928, b) 1948, or c) 1968?
30
73600
7060
a) 1928 年、b) 1948 年、または c) 1968 年でしたか?
01:20
Rob: I'll go for 1948.
31
80660
2300
Rob: 私は 1948 年に行きます。
01:22
Catherine: OK, and we'll find out the
32
82960
2240
Catherine: わかりました。答えは後でわかります
01:25
answer later. But now back to our
33
85200
2080
。 しかし、ここで
01:27
discussion about charity shops and
34
87280
1980
チャリティーショップとファッションについての議論に戻りましょう
01:29
fashion. And there's a new look in town,
35
89261
3248
。 そして
01:32
which some people are calling 'scumbro'.
36
92509
3325
、一部の人々が「スカンブロ」と呼んでいる町の新しい外観があります.
01:35
Scumbro combines the word 'scummy',
37
95840
2904
Scumbro は、
01:38
which means 'dirty and messy', with the
38
98744
2876
「汚く乱雑」を意味する「scummy」
01:41
word 'bro', which is an informal way of
39
101620
3180
という単語と、男の子または男性を指す非公式な方法である「bro」という単語を組み合わせたものです
01:44
referring to a boy or man.
40
104800
3040
01:47
So scumbro is a fashion for men – but
41
107840
2984
つまり、スカンブロは男性のファッションですが、
01:50
women can adopt it too.
42
110824
1855
女性も取り入れることができます.
01:52
Rob: It's a bit of an insulting name and
43
112680
1940
Rob: ちょっと侮辱的な名前
01:54
here's the odd thing about this new
44
114620
1360
だけど、この新しいファッションスタイルの奇妙なところはこうだ
01:55
fashion style: Being scumbro is about
45
115980
3120
: スカンブロとは
01:59
buying expensive designer brands
46
119100
2240
02:01
that look like they are from a charity shop.
47
121340
2040
、チャリティーショップで売っているように見える高価なデザイナーブランドを買うことだ.
02:03
Very odd!
48
123380
890
非常に奇妙な!
02:04
Catherine: Well, it's something Amber Graafland
49
124270
2590
Catherine: まあ、それは Amber Graafland が
02:06
knows about. She is the Fashion & Beauty
50
126860
2380
知っていることです。 彼女は、Daily Mirror 新聞のファッション & ビューティー
02:09
Director for the Daily Mirror newspaper
51
129240
2960
ディレクターであり、
02:12
and she's been telling BBC Radio 4's You
52
132200
3160
BBC ラジオ 4 の You
02:15
and Yours programme all about it. So,
53
135360
3160
and Yours プログラムでそのすべてを語っています。 では、
02:18
how did this trend start?
54
138520
2240
この傾向はどのように始まったのでしょうか。
02:20
Amber Graafland: Well I think the name
55
140760
1660
Amber Graafland: 名前
02:22
came from a Vanity Fair article, and I think
56
142420
2180
はバニティ フェアの記事から来たと思います。
02:24
Justin Bieber, the likes of Jonah Hill to
57
144600
2660
ジョナ ヒルのようなジャスティン ビーバーと、実際にはアリアナ グランデ
02:27
thank for this look, and Pete Davidson, who's
58
147260
2420
の婚約者であるピート デビッドソンに感謝していると思います。
02:29
actually the fiancée of Ariana Grande –
59
149680
2080
02:31
he's definitely one of the founding
60
151760
1820
彼は間違いなく創設者の 1 人です。
02:33
fathers of scumbro. And I think, like most
61
153588
2842
スカンブロの父。 そして
02:36
of these trends, they're started by
62
156430
2230
、これらのトレンドのほとんどと同様に、それらは有名人によって始まり
02:38
celebrities and then, I mean look, it's been
63
158660
1680
、その後、
02:40
picked up by everybody by the sounds of things.
64
160340
2600
物事の音によって誰もが取り上げたと思います.
02:42
Rob: OK, so the fashion magazine Vanity
65
162940
2438
ロブ: そうですね、ファッション誌のバニティ
02:45
Fair invented the name but the trend has
66
165378
2221
フェアがこの名前を発明しましたが、
02:47
spread because celebrities have been
67
167599
2032
有名人がこのスタイルで着こなしているため、トレンドが広がってい
02:49
dressing in this style.
68
169631
1299
ます.
02:50
Catherine: Yes and Amber mentioned a
69
170930
2027
キャサリン: はい、アンバー
02:52
number of celebrities who are the
70
172960
1640
はトレンドの創始者である多くの有名人について言及しました
02:54
founding fathers of the trend
71
174600
2280
02:56
– that's a term used to describe people
72
176880
2520
02:59
who start an idea or an organisation.
73
179400
3160
。これは、アイデアや組織を始める人々を表すために使用される用語です.
03:02
Rob: Yes, the trend has been picked up –
74
182560
1560
ロブ:そうです、
03:04
or copied - by people who you might
75
184120
2000
あなたがファッションの被害者と呼ぶかもしれない人々、つまり最新のファッショントレンドに従わなければならない人々によって、このトレンドが取り上げられた、またはコピー
03:06
describe as fashion victims – people who
76
186120
2000
されました
03:08
have to follow the latest fashion trends.
77
188120
3060
.
03:11
Catherine: Well Rob, I'm no fashion victim
78
191180
2460
キャサリン: ロブ、私はファッションの被害者
03:13
– but I say, maybe, one day, I might want
79
193640
2600
では
03:16
to look scumbro – or maybe scumsis! So how
80
196240
3600
ありません。 では、具体的にどのよう
03:19
exactly should I dress?
81
199840
2600
に着ればよいのでしょうか。
03:22
Rob: OK, well let's hear from Amber
82
202440
1580
Rob: では、Amber Graafland からまた話を聞こ
03:24
Graafland again.
83
204020
1100
う。
03:25
How does she describe the characteristics
84
205130
1998
彼女はこのファッショントレンドの特徴をどのように説明してい
03:27
of this fashion trend?
85
207128
2212
ますか?
03:29
Amber Graafland: It's all about wearing
86
209340
1080
Amber Graafland: 値段が高す​​ぎる
03:30
these oversized clothes that are
87
210420
2020
オーバーサイズの服を着ることが
03:32
overpriced and I think it's not just
88
212440
1600
03:34
about looking like you've rummaged in a
89
214040
1400
すべてであり、
03:35
teenager's dressing up box. These are
90
215440
1992
10 代のドレスアップ ボックスをかき集めたように見えることだけではないと思います。 これらは
03:37
very, very expensive items – you
91
217432
1793
非常に非常に高価なアイテムです - あなた
03:39
mentioned the labels Prada, Versace,
92
219225
1615
はプラダ、ヴェルサーチ、グッチ、シュプリームのラベルについて言及しました
03:40
Gucci, Supreme – while it's basically
93
220840
2520
- 基本的
03:43
about looking simultaneously like you've
94
223370
2409
03:45
made no effort, but the underlying thing is
95
225780
2600
03:48
you do need to see the effort has gone in there.
96
228380
2440
には、努力をしていないように見えることですが、根底にあるのは、そこに努力が費やされていることを確認する必要があるということです. .
03:50
Rob: Wow, this fashion trend does involve
97
230820
2200
ロブ: うわー、このファッショントレンドには本当に
03:53
a lot of effort! It's not just about looking
98
233020
2420
たくさんの努力が必要です! 10代のドレスアップボックスを
03:55
messy – like you've rummaged in a
99
235440
2020
かき回したように、乱雑に見えるだけではありません
03:57
teenager's dressing up box. Rummaging is
100
237460
2740
. Rummaging とは
04:00
when you search for something that's
101
240200
780
04:00
mixed up with lots of other things.
102
240980
1933
、他の多くのものと混同されているものを検索することです。
04:02
Catherine: No don't be rummaging! The
103
242913
2380
キャサリン: いいえ、くまなく探さないでください!
04:05
trick seems to be to look like you've not
104
245300
2420
コツは、何も努力していないように見える
04:07
made any effort but at the same time,
105
247740
2515
と同時に、
04:10
you're showing you have made an effort! And
106
250255
2502
努力したことを示していることです。
04:12
that's the meaning of the word
107
252760
1960
それが「同時に」という言葉の意味
04:14
'simultaneously' – doing one thing
108
254720
2860
04:17
at the same time as another thing.
109
257580
2920
です。あることを同時に別のこととして行うことです。
04:20
Rob: And I guess by showing you've made
110
260500
1800
ロブ:そして、あなたが努力したことを示すことによって
04:22
an effort, you wear designer labels –
111
262300
2200
、あなたはデザイナーブランドを身に着けて
04:24
showing you've paid lots of money.
112
264507
1713
いると思います – あなたがたくさんのお金を払ったことを示しています.
04:26
Catherine: The issue here is clothes from
113
266220
2475
キャサリン: ここでの問題は、
04:28
charity shops are supposed to be cheap.
114
268695
2194
チャリティー ショップの服は安いはずだということです。 余裕があるという理由で
04:30
Some people even buy these clothes
115
270889
1944
これらの服を購入する人さえ
04:32
because it is all they can afford – but the
116
272840
2720
いますが、
04:35
irony here is some people are choosing to
117
275560
2260
皮肉
04:37
pay lots and lots of money to look like
118
277820
2540
なことに、中古の服を着ているように見せるために多額のお金を払うことを選択する人も
04:40
they're wearing second-hand clothes
119
280360
2551
います。
04:42
– and the charity shops aren't making any
120
282911
2989
04:45
money from it.
121
285900
1530
それからのお金。
04:47
Rob: Well if you're a fashion victim it's
122
287430
2170
ロブ:もしあなたがファッションの犠牲者なら、それはあなたがしなければならないことです
04:49
something you have to do.
123
289600
1380
.
04:50
Catherine: And there's one thing I have to
124
290980
1840
キャサリン: そして、私がしなければならないことが 1 つあり
04:52
do now and that's give you the answer to
125
292820
2160
ます。それは、
04:54
today's quiz question. So I asked you
126
294980
2480
今日のクイズの質問の答えです。
04:57
earlier when the first official charity shop
127
297460
3340
最初の公式チャリティー
05:00
opened its doors in the UK?
128
300800
1970
ショップがイギリスにオープンしたのはいつですか?
05:02
Rob: And I said 1948.
129
302770
1590
ロブ: そして私は 1948 年と言った
05:04
Catherine: And you are correct this week, Rob.
130
304360
2800
.
05:07
Well done! The very first shop, run by the
131
307170
3130
素晴らしい! 慈善団体オックスファムが運営する最初のショップは、戦後のギリシャを支援
05:10
charity Oxfam, opened its doors in Oxford
132
310300
3160
05:13
in 1948, as a direct result of an appeal
133
313460
3920
するために開始されたアピールの直接の結果として、1948 年にオックスフォードにその扉を開きまし
05:17
launched to help post-war Greece.
134
317380
2770
た。
05:20
Rob: Very interesting. Right, let's remind
135
320150
2690
ロブ:とても興味深いです。 そう
05:22
ourselves of some of today's vocabulary,
136
322840
2420
です、今日の語彙のいくつかを思い出してみましょう。「組織や慈善団体に商品やお金を
05:25
starting with the word 'donating' which
137
325260
2180
寄付する」という意味の「寄付」という言葉から始め
05:27
means 'giving goods or money to an
138
327440
2260
05:29
organisation or charity'.
139
329700
1520
ましょう。
05:31
Catherine: Then we mentioned 'founding
140
331220
2220
Catherine: それから、「建国の父」について言及しました
05:33
fathers' - a term used to describe people
141
333440
2580
05:36
who start an idea or an organisation.
142
336025
2495
。これは、アイデアや組織を始める人々を表すために使用される用語です。
05:38
Rob: We also mentioned that Catherine
143
338520
2198
Rob: また、キャサリン
05:40
was no 'fashion victim' – a person who
144
340718
2071
は「ファッションの被害者」ではなく
05:42
has to follow the latest fashion trends.
145
342789
2301
、最新のファッション トレンドを追わなければならない人物であるとも言いました。
05:45
Catherine: 'Rummaging' was a word that
146
345090
1885
Catherine: 'Rummaging' は、
05:46
described searching for something that's
147
346980
2040
05:49
mixed up with lots of other things. And
148
349020
2180
他の多くのものと混同されている何かを探すことを表す言葉でした.
05:51
then we had 'simultaneously' which means
149
351208
2152
そして、「同時に」とは、「あることを同時に行うこと」を意味し
05:53
'doing one thing at the same time as
150
353360
2694
05:56
doing something else'.
151
356054
1646
ます。
05:57
Rob: Well you can simultaneously listen to
152
357700
2200
ロブ: よろしければ、
05:59
this programme and look at our website if
153
359900
2540
この番組を聴きながら、同時に私たちのウェブサイトをご覧
06:02
you like. The web address is bbclearningenglish.com.
154
362440
3500
いただくこともできます。 Web アドレスは bbclearningenglish.com です。
06:05
Catherine: But that’s all we have time for
155
365940
1340
キャサリン: でも、今の時間は
06:07
now. Join us again next time. Goodbye.
156
367280
3240
ここまでです。 次回もご参加ください。 さようなら。
06:10
Rob: Bye!
157
370520
780
ロブ:さようなら!

Original video on YouTube.com
このウェブサイトについて

このサイトでは英語学習に役立つYouTube動画を紹介します。世界中の一流講師による英語レッスンを見ることができます。各ビデオのページに表示される英語字幕をダブルクリックすると、そこからビデオを再生することができます。字幕はビデオの再生と同期してスクロールします。ご意見・ご要望がございましたら、こちらのお問い合わせフォームよりご連絡ください。

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7