What is scumbro? 6 Minute English

50,117 views ・ 2018-10-18

BBC Learning English


Proszę kliknąć dwukrotnie na poniższe angielskie napisy, aby odtworzyć film. Przetłumaczone napisy są tłumaczone maszynowo.

00:07
Catherine: Hello. Welcome to 6 Minute
0
7940
1700
Katarzyna: Cześć. Witam w 6-minutowym
00:09
English, I'm Catherine.
1
9640
1080
angielskim, jestem Catherine.
00:10
Rob: And hello, I'm Rob.
2
10720
1180
Rob: Cześć, jestem Rob.
00:11
Catherine: Now Rob, do you ever buy
3
11900
2281
Catherine: Rob, czy kiedykolwiek kupujesz
00:14
things at a charity shop?
4
14181
1399
rzeczy w sklepie charytatywnym?
00:15
Rob: Yes I do. They are a great place to
5
15580
1840
Rob: Tak, chcę. Są doskonałym miejscem na
00:17
pick up a bargain and I also donate items
6
17420
2800
zakupy, a ja również przekazuję przedmioty
00:20
to charity shops too. And a charity shop,
7
20220
3040
do sklepów charytatywnych. Nawiasem mówiąc, sklep charytatywny
00:23
by the way, is a shop where people take
8
23260
1760
to sklep, w którym ludzie zabierają
00:25
their unwanted items and then the shop
9
25020
2760
niechciane przedmioty, a następnie sklep
00:27
sells them and makes money and the
10
27780
1680
je sprzedaje i zarabia
00:29
money goes to charity.
11
29460
1150
pieniądze, które trafiają na cele charytatywne.
00:30
Catherine: Exactly that's good to hear Rob,
12
30610
1770
Catherine: Dokładnie to dobrze słyszeć, Rob,
00:32
because donating – that's giving money or
13
32380
2960
ponieważ darowizna – czyli przekazanie pieniędzy lub
00:35
goods to an organisation – helps charities
14
35340
3340
towarów organizacji – pomaga organizacjom charytatywnym
00:38
raise money. And you might
15
38680
1769
zbierać pieniądze. I być może
00:40
be interested to know that dressing up in
16
40449
2211
zainteresuje Cię fakt, że przebieranie się w
00:42
second-hand clothes is back in fashion –
17
42660
2580
ubrania z drugiej ręki jest znowu modne –
00:45
well sort of - and that's what we're
18
45240
2140
no cóż – i o tym
00:47
discussing today – is looking like you're
19
47380
3300
dzisiaj rozmawiamy – czy wyglądasz tak, jakbyś
00:50
dressing in charity shop clothes a new
20
50680
2780
ubierał się w ciuchy ze sklepu charytatywnego, co jest nową
00:53
fashion statement?
21
53460
1180
modą?
00:54
Rob: It should be interesting but first
22
54640
2500
Rob: To powinno być interesujące, ale najpierw
00:57
Catherine, aren't you going to set me a
23
57140
2154
Catherine, czy nie zadasz mi
00:59
question to answer – and not a second-hand
24
59294
2144
pytania, na które mam odpowiedzieć – i to nie z drugiej ręki,
01:01
one please!
25
61440
760
proszę!
01:02
Catherine: It's a brand new question today
26
62200
1780
Catherine: To całkiem nowe pytanie,
01:04
Rob, for you and the listeners at home –
27
64040
2440
Rob, dla ciebie i słuchaczy w domu –
01:06
do you know when the first official charity
28
66480
3160
czy wiesz, kiedy pierwszy oficjalny
01:09
shop opened its doors in the UK? Was it in…
29
69640
3960
sklep charytatywny został otwarty w Wielkiej Brytanii? Czy to było w…
01:13
a) 1928, b) 1948, or c) 1968?
30
73600
7060
a) 1928, b) 1948, czy c) 1968?
01:20
Rob: I'll go for 1948.
31
80660
2300
Rob: Wybieram rok 1948.
01:22
Catherine: OK, and we'll find out the
32
82960
2240
Catherine: OK, odpowiedź poznamy
01:25
answer later. But now back to our
33
85200
2080
później. Ale wróćmy do naszej
01:27
discussion about charity shops and
34
87280
1980
dyskusji o sklepach charytatywnych i
01:29
fashion. And there's a new look in town,
35
89261
3248
modzie. W mieście pojawił się nowy wygląd,
01:32
which some people are calling 'scumbro'.
36
92509
3325
który niektórzy nazywają „scumbro”.
01:35
Scumbro combines the word 'scummy',
37
95840
2904
Scumbro łączy słowo „scummy”,
01:38
which means 'dirty and messy', with the
38
98744
2876
które oznacza „brudny i niechlujny”, ze
01:41
word 'bro', which is an informal way of
39
101620
3180
słowem „brat”, które jest nieformalnym sposobem
01:44
referring to a boy or man.
40
104800
3040
określania chłopca lub mężczyzny.
01:47
So scumbro is a fashion for men – but
41
107840
2984
Tak więc scumbro to moda dla mężczyzn – ale
01:50
women can adopt it too.
42
110824
1855
kobiety też mogą ją przyjąć.
01:52
Rob: It's a bit of an insulting name and
43
112680
1940
Rob: To trochę obraźliwa nazwa i
01:54
here's the odd thing about this new
44
114620
1360
oto dziwna rzecz w tym nowym
01:55
fashion style: Being scumbro is about
45
115980
3120
stylu modowym: Bycie szumowiną polega na
01:59
buying expensive designer brands
46
119100
2240
kupowaniu drogich markowych marek,
02:01
that look like they are from a charity shop.
47
121340
2040
które wyglądają, jakby pochodziły ze sklepu charytatywnego.
02:03
Very odd!
48
123380
890
Bardzo dziwne!
02:04
Catherine: Well, it's something Amber Graafland
49
124270
2590
Catherine: Cóż, jest to coś, o czym Amber Graafland
02:06
knows about. She is the Fashion & Beauty
50
126860
2380
wie. Jest dyrektorem ds. mody i urody w
02:09
Director for the Daily Mirror newspaper
51
129240
2960
gazecie Daily Mirror
02:12
and she's been telling BBC Radio 4's You
52
132200
3160
i opowiada o tym
02:15
and Yours programme all about it. So,
53
135360
3160
wszystkim w programie You and Yours w BBC Radio 4.
02:18
how did this trend start?
54
138520
2240
Jak więc zaczął się ten trend?
02:20
Amber Graafland: Well I think the name
55
140760
1660
Amber Graafland: Cóż, myślę, że nazwa
02:22
came from a Vanity Fair article, and I think
56
142420
2180
pochodzi z artykułu w Vanity Fair i myślę, że
02:24
Justin Bieber, the likes of Jonah Hill to
57
144600
2660
Justin Bieber, tacy jak Jonah Hill, którym należy
02:27
thank for this look, and Pete Davidson, who's
58
147260
2420
podziękować za ten wygląd, oraz Pete Davidson, który jest
02:29
actually the fiancée of Ariana Grande –
59
149680
2080
właściwie narzeczoną Ariany Grande –
02:31
he's definitely one of the founding
60
151760
1820
jest zdecydowanie jednym z założycieli
02:33
fathers of scumbro. And I think, like most
61
153588
2842
ojcowie scumbro. I myślę, że jak większość
02:36
of these trends, they're started by
62
156430
2230
tych trendów, zapoczątkowali je
02:38
celebrities and then, I mean look, it's been
63
158660
1680
celebryci, a potem, mam na myśli,
02:40
picked up by everybody by the sounds of things.
64
160340
2600
wszyscy to podchwycili, słysząc odgłosy rzeczy.
02:42
Rob: OK, so the fashion magazine Vanity
65
162940
2438
Rob: OK, więc magazyn mody Vanity
02:45
Fair invented the name but the trend has
66
165378
2221
Fair wymyślił tę nazwę, ale trend się
02:47
spread because celebrities have been
67
167599
2032
rozprzestrzenił, ponieważ celebryci
02:49
dressing in this style.
68
169631
1299
ubierali się w tym stylu.
02:50
Catherine: Yes and Amber mentioned a
69
170930
2027
Catherine: Tak, a Amber wymieniła
02:52
number of celebrities who are the
70
172960
1640
szereg celebrytów, którzy są
02:54
founding fathers of the trend
71
174600
2280
ojcami założycielami tego trendu
02:56
– that's a term used to describe people
72
176880
2520
– tak określa się ludzi,
02:59
who start an idea or an organisation.
73
179400
3160
którzy rozpoczynają ideę lub organizację.
03:02
Rob: Yes, the trend has been picked up –
74
182560
1560
Rob: Tak, trend został podchwycony –
03:04
or copied - by people who you might
75
184120
2000
lub skopiowany – przez ludzi, których można
03:06
describe as fashion victims – people who
76
186120
2000
określić jako ofiary mody – ludzi, którzy
03:08
have to follow the latest fashion trends.
77
188120
3060
muszą podążać za najnowszymi trendami w modzie.
03:11
Catherine: Well Rob, I'm no fashion victim
78
191180
2460
Catherine: Cóż, Rob, nie jestem ofiarą mody
03:13
– but I say, maybe, one day, I might want
79
193640
2600
– ale mówię, że może pewnego dnia będę chciała
03:16
to look scumbro – or maybe scumsis! So how
80
196240
3600
wyglądać jak [ __ ] – a może [ __ ]! Więc jak
03:19
exactly should I dress?
81
199840
2600
dokładnie mam się ubrać?
03:22
Rob: OK, well let's hear from Amber
82
202440
1580
Rob: OK, posłuchajmy
03:24
Graafland again.
83
204020
1100
ponownie Amber Graafland.
03:25
How does she describe the characteristics
84
205130
1998
Jak opisuje cechy charakterystyczne
03:27
of this fashion trend?
85
207128
2212
tego modowego trendu?
03:29
Amber Graafland: It's all about wearing
86
209340
1080
Amber Graafland: Chodzi o to, żeby nosić
03:30
these oversized clothes that are
87
210420
2020
te za duże ubrania, które są
03:32
overpriced and I think it's not just
88
212440
1600
za drogie i myślę, że nie chodzi tylko o to, żeby
03:34
about looking like you've rummaged in a
89
214040
1400
wyglądać, jakbyś grzebała w
03:35
teenager's dressing up box. These are
90
215440
1992
pudle z przebraniami nastolatka. To są
03:37
very, very expensive items – you
91
217432
1793
bardzo, bardzo drogie rzeczy –
03:39
mentioned the labels Prada, Versace,
92
219225
1615
wspomniałeś o markach Prada, Versace,
03:40
Gucci, Supreme – while it's basically
93
220840
2520
Gucci, Supreme – podczas gdy w zasadzie chodzi o to, by
03:43
about looking simultaneously like you've
94
223370
2409
jednocześnie wyglądać, jakbyś
03:45
made no effort, but the underlying thing is
95
225780
2600
nie włożył żadnego wysiłku, ale podstawową rzeczą jest to, że
03:48
you do need to see the effort has gone in there.
96
228380
2440
musisz zobaczyć wysiłek włożony w to .
03:50
Rob: Wow, this fashion trend does involve
97
230820
2200
Rob: Wow, ten trend w modzie wiąże się z
03:53
a lot of effort! It's not just about looking
98
233020
2420
dużym wysiłkiem! Nie chodzi tylko o to, by wyglądać
03:55
messy – like you've rummaged in a
99
235440
2020
niechlujnie – jakbyś grzebał w
03:57
teenager's dressing up box. Rummaging is
100
237460
2740
pudełku z przebierankami nastolatka. Szperanie ma miejsce,
04:00
when you search for something that's
101
240200
780
04:00
mixed up with lots of other things.
102
240980
1933
gdy szukasz czegoś, co jest
pomieszane z wieloma innymi rzeczami.
04:02
Catherine: No don't be rummaging! The
103
242913
2380
Catherine: Nie, nie szperaj!
04:05
trick seems to be to look like you've not
104
245300
2420
Wydaje się, że sztuczka polega na tym, aby wyglądać, jakbyś nie
04:07
made any effort but at the same time,
105
247740
2515
podjął żadnego wysiłku, ale jednocześnie
04:10
you're showing you have made an effort! And
106
250255
2502
pokazujesz, że się starałeś! I
04:12
that's the meaning of the word
107
252760
1960
takie jest znaczenie słowa
04:14
'simultaneously' – doing one thing
108
254720
2860
„równocześnie” – robienie jednej rzeczy
04:17
at the same time as another thing.
109
257580
2920
w tym samym czasie z inną.
04:20
Rob: And I guess by showing you've made
110
260500
1800
Rob: I myślę, że pokazując, że
04:22
an effort, you wear designer labels –
111
262300
2200
się starałeś, nosisz markowe metki –
04:24
showing you've paid lots of money.
112
264507
1713
pokazujące, że zapłaciłeś dużo pieniędzy.
04:26
Catherine: The issue here is clothes from
113
266220
2475
Catherine: Rzecz w tym, że ubrania ze
04:28
charity shops are supposed to be cheap.
114
268695
2194
sklepów charytatywnych mają być tanie.
04:30
Some people even buy these clothes
115
270889
1944
Niektórzy ludzie nawet kupują te ubrania,
04:32
because it is all they can afford – but the
116
272840
2720
ponieważ to wszystko, na co ich stać – ale
04:35
irony here is some people are choosing to
117
275560
2260
ironia polega na tym, że niektórzy decydują się
04:37
pay lots and lots of money to look like
118
277820
2540
zapłacić mnóstwo pieniędzy, aby wyglądać, jakby
04:40
they're wearing second-hand clothes
119
280360
2551
nosili ubrania z drugiej ręki
04:42
– and the charity shops aren't making any
120
282911
2989
– a sklepy charytatywne nie zarabiają
04:45
money from it.
121
285900
1530
z tego jakiekolwiek pieniądze.
04:47
Rob: Well if you're a fashion victim it's
122
287430
2170
Rob: Cóż, jeśli jesteś ofiarą mody, to jest
04:49
something you have to do.
123
289600
1380
coś, co musisz zrobić.
04:50
Catherine: And there's one thing I have to
124
290980
1840
Catherine: I jest jedna rzecz, którą muszę
04:52
do now and that's give you the answer to
125
292820
2160
teraz zrobić, a mianowicie dać ci odpowiedź na
04:54
today's quiz question. So I asked you
126
294980
2480
dzisiejsze pytanie quizowe. Więc pytałem cię
04:57
earlier when the first official charity shop
127
297460
3340
wcześniej, kiedy pierwszy oficjalny sklep charytatywny
05:00
opened its doors in the UK?
128
300800
1970
otworzył swoje podwoje w Wielkiej Brytanii?
05:02
Rob: And I said 1948.
129
302770
1590
Rob: I powiedziałem 1948.
05:04
Catherine: And you are correct this week, Rob.
130
304360
2800
Catherine: I masz rację w tym tygodniu, Rob.
05:07
Well done! The very first shop, run by the
131
307170
3130
Dobrze zrobiony! Pierwszy sklep, prowadzony przez organizację
05:10
charity Oxfam, opened its doors in Oxford
132
310300
3160
charytatywną Oxfam, został otwarty w Oksfordzie
05:13
in 1948, as a direct result of an appeal
133
313460
3920
w 1948 roku, bezpośrednio w wyniku apelu
05:17
launched to help post-war Greece.
134
317380
2770
o pomoc dla powojennej Grecji.
05:20
Rob: Very interesting. Right, let's remind
135
320150
2690
Rob: Bardzo interesujące. Dobrze, przypomnijmy
05:22
ourselves of some of today's vocabulary,
136
322840
2420
sobie niektóre dzisiejsze słownictwo,
05:25
starting with the word 'donating' which
137
325260
2180
zaczynając od słowa „darowizna”, które
05:27
means 'giving goods or money to an
138
327440
2260
oznacza „przekazanie towarów lub pieniędzy
05:29
organisation or charity'.
139
329700
1520
organizacji lub organizacji charytatywnej”.
05:31
Catherine: Then we mentioned 'founding
140
331220
2220
Katarzyna: Potem wspomnieliśmy o „
05:33
fathers' - a term used to describe people
141
333440
2580
ojcach założycielach” – termin używany do opisania ludzi,
05:36
who start an idea or an organisation.
142
336025
2495
którzy zakładają pomysł lub organizację.
05:38
Rob: We also mentioned that Catherine
143
338520
2198
Rob: Wspomnieliśmy również, że Catherine
05:40
was no 'fashion victim' – a person who
144
340718
2071
nie była „ofiarą mody” – osobą, która
05:42
has to follow the latest fashion trends.
145
342789
2301
musi podążać za najnowszymi trendami w modzie.
05:45
Catherine: 'Rummaging' was a word that
146
345090
1885
Catherine: „Przeszukiwanie” było słowem
05:46
described searching for something that's
147
346980
2040
opisującym poszukiwanie czegoś, co jest
05:49
mixed up with lots of other things. And
148
349020
2180
pomieszane z wieloma innymi rzeczami. A
05:51
then we had 'simultaneously' which means
149
351208
2152
potem mieliśmy „równocześnie”, co oznacza
05:53
'doing one thing at the same time as
150
353360
2694
„robienie jednej rzeczy w tym samym czasie, co
05:56
doing something else'.
151
356054
1646
robienie czegoś innego”.
05:57
Rob: Well you can simultaneously listen to
152
357700
2200
Rob: Cóż, możesz jednocześnie słuchać
05:59
this programme and look at our website if
153
359900
2540
tego programu i przeglądać naszą stronę internetową, jeśli
06:02
you like. The web address is bbclearningenglish.com.
154
362440
3500
chcesz. Adres internetowy to bbclearningenglish.com.
06:05
Catherine: But that’s all we have time for
155
365940
1340
Catherine: Ale to wszystko, na co mamy
06:07
now. Join us again next time. Goodbye.
156
367280
3240
teraz czas. Dołącz do nas ponownie następnym razem. Do widzenia.
06:10
Rob: Bye!
157
370520
780
Rob: Cześć!

Original video on YouTube.com
O tej stronie

Na tej stronie poznasz filmy z YouTube, które są przydatne do nauki języka angielskiego. Zobaczysz lekcje angielskiego prowadzone przez najlepszych nauczycieli z całego świata. Kliknij dwukrotnie na angielskie napisy wyświetlane na stronie każdego filmu, aby odtworzyć film od tego miejsca. Napisy przewijają się synchronicznie z odtwarzaniem filmu. Jeśli masz jakieś uwagi lub prośby, skontaktuj się z nami za pomocą formularza kontaktowego.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7