What is scumbro? 6 Minute English

50,222 views ・ 2018-10-18

BBC Learning English


Veuillez double-cliquer sur les sous-titres anglais ci-dessous pour lire la vidéo. Les sous-titres traduits sont traduits automatiquement.

00:07
Catherine: Hello. Welcome to 6 Minute
0
7940
1700
Catherine : Bonjour. Bienvenue sur 6 Minute
00:09
English, I'm Catherine.
1
9640
1080
English, je m'appelle Catherine.
00:10
Rob: And hello, I'm Rob.
2
10720
1180
Rob : Et bonjour, je suis Rob.
00:11
Catherine: Now Rob, do you ever buy
3
11900
2281
Catherine : Maintenant, Rob, est-ce qu'il vous arrive d'acheter des
00:14
things at a charity shop?
4
14181
1399
choses dans un magasin caritatif ?
00:15
Rob: Yes I do. They are a great place to
5
15580
1840
Rob : Oui. C'est un endroit idéal pour
00:17
pick up a bargain and I also donate items
6
17420
2800
faire de bonnes affaires et je fais également don d'articles
00:20
to charity shops too. And a charity shop,
7
20220
3040
à des magasins caritatifs. Et un magasin de charité, soit dit
00:23
by the way, is a shop where people take
8
23260
1760
en passant, est un magasin où les gens prennent
00:25
their unwanted items and then the shop
9
25020
2760
leurs articles non désirés, puis le magasin les
00:27
sells them and makes money and the
10
27780
1680
vend et gagne de l'argent et l'
00:29
money goes to charity.
11
29460
1150
argent va à la charité.
00:30
Catherine: Exactly that's good to hear Rob,
12
30610
1770
Catherine : Exactement, c'est bien d'entendre Rob,
00:32
because donating – that's giving money or
13
32380
2960
parce que faire un don – c'est-à-dire donner de l'argent ou des
00:35
goods to an organisation – helps charities
14
35340
3340
biens à une organisation – aide les œuvres caritatives à
00:38
raise money. And you might
15
38680
1769
collecter des fonds. Et vous pourriez
00:40
be interested to know that dressing up in
16
40449
2211
être intéressé de savoir que s'habiller avec
00:42
second-hand clothes is back in fashion –
17
42660
2580
des vêtements d'occasion est de retour à la mode -
00:45
well sort of - and that's what we're
18
45240
2140
enfin en quelque sorte - et c'est ce dont nous
00:47
discussing today – is looking like you're
19
47380
3300
discutons aujourd'hui - semble-t-il que vous vous
00:50
dressing in charity shop clothes a new
20
50680
2780
habillez avec des vêtements de magasin de charité une nouvelle
00:53
fashion statement?
21
53460
1180
déclaration de mode ?
00:54
Rob: It should be interesting but first
22
54640
2500
Rob : Ça devrait être intéressant mais d'abord
00:57
Catherine, aren't you going to set me a
23
57140
2154
Catherine, n'allez-vous pas me poser une
00:59
question to answer – and not a second-hand
24
59294
2144
question à laquelle répondre – et pas une question de seconde
01:01
one please!
25
61440
760
main s'il vous plaît !
01:02
Catherine: It's a brand new question today
26
62200
1780
Catherine : C'est une toute nouvelle question aujourd'hui
01:04
Rob, for you and the listeners at home –
27
64040
2440
Rob, pour vous et les auditeurs à la maison –
01:06
do you know when the first official charity
28
66480
3160
savez-vous quand la première boutique caritative officielle a
01:09
shop opened its doors in the UK? Was it in…
29
69640
3960
ouvert ses portes au Royaume-Uni ? Était-ce en…
01:13
a) 1928, b) 1948, or c) 1968?
30
73600
7060
a) 1928, b) 1948 ou c) 1968 ?
01:20
Rob: I'll go for 1948.
31
80660
2300
Rob : J'opterai pour 1948.
01:22
Catherine: OK, and we'll find out the
32
82960
2240
Catherine : OK, et nous trouverons la
01:25
answer later. But now back to our
33
85200
2080
réponse plus tard. Mais revenons maintenant à notre
01:27
discussion about charity shops and
34
87280
1980
discussion sur les magasins de charité et la
01:29
fashion. And there's a new look in town,
35
89261
3248
mode. Et il y a un nouveau look en ville,
01:32
which some people are calling 'scumbro'.
36
92509
3325
que certains appellent "scumbro".
01:35
Scumbro combines the word 'scummy',
37
95840
2904
Scumbro combine le mot «scummy»,
01:38
which means 'dirty and messy', with the
38
98744
2876
qui signifie «sale et désordonné», avec le
01:41
word 'bro', which is an informal way of
39
101620
3180
mot «bro», qui est une manière informelle de
01:44
referring to a boy or man.
40
104800
3040
désigner un garçon ou un homme.
01:47
So scumbro is a fashion for men – but
41
107840
2984
Le scumbro est donc une mode pour les hommes – mais les
01:50
women can adopt it too.
42
110824
1855
femmes peuvent aussi l'adopter.
01:52
Rob: It's a bit of an insulting name and
43
112680
1940
Rob : C'est un nom un peu insultant et
01:54
here's the odd thing about this new
44
114620
1360
voici la chose étrange à propos de ce nouveau
01:55
fashion style: Being scumbro is about
45
115980
3120
style de mode : être scumbro, c'est
01:59
buying expensive designer brands
46
119100
2240
acheter des marques de créateurs chères
02:01
that look like they are from a charity shop.
47
121340
2040
qui semblent provenir d'un magasin de charité.
02:03
Very odd!
48
123380
890
Très étrange!
02:04
Catherine: Well, it's something Amber Graafland
49
124270
2590
Catherine : Eh bien, c'est quelque chose qu'Amber Graafland
02:06
knows about. She is the Fashion & Beauty
50
126860
2380
connaît. Elle est la directrice mode et beauté
02:09
Director for the Daily Mirror newspaper
51
129240
2960
du journal Daily Mirror
02:12
and she's been telling BBC Radio 4's You
52
132200
3160
et elle en a parlé à l'émission You
02:15
and Yours programme all about it. So,
53
135360
3160
and Yours de BBC Radio 4. Alors,
02:18
how did this trend start?
54
138520
2240
comment cette tendance a-t-elle commencé ?
02:20
Amber Graafland: Well I think the name
55
140760
1660
Amber Graafland : Eh bien, je pense que le nom
02:22
came from a Vanity Fair article, and I think
56
142420
2180
vient d'un article de Vanity Fair, et je pense que
02:24
Justin Bieber, the likes of Jonah Hill to
57
144600
2660
Justin Bieber, les goûts de Jonah Hill à
02:27
thank for this look, and Pete Davidson, who's
58
147260
2420
remercier pour ce look, et Pete Davidson, qui est en
02:29
actually the fiancée of Ariana Grande –
59
149680
2080
fait la fiancée d'Ariana Grande -
02:31
he's definitely one of the founding
60
151760
1820
il est certainement l'un des fondateurs
02:33
fathers of scumbro. And I think, like most
61
153588
2842
pères de scumbro. Et je pense que, comme la plupart
02:36
of these trends, they're started by
62
156430
2230
de ces tendances, elles ont été lancées par des
02:38
celebrities and then, I mean look, it's been
63
158660
1680
célébrités et ensuite, je veux dire, elles ont été
02:40
picked up by everybody by the sounds of things.
64
160340
2600
captées par tout le monde au son des choses.
02:42
Rob: OK, so the fashion magazine Vanity
65
162940
2438
Rob : OK, donc le magazine de mode Vanity
02:45
Fair invented the name but the trend has
66
165378
2221
Fair a inventé le nom mais la tendance s'est
02:47
spread because celebrities have been
67
167599
2032
propagée parce que les célébrités
02:49
dressing in this style.
68
169631
1299
s'habillent dans ce style.
02:50
Catherine: Yes and Amber mentioned a
69
170930
2027
Catherine : Oui et Amber ont mentionné un
02:52
number of celebrities who are the
70
172960
1640
certain nombre de célébrités qui sont les
02:54
founding fathers of the trend
71
174600
2280
pères fondateurs de la tendance
02:56
– that's a term used to describe people
72
176880
2520
– c'est un terme utilisé pour décrire les personnes
02:59
who start an idea or an organisation.
73
179400
3160
qui lancent une idée ou une organisation.
03:02
Rob: Yes, the trend has been picked up –
74
182560
1560
Rob : Oui, la tendance a été reprise –
03:04
or copied - by people who you might
75
184120
2000
ou copiée – par des gens que l'on pourrait
03:06
describe as fashion victims – people who
76
186120
2000
qualifier de victimes de la mode – des gens qui
03:08
have to follow the latest fashion trends.
77
188120
3060
doivent suivre les dernières tendances de la mode.
03:11
Catherine: Well Rob, I'm no fashion victim
78
191180
2460
Catherine : Eh bien Rob, je ne suis pas une victime de la mode
03:13
– but I say, maybe, one day, I might want
79
193640
2600
– mais je dis, peut-être qu'un jour, je pourrais avoir l'
03:16
to look scumbro – or maybe scumsis! So how
80
196240
3600
air scumbro – ou peut-être scumsis ! Alors, comment
03:19
exactly should I dress?
81
199840
2600
dois-je m'habiller exactement ?
03:22
Rob: OK, well let's hear from Amber
82
202440
1580
Rob : OK,
03:24
Graafland again.
83
204020
1100
écoutons à nouveau Amber Graafland.
03:25
How does she describe the characteristics
84
205130
1998
Comment décrit-elle les caractéristiques
03:27
of this fashion trend?
85
207128
2212
de cette tendance mode ?
03:29
Amber Graafland: It's all about wearing
86
209340
1080
Amber Graafland: Il s'agit de porter
03:30
these oversized clothes that are
87
210420
2020
ces vêtements surdimensionnés qui sont
03:32
overpriced and I think it's not just
88
212440
1600
hors de prix et je pense qu'il ne s'agit pas seulement
03:34
about looking like you've rummaged in a
89
214040
1400
d'avoir l'air d'avoir fouillé dans
03:35
teenager's dressing up box. These are
90
215440
1992
la boîte à vêtements d'un adolescent. Ce sont
03:37
very, very expensive items – you
91
217432
1793
des articles très, très chers - vous avez
03:39
mentioned the labels Prada, Versace,
92
219225
1615
mentionné les étiquettes Prada, Versace,
03:40
Gucci, Supreme – while it's basically
93
220840
2520
Gucci, Supreme - alors qu'il s'agit essentiellement
03:43
about looking simultaneously like you've
94
223370
2409
d'avoir l'air simultanément comme si vous n'aviez
03:45
made no effort, but the underlying thing is
95
225780
2600
fait aucun effort, mais la chose sous-jacente est que
03:48
you do need to see the effort has gone in there.
96
228380
2440
vous avez besoin de voir que l'effort a été fait là-dedans .
03:50
Rob: Wow, this fashion trend does involve
97
230820
2200
Rob : Wow, cette tendance de la mode
03:53
a lot of effort! It's not just about looking
98
233020
2420
demande beaucoup d'efforts ! Il ne s'agit pas seulement d'avoir l'air
03:55
messy – like you've rummaged in a
99
235440
2020
désordonné - comme si vous aviez fouillé dans
03:57
teenager's dressing up box. Rummaging is
100
237460
2740
la boîte à vêtements d'un adolescent. Fouiller,
04:00
when you search for something that's
101
240200
780
04:00
mixed up with lots of other things.
102
240980
1933
c'est chercher quelque chose qui est
mélangé à beaucoup d'autres choses.
04:02
Catherine: No don't be rummaging! The
103
242913
2380
Catherine : Non, ne fouillez pas ! L'
04:05
trick seems to be to look like you've not
104
245300
2420
astuce semble être de donner l'impression que vous n'avez
04:07
made any effort but at the same time,
105
247740
2515
fait aucun effort mais en même temps,
04:10
you're showing you have made an effort! And
106
250255
2502
vous montrez que vous avez fait un effort ! Et
04:12
that's the meaning of the word
107
252760
1960
c'est le sens du mot
04:14
'simultaneously' – doing one thing
108
254720
2860
« simultanément » – faire une
04:17
at the same time as another thing.
109
257580
2920
chose en même temps qu'une autre.
04:20
Rob: And I guess by showing you've made
110
260500
1800
Rob : Et je suppose qu'en montrant que vous avez fait
04:22
an effort, you wear designer labels –
111
262300
2200
un effort, vous portez des étiquettes de créateurs –
04:24
showing you've paid lots of money.
112
264507
1713
montrant que vous avez payé beaucoup d'argent.
04:26
Catherine: The issue here is clothes from
113
266220
2475
Catherine : Le problème ici, c'est que les vêtements des
04:28
charity shops are supposed to be cheap.
114
268695
2194
magasins de charité sont censés être bon marché.
04:30
Some people even buy these clothes
115
270889
1944
Certaines personnes achètent même ces vêtements
04:32
because it is all they can afford – but the
116
272840
2720
parce que c'est tout ce qu'elles peuvent se permettre - mais l'
04:35
irony here is some people are choosing to
117
275560
2260
ironie ici est que certaines personnes choisissent de
04:37
pay lots and lots of money to look like
118
277820
2540
payer beaucoup d'argent pour avoir l'air de
04:40
they're wearing second-hand clothes
119
280360
2551
porter des vêtements d'occasion
04:42
– and the charity shops aren't making any
120
282911
2989
- et les magasins de charité ne font pas tout
04:45
money from it.
121
285900
1530
argent de celui-ci.
04:47
Rob: Well if you're a fashion victim it's
122
287430
2170
Rob : Eh bien, si vous êtes une victime de la mode, c'est
04:49
something you have to do.
123
289600
1380
quelque chose que vous devez faire.
04:50
Catherine: And there's one thing I have to
124
290980
1840
Catherine : Et il y a une chose que je dois
04:52
do now and that's give you the answer to
125
292820
2160
faire maintenant et c'est de vous donner la réponse à
04:54
today's quiz question. So I asked you
126
294980
2480
la question du quiz d'aujourd'hui. Donc, je vous ai demandé
04:57
earlier when the first official charity shop
127
297460
3340
plus tôt quand le premier magasin caritatif officiel a
05:00
opened its doors in the UK?
128
300800
1970
ouvert ses portes au Royaume-Uni ?
05:02
Rob: And I said 1948.
129
302770
1590
Rob : Et j'ai dit 1948.
05:04
Catherine: And you are correct this week, Rob.
130
304360
2800
Catherine : Et vous avez raison cette semaine, Rob.
05:07
Well done! The very first shop, run by the
131
307170
3130
Bien fait! La toute première boutique, gérée par l'
05:10
charity Oxfam, opened its doors in Oxford
132
310300
3160
association caritative Oxfam, a ouvert ses portes à Oxford
05:13
in 1948, as a direct result of an appeal
133
313460
3920
en 1948, suite directe à un appel
05:17
launched to help post-war Greece.
134
317380
2770
lancé pour aider la Grèce d'après-guerre.
05:20
Rob: Very interesting. Right, let's remind
135
320150
2690
Rob : Très intéressant. Bon, rappelons-
05:22
ourselves of some of today's vocabulary,
136
322840
2420
nous une partie du vocabulaire d'aujourd'hui, en
05:25
starting with the word 'donating' which
137
325260
2180
commençant par le mot « donation » qui
05:27
means 'giving goods or money to an
138
327440
2260
signifie « donner des biens ou de l'argent à une
05:29
organisation or charity'.
139
329700
1520
organisation ou à une association caritative ».
05:31
Catherine: Then we mentioned 'founding
140
331220
2220
Catherine : Ensuite, nous avons mentionné les «
05:33
fathers' - a term used to describe people
141
333440
2580
pères fondateurs » - un terme utilisé pour décrire les personnes
05:36
who start an idea or an organisation.
142
336025
2495
qui lancent une idée ou une organisation.
05:38
Rob: We also mentioned that Catherine
143
338520
2198
Rob : Nous avons également mentionné que Catherine
05:40
was no 'fashion victim' – a person who
144
340718
2071
n'était pas une « victime de la mode » – une personne qui
05:42
has to follow the latest fashion trends.
145
342789
2301
doit suivre les dernières tendances de la mode.
05:45
Catherine: 'Rummaging' was a word that
146
345090
1885
Catherine : "Fouiller" était un mot qui
05:46
described searching for something that's
147
346980
2040
décrivait la recherche de quelque chose qui est
05:49
mixed up with lots of other things. And
148
349020
2180
mélangé à beaucoup d'autres choses. Et
05:51
then we had 'simultaneously' which means
149
351208
2152
puis on avait « simultanément » qui veut dire
05:53
'doing one thing at the same time as
150
353360
2694
« faire une chose en même temps qu'une
05:56
doing something else'.
151
356054
1646
autre ».
05:57
Rob: Well you can simultaneously listen to
152
357700
2200
Rob : Eh bien, vous pouvez simultanément écouter
05:59
this programme and look at our website if
153
359900
2540
ce programme et consulter notre site Web si
06:02
you like. The web address is bbclearningenglish.com.
154
362440
3500
vous le souhaitez. L'adresse Web est bbclearningenglish.com.
06:05
Catherine: But that’s all we have time for
155
365940
1340
Catherine : Mais c'est tout ce dont nous avons le temps pour l'
06:07
now. Join us again next time. Goodbye.
156
367280
3240
instant. Rejoignez-nous la prochaine fois. Au revoir.
06:10
Rob: Bye!
157
370520
780
Rob : Au revoir !

Original video on YouTube.com
À propos de ce site Web

Ce site vous présentera des vidéos YouTube utiles pour apprendre l'anglais. Vous verrez des leçons d'anglais dispensées par des professeurs de premier ordre du monde entier. Double-cliquez sur les sous-titres anglais affichés sur chaque page de vidéo pour lire la vidéo à partir de là. Les sous-titres défilent en synchronisation avec la lecture de la vidéo. Si vous avez des commentaires ou des demandes, veuillez nous contacter en utilisant ce formulaire de contact.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7