The power of crying - 6 Minute English

809,239 views ・ 2020-04-23

BBC Learning English


下の英語字幕をダブルクリックすると動画を再生できます。 翻訳された字幕は機械翻訳です。

00:06
Hello. This is 6 Minute English from
0
6880
2360
こんにちは。 これは、
00:09
BBC Learning English. I'm Neil.
1
9240
1820
BBC Learning English の 6 Minute English です。 私はニールです。
00:11
And I'm Sam.
2
11060
1200
私はサムです。
00:12
Do you cry easily, Sam? I mean, when
3
12260
2240
サム、泣きやすいの?
00:14
was the last time you cried?
4
14500
1760
つまり、最後に泣いたのはいつですか?
00:16
Let me think... Last week watching
5
16260
2280
考えさせてください... 先週
00:18
a movie, probably. I was watching
6
18558
2265
、おそらく映画を見ました。 とてもドラマチックな映画を見ていまし
00:20
a really dramatic
7
20823
1167
たが
00:21
film and in one scene, the heroine
8
21990
2495
、あるシーンでヒロイン
00:24
gets separated from her children.
9
24485
2235
が子供たちから引き離されました。
00:26
I just burst out crying.
10
26720
2020
私はただ泣き出しました。
00:28
How about you Neil - when was
11
28740
1560
ニールはどう
00:30
he last time you cried?
12
30300
1660
ですか?あなたが最後に泣いたのはいつですか?
00:31
Men don't cry, Sam.
13
31960
2520
男は泣かないよ、サム。
00:34
Come on, Neil! That's a bit stereotypical,
14
34480
2540
さあ、ニール! それは少しステレオタイプ
00:37
isn't it? - the idea that men
15
37020
1595
ですね。 - 男性
00:38
don't show their
16
38615
885
00:39
emotions and women cry all the time.
17
39500
3360
感情を表に出さず、女性はいつも泣いているという考え。
00:42
Well, that's an interesting point, Sam,
18
42860
2220
興味深い点ですね、サム
00:45
because in today's programme
19
45080
1760
、今日の番組
00:46
we're discussing crying.
20
46840
1680
では泣くことについて話し合っているからです。 泣く
00:48
We'll be investigating the reasons why
21
48520
1854
理由を調査し、
00:50
we cry and looking at some
22
50374
1298
00:51
of the differences
23
51672
898
00:52
between men and women and
24
52570
1509
男性と女性の違い、および
00:54
between crying in public and
25
54079
1718
公の場で泣くの
00:55
in private. And of course, we'll
26
55797
1964
とプライベートで泣くのとの違いをいくつか見ていきます. もちろん、その過程で
00:57
be learning some related vocabulary
27
57761
2056
関連する語彙もいくつか学習し
00:59
along the way.
28
59817
823
ます。 男性よりも
01:00
I guess it's kind of true that women
29
60640
2616
女性の方がよく泣くというのは、ある意味本当だと思い
01:03
do cry more than men. People
30
63256
2077
ます。
01:05
often think crying is
31
65333
1557
泣くのはつらい気持ちだけだと思われがち
01:06
only about painful feelings but we also
32
66890
2493
01:09
cry to show joy and when we
33
69383
1762
ですが、音楽や絵などの美しいものに感動したときや、喜びを表すためにも泣き
01:11
are moved by something
34
71145
1435
01:12
beautiful like music or a painting.
35
72580
2860
ます。
01:15
So, maybe women are just more in touch
36
75440
2271
だから、おそらく女性は自分の気持ちにもっと触れているだけで、それが
01:17
with their feelings and that's
37
77720
1340
01:19
why they cry more.
38
79060
1580
彼らがもっと泣く理由です.
01:20
Well actually, Sam, that brings me
39
80640
2000
実は、サム、それが
01:22
to our quiz question. According to
40
82640
2460
私たちのクイズの質問につながります。
01:25
a study from 2017
41
85100
1460
01:26
conducted in the UK, on average, how
42
86560
2700
英国で実施された 2017 年の調査によると、平均して、
01:29
many times a year do women cry? Is it:
43
89260
2580
女性は年に何回泣きますか?
01:31
a) 52, b) 72, or c) 102?
44
91840
4200
a) 52、b) 72、c) 102 のどれですか?
01:36
Hmm, it's a tricky question, Neil.
45
96040
2760
うーん、難しい質問だね、ニール。
01:38
I mean, there are so many different
46
98800
1840
つまり、人が泣くのにはさまざま
01:40
reasons why people
47
100649
1451
な理由があり
01:42
cry. And what makes me cry might make
48
102100
2780
ます。 そして、私を泣かせるものは、
01:44
someone else laugh. I think
49
104880
2360
他の誰かを笑わせるかもしれません。
01:47
some of my female friends
50
107247
2033
私の女友達の何人かは
01:49
probably cry around once a week, so I'll
51
109280
3091
おそらく週に一度くらい泣いていると
01:52
guess the answer is a) 52.
52
112371
2009
思うので、答えは a) 52 だと思います
01:54
OK, Sam. We'll find out later if you were
53
114380
2715
。OK、サム。 あなたが正しかったかどうかは後でわかります
01:57
right. Now, while it may be true that men
54
117095
2715
。 男性があまり泣かないのは事実かもしれませんが
01:59
cry less often, it also seems that they feel
55
119810
3452
02:03
less embarrassed about crying in public.
56
123262
2958
、人前で泣くことを恥ずかしく思っていないようです.
02:06
This may be because of differences in
57
126220
2500
これは、
02:08
how men and women think
58
128720
1620
男性と女性が、
02:10
others will view their
59
130344
1456
他の人が
02:11
public displays of emotion. Here's BBC
60
131810
2839
公の場での感情の表示をどのように見るかについての違いが原因である可能性があります. これは、BBC
02:14
Radio 4's Woman's Hour speaking
61
134649
2362
ラジオ 4 のウーマンズ アワーで
02:17
to therapist Joanna
62
137020
1439
、セラピストのジョアンナ
02:18
Cross about the issue of crying at work.
63
138460
3460
クロスが職場で泣く問題について話しているところです。
02:24
Let's take the workplace. If you've got
64
144180
1940
職場を取りましょう。
02:26
somebody who seems to cry regularly,
65
146120
2320
定期的に泣く人がいる場合、それはその人にとっては役に立たない
02:28
I think that's
66
148440
940
と思い
02:29
not helpful for the individual because then
67
149380
2620
ます。なぜなら、
02:32
if they cry over something that really is
68
152015
2504
彼らが本当に重要なことで泣いた場合
02:34
important to them, they might not be
69
154520
1620
、彼らは
02:36
taken so seriously - or they
70
156140
1340
それほど真剣に受け止められない
02:37
get a label. But I
71
157480
1460
か、レッテルを貼られる可能性があるからです. しかし
02:38
do think crying is often a build-up of
72
158940
2300
、泣くということは
02:41
frustration and undealt-with
73
161259
1733
フラストレーションや対処でき
02:42
situations and it's a bit
74
162992
1548
ない状況が積み重なったもの
02:44
of a final straw moment.
75
164540
1920
であることが多いと思います。
02:47
So people who regularly cry at work
76
167840
2479
そのため、職場で定期的に泣く人
02:50
risk not being taken seriously - not
77
170319
2366
は、真剣に受け止められないリスクがあり
02:52
being treated
78
172685
855
02:53
as deserving attention or respect.
79
173540
2539
ます。つまり、注意や尊敬に値する人として扱われません。
02:56
And they might even get a label - become
80
176079
2452
そして彼らはレッテルを貼られるかもしれません - それが本当かどうかにかかわら
02:58
thought of as having a particular
81
178531
2063
ず、特定のキャラクターを持っていると考えられるようになるかもしれ
03:00
character, whether
82
180594
1125
03:01
that's true or not.
83
181720
1940
ません.
03:03
Here's Joanna Cross again:
84
183660
2460
再びジョアンナ・クロスです。
03:06
You build up your resentments, your
85
186720
2220
あなたは自分の恨み、
03:08
lack of boundaries, not being able
86
188940
1840
境界線の欠如、
03:10
to say 'no' and
87
190780
1240
「ノー」と言えずに
03:12
then somebody says, 'Can you go and
88
192020
1180
積み重なっていき、誰かが「行っ
03:13
make a cup of tea?' and you
89
193205
934
てお茶を淹れてくれませんか?」と言います。 そして、あなたは
03:14
suddenly find yourself
90
194139
761
03:14
weeping. And everybody says,
91
194900
1620
突然自分が
泣いていることに気づきます。 誰もが
03:16
'What's wrong with her?', you know, but actually
92
196520
2740
「彼女のどこが悪いの?」と言うのですが、実際には、それ
03:19
that's often a backlog
93
199270
1490
は未処理の状況であることがよくあり
03:20
of situations.
94
200760
2060
ます。
03:24
So, a common reason for crying at work
95
204440
2440
したがって、職場で泣く一般的な理由は、恨み
03:26
seems to be a build-up
96
206880
2020
の蓄積であると思われます。つまり、
03:28
of resentments - feelings
97
208900
1640
03:30
of anger when you think you have been
98
210549
1789
03:32
treated unfairly or have been
99
212338
1520
不当に扱われたり、
03:33
forced to accept something
100
213858
1362
気に入らないことを無理矢理受け入れさせられたりしたと思うときの怒りです
03:35
you don't like.
101
215220
1370
03:36
When left undealt with, these feelings
102
216590
1770
これらの感情を放置すると、未処理の問題が発生
03:38
can create a backlog - an accumulation
103
218360
2700
する可能性が
03:41
of issues that you
104
221060
1420
あります
03:42
should have dealt with before but didn't.
105
222480
3040
。これは、以前に対処する必要があったにもかかわらず、対処しなかった問題の蓄積です。
03:45
Right. And then, like Joanna says,
106
225529
2048
右。 そして、ジョアンナが言うように、
03:47
someone asks you to do something
107
227577
1964
誰かがあなたに
03:49
very simple and easy,
108
229541
1289
とてもシンプルで簡単
03:50
like make a cup of tea, and you start
109
230830
2115
なこと、例えばお茶を淹れるように頼むと、あなたは泣き始めます
03:52
weeping - another word for crying.
110
232945
1944
- 泣くことの別の言葉.
03:54
That's a good example of a final straw
111
234889
2614
03:57
moment, a term which comes
112
237503
1823
これは
03:59
from the expression, 'The
113
239326
1753
、「
04:01
straw that broke the camel's back'.
114
241079
2470
ラクダの背中を壊したわら」という表現に由来する、最後の藁の瞬間の良い例です。
04:03
The final straw means
115
243549
1511
最後のストローは
04:05
a further problem which itself
116
245060
2159
、それ自体
04:07
might be insignificant but which finally
117
247219
2601
は取るに足らないかもしれないが、最終
04:09
makes you want to give up.
118
249820
1690
的にはあきらめたくなるようなさらなる問題を意味します。
04:11
I hope this programme won't be
119
251510
1609
このプログラムが私たちにとって最後の藁にならないことを願ってい
04:13
the final straw for us, Sam.
120
253119
1501
ます、サム。
04:14
I doubt it, Neil. The only time I cry at work
121
254620
2738
疑わしいよ、ニール。 私が職場で泣くの
04:17
is when you used to bring in
122
257358
1738
は、あなたがランチにオニオンサンドウィッチを持ってきたときだけです
04:19
your onion sandwiches
123
259096
1304
04:20
for lunch. In fact, I can feel a tear rolling
124
260400
3346
. 実際、今、涙が
04:23
down my cheek right now...
125
263746
1934
私の頬を伝っています...
04:25
Ah, so that counts as one of your cries,
126
265680
2390
ああ、それはあなたの叫びの 1 つに数えられます、
04:28
Sam. Remember, I asked you
127
268070
1588
サム。
04:29
on average how many
128
269658
1161
04:30
times a year women in the UK
129
270819
2080
英国の女性は年に平均何回
04:32
cry - and you said?
130
272899
1411
泣くか尋ねたのを覚えていますか?
04:34
I said a) 52.
131
274310
2090
私は言った a) 52.
04:36
Well, don't cry when I tell you that you
132
276400
2579
まあ、あなたが間違っていたと言っても泣かないでください
04:38
were wrong. The actual answer
133
278980
1909
。 実際の答え
04:40
was c) 72 times a year.
134
280889
1711
は c) 年間 72 回でした。
04:42
Which on average is more than men,
135
282600
2520
これは平均して男性よりも多いが、
04:45
but less than parents of new-born babies,
136
285140
2614
生まれたばかりの赤ちゃんの両親、
04:47
both mothers
137
287754
766
母親
04:48
and fathers. They cry almost as much
138
288520
2735
と父親の両方よりも少ない. 彼らは赤ちゃんと同じくらい泣き
04:51
as their babies!
139
291255
1215
ます!
04:52
Today, we've been talking about crying - or
140
292470
2430
今日、私たちは泣くことについて話してきました
04:54
weeping, as it's sometimes called.
141
294900
2300
04:57
People who often cry at work risk not
142
297200
2780
職場でよく泣く人は、
04:59
being taken seriously - not treated
143
299990
2390
真剣に受け止められないリスクがあり
05:02
as deserving
144
302395
825
05:03
of attention or respect.
145
303220
2340
ます。つまり、注意や尊敬に値する人として扱われません。
05:05
This means they might get a label -
146
305560
2180
これは、彼らがレッテルを貼られる可能性があることを意味します。たとえそれが真実でなくても、特定の種類のパーソナリティ
05:07
becoming known as someone with
147
307746
1594
を持つ人物として知られるようになる
05:09
a particular kind of
148
309344
1065
05:10
personality, even though that
149
310409
2011
05:12
may not be true.
150
312440
1320
可能性があります。
05:13
But crying is also a healthy way of
151
313760
2120
しかし、泣くことは感情を表現する健全な方法でもあり
05:15
expressing emotions. It can help
152
315886
2176
ます。 不当な扱い
05:18
deal with resentments
153
318062
1428
05:19
- feelings of anger that you have
154
319490
2410
を受けたことへの憤り、つまり怒りに対処するのに役立ちます
05:21
been treated unfairly.
155
321900
2180
05:24
If we don't deal with these feelings in
156
324080
1640
これらの感情に何らかの方法で対処しないと
05:25
some way, they can grow into
157
325720
1760
05:27
a backlog - an accumulation
158
327480
1980
05:29
of unresolved issues that you now
159
329460
2420
、未解決の問題が積み重なって、
05:31
need to deal with.
160
331880
1500
対処が必要になる可能性があります。
05:33
And if you don't deal with them, you might
161
333380
1880
そして、それらに対処しない
05:35
become a ticking bomb
162
335260
1900
と、爆発するのを待っている時を刻む爆弾になる可能性があります
05:37
waiting to explode.
163
337160
1460
.
05:38
Then anything someone says to you can
164
338620
2380
そうすれば、誰かがあなたに言うことはすべて
05:41
become the final straw - the
165
341000
1700
最後のストローになる可能性があり
05:42
last small problem which
166
342700
1740
05:44
makes you want to give up
167
344440
1760
ます-あきらめ
05:46
and maybe start crying.
168
346200
1460
て泣き始めるかもしれない最後の小さな問題.
05:49
What's the matter, Neil?
169
349820
1500
どうしたのニール?
05:51
Was it something I said?
170
351320
1880
それは私が言ったことでしたか?
05:53
No, Sam - I'm crying because it's
171
353200
1840
いいえ、サム -
05:55
the end of the programme!
172
355052
1698
番組が終わってしまったので泣いています。
05:56
Ahh, don't worry because we'll be back
173
356750
2529
ああ、心配しないでください
05:59
soon for another edition
174
359279
1631
06:00
of 6 Minute English. But
175
360910
1630
。6 Minute English の別のエディションですぐに戻ってくるからです。 しかし、
06:02
bye for now.
176
362540
1420
さようなら。
06:03
Bye.
177
363960
920
さよなら。
このウェブサイトについて

このサイトでは英語学習に役立つYouTube動画を紹介します。世界中の一流講師による英語レッスンを見ることができます。各ビデオのページに表示される英語字幕をダブルクリックすると、そこからビデオを再生することができます。字幕はビデオの再生と同期してスクロールします。ご意見・ご要望がございましたら、こちらのお問い合わせフォームよりご連絡ください。

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7