BOX SET: 6 Minute English - 'Work 2' English mega-class! 30 minutes of new vocab!
56,870 views ・ 2025-04-13
下の英語字幕をダブルクリックすると動画を再生できます。 翻訳された字幕は機械翻訳です。
00:00
6 Minute English.
0
960
1560
6分間英語。
00:02
From BBC Learning English.
1
2640
2640
BBC Learning Englishより。
00:06
Hello. This is 6 Minute English
from BBC Learning English. I'm Neil.
2
6040
3600
こんにちは。 これは
BBC Learning English の 6 Minute English です。 私はニールです。
00:09
And I'm Beth.
3
9760
1000
私はベスです。
00:10
Have you ever had a horrible boss,
not been paid enough,
4
10880
4120
ひどい上司に当たったり、
十分な給料をもらえなかったり、あるいは
00:15
or simply got tired
of doing the same old boring jobs?
5
15120
4080
単に
同じ退屈な仕事に飽きてしまったりしたことはありませんか? もちろん、
00:19
I love presenting 6 Minute English,
of course,
6
19320
3360
私は「6 Minute English」のプレゼンテーションが大好きです
00:22
but some of my previous jobs
have been pretty awful, Neil.
7
22800
3760
が、以前の仕事のいくつかは
かなりひどいものでした、ニール。
00:26
When I waitressed in cafés, I was on my
feet ten hours a day. It was exhausting!
8
26680
5560
私がカフェでウェイトレスをしていた頃は、
1日10時間立ちっぱなしだった。 疲れました!
00:32
Most people have had bad work experiences
at one time or another —
9
32360
4640
ほとんどの人は、一度は仕事で嫌な経験をしたことがあるでしょう
。
00:37
maybe a job that was boring, badly paid,
10
37120
3040
退屈な仕事、給料の悪い仕事、
00:40
or just working too much
and getting 'burned out' —
11
40280
3320
あるいは働きすぎて
「燃え尽きてしまう」、つまり
00:43
'lacking energy or enthusiasm
because of working too hard'.
12
43720
4040
「働きすぎでエネルギーや熱意がなくなる
」仕事などです。
00:47
But does it have to be like this?
13
47880
2320
しかし、こうでなければならないのでしょうか?
00:50
Since most of our waking day
is spent at work,
14
50320
3280
私たちは起きている時間のほとんどを
仕事に費やしていますが、
00:53
how can we make sure
our job doesn't make us unhappy?
15
53720
3880
どうすれば
仕事で不幸にならないようにできるでしょうか?
00:57
That's what we'll be discussing
in this programme,
16
57720
2320
それがこの番組で議論する内容であり
01:00
and, as usual, we'll be learning
some useful new vocabulary as well.
17
60160
4080
、いつものように、
役立つ新しい語彙もいくつか学びます。 それは
01:04
Sounds good, Beth,
but first I have a question for you.
18
64360
3440
いいですね、ベス。
でもまずあなたに質問があります。
01:07
The worst job I ever had
was the summer I spent
19
67920
4120
私が今まで経験した最悪の仕事は、
夏に音楽フェスティバルで
01:12
working as a portable toilet cleaner
at music festivals,
20
72160
4160
仮設トイレの清掃員として働いたことです
01:16
but according to a recent survey
by Forbes magazine,
21
76440
3560
が、フォーブス誌の最近の調査によると
、
01:20
what was voted the worst job in the UK?
22
80120
3600
英国で最悪の仕事に選ばれたのは何でしょうか?
01:23
Was it a) A call centre worker?
b) A bartender? Or c) A traffic warden?
23
83840
6520
a) コールセンターの従業員でしたか?
b) バーテンダーですか? あるいは c) 交通監視員でしょうか?
01:30
Hm, I think the answer
might be a call centre worker.
24
90480
3760
うーん、答えは
コールセンターの従業員かもしれないと思う。
01:34
OK, Beth, I'll reveal the answer
later in the programme.
25
94360
3600
OK、ベス、答えは
番組の後半で明らかにします。
01:38
Now, it's interesting that survey
was carried out in the UK,
26
98080
3640
さて、この調査が
英国で実施されたのは興味深いことです。
01:41
because being unhappy at work
27
101840
1960
なぜなら、職場で不幸を感じることは、
01:43
could be related
to the British working culture,
28
103920
2960
01:47
which emphasises working at a fast pace.
29
107000
3320
速いペースで働くことを重視する英国の労働文化に関係している可能性があるからです。 ロンドンのキングス・カレッジの雇用研究教授、
01:50
Here's Damian Grimshaw,
30
110440
1640
ダミアン・グリムショー氏が、
01:52
a Professor of Employment Studies
at King's College, London,
31
112200
3080
01:55
speaking with BBC Radio 4 programme
Analysis.
32
115400
3640
BBCラジオ4の番組「分析」に出演しています
。
01:59
Really, it's all about pace,
cost efficiencies,
33
119920
2880
実際のところ、すべてはペース、
コスト効率、
02:02
you know, meeting targets, deadlines,
34
122920
2080
目標の達成、期限に関することな
02:05
so this is why when people do surveys
of what we call work intensity,
35
125120
4760
ので、いわゆる仕事の激しさに関する調査を行う際には、どれくらい
02:10
right, so how hard you work,
are you driven on pace?
36
130000
2560
一生懸命働いているか、
ペースに従って動いているかが重要になります。
02:12
Is there a supervisor
breathing down your neck?
37
132680
1800
上司が
あなたの首筋を監視していますか? ヨーロッパ諸国と
02:14
We score really badly compared
to European countries.
38
134600
2760
比べると、私たちのスコアは本当に悪いです
。
02:17
Compared to some European countries,
39
137480
2520
一部のヨーロッパ諸国と比べると、
02:20
British workers have to meet
more targets and 'deadlines' —
40
140120
3840
英国の労働者は
より多くの目標と「締め切り」(
02:24
'a time or date by which
a particular job must be finished'.
41
144080
3960
「
特定の仕事を終わらせなければならない時間や日付」)を守らなければならない。
02:28
The pressure to work quickly
42
148160
1480
早く仕事をしなければなら
02:29
means you might have your boss 'breathing
down your neck', an idiom meaning that
43
149760
4840
ないというプレッシャーは、上司が「監視している」かもしれないことを意味します。これは
慣用句で、
02:34
'someone is watching you very closely
and checking everything you do'.
44
154720
4200
「誰かがあなたを非常に注意深く監視し
、あなたの行動をすべてチェックしている」という意味です。
02:39
Not a nice feeling to have at work!
45
159040
2200
職場でこんな気持ちになるのは良くないですね!
02:41
That's right.
46
161360
1000
それは正しい。
02:42
A good job is about more
than pay and conditions.
47
162480
3600
良い仕事とは、
給料や条件だけの問題ではありません。
02:46
It's one that uses your talents
48
166200
1760
それはあなたの才能を生かし、いつ
02:48
and gives you some choice
over how and when you work.
49
168080
4240
どのように働くかを自分で選択できる仕事です。
02:52
In 2022, Britain's biggest employer,
the National Health Service, or NHS,
50
172440
6320
2022年、英国最大の雇用主である
国民保健サービス(NHS)は
02:58
lost more than 15,000 nurses,
51
178880
3000
1万5000人以上の看護師を失ったが、その
03:02
many quitting because of the long
and inflexible working hours.
52
182000
4640
多くは長時間かつ
柔軟性のない労働時間を理由に辞めた。
03:06
Another sector with long working hours
is the construction industry.
53
186760
4480
労働時間が長いもう一つの業界は
建設業界です。 建設労働者は
03:11
Low paid, dirty and physically demanding,
54
191360
2960
低賃金で、汚く、肉体的に過酷な労働を強いられるため、
03:14
construction workers also risk
high levels of work-related injury.
55
194440
5240
仕事に関連した怪我のリスクも高い。
03:19
Here, Emma Stewart,
co-founder of social business TimeWise,
56
199800
3960
ここで、
ソーシャルビジネスTimeWiseの共同創設者であるエマ・スチュワートが、
03:23
tells BBC Radio 4 programme Analysis
57
203880
2880
BBCラジオ4の番組「Analysis」で、建設
03:26
about her trial project
to help builders enjoy their jobs more.
58
206880
4400
業者が仕事をもっと楽しめるようにするための試行プロジェクトについて語ります。 建設業界で行っ
03:32
In the work that we've done
within the construction industry,
59
212520
3400
てきた仕事の中で
、
03:36
we have trialled what we would call
an 'output-based' way of working,
60
216040
4080
私たちはいわゆる「成果ベース」の働き方を試行してきました。これは、
03:40
which means we shift away
from this sense of presenteeism,
61
220240
3480
プレゼンティーイズム(日給制で
03:43
this sense of you are paid by the day,
62
223840
1760
03:45
you are on site from seven in the morning
until the last person leaves,
63
225720
2720
朝 7 時から
最後の人が帰る
03:48
maybe seven in the evening,
to a 'task-based' way of working,
64
228560
3520
夜 7 時まで現場にいる)という感覚から、「
タスクベース」の働き方(1 日で
03:52
which means you are going to do five tasks
over the course of this day.
65
232200
3440
5 つのタスクを実行する)に移行することを意味します
。
03:55
When you've done those tasks, and
you've done them well, you can go home,
66
235760
3240
これらのタスクを完了し、
うまくこなせたら家に帰っても構いません
03:59
but we will still pay you
the same amount for the day.
67
239120
2000
が、
その日の報酬は同額お支払いします。
04:01
They were able to deliver the projects
that we worked on with them on time,
68
241240
3440
彼らは、私たちが一緒に
取り組んだプロジェクトを時間通りに
04:04
on budget, but critically,
the feedback from workers
69
244800
3280
予算内で完了させることができましたが、重要なのは、
従業員からのフィードバックにより、
04:08
was that work-life balance scores doubled,
70
248200
1680
ワークライフバランスのスコアが倍増し、残業時間も
04:10
and they were able to reduce the amount of
overtime that they did — it's a win-win.
71
250000
3720
削減できたということです。
これは双方にとってメリットのあることです。
04:14
Emma describes the current working
patterns using the word 'presenteeism' —
72
254920
5000
エマは、現在の労働
パターンを「プレゼンティーイズム」という言葉を使って説明しています。これは
04:20
'staying at work longer than usual',
73
260040
2120
「通常よりも長く職場に残ること」、
04:22
or 'going to work when you're ill
to show that you work hard'.
74
262280
3600
または「一生懸命働いていることを示すために病気でも仕事に行くこと
」を意味します。
04:26
But this isn't an effective way to work.
75
266000
2720
しかし、これは効果的な働き方ではありません。
04:28
Emma thinks a task-based approach
is better, both at getting the job done,
76
268840
5000
エマは、
仕事をやり遂げるという点でも、「ワークライフバランス」、つまり
04:33
and for improving 'work-life balance' —
77
273960
2760
「
04:36
'the amount of time you spend at work,
78
276840
2040
仕事に費やす時間と、
04:39
'compared with the amount of time
you spend relaxing with your family,
79
279000
3520
家族とリラックスしたり、
04:42
'and doing things you enjoy'.
80
282640
1840
好きなことをしたりする時間の比較」を改善するという点でも、タスクベースのアプローチの方が優れていると考えています。
04:44
In other words, flexible working
is a 'win-win' —
81
284600
3480
言い換えれば、柔軟な働き方は
「win-win」であり、「
04:48
'a situation that's good
for everyone involved'.
82
288200
3000
関係者全員にとって良い状況」なのです。
04:51
Maybe more flexible working
83
291320
1720
もしかしたら、より柔軟な働き方が、先ほどの質問で触れた
04:53
would help some of the jobs
I mentioned earlier in my question, Beth —
84
293160
3840
仕事のいくつかに役立つかもしれません
、ベスさん。
04:57
according to a recent
Forbes magazine survey,
85
297120
3160
最近の
フォーブス誌の調査によると、
05:00
what was voted the worst job in the UK?
86
300400
2920
英国で最悪の仕事に選ばれたのは何ですか?
05:03
I guessed it was a job I've done myself —
working in a call centre.
87
303440
4760
それは私が実際にやっていた仕事、つまり
コールセンターでの勤務だと思いました。
05:08
That was the correct answer,
88
308320
2000
それは正解でした。
05:10
although I think my summer job
cleaning toilets was even worse!
89
310440
3920
でも、夏の
トイレ掃除の仕事はもっとひどかったと思います。
05:14
Right, let's recap the vocabulary
we've learned from this programme,
90
314480
3680
では、このプログラムで学んだ語彙を復習しましょう。まずは
05:18
starting with 'burnout' —
91
318280
1680
「燃え尽き症候群」、つまり
05:20
'lack of energy or enthusiasm
because of working too hard'.
92
320080
4000
「働きすぎによるエネルギーや熱意の欠如
」から始めましょう。
05:24
A 'deadline' is 'the time by which
a particular job must be done'.
93
324200
4560
「締め切り」とは、「
特定の仕事を完了しなければならない期限」のことです。
05:28
If someone is 'breathing down your neck',
94
328880
2280
誰かが「あなたの首筋に息を潜めている」ということは、
05:31
they're 'watching you very closely
and checking everything you do'.
95
331280
3640
その人は「あなたを非常に注意深く監視し
、あなたの行動をすべてチェックしている」ということです。
05:35
'Presenteeism' means 'staying at work
longer than usual to show your employer
96
335040
4640
「プレゼンティーイズム」とは、「一生懸命働いており、
雇用主にとって重要な存在であることを示すために、通常よりも長く職場に残ること」を意味します
05:39
'that you work hard
and are important to them'.
97
339800
2440
。
05:42
'Work-life balance' is
'the amount of time spend doing your job,
98
342360
3800
「ワークライフバランス」とは、
「仕事に費やす時間の量と、好きなことに費やす
05:46
'compared with the amount of time
you spend doing things you enjoy'.
99
346280
3680
時間の量との比較」です
。
05:50
And finally, a 'win-win' is 'a situation
or result that is good for everyone'.
100
350080
5880
そして最後に、「win-win」とは「
誰にとっても良い状況や結果」のことです。
05:56
Once again, our six minutes are up.
101
356080
2320
もう一度言いますが、6分が経過しました。
05:58
Join us again next time, but for now,
get back to work! Goodbye!
102
358520
4320
次回もまたご参加ください。でも今は、
仕事に戻ってください! さようなら!
06:02
Bye!
103
362960
1240
さよなら!
06:04
6 Minute English.
104
364320
1680
6分間英語。
06:06
From BBC Learning English.
105
366120
2960
BBC Learning Englishより。
06:09
Hello and welcome to 6 Minute English.
I'm Alice.
106
369200
3000
こんにちは。6 Minute English へようこそ。
私はアリスです。
06:12
And I'm Rob.
107
372320
1000
私はロブです。
06:13
So, Rob, did you have a part-time job
while you were at university?
108
373440
3480
それで、ロブさん、大学時代にアルバイトをしていましたか
?
06:17
Ah, yes, I worked in the student bar.
109
377040
2520
ああ、そうだ、学生バーで働いてたんだ。
06:19
Ooh! Did you learn anything
from the experience?
110
379680
2120
おお!
この経験から何か学びましたか?
06:21
I learned how to pull a decent pint.
111
381920
2080
おいしいビールの淹れ方を学びました。
06:24
Mm. Did you learn anything else?
112
384120
1720
うーん。 他に何か学びましたか?
06:25
Yes, I learned how to add up.
113
385960
2200
はい、足し算の仕方を学びました。
06:28
Didn't they teach you that at school?
114
388280
1840
学校でそんなこと教えなかったの?
06:30
I wasn't good at doing sums in my head,
you know, mental arithmetic.
115
390240
4200
私は暗算、つまり暗算をするのが苦手でした
。
06:34
But I got pretty good at it as a barman.
116
394560
2400
しかし、私はバーテンダーとしてかなり上手くなりました。 私の時代には
06:37
They didn't have computerised
cash registers in my day, you see.
117
397080
3280
コンピューター化されたレジスターはなかったんです
。
06:40
Oh, I didn't realise
you were that old, Rob!
118
400480
3200
ああ、
ロブ、あなたがそんなに年を取っているとは知らなかったよ!
06:43
Anyway, the subject of today's show
is young business entrepreneurs.
119
403800
4360
さて、今日の番組のテーマは
若手起業家です。
06:48
So, can you answer this question?
120
408280
2640
それで、この質問に答えられますか?
06:51
How young were the founders
of Facebook and Microsoft
121
411040
2960
Facebook や Microsoft の創立者は
06:54
when they first set up their companies?
122
414120
2000
最初に会社を設立したとき、どれくらい若かったのでしょうか?
06:56
Were they a) Junior high school students?
123
416240
3720
彼らは中学生でしたか?
07:00
b) High school students?
Or c) University students?
124
420080
5080
b) 高校生ですか?
それともc)大学生ですか?
07:05
And Alice, in case you think I don't know,
125
425280
2040
アリス、私が知らないと思っているかもしれないので言っておくと、
07:07
Facebook is an online
social networking service
126
427440
2920
Facebook はオンライン ソーシャル
ネットワーキング サービスで、
07:10
and Microsoft
is a computer software company. OK?
127
430480
2960
Microsoft は
コンピュータ ソフトウェア会社です。 わかりました?
07:13
Very good. Well done.
128
433560
1320
とても良い。 よくやった。
07:15
Well, I'm going to say
they were b) High school students.
129
435000
4360
そうですね、
彼らは b) 高校生だったと思います。
07:19
Well, we'll find out if you chose the
right answer later on in the programme.
130
439480
3720
さて、
番組の後半で正しい答えを選んだかどうかがわかります。
07:23
But let's talk now about
what 'drawbacks' — or 'disadvantages' —
131
443320
4280
しかし、ここで若い起業家にとって
どのような「欠点」、あるいは「デメリット」が
07:27
there are for young entrepreneurs.
132
447720
1880
あるのかについて話しましょう。
07:29
What do you think, Rob?
133
449720
1000
どう思いますか、ロブ?
07:30
Hmm. Well, I suppose one of the drawbacks
of being young and your own boss
134
450840
4200
ふーむ。 まあ、
若くて自分が上司であることの欠点の 1 つは、
07:35
is that everyone who works for you
is older than you!
135
455160
3280
自分のために働く人が全員
自分より年上だということだと思います。
07:38
Is that a drawback?
136
458560
1160
それは欠点ですか?
07:39
Well, let's consider a real case.
137
459840
2520
さて、実際のケースを考えてみましょう。
07:42
Young British entrepreneur
Suleman Sacranie
138
462480
2640
若いイギリス人起業家、
スレマン・サクラニーは17歳のときに
07:45
started his first company
when he was 17,
139
465240
3040
最初の会社を設立し
、その後すぐに
07:48
followed by another business
shortly afterwards.
140
468400
2720
別のビジネスも立ち上げました
。
07:51
Then, whilst studying chemistry at
university, he started his third company,
141
471240
5080
その後、大学で化学を勉強しながら
、彼は3番目の会社を立ち上げた。それは、
07:56
an online version of the pound shop —
or dollar store in the US —
142
476440
3800
08:00
where everything in the shop
is priced at one pound.
143
480360
3600
店内の全ての商品が
1ポンドで販売される、米国では1ドルショップと呼ばれるパウンドショップのオンライン版である。
08:04
Let's listen to Suleman Sacranie
talking about his company.
144
484080
3600
スレイマン・サクラニー氏が自社について語る話を聞いてみましょう
。
08:08
I'm actually quite fortunate now,
compared to what I was six months ago,
145
488360
3240
実は、
6 か月前と比べて、私は今かなり幸運です。
08:11
cos now I've got two additional directors
who have grey hair.
146
491720
2760
というのも、今では白髪のディレクターが 2 人増えたからです
。
08:14
Actually, commercial meetings
are excellent now, you know.
147
494600
3040
実際、
今は商談会も素晴らしいですよ。
08:17
But, before that, I think
I came across quite professional,
148
497760
4680
しかし、その前は、
私はかなりプロフェッショナルな印象を与えていたと思いますが、
08:22
but you could still tell they were
thinking in the back of their heads,
149
502560
2240
それでも彼らが
心の奥底で
08:24
"I've got a kid sitting in front of me".
150
504920
1720
「目の前に子供が座っている」と考えているのが分かりました。
08:27
So, young entrepreneur Suleman Sacranie
151
507840
2560
そこで、若い起業家であるスレイマン・サクラニー氏は、現在、
08:30
has got two grey-haired directors
working with him now.
152
510520
3240
2人の白髪のディレクターを雇っ
て働いています。
08:33
That's right, but how does having
grey-haired executives on board help, Rob?
153
513880
4760
そうですが、
白髪の幹部が取締役会に加わることで何の役に立つのですか、ロブ?
08:38
Well, 'executives'
are 'people who run a business'
154
518760
2640
そうですね、「経営者」とは「
ビジネスを経営する人々」であり
08:41
and 'on board' means
'being part of a team'.
155
521520
2800
、「役員」とは
「チームの一員であること」を意味します。
08:44
Well, to answer your question, Alice,
they bring experience to the table.
156
524440
4240
そうですね、あなたの質問に答えると、アリス、
彼らは経験を持っています。
08:48
I have a few grey hairs, you know —
you could learn a lot from me.
157
528800
3080
私には白髪が少しあるのですが、
あなたは私から多くのことを学べるはずです。
08:52
Oh, I do, Rob. Every day.
158
532000
2000
ああ、そう思うよ、ロブ。 毎日。
08:54
And if you 'bring something to the table',
it means you 'provide something useful'.
159
534120
5080
そして、「何かをテーブルに持ってくる」ということは、「
何か役に立つものを提供する」ことを意味します。
08:59
Well, what do you bring to the table, Rob?
160
539320
1960
さて、ロブ、あなたは何をもたらしますか?
09:01
Well, bad jokes, peanuts, crisps,
cups of coffee, that sort of thing
161
541400
5000
まあ、つまらないジョーク、ピーナッツ、ポテトチップス、
コーヒー、そういう類のもの、つまり
09:06
I was going to say a 'keen mind',
in other words, a 'well-developed mind',
162
546520
4680
「鋭い心」、
言い換えれば「よく発達した心」、
09:11
and great business acumen!
163
551320
2640
そして素晴らしいビジネス感覚を言うつもりだったんだ!
09:14
Oh, come on,
you weren't going to say that!
164
554080
1640
ああ、まさか
そんなこと言うつもりじゃなかったでしょう!
09:15
You're right, I wasn't.
165
555840
1280
そうですね、そうではありませんでした。
09:17
'Acumen' means 'good judgement'.
166
557240
2120
「洞察力」とは「良い判断力」を意味します。
09:19
But don't worry, you have an abundant
enthusiasm that makes up for it.
167
559480
4000
でも心配しないでください。あなたには
それを補うほどの熱意がたっぷりあります。
09:23
But moving on now, do you think that
school prepared you well for working life?
168
563600
5200
さて、話を進めましょう。
学校では仕事に就くための良い準備ができたと思いますか?
09:28
No, not really.
169
568920
1080
いいえ、そうでもないです。
09:30
I studied Latin at school,
and I don't use that much.
170
570120
2360
私は学校でラテン語を勉強しました
が、あまり使いません。
09:32
And maths — well, I never use
trigonometry or calculus,
171
572600
3800
そして数学ですが、私は
三角法や微積分をまったく使わない
09:36
so I'm not sure how useful
maths lessons were.
172
576520
2840
ので、数学の授業がどれほど役に立ったのかはわかりません
。
09:39
Mm, yes, and you only learned to add up
in the university bar, after all!
173
579480
3800
うーん、そうだね、結局のところ、足し算は大学のバーで習っただけだよね
!
09:43
Ah, yes, but I'm very good at it!
174
583400
2040
あ、はい、でもとても上手なんです!
09:45
And the point is
that I've got a fantastic job now.
175
585560
3000
そして重要なのは、
今私は素晴らしい仕事に就いているということです。
09:48
And if you're really interested
in something,
176
588680
2040
そして、何かに本当に興味があるなら
、自分が持っていないスキルを
09:50
you can always 'acquire' — or 'get' —
the skills you don't have.
177
590840
3840
いつでも「習得」、つまり「手に入れる」ことができます
。
09:54
Let's listen to successful
young entrepreneur Jessica Rose
178
594800
3360
成功した
若手起業家ジェシカ・ローズが
09:58
talking about her experience.
179
598280
1880
自身の経験について語るのを聞いてみましょう。
10:00
She works with jewellery.
180
600280
1720
彼女は宝石関係の仕事に就いています。 外に出て独り立ちするのに、
10:03
I didn't need all these previous skills
and experience
181
603160
2680
これまでのスキルや経験は必要ありませんでした
10:05
to go out there and start on my own.
182
605960
1680
。
10:07
When I first started,
I had no business training whatsoever,
183
607760
3280
最初は、
ビジネス教育も
10:11
no jewellery training whatsoever,
but I kind of woke up one day
184
611160
4000
ジュエリー教育もまったく受けていなかったのです
が、ある日突然、
10:15
and thought I'd really love
to be a jewellery designer.
185
615280
2480
自分はジュエリーデザイナーになりたいと思ったのです
。
10:17
Which is kind of
a tricky position to be in,
186
617880
1880
それはちょっと
難しい立場です。
10:19
because it's, you know,
a lot of people would say, and did say,
187
619880
3440
なぜなら、ご存知のとおり、
多くの人が「あなたは頭がおかしい」と言うでしょうし、実際にそう言ったからです
10:23
well, you know, you're mad.
188
623440
2040
。
10:26
So Jessica Rose used her savings
to learn jewellery making
189
626520
3760
そこでジェシカ・ローズは貯金を使い
ジュエリー作りを学び
10:30
and then set up her own
jewellery-making business.
190
630400
3280
、その後自分の
ジュエリー製作ビジネスを立ち上げました。
10:33
And, despite setting out with no business
experience and no jewellery training,
191
633800
4560
そして、ビジネス
経験もジュエリーの訓練も受けていない状態で始めたにもかかわらず、
10:38
her enthusiasm for the article 'paid off'.
192
638480
2840
彼女の記事に対する熱意は「報われた」のです。
10:41
And that means 'it was successful'.
193
641440
2240
つまり、それは「成功した」ということになります。
10:43
A bit like me.
194
643800
1240
ちょっと私に似ています。
10:45
Yes. OK, I think it's time for the answer
to today's quiz question.
195
645160
4280
はい。 さて、今日のクイズの答えを発表する時間になったと思います
。
10:49
I asked how young were the founders
of Facebook and Microsoft
196
649560
3920
Facebook と Microsoft の創業者が
10:53
when they first set up their companies?
197
653600
2080
最初に会社を設立したとき、どれくらい若かったのかと尋ねました。
10:55
Were they a) Junior high school students?
198
655800
4200
彼らは中学生でしたか?
11:00
b) High school students?
Or c) University students?
199
660120
5160
b) 高校生ですか?
それともc)大学生ですか?
11:05
Mm, I said b) High school students.
200
665400
2520
うーん、b)高校生って言ったよ。
11:08
Hmm, and you were wrong, I'm afraid, Rob.
Sorry.
201
668040
3080
うーん、残念ながらあなたは間違っていました、ロブ。
ごめん。
11:11
— Ah, again.
— Yes.
202
671240
1320
— ああ、またか。
- はい。
11:12
Mark Zuckerberg and Bill Gates
were both university students
203
672680
3640
マーク・ザッカーバーグとビル・ゲイツは、
11:16
when they started their companies.
204
676440
1600
会社を設立したときは両者とも大学生でした。
11:18
Zuckerberg was studying at Harvard in the
US when he launched Facebook in 2004.
205
678160
5360
ザッカーバーグ氏は
2004年にフェイスブックを立ち上げた当時、米国のハーバード大学に在学していた。
11:23
And Bill Gates took a break from Harvard
to launch Microsoft in 1976,
206
683640
5280
またビル・ゲイツ氏は1976年にマイクロソフトを立ち上げるためハーバード大学を休学したが、その後
11:29
but never returned to his studies.
207
689040
1880
学業に戻ることはなかった。
11:31
Ah, both at Harvard —
that's a coincidence.
208
691040
2400
ああ、二人ともハーバード大学だなんて、
偶然ですね。
11:33
— Mm.
— I wonder if the bar there was any good?
209
693560
3640
— うーん。
— あそこのバーはよかったのかな?
11:37
Now can we hear the words
we learned today?
210
697320
2240
では、今日学んだ単語を聞いてみましょうか
?
11:39
Yes. OK.
211
699680
1080
はい。 わかりました。
11:40
They are:
212
700880
1240
これらは、
11:42
drawbacks,
213
702240
1440
欠点、
11:43
executives,
214
703800
1480
役員、
11:45
on board,
215
705400
1600
参加、
11:47
bring something to the table,
216
707120
2280
テーブルに何かをもたらす、
11:49
keen,
217
709520
1480
熱心、
11:51
business acumen,
218
711120
1960
ビジネス感覚、
11:53
acquire,
219
713200
1480
獲得、
11:54
paid off.
220
714800
1600
完済です。
11:56
Thanks, Alice.
221
716520
1000
ありがとう、アリス。
11:57
Well, that's the end
of today's 6 Minute English.
222
717640
3120
さて、
今日の6 Minute Englishはこれで終わりです。
12:00
We hope you've enjoyed the new vocabulary
that we brought to the table.
223
720880
3320
私たちがご紹介した新しい語彙を気に入っていただければ幸いです
。
12:04
Very good.
224
724320
1000
とても良い。
12:05
Please join us again soon!
225
725440
1200
ぜひまたお越しください!
12:06
— Bye-bye!
— Bye!
226
726760
1720
- バイバイ!
- さよなら!
12:08
6 Minute English.
227
728600
1480
6分間英語。
12:10
From BBC Learning English.
228
730200
2520
BBC Learning Englishより。
12:13
Hello and welcome to 6 Minute English.
I'm Sophie.
229
733440
3240
こんにちは。6 Minute English へようこそ。
私はソフィーです。
12:16
And I'm Neil. Sophie, did you go to
the corporate awayday last week?
230
736800
5080
私はニールです。 ソフィー、
先週の会社の遠足に行きましたか?
12:22
Yes, you didn't miss anything.
231
742000
2160
はい、何も見逃していません。
12:24
A team building guru lectured us on how
to work more effectively with each other.
232
744280
4360
チームビルディングの第一人者が、互いにより効果的に働く方法について講義してくれました
。
12:28
We gave some presentations,
had a few drinks after.
233
748760
3400
私たちはいくつかプレゼンテーションを行い、
その後お酒を少し飲みました。
12:32
Right. OK.
234
752280
1000
右。 わかりました。
12:33
An 'awayday' is 'a day
that employees spend together,
235
753400
2680
「アウェイデー」とは、「
従業員が
12:36
'away from their usual workplace'.
236
756200
1920
通常の職場を離れて一緒に過ごす日」のことです。
12:38
And a 'guru' is 'an expert in something'.
237
758240
2320
そして、「グル」とは「何かの専門家」のことです。
12:40
So, did this guru teach you anything new,
Sophie?
238
760680
2960
それで、このグルはあなたに何か新しいことを教えてくれましたか、
ソフィー?
12:43
No, not really.
239
763760
1160
いいえ、そうでもないです。
12:45
Ah, shame.
240
765040
1080
ああ、残念。
12:46
I was hoping for some tips on how to work
more effectively with my co-presenter.
241
766240
4360
共同プレゼンターとより効果的に作業を進めるためのヒントが知りたいです。
12:50
I think we work very effectively already,
Neil.
242
770720
3120
私たちはすでに非常に効果的に働いていると思いますよ、
ニール。
12:53
Now, today's show
is about 'team building' —
243
773960
3080
さて、今日の番組は
「チームビルディング」、
12:57
or 'encouraging employees to work well
together as a team
244
777160
3920
つまり「従業員にさまざまな活動に
13:01
'by getting them to engage
in different types of activities'.
245
781200
3480
参加してもらうことで、チームとしてうまく協力し合うよう促す」ことについてです
。
13:04
And apparently, some companies in the UK
are offering their employees activities
246
784800
4520
そしてどうやら、イギリスのいくつかの企業は、
従業員に、
13:09
such as Hunger Games-style combat days
247
789440
3120
13:12
where teams must work together to "kill"
as many of the opposing team as possible.
248
792680
5960
チームで協力して
できるだけ多くの敵チームを「殺す」というハンガー・ゲーム風の戦闘日などのアクティビティを提供しているようだ。 ソフィー、
13:18
Have you seen the Hunger Games movies,
Sophie?
249
798760
1960
ハンガーゲームの映画を見たことがありますか
?
13:20
Yes.
250
800840
1000
はい。
13:21
There are also zombie boot camps
251
801960
1840
また、
13:23
where military instructors train you
on how to fight 'zombies' —
252
803920
4160
軍の教官が
「ゾンビ」、
13:28
that's 'dead people
who have come back to life'.
253
808200
2360
つまり「
生き返った死者」と戦う方法を訓練するゾンビブートキャンプもある。
13:30
For the more 'cerebral' — or 'brainy' —
among us,
254
810680
2560
より「知的な」あるいは「頭のいい」人
向けには、
13:33
there are crime investigations modelled
on popular TV dramas like Sherlock Holmes.
255
813360
5120
シャーロック・ホームズのような人気テレビドラマをモデルにした犯罪捜査があります。 ゾンビ ブート キャンプ
13:38
Well, I'm not sure about
the zombie boot camp —
256
818600
2760
についてはよくわかりません。
13:41
'a boot camp' is 'a short course
of hard physical training' —
257
821480
3800
「ブート キャンプ」は「
厳しい肉体トレーニングの短期コース」ですから。
13:45
but the Sherlock Holmes awayday
sounds like fun.
258
825400
2800
でも、シャーロック ホームズの遠征は
楽しそうです。
13:48
I'd definitely go for
the zombie experience,
259
828320
2560
私は間違いなく
ゾンビ体験をしたいです
13:51
though I'm not sure how it connects
with most people's working lives.
260
831000
3720
が、それが
ほとんどの人々の仕事生活とどう関係するのかはわかりません。
13:54
Violence, death, the living dead?
261
834840
1840
暴力、死、生ける屍?
13:56
Good point.
262
836800
1000
いい指摘ですね。
13:57
So let's move on
and have today's quiz question.
263
837920
2800
それでは、
今日のクイズの質問に移りましょう。 1951 年に
14:00
What did Chairman Mao
introduce in China in 1951
264
840840
4320
毛沢東主席が
14:05
as a compulsory activity for workers
265
845280
2920
労働者の義務的活動として中国に導入し、数年前に
14:08
and was reintroduced by the government
a few years ago?
266
848320
3120
政府によって再導入されたものは何ですか
。
14:11
Was it a) Calisthenics?
267
851560
2080
それは a) 体操でしたか?
14:13
b) Calligraphy?
Or c) English language lessons?
268
853760
5320
b) 書道ですか?
それともc)英語のレッスンでしょうか?
14:19
'Calisthenics', by the way,
is 'a type of gentle physical exercise'.
269
859200
4160
ちなみに、「カリステニクス」とは
「穏やかな運動の一種」のことです。
14:23
And 'calligraphy', by the way, is 'the art
of writing by hand with a special brush'.
270
863480
4840
ちなみに、「書道」とは、「
専用の筆を使って手で文字を書く芸術」です。
14:28
Well, I'm going for a) Calisthenics.
271
868440
3840
そうですね、私は a) 体操をやります。
14:32
Not English language lessons, Sophie?
272
872400
1800
英語のレッスンじゃないの、ソフィー?
14:34
No. I'll stick with calisthenics, thanks.
273
874320
2840
いいえ。体操を続けることにします。
14:37
OK. Well, we'll find out later
if you're right or not.
274
877280
2720
わかりました。 まあ、
あなたが正しいかどうかは後でわかるでしょう。
14:40
Now, whilst English lessons
might sound like hard work,
275
880120
3280
さて、英語のレッスンは
大変そうに聞こえるかもしれませんが、
14:43
ukulele lessons
are apparently catching on.
276
883520
2840
ウクレレのレッスンは
どうやら人気が出ているようです。
14:46
A 'ukulele' is a 'musical instrument'.
277
886480
2000
「ウクレレ」は「楽器」です。 一流
14:48
Top businessmen Bill Gates
and Warren Buffett both do it,
278
888600
2920
ビジネスマンのビル・ゲイツ氏
とウォーレン・バフェット氏はどちらもこれを実践しており、
14:51
and stressed-out city workers
are following their lead.
279
891640
2600
ストレスに悩む都市労働者も
彼らの先例に倣っている。
14:54
Here in the UK, a number of companies
280
894360
2520
ここ英国では、多くの企業が
14:57
have been holding
ukulele team building sessions.
281
897000
2640
ウクレレのチームビルディングセッションを開催しています。
14:59
That sounds amazing.
282
899760
1720
それはすごいですね。
15:01
And is there anything
about the ukulele in particular
283
901600
2600
では、
15:04
that leaves people feeling better
after they've played it?
284
904320
2720
ウクレレを弾いた後に特に気分が良くなる何かがあるのでしょうか?
15:07
Let's hear more about this
from Lorraine Bow,
285
907160
2240
15:09
who teaches people to play the instrument.
286
909520
2040
この楽器の演奏を人々に教えているロレイン・ボウさんから、このことについてさらに詳しく聞いてみましょう。
15:11
But listen with attention,
287
911680
1240
しかし、
15:13
because she spoke on the phone
and the line wasn't great.
288
913040
2560
彼女は電話で話しており
、回線は良くなかったので、注意深く聞いてください。
15:16
Well, I guess it's just the fact that,
you know,
289
916760
2680
まあ、日常生活では
15:19
people don't often sing
in their everyday lives
290
919560
2680
あまり歌わない人が多いので、1時間以内に
15:22
and it's the fact that you can play
and sing — play a musical instrument —
291
922360
3400
演奏して
歌える、つまり楽器を演奏できるというのは、
15:25
within an hour, it's quite a, you know,
it's quite a fulfilling thing really.
292
925880
3800
実に充実したことだと思います。
15:29
It's not competitive,
it's quite easy to do
293
929800
1960
競争的ではなく、
非常に簡単で、ギターよりも
15:31
and it's a bit less intimidating
than a guitar.
294
931880
2240
少し威圧感がありません
。
15:35
Lorraine, the ukulele teacher,
295
935320
1680
ウクレレ教師のロレインさん
15:37
also says her classes
aren't competitive or 'intimidating'.
296
937120
4040
も、自分のクラスは
競争的でも「威圧的」でもないと語る。
15:41
Which means
'something that makes you feel nervous'.
297
941280
2440
つまり、
「不安にさせるもの」という意味です。
15:43
Now, before we hear the answer
to today's quiz question,
298
943840
3960
さて、今日のクイズの答えを聞く前に
、馬の訓練を通じてリーダーシップを教えている
15:47
let's hear about a company in Abu Dhabi
299
947920
2520
アブダビの会社について聞いてみましょう
15:50
where leadership is taught
through horse training.
300
950560
2440
。
15:53
Basically, you have to go in the yard
with a horse
301
953720
2960
基本的には、馬と一緒に庭に行き
15:56
and persuade it that you're the boss
by using body language.
302
956800
4240
、ボディランゲージを使って自分がボスであることを説得する必要があります
。
16:01
Here's Kelly Eide,
co-founder of the company,
303
961160
2800
同社の共同創設者であるケリー・アイデ氏が、このアプローチが効果的だと
16:04
explaining why she thinks
this approach works.
304
964080
3280
考える理由を説明します
。
16:08
The horses don't care if your hair
is purple, if you're a man or a woman,
305
968600
3880
馬は、あなたの髪が紫色であるかどうか
、あなたが男性であるか女性であるか、
16:12
if you're old or young,
if you are what religion.
306
972600
4520
あなたが年老いているか若いか、
あなたがどんな宗教を信仰しているかを気にしません。
16:17
So it transcends
all of those cultural boundaries.
307
977240
3000
つまり、それは
あらゆる文化的境界を超越するのです。
16:20
It transcends age, gender, religion,
tradition, et cetera,
308
980360
5560
それは年齢、性別、宗教、伝統などを超越している
16:26
so that's a perfect fit.
309
986040
1800
ので、完璧に適合します。
16:27
And in an organisation where you
really need groups of people to gel,
310
987960
4000
そして、
16:32
who come from backgrounds
which have no common norms,
311
992080
5200
共通の規範を持たない背景を持つ人々のグループをまとまることが本当に必要な組織では、馬を使って
16:37
you can teach that most efficiently
with a horse.
312
997400
3640
それを最も効率的に教えることができます
。
16:42
To 'gel' with someone means
'to connect or get on well with someone'.
313
1002680
3880
誰かと「うまく合う」ということは、
「誰かとつながる、または仲良くなる」という意味です。
16:46
So you try and get the horse to do
what you want using body language
314
1006680
4040
ですから、あなたは
ボディランゲージを使って馬に自分の望むことをさせようとしますが、
16:50
and the horse feels instinctively
whether or not you are a natural leader,
315
1010840
3480
馬は
16:54
because it doesn't recognise
cultural differences, hair colour and age.
316
1014440
3920
文化の違い、毛の色、年齢を認識しないので、あなたが生まれながらのリーダーであるかどうかを本能的に感じ取ります。
16:58
Probably easier said than done.
317
1018480
1600
おそらく言うのは簡単ですが、実行するのは難しいでしょう。
17:00
Indeed!
318
1020200
1000
確かに!
17:01
Now, remember I asked what did Chairman
Mao introduce in China in 1951
319
1021320
5240
さて、私が
1951年に毛沢東主席が
17:06
as a compulsory activity for workers
320
1026680
2160
労働者の義務的活動として中国に導入し、数年前に
17:08
and was reintroduced by the government
a few years ago?
321
1028960
2880
政府によって再導入されたものは何なのかと尋ねたことを覚えていますか
?
17:11
Was it a) Calisthenics? b) Calligraphy?
Or c) English language lessons?
322
1031960
6080
それは a) 体操でしたか? b) 書道ですか?
それともc)英語のレッスンでしょうか?
17:18
I said a) Calisthenics.
323
1038160
2000
私はa) 体操と言いました。
17:20
Well, you're right on the button!
Well done there, Sophie!
324
1040280
3360
そうです、まさにその通りです!
よくやった、ソフィー!
17:23
Calisthenics are used at schools as
a warm-up for physical education classes,
325
1043760
4760
柔軟体操は、学校では
体育の授業のウォーミングアップとして、
17:28
during sports day activities,
326
1048640
1560
運動会の活動中に使用され、
17:30
and by some companies as a way of building
morale and a sense of group unity,
327
1050320
4720
一部の企業では
士気や集団の一体感を高めるため、
17:35
as well as to raise energy levels
and encourage good health.
328
1055160
3360
またエネルギーレベルを高めて
健康を促進するために使用されています。
17:38
Now 'shake a leg' —
or in other words 'get moving' —
329
1058640
3000
さあ、「動いて」、
言い換えれば「動き出して」、
17:41
and tell us the words we learned today.
330
1061760
2800
今日学んだ単語を言ってみましょう。
17:44
They are:
331
1064680
1320
これらは、
17:46
awayday,
332
1066120
1760
アウェイデー、
17:48
guru,
333
1068000
1400
グル、
17:49
team building,
334
1069520
1720
チームビルディング、
17:51
cerebral,
335
1071360
1960
脳、ブート
17:53
bootcamp,
336
1073440
1520
キャンプ、
17:55
calisthenics,
337
1075080
2040
体操、書道
17:57
calligraphy,
338
1077240
1800
、
17:59
synchronise,
339
1079160
1640
同期、
18:00
intimidating,
340
1080920
1800
威圧、
18:02
gel,
341
1082840
1480
ジェル、
18:04
shake a leg.
342
1084440
1320
シェイク・ア・レッグです。
18:05
Well, that's the end
of this 6 Minute English.
343
1085880
2040
さて、
これで6分間英語は終わりです。
18:08
We hope you enjoyed it
and don't forget to join us again soon!
344
1088040
2720
楽しんでいただけたなら幸いです。
またのご参加をお忘れなく!
18:10
— Goodbye.
— Bye-bye.
345
1090880
1560
- さようなら。
- バイバイ。
18:12
6 Minute English.
346
1092560
1840
6分間英語。
18:14
From BBC Learning English.
347
1094520
2520
BBC Learning Englishより。
18:17
Hello, I'm Rob.
Welcome to 6 Minute English.
348
1097760
2680
こんにちは。ロブです。
6 Minute English へようこそ。
18:20
With me in the studio today is Neil.
Hello, Neil!
349
1100560
2880
今日スタジオに一緒にいるのはニールです。
こんにちは、ニール!
18:23
Hello there, Rob.
350
1103560
1000
こんにちは、ロブ。
18:24
Now, I bet you have an impressive CV,
Neil.
351
1104680
3000
ニール、君はきっと素晴らしい経歴をお持ちですね
。
18:27
'CV' is short for 'curriculum vitae' —
352
1107800
2520
「CV」は「curriculum vitae」の略で、
18:30
that's a Latin expression we use
for the document
353
1110440
2640
18:33
in which people list their work history,
education, interests and abilities.
354
1113200
5360
職歴、
学歴、興味、能力などを記載した文書を指すラテン語の表現です。
18:38
In other parts of the English-speaking
world, it's called a resumé.
355
1118680
3840
英語圏の他の地域では
、履歴書と呼ばれます。
18:42
Now, Neil, I know you're
a very good teacher and producer,
356
1122640
2360
さて、ニールさん、あなたが
とても優れた教師でありプロデューサーであることは知っています
18:45
but does your CV actually shine?
357
1125120
2320
が、あなたの履歴書は実際輝いていますか?
18:47
Well, I hope it's good enough
to impress hiring managers,
358
1127560
3440
まあ、それが
採用担当者に感銘を与えるほど良いものであればいいのです
18:51
but it's a challenge to prove
on a piece of paper or online document
359
1131120
3680
が、同じポジションを争う他の人よりも自分が本当に優れていることを
紙やオンライン文書で証明するのは難しいことです
18:54
that you're really better
than the other people
360
1134920
2000
18:57
who are competing for the same position.
361
1137040
1840
。
18:59
Hm. Today we're talking about CVs
362
1139000
2520
ふーん。 今日は履歴書についてお話しします。このトピックに関連する
19:01
and you'll learn some words
related to this topic,
363
1141640
2720
いくつかの単語を学びます
。
19:04
which will especially interest
'jobseekers' —
364
1144480
2160
これは特に
「求職者」、
19:06
that's what we call
'people looking for work'.
365
1146760
2480
つまり
「仕事を探している人」に興味があるでしょう。
19:09
Yes, and jobseekers have to worry about
having an impressive CV,
366
1149360
3920
はい、求職者は印象的な履歴書を書くことに気を配らなければならない
19:13
so they get that call for a job interview.
367
1153400
2400
ので、面接の電話がかかってくるのです。
19:15
Yes, the CV is just the beginning.
368
1155920
2680
はい、履歴書はほんの始まりに過ぎません。
19:18
And, as you mentioned job interviews,
I'll ask you a question all about this.
369
1158720
4000
それから、就職面接についておっしゃいましたが、
これについて一つ質問させていただきます。
19:22
According to a recent survey,
managers decide quite quickly
370
1162840
3880
最近の調査によると、
管理者は
19:26
if they're going to really consider
giving a candidate a job or not.
371
1166840
3880
候補者に仕事を与えるかどうかを実際に検討するかどうかをかなり迅速に決定します。
19:30
So, when you go for a job interview
how long do you have, on average,
372
1170840
4160
では、就職面接に行くとき、
19:35
to make a good enough impression
for an employer to hire you?
373
1175120
4000
雇用主に採用してもらうのに十分な印象を与えるのに、平均してどれくらいの時間がありますか?
19:39
Do you have a) Less than three minutes?
374
1179240
3040
a) 3 分未満ですか?
19:42
b) Less than five minutes?
c) Less than ten minutes?
375
1182400
4520
b) 5 分未満ですか?
c) 10 分未満ですか?
19:47
Well, I think it's probably quite short,
so I'm going to go for b) Five minutes.
376
1187040
6720
まあ、おそらくかなり短いと思うので、
b) 5 分にします。
19:53
Well, you'll have the correct answer —
the result of this survey —
377
1193880
3880
さて、正解、つまり
このアンケートの結果は
19:57
at the end of the programme.
378
1197880
1960
番組の最後に発表されます。
19:59
But people have done all sorts of unusual
things to reach the interview level.
379
1199960
3840
しかし、
面接レベルに到達するために、人々はさまざまな普通ではないことをしてきました。
20:03
One of them is Briton Daniel Conway,
380
1203920
2400
そのうちの一人は英国人のダニエル・コンウェイ氏で、上半身
20:06
who went from posing shirtless
in the street
381
1206440
2440
裸で
路上でポーズをとり、胸に
20:09
with the phrase "employ me"
written on his chest
382
1209000
2960
「私を雇ってください」と
書いた後、
20:12
to uploading a video on social media
asking to be hired.
383
1212080
3920
ソーシャルメディアに
雇ってくれるよう求める動画をアップロードした。
20:16
Ah, this video went 'viral' —
it means 'became popular very quickly'.
384
1216120
4160
ああ、このビデオは「バイラル」になりました。
つまり、「急速に人気が出た」ということです。
20:20
In it, his daughter appears
next to the phrase "give my dad a job".
385
1220400
4480
その中で、彼の娘は
「父に仕事をあげて」というフレーズの横に登場している。
20:25
Yes. Daniel Conway tells us about
his experience looking for work.
386
1225000
3960
はい。 ダニエル・コンウェイ氏が
仕事探しの経験について語ります。
20:29
Which word does he use
when he says he wanted to be noticed?
387
1229080
3960
注目されたいと言ったとき、彼はどんな言葉を使っているでしょうか?
20:33
I just thought as a young naive kid
that I would kind of walk into a job,
388
1233680
4080
私は若くて世間知らずだったので、
なんとなく仕事に就けるだろうと思っていましたが、
20:37
but the truth is, you know,
389
1237880
1640
実際には、同じ
20:39
there are a lot of good people out there
who've got just as great skills
390
1239640
3160
ように素晴らしいスキルを持った優秀な人材は世の中にたくさんいて、
20:42
and I realised at that point,
391
1242920
1080
その時点で目立って
20:44
you've got to stand out
and get your strengths across.
392
1244120
2800
自分の強みをアピールしなければならないことに気づきました。
20:47
He uses the phrasal verb 'to stand out' —
393
1247040
2840
彼は「目立つ」という句動詞を使います。
20:50
it means 'to be more visible than others
in a group' so that he can be noticed.
394
1250000
4160
これは、
注目されるために「グループ内の他の人よりも目立つ」という意味です。
20:54
Dan Conway uses another phrasal verb —
get your strengths across —
395
1254280
4920
Dan Conway は別の句動詞「
get your strengths across」を使って、
20:59
to 'get something across'
means to 'make something clear'.
396
1259320
3400
「何かを伝える」とは「
何かを明確にする」という意味です。
21:02
In this case, he wants the employer
to understand how good he is
397
1262840
3280
この場合、彼は雇用主に、
自分が将来の従業員としてどれだけ優秀であるか、自分の
21:06
as a potential employee,
his strengths and his good qualities.
398
1266240
3960
長所や良い性質を理解してもらいたいと思っています。
21:10
And did he get the job?
399
1270320
1240
そして彼はその仕事を得たのでしょうか?
21:11
Well, yes, he did
400
1271680
1000
そうです、彼はそうしました。
21:12
and I'm glad to say that after four years,
401
1272800
2040
そして嬉しいことに、4年後、
21:14
this 29-year-old man
got a job marketing vitamins!
402
1274960
3720
この29歳の男性は
ビタミンのマーケティングの仕事に就きました。
21:18
Well, we can say
he was good at marketing himself.
403
1278800
3040
まあ、
彼は自分自身を売り込むのが上手だったと言えるでしょう。
21:21
Yes, we can.
404
1281960
1000
はい、できます。
21:23
Well, he was bold and courageous
405
1283080
1680
そうですね、彼は
21:24
in his attempts to catch
potential employers' attention.
406
1284880
3760
潜在的な雇用主の注目を集めようと大胆かつ勇敢に取り組みました。
21:28
He showed a quality described
by career coach Corinne Mills.
407
1288760
3280
彼は
キャリアコーチのコリン・ミルズが述べた通りの資質を示した。
21:32
Listen to what she says and tell me
408
1292160
2200
彼女の言うことを聞いて、
21:34
what is the quality jobseekers
have to show for sure?
409
1294480
3560
求職者が
確実に示さなければならない資質とは何でしょうか?
21:39
Oh, you've got to be confident!
410
1299040
1840
ああ、自信を持たなきゃね!
21:41
I mean, if you are not confident
about your skills and abilities,
411
1301000
2400
つまり、
自分のスキルや能力に自信がないのなら、
21:43
then why should an employer
have faith in you? So, don't be modest.
412
1303520
4640
雇用主が
あなたを信頼するはずがありません。 だから謙虚にならないでください。
21:48
This is your opportunity to really show
your skills and experience
413
1308280
3480
これは、
あなたのスキルと経験を示し
21:51
and what a great performer
you're gonna be in the job.
414
1311880
2520
、
仕事であなたがどれほど素晴らしい成果を上げることができるかを実際に示すチャンスです。
21:55
The career coach
says you've got to be 'confident'!
415
1315920
2520
キャリアコーチは
「自信」を持たなければならないと言っています。
21:58
It means 'self-assured,
believe in your capacity to do things'.
416
1318560
4200
それは「自信がある、
物事を成し遂げる自分の能力を信じている」という意味です。
22:02
And sometimes we feel that it isn't nice
to say, "I'm very good at this,"
417
1322880
4200
そして、時には
「私はこれがとても得意です」
22:07
or, "I'm wonderful at that,"
but she advises you not to be modest.
418
1327200
4160
とか「私はあれが素晴らしいです」と言うのは良くないと感じることもあります
が、彼女は謙遜しないようにとアドバイスしています。
22:11
Exactly. 'Modest' means 'humble, moderate
when talking about your abilities'.
419
1331480
5320
その通り。 「謙虚」とは、「
自分の能力について話すときに謙虚で控えめ」という意味です。
22:16
You know, Rob, I've got some top tips
for people writing their CV.
420
1336920
3120
ロブ、
履歴書を書く人のためのとっておきのヒントがあるんだ。
22:20
OK, well, let's have them.
421
1340160
1560
はい、それでは、食べてみましょう。
22:21
Yes. Here is the first one.
422
1341840
1560
はい。 これが最初のものです。
22:23
You have to be 'concise' —
423
1343520
1600
「簡潔」であることが必要です。つまり、
22:25
it means 'brief,
give the information in a few words'.
424
1345240
3240
「簡潔に、
数語で情報を伝える」ということです。 冒頭
22:28
Maybe you could write a brief profile at
the top and keep the CV to just two pages.
425
1348600
4920
に簡単なプロフィールを書いて、
履歴書は 2 ページ程度に収めるといいかもしれません。
22:33
Thank you. That's a good bit of advice.
426
1353640
2320
ありがとう。 それは良いアドバイスです。
22:36
And I think you should give
evidence of success in previous jobs.
427
1356080
3320
そして、
以前の仕事での成功の証拠を示すべきだと思います。
22:39
If a presentation you did helped you to
get a client, you should include it there.
428
1359520
4840
行ったプレゼンテーションが顧客獲得に役立った場合は
、それをそこに含める必要があります。
22:44
And be 'accurate', in other words,
be 'precise and tell the truth'.
429
1364480
3960
そして、「正確」であること、言い換えれば、
「正確に、真実を語る」ことです。
22:48
Don't invent things.
430
1368560
1120
ものを発明しないでください。
22:49
And you should also remember
to check your spelling and grammar!
431
1369800
2920
また、
スペルと文法も忘れずにチェックしてください。
22:52
Oh, yes, that's very important.
432
1372840
1520
ああ、そうですね、それはとても重要です。
22:54
Well, we wish everybody success
when writing and sending out their CV,
433
1374480
3560
さて、私たちは皆さんが履歴書を書いて送る際に成功することを祈っています。
22:58
and we hope they are called
for a job interview,
434
1378160
2440
そして、良い印象を残すための非常に短い時間である就職面接に呼ばれることを願っています
23:00
in which they have a very short
period of time to leave a good impression.
435
1380720
3200
。
23:04
Indeed! So how long after all is this
period of time, according to your survey?
436
1384040
4760
確かに! それで、
あなたの調査によると、この期間は結局どれくらいの長さですか?
23:08
Did I get the answer
to the question you asked
437
1388920
1760
23:10
at the beginning of the programme right?
438
1390800
1480
番組の冒頭で尋ねられた質問に対する答えは正しく理解できましたか?
23:12
Well, I asked you how long
do you have, on average,
439
1392400
3040
さて、私はあなたに、
23:15
to make a good enough impression
for an employer to hire you?
440
1395560
3360
雇用主にあなたを採用してもらうのに十分な印象を与えるのに、平均してどれくらいの時間がかかるのかと尋ねました。
23:19
Do you have less than three minutes,
441
1399040
2160
3 分未満、
23:21
less than five minutes,
or less than ten minutes?
442
1401320
2440
5 分未満、
または 10 分未満ですか?
23:23
And I said less than five minutes.
443
1403880
2440
そして私は5分未満だと言いました。
23:26
And you're wrong.
444
1406440
1000
そしてあなたは間違っています。
23:27
The correct answer is actually
less than ten minutes,
445
1407560
2800
正解は実は
10 分未満な
23:30
so you have a little bit longer.
446
1410480
1400
ので、もう少し時間がかかります。
23:32
Jobseekers have, on average,
just six minutes and 25 seconds
447
1412000
3320
求職者が
23:35
during the first meeting
to impress potential employers.
448
1415440
3240
最初の面接で
潜在的な雇用主に印象を与えられる時間は、平均してわずか 6 分 25 秒です。
23:38
That's according to a new study
from the website monster dot co dot uk.
449
1418800
4120
これは、
ウェブサイト「monster dot co dot uk」の新しい調査によるものです。
23:43
And we're almost out of time,
450
1423040
1440
もう時間も残り少なくなってきたので、ニール、今日言った
23:44
so let's remember some of the words
we said today, Neil.
451
1424600
3240
言葉をいくつか思い出してみましょう
。
23:47
CV, viral,
452
1427960
4320
履歴書、バイラル、
23:52
to stand out,
453
1432400
2360
目立つ、長所を
23:54
get your strengths across,
454
1434880
2920
伝える、
23:57
confident,
455
1437920
1800
自信がある、
23:59
modest,
456
1439840
1600
控えめ、
24:01
concise,
457
1441560
2280
簡潔、
24:03
accurate.
458
1443960
1280
正確。
24:05
Thank you. Well, that is it for today.
459
1445360
2560
ありがとう。 さて、今日はここまでです。 6 Minute English 番組をもっと探すには、
24:08
Do log on to BBC Learning English dot com
to find more 6 Minute English programmes.
460
1448040
5280
BBC Learning English dot com にログオンしてください
。
24:13
— Until next time, goodbye!
— Bye!
461
1453440
2320
— ではまた次回まで、さようなら!
- さよなら!
24:16
6 Minute English.
462
1456640
1560
6分間英語。
24:18
From BBC Learning English.
463
1458320
2680
BBC Learning Englishより。
24:21
Welcome to 6 Minute English.
464
1461680
1760
6 Minute English へようこそ。
24:23
I'm joined today by Finn. Hello, Finn.
465
1463560
2680
今日はフィンも参加しています。 こんにちは、フィン。
24:28
Finn?
466
1468000
1600
フィン?
24:29
Hello, Finn?
467
1469720
1000
こんにちは、フィン?
24:30
— Oh, sorry, Rob, you caught me napping.
— Ah!
468
1470840
3640
— ああ、ごめんね、ロブ。居眠りしてたのに気づかれちゃった。
— ああ!
24:34
It's that time of day when I need to 'nod
off' — or in other words, 'fall asleep'.
469
1474600
6200
それは私が「
うとうと」する必要がある、言い換えれば「眠る」必要がある時間です。
24:40
Well, 'sleeping on the job' —
or 'sleeping at work' — is no bad thing
470
1480920
5440
そうですね、「仕事中に寝る」、
あるいは「職場で寝る」というのは悪いことではありません。
24:46
and I hope today's programme
will wake you up
471
1486480
2160
今日の番組が、
24:48
to the idea that sleeping in the workplace
might be a good thing.
472
1488760
3320
職場で寝ることは
良いことかもしれないという考えに皆さんが目覚めてくれることを願っています。
24:52
Oh, really! Well, that's good to hear.
473
1492200
2360
まあ、本当に! それはよかったですね。
24:54
I would have thought that sleeping at work
was against the rules.
474
1494680
3960
仕事中に寝るのは規則違反だと思っていたでしょう
。
24:58
Not in every office, Finn,
475
1498760
1640
すべてのオフィスにそうあるわけではありません、フィン。その
25:00
and I'll tell you why soon as well as
explaining some sleep-related vocabulary.
476
1500520
5000
理由と睡眠に関する用語の説明をすぐにお伝えします
。
25:05
But now you're wide awake,
how about a question?
477
1505640
2520
でも、もう目が覚めたので、
質問してみませんか?
25:08
Mm, OK, let's hear it.
478
1508280
1760
うーん、わかりました。聞かせてください。
25:10
Right, well, when the former British Prime
Minister, Margaret Thatcher, was in power,
479
1510160
4760
そうですね、元英国首相の
マーガレット・サッチャーが政権を握っていたとき、
25:15
she did her job with very little sleep.
480
1515040
2600
彼女はほとんど眠らずに仕事をしていました。
25:17
But do you know how many hours of sleep
she is said to have had each night?
481
1517760
5120
しかし、彼女は毎晩何時間眠っていたと言われているかご存知ですか
?
25:23
Was it a) Three hours? b) Four hours?
Or c) Five hours?
482
1523000
5360
それはa)3時間でしたか? b) 4時間ですか?
それともc) 5時間ですか? ロブ、
25:28
I always thought she 'got by',
she 'managed' her job,
483
1528480
3800
彼女はたった 4 時間しか寝ずに仕事を「こなして」、管理している、と私はいつも思っていました。
25:32
with just four hours of sleep a night,
Rob.
484
1532400
3760
25:36
— Right, not much, is it?
— Mm, yeah.
485
1536280
2120
— そうですね、大したことないですよね?
— うーん、そうですね。
25:38
Well, we'll find out
if you're right or wrong later on.
486
1538520
2920
まあ、
あなたが正しいか間違っているかは後でわかるでしょう。
25:41
I'm not sure if she chose
not to sleep for long
487
1541560
2640
彼女が長く眠らないことを選んだのか
25:44
or she just wasn't able to sleep for long.
488
1544320
2240
、それともただ長く眠ることができなかっただけなのかはわかりません。
25:46
Someone who can't sleep
is called an 'insomniac'.
489
1546680
2440
眠れない人のことを
「不眠症患者」といいます。
25:49
And I'm certainly not an insomniac!
490
1549240
3320
そして私は決して不眠症ではありません!
25:52
I enjoy sleeping all night
and some of the day too.
491
1552680
4200
私は一晩中寝ることも
、また日中も寝るのが好きです。
25:57
And Rob, you said napping during the day
is a good thing?
492
1557000
4240
ロブさん、日中に昼寝をするのは良いことだと言っていましたよね
?
26:01
Yes. It's always nice to have a short
sleep — or what I call '40 winks' —
493
1561360
5120
はい。 日中に短時間の
睡眠(私が「40 ウィンク」と呼んでいるもの)を取るのはいつでも良いことです
26:06
during the day, but when you're at work,
this can be a problem.
494
1566600
3680
が、仕事中は
これが問題になることがあります。
26:10
In some companies, like Google
and the Huffington Post,
495
1570400
3280
GoogleやHuffington Postなどの一部の企業では
、
26:13
workplace naps are positively encouraged.
496
1573800
3520
職場での昼寝が積極的に奨励されています。
26:17
They're seen as a way
to make staff more productive.
497
1577440
2800
これらはスタッフの生産性を高める手段だと考えられています
。
26:20
Yes, so you mean they work harder
and are more creative
498
1580360
4800
そうですか、つまり
26:25
because a 'power-nap' —
or a 'quick sleep' —
499
1585280
2440
「パワーナップ」、
つまり「クイックスリープ」によって
26:27
can make workers feel refreshed
and more alert.
500
1587840
3240
労働者はリフレッシュして
より注意力が増すので、彼らはより一生懸命働き、より創造的になるということですね。
26:31
I really like the sound of this, Rob!
501
1591200
1760
この音、本当に気に入りましたよ、ロブ!
26:33
Yeah, me too! And an Australian
health writer called Thea O'Connor
502
1593080
4400
そうだ、私も! オーストラリアの
健康ライターのシーア・オコナーさんは、職場での睡眠をより容認できるものにすることを目的とした「
26:37
is a founder of a campaign called Nap Now
503
1597600
2920
Nap Now」というキャンペーンの創始者です
26:40
which is trying to make sleeping at work
more acceptable.
504
1600640
2880
。
26:43
She calls herself a 'naptivist'!
Let's hear from her now.
505
1603640
3760
彼女は自分自身を「ナプティビスト」と呼んでいます。
では彼女の話を聞いてみましょう。
26:47
What does she say
is stopping us from doing this?
506
1607520
3160
私たちがこれを実行するのを妨げているのは何だと彼女は言っているのですか? それを受け入れない
26:50
I think that our culture is a bit crazy
not to embrace it,
507
1610800
2480
私たちの文化はちょっとおかしいと思います。
26:53
and one of the reasons we don't
is our attitude, you know,
508
1613400
2800
受け入れない理由の 1 つは、
26:56
it's quite counter-cultural
to do nothing in order to get ahead.
509
1616320
4600
前進するために何もしないというのはかなり反文化的であるという私たちの姿勢です。 今こそ、
27:01
I just really see that it's time
to disrupt the prevailing work ethic
510
1621040
4280
27:05
which is all about work longer and harder.
511
1625440
2160
より長く、より一生懸命働くことだけを重視する、現在の労働倫理を打破すべき時だと私は考えています。
27:08
Right, so she wants us to 'embrace' —
that's to 'accept' —
512
1628840
4600
そうです、彼女は私たちに、職場でのパワーナップというアイデアを「受け入れる」こと、つまり
「受け入れる」ことを望んでいるのです
27:13
the idea of a workplace power-nap.
513
1633560
3200
。
27:16
But it is our 'attitude' —
'the way we think about work' —
514
1636880
3640
しかし、社会がこれを受け入れることを妨げているのは、私たちの「態度」、つまり「
仕事に対する考え方」なのです
27:20
that stops society from accepting this.
515
1640640
2880
。
27:23
Yes, she explains
that it's 'counter-cultural' —
516
1643640
4000
はい、彼女は、
27:27
so 'going against
the normal way of thinking' —
517
1647760
2240
27:30
to actually do nothing and have a snooze.
518
1650120
1840
実際に何もせずに昼寝をするのは「反文化的」、つまり「通常の考え方に反する」ことだと説明しています。
27:32
That's why she's trying to 'change' —
or to 'disrupt' —
519
1652080
4360
だからこそ彼女は、
27:36
our current work ethic
of working longer and harder.
520
1656560
4240
より長く、より一生懸命働くという現在の労働倫理を「変えよう」、あるいは「破壊しよう」としているのだ。
27:40
She believes this doesn't necessarily
bring better results.
521
1660920
3520
彼女は、これが必ずしも良い結果をもたらすわけではないと考えています
。
27:44
But Rob, is this idea just a 'fad' —
522
1664560
3080
しかし、ロブさん、このアイデアは単なる「一時的流行」、つまり「短期間だけ
27:47
'something that's popular
for a short while'?
523
1667760
2280
人気があるもの
」なのでしょうか?
27:50
Maybe, but research has certainly shown
that good quantity and quality of sleep
524
1670160
6280
そうかもしれません。しかし、
十分な量と質の睡眠が
27:56
— is important for our wellbeing.
— Mm.
525
1676560
2240
私たちの健康にとって重要であることは、研究によって確かに示されています。
— うーん。
27:58
A few years ago, research by
the East of England Development Agency
526
1678920
4000
数年前、
イースト・オブ・イングランド開発庁の調査に
28:03
found 30% of people
have their best ideas in bed,
527
1683040
4440
よると、
ベッドの中で最高のアイデアを思いつく人は 30% で、デスクで思いつく人は
28:07
compared to just 11%
who have them at their desk.
528
1687600
3320
わずか 11% だという
。
28:11
It called for companies to install beds
in the workplace.
529
1691040
3320
企業に対し、職場にベッドを設置するよう求めた
。
28:14
Right, well, there aren't any
in our office that I can see yet, Rob.
530
1694480
4040
そうですね、
ロブ、私たちのオフィスにはまだ見当たりません。
28:18
— No, no.
— But I think putting beds
531
1698640
2360
— いや、いや。
— でも、
28:21
or areas for naps in the office
532
1701120
2440
オフィスにベッドや仮眠スペースを設置すれば、
28:23
would help us workers feel
more able to rest and recharge our minds.
533
1703680
5680
私たち労働者は
もっと休んで頭をリフレッシュできると思います。
28:29
Yes, but an alternative idea
would be to change our working hours.
534
1709480
4240
はい、しかし別のアイデアとしては、
勤務時間を変更することです。
28:33
The UK's Sleep Council
claims the nine-to-five work culture
535
1713840
4480
英国の睡眠評議会は、
9時から5時までの労働文化は人類の
28:38
doesn't fit into the natural sleeping
pattern of the human race
536
1718440
4120
自然な睡眠パターンに適合しておらず、
28:42
and bosses need to introduce
a more sleep-friendly working day.
537
1722680
4200
経営者は
より睡眠に配慮した勤務日を導入する必要があると主張している。
28:47
Ooh, yes, that sounds like
a 'siesta' to me —
538
1727000
3160
ああ、確かに、それは
私にとっては「シエスタ」のように聞こえます。シエスタとは、
28:50
'a short period of sleep
in the middle of the day'
539
1730280
3240
28:53
that people in warm places like Spain
often have.
540
1733640
3560
スペインのような暖かい場所の人々が
よく取る「日中の短い睡眠時間」のことです。
28:57
Well, my problem with a siesta
541
1737320
1800
まあ、シエスタの問題は、
28:59
is that if I have a sleep in the afternoon
I'd never wake up!
542
1739240
3800
午後に寝ると二度と目が
覚めないことです。
29:03
— Never at all?
— No!
543
1743160
1560
— まったくないんですか?
- いいえ!
29:04
Well, before you nod off now, Rob,
544
1744840
2640
さて、ロブさん、居眠りしてしまう前に、今日の質問の
29:07
could you please tell me the answer
to today's question?
545
1747600
3240
答えを教えていただけますか
?
29:10
Yes. I asked you if you knew
how many hours of sleep
546
1750960
2800
はい。
29:13
the former British Prime Minister,
Margaret Thatcher,
547
1753880
2320
元英国首相
マーガレット・サッチャーは
29:16
is said to have had each night?
Was it three, four or five hours?
548
1756320
4840
毎晩何時間眠っていたと言われているかご存知ですかと尋ねました。
3時間か4時間か5時間でしたか?
29:21
I said four hours, Rob. Was I right?
549
1761280
3480
4時間だと言ったよ、ロブ。 私は正しかったでしょうか?
29:24
— Indeed, Finn. You are right.
— Wow.
550
1764880
1720
— そうだね、フィン。 あなたが正しいです。
- おお。
29:26
— Four hours.
— For once!
551
1766720
2240
— 4時間です。
— 一度だけだよ!
29:29
Yes, it's often been said she needed
just four hours of sleep —
552
1769080
3200
はい、彼女はたった 4 時間の睡眠で十分だとよく言われますが、それは
29:32
— but only on weekdays, OK? Not weekends.
— OK, long lie-in at weekends.
553
1772400
3920
平日だけです、わかりましたか? 週末ではありません。
— よし、週末はゆっくり寝よう。
29:36
Well, before you have another power-nap,
554
1776440
2360
さて、もう一度パワーナップをする前に、今日聞いた語彙の
29:38
could you remind us of some
of the vocabulary we've heard today?
555
1778920
3200
いくつかを思い出してもらえますか
?
29:42
Of course. We heard:
556
1782240
2200
もちろん。 私たちが聞いたのは、
29:44
napping,
557
1784560
1600
昼寝、
29:46
nod off,
558
1786280
1800
居眠り、
29:48
sleeping on the job,
559
1788200
2160
勤務中に寝る、
29:50
insomniac,
560
1790480
1720
不眠症、
29:52
40 winks,
561
1792320
1720
40分間の仮眠、
29:54
power-nap,
562
1794160
1640
パワーナップ、
29:55
naptivist,
563
1795920
1760
ナプティビスト、
29:57
attitude,
564
1797800
1480
態度、カウンターカルチャー
29:59
counter-cultural,
565
1799400
1760
、
30:01
work ethic,
566
1801280
1560
労働倫理、
30:02
wellbeing,
567
1802960
1480
幸福、
30:04
nine-to-five,
568
1804560
1800
9時から5時まで、
30:06
siesta.
569
1806480
1520
シエスタです。
30:08
Well, we hope you've enjoyed
today's programme.
570
1808120
2800
さて、今日のプログラムを楽しんでいただけたかと思います
。
30:11
Please join us again soon for another 6
Minute English from BBC Learning English.
571
1811040
4360
BBC Learning English の次の 6 Minute English にぜひご参加ください。
30:15
Bye-bye.
572
1815520
1000
バイバイ。
30:16
— Bye!
— Back to sleep!
573
1816640
1440
- さよなら!
— また寝るよ!
30:19
6 Minute English.
574
1819320
1320
6分間英語。
30:20
From BBC Learning English.
575
1820760
2840
BBC Learning Englishより。
New videos
Original video on YouTube.com
このウェブサイトについて
このサイトでは英語学習に役立つYouTube動画を紹介します。世界中の一流講師による英語レッスンを見ることができます。各ビデオのページに表示される英語字幕をダブルクリックすると、そこからビデオを再生することができます。字幕はビデオの再生と同期してスクロールします。ご意見・ご要望がございましたら、こちらのお問い合わせフォームよりご連絡ください。