BOX SET: 6 Minute English - 'Work 2' English mega-class! 30 minutes of new vocab!

15,115 views ・ 2025-04-13

BBC Learning English


Proszę kliknąć dwukrotnie na poniższe angielskie napisy, aby odtworzyć film. Przetłumaczone napisy są tłumaczone maszynowo.

00:00
6 Minute English.
0
960
1560
6 minut języka angielskiego.
00:02
From BBC Learning English.
1
2640
2640
Z BBC Learning English.
00:06
Hello. This is 6 Minute English from BBC Learning English. I'm Neil.
2
6040
3600
Cześć. To jest 6-minutowy kurs języka angielskiego od BBC Learning English. Jestem Neil.
00:09
And I'm Beth.
3
9760
1000
A ja jestem Beth. Czy
00:10
Have you ever had a horrible boss, not been paid enough,
4
10880
4120
kiedykolwiek miałeś okropnego szefa, nie dostawałeś wystarczającej pensji
00:15
or simply got tired of doing the same old boring jobs?
5
15120
4080
lub po prostu znudziło ci się wykonywanie tych samych starych, nudnych prac?
00:19
I love presenting 6 Minute English, of course,
6
19320
3360
Uwielbiam prowadzić 6-minutowe kursy języka angielskiego, oczywiście,
00:22
but some of my previous jobs have been pretty awful, Neil.
7
22800
3760
ale niektóre z moich poprzednich prac były po prostu okropne, Neil.
00:26
When I waitressed in cafés, I was on my feet ten hours a day. It was exhausting!
8
26680
5560
Kiedy pracowałam jako kelnerka w kawiarniach, byłam na nogach po dziesięć godzin dziennie. To było wyczerpujące!
00:32
Most people have had bad work experiences at one time or another —
9
32360
4640
Większość ludzi miała w tym czy innym momencie życia złe doświadczenia zawodowe —
00:37
maybe a job that was boring, badly paid,
10
37120
3040
praca była nudna, źle płatna
00:40
or just working too much and getting 'burned out' —
11
40280
3320
lub po prostu pracowali za dużo i doprowadzili do „wypalenia” —
00:43
'lacking energy or enthusiasm because of working too hard'.
12
43720
4040
„braku energii lub entuzjazmu z powodu zbyt ciężkiej pracy”.
00:47
But does it have to be like this?
13
47880
2320
Ale czy tak musi być?
00:50
Since most of our waking day is spent at work,
14
50320
3280
Skoro większość dnia spędzamy w pracy,
00:53
how can we make sure our job doesn't make us unhappy?
15
53720
3880
jak możemy upewnić się, że praca nie czyni nas nieszczęśliwymi? O tym właśnie
00:57
That's what we'll be discussing in this programme,
16
57720
2320
będziemy rozmawiać w tym programie
01:00
and, as usual, we'll be learning some useful new vocabulary as well.
17
60160
4080
i jak zwykle, nauczymy się także nowego, przydatnego słownictwa.
01:04
Sounds good, Beth, but first I have a question for you.
18
64360
3440
Brzmi dobrze, Beth, ale najpierw mam do ciebie pytanie.
01:07
The worst job I ever had was the summer I spent
19
67920
4120
Najgorszą pracą, jaką kiedykolwiek miałem, było lato, kiedy
01:12
working as a portable toilet cleaner at music festivals,
20
72160
4160
pracowałem jako sprzątacz przenośnych toalet na festiwalach muzycznych.
01:16
but according to a recent survey by Forbes magazine,
21
76440
3560
Jednak według niedawnego sondażu magazynu Forbes,
01:20
what was voted the worst job in the UK?
22
80120
3600
jaka praca została uznana za najgorszą w Wielkiej Brytanii? Czy
01:23
Was it a) A call centre worker? b) A bartender? Or c) A traffic warden?
23
83840
6520
to był a) pracownik call center? b) Barman? Lub c) kontroler ruchu drogowego?
01:30
Hm, I think the answer might be a call centre worker.
24
90480
3760
Hm, myślę, że odpowiedzią może być pracownik call center.
01:34
OK, Beth, I'll reveal the answer later in the programme.
25
94360
3600
OK, Beth, odpowiedź podam później w programie.
01:38
Now, it's interesting that survey was carried out in the UK,
26
98080
3640
Ciekawe, że badanie przeprowadzono w Wielkiej Brytanii,
01:41
because being unhappy at work
27
101840
1960
ponieważ brak zadowolenia z pracy
01:43
could be related to the British working culture,
28
103920
2960
może mieć związek z brytyjską kulturą pracy,
01:47
which emphasises working at a fast pace.
29
107000
3320
która kładzie nacisk na szybkie tempo pracy.
01:50
Here's Damian Grimshaw,
30
110440
1640
Oto Damian Grimshaw,
01:52
a Professor of Employment Studies at King's College, London,
31
112200
3080
profesor studiów nad zatrudnieniem w King's College w Londynie, udzielający
01:55
speaking with BBC Radio 4 programme Analysis.
32
115400
3640
wywiadu w programie Analysis w BBC Radio 4 .
01:59
Really, it's all about pace, cost efficiencies,
33
119920
2880
Tak naprawdę chodzi o tempo, efektywność kosztową,
02:02
you know, meeting targets, deadlines,
34
122920
2080
wiesz, dotrzymywanie celów, terminów,
02:05
so this is why when people do surveys of what we call work intensity,
35
125120
4760
dlatego gdy ludzie przeprowadzają ankiety dotyczące tego, co nazywamy intensywnością pracy,
02:10
right, so how hard you work, are you driven on pace?
36
130000
2560
prawda? Jak ciężko pracujesz, czy zależy ci na tempie?
02:12
Is there a supervisor breathing down your neck?
37
132680
1800
Czy masz nad sobą przełożonego, który depcze ci po piętach?
02:14
We score really badly compared to European countries.
38
134600
2760
W porównaniu z krajami europejskimi wypadamy naprawdę słabo.
02:17
Compared to some European countries,
39
137480
2520
W porównaniu z pracownikami w niektórych krajach europejskich,
02:20
British workers have to meet more targets and 'deadlines' —
40
140120
3840
brytyjscy pracownicy muszą sprostać większej liczbie celów i „terminów” — „
02:24
'a time or date by which a particular job must be finished'.
41
144080
3960
czasu lub daty, do której określone zadanie musi zostać ukończone”.
02:28
The pressure to work quickly
42
148160
1480
Presja, by pracować szybko,
02:29
means you might have your boss 'breathing down your neck', an idiom meaning that
43
149760
4840
oznacza, że ​​szef może „czuć, że siedzi ci na karku”, co oznacza, że
02:34
'someone is watching you very closely and checking everything you do'.
44
154720
4200
„ktoś bardzo uważnie cię obserwuje i sprawdza wszystko, co robisz”.
02:39
Not a nice feeling to have at work!
45
159040
2200
Nie jest to przyjemne uczucie w pracy!
02:41
That's right.
46
161360
1000
To prawda.
02:42
A good job is about more than pay and conditions.
47
162480
3600
Dobra praca to coś więcej niż tylko płaca i warunki.
02:46
It's one that uses your talents
48
166200
1760
Wykorzystuje twoje talenty
02:48
and gives you some choice over how and when you work.
49
168080
4240
i daje ci wybór, jak i kiedy pracujesz.
02:52
In 2022, Britain's biggest employer, the National Health Service, or NHS,
50
172440
6320
W 2022 r. największy pracodawca w Wielkiej Brytanii, Narodowa Służba Zdrowia, czyli NHS,
02:58
lost more than 15,000 nurses,
51
178880
3000
stracił ponad 15 000 pielęgniarek, z których
03:02
many quitting because of the long and inflexible working hours.
52
182000
4640
wiele odeszło z powodu długich i nieelastycznych godzin pracy.
03:06
Another sector with long working hours is the construction industry.
53
186760
4480
Innym sektorem, w którym godziny pracy są długie, jest budownictwo.
03:11
Low paid, dirty and physically demanding,
54
191360
2960
Słabo opłacani, brudni i wymagający fizycznie
03:14
construction workers also risk high levels of work-related injury.
55
194440
5240
pracownicy budowlani są również narażeni na wysokie ryzyko urazów związanych z pracą.
03:19
Here, Emma Stewart, co-founder of social business TimeWise,
56
199800
3960
Emma Stewart, współzałożycielka przedsiębiorstwa społecznego TimeWise,
03:23
tells BBC Radio 4 programme Analysis
57
203880
2880
opowiada w programie Analysis w BBC Radio 4
03:26
about her trial project to help builders enjoy their jobs more.
58
206880
4400
o swoim projekcie testowym, który ma pomóc budowlańcom cieszyć się swoją pracą bardziej.
03:32
In the work that we've done within the construction industry,
59
212520
3400
W pracy, którą wykonywaliśmy w branży budowlanej,
03:36
we have trialled what we would call an 'output-based' way of working,
60
216040
4080
wypróbowaliśmy to, co nazwalibyśmy „ metodą pracy opartą na wynikach”,
03:40
which means we shift away from this sense of presenteeism,
61
220240
3480
co oznacza, że ​​odchodzimy od poczucia prezentyzmu,
03:43
this sense of you are paid by the day,
62
223840
1760
poczucia, że ​​otrzymujesz wynagrodzenie za każdy dzień,
03:45
you are on site from seven in the morning until the last person leaves,
63
225720
2720
jesteś na budowie od siódmej rano do wyjścia ostatniej osoby,
03:48
maybe seven in the evening, to a 'task-based' way of working,
64
228560
3520
może do siódmej wieczorem, na rzecz „metody pracy opartej na zadaniach”,
03:52
which means you are going to do five tasks over the course of this day.
65
232200
3440
co oznacza, że ​​w ciągu dnia wykonasz pięć zadań.
03:55
When you've done those tasks, and you've done them well, you can go home,
66
235760
3240
Jeśli wykonasz te zadania i zrobisz je dobrze, możesz wrócić do domu,
03:59
but we will still pay you the same amount for the day.
67
239120
2000
ale i tak zapłacimy Ci tę samą kwotę za ten dzień.
04:01
They were able to deliver the projects that we worked on with them on time,
68
241240
3440
Udało im się zrealizować projekty, nad którymi pracowaliśmy, na czas i
04:04
on budget, but critically, the feedback from workers
69
244800
3280
w ramach budżetu, ale co najważniejsze, pracownicy przekazali nam,
04:08
was that work-life balance scores doubled,
70
248200
1680
że wyniki dotyczące równowagi między życiem zawodowym a prywatnym się podwoiły,
04:10
and they were able to reduce the amount of overtime that they did — it's a win-win.
71
250000
3720
a także że udało im się ograniczyć liczbę nadgodzin — to sytuacja korzystna dla obu stron.
04:14
Emma describes the current working patterns using the word 'presenteeism' —
72
254920
5000
Emma opisuje obecne wzorce pracy, używając określenia „prezenteizm” —
04:20
'staying at work longer than usual',
73
260040
2120
„pozostawanie w pracy dłużej niż zwykle”
04:22
or 'going to work when you're ill to show that you work hard'.
74
262280
3600
lub „chodzenie do pracy, gdy jest się chorym, aby pokazać, że ciężko się pracuje”.
04:26
But this isn't an effective way to work.
75
266000
2720
Ale to nie jest skuteczny sposób pracy.
04:28
Emma thinks a task-based approach is better, both at getting the job done,
76
268840
5000
Emma uważa, że ​​podejście skoncentrowane na zadaniach jest lepsze zarówno pod względem wykonania pracy,
04:33
and for improving 'work-life balance' —
77
273960
2760
jak i poprawy „równowagi między życiem zawodowym a prywatnym” —
04:36
'the amount of time you spend at work,
78
276840
2040
„ilości czasu spędzanego w pracy
04:39
'compared with the amount of time you spend relaxing with your family,
79
279000
3520
w porównaniu z ilością czasu, który poświęcasz na relaks z rodziną
04:42
'and doing things you enjoy'.
80
282640
1840
i robienie rzeczy, które lubisz”.
04:44
In other words, flexible working is a 'win-win' —
81
284600
3480
Innymi słowy, elastyczna praca to sytuacja korzystna dla obu stron — „
04:48
'a situation that's good for everyone involved'.
82
288200
3000
sytuacja, która jest korzystna dla wszystkich zaangażowanych”.
04:51
Maybe more flexible working
83
291320
1720
Być może bardziej elastyczne godziny pracy
04:53
would help some of the jobs I mentioned earlier in my question, Beth —
84
293160
3840
pomogłyby w niektórych zawodach, o których wspomniałam wcześniej w swoim pytaniu, Beth —
04:57
according to a recent Forbes magazine survey,
85
297120
3160
według niedawnego sondażu magazynu Forbes,
05:00
what was voted the worst job in the UK?
86
300400
2920
jaka praca została uznana za najgorszą w Wielkiej Brytanii?
05:03
I guessed it was a job I've done myself — working in a call centre.
87
303440
4760
Doszedłem do wniosku, że to praca, którą sam wykonywałem – praca w centrum telefonicznym.
05:08
That was the correct answer,
88
308320
2000
To była prawidłowa odpowiedź,
05:10
although I think my summer job cleaning toilets was even worse!
89
310440
3920
chociaż myślę, że moja wakacyjna praca przy sprzątaniu toalet była jeszcze gorsza!
05:14
Right, let's recap the vocabulary we've learned from this programme,
90
314480
3680
Dobrze, podsumujmy słownictwo, którego nauczyliśmy się w tym programie.
05:18
starting with 'burnout' —
91
318280
1680
Zacznijmy od „wypalenia” —
05:20
'lack of energy or enthusiasm because of working too hard'.
92
320080
4000
„brak energii lub entuzjazmu z powodu zbyt ciężkiej pracy”.
05:24
A 'deadline' is 'the time by which a particular job must be done'.
93
324200
4560
Termin to „czas, w którym określone zadanie musi zostać wykonane”.
05:28
If someone is 'breathing down your neck',
94
328880
2280
Jeśli ktoś „dyszy ci po karku”, to znaczy, że
05:31
they're 'watching you very closely and checking everything you do'.
95
331280
3640
„bardzo uważnie cię obserwuje i sprawdza wszystko, co robisz”.
05:35
'Presenteeism' means 'staying at work longer than usual to show your employer
96
335040
4640
„Prezentacja” oznacza „pozostawanie w pracy dłużej niż zwykle, aby pokazać pracodawcy,
05:39
'that you work hard and are important to them'.
97
339800
2440
że ciężko pracujesz i jesteś dla niego ważny”.
05:42
'Work-life balance' is 'the amount of time spend doing your job,
98
342360
3800
Równowaga między życiem zawodowym a prywatnym to „ilość czasu poświęcanego na wykonywanie swojej pracy
05:46
'compared with the amount of time you spend doing things you enjoy'.
99
346280
3680
w porównaniu z ilością czasu poświęcanego na robienie rzeczy, które lubisz”.
05:50
And finally, a 'win-win' is 'a situation or result that is good for everyone'.
100
350080
5880
I wreszcie, „wygrana-wygrana” to „sytuacja lub wynik, który jest dobry dla wszystkich”.
05:56
Once again, our six minutes are up.
101
356080
2320
Znów minęło nasze sześć minut.
05:58
Join us again next time, but for now, get back to work! Goodbye!
102
358520
4320
Dołączcie do nas następnym razem, ale teraz wróćcie do pracy! Do widzenia!
06:02
Bye!
103
362960
1240
Do widzenia!
06:04
6 Minute English.
104
364320
1680
6-minutowy kurs języka angielskiego.
06:06
From BBC Learning English.
105
366120
2960
Z BBC Learning English.
06:09
Hello and welcome to 6 Minute English. I'm Alice.
106
369200
3000
Witamy w 6 Minute English. Jestem Alicja.
06:12
And I'm Rob.
107
372320
1000
A ja jestem Rob.
06:13
So, Rob, did you have a part-time job while you were at university?
108
373440
3480
Robie, czy miałeś jakąś pracę na pół etatu podczas studiów?
06:17
Ah, yes, I worked in the student bar.
109
377040
2520
Ach, tak, pracowałem w barze studenckim. Och
06:19
Ooh! Did you learn anything from the experience?
110
379680
2120
! Czy to doświadczenie czegoś cię nauczyło ?
06:21
I learned how to pull a decent pint.
111
381920
2080
Nauczyłem się, jak nalać porządne piwo.
06:24
Mm. Did you learn anything else?
112
384120
1720
Mmm. Czy dowiedziałeś się czegoś jeszcze?
06:25
Yes, I learned how to add up.
113
385960
2200
Tak, nauczyłem się dodawać.
06:28
Didn't they teach you that at school?
114
388280
1840
Czy nie uczyli cię tego w szkole?
06:30
I wasn't good at doing sums in my head, you know, mental arithmetic.
115
390240
4200
Nie byłem dobry w wykonywaniu obliczeń w pamięci, wiesz, w arytmetyce.
06:34
But I got pretty good at it as a barman.
116
394560
2400
Ale jako barman stałem się w tym całkiem dobry.
06:37
They didn't have computerised cash registers in my day, you see.
117
397080
3280
Za moich czasów nie było jeszcze komputerowych kas fiskalnych.
06:40
Oh, I didn't realise you were that old, Rob!
118
400480
3200
O, nie zdawałem sobie sprawy, że jesteś taki stary, Rob!
06:43
Anyway, the subject of today's show is young business entrepreneurs.
119
403800
4360
Tematem dzisiejszego programu są młodzi przedsiębiorcy.
06:48
So, can you answer this question?
120
408280
2640
Czy możesz odpowiedzieć na to pytanie? W
06:51
How young were the founders of Facebook and Microsoft
121
411040
2960
jakim wieku byli założyciele Facebooka i Microsoftu,
06:54
when they first set up their companies?
122
414120
2000
kiedy zakładali swoje firmy? Czy
06:56
Were they a) Junior high school students?
123
416240
3720
byli to a) uczniowie gimnazjum?
07:00
b) High school students? Or c) University students?
124
420080
5080
b) Uczniowie szkół średnich? Lub c) Studenci uniwersytetu?
07:05
And Alice, in case you think I don't know,
125
425280
2040
A Alice, gdybyś myślała, że ​​nie wiem,
07:07
Facebook is an online social networking service
126
427440
2920
Facebook to internetowy serwis społecznościowy,
07:10
and Microsoft is a computer software company. OK?
127
430480
2960
a Microsoft to firma produkująca oprogramowanie komputerowe. OK?
07:13
Very good. Well done.
128
433560
1320
Bardzo dobry. Dobrze zrobiony.
07:15
Well, I'm going to say they were b) High school students.
129
435000
4360
Cóż, powiem, że byli to b) uczniowie szkół średnich.
07:19
Well, we'll find out if you chose the right answer later on in the programme.
130
439480
3720
Cóż, dowiemy się, czy wybrałeś właściwą odpowiedź w dalszej części programu.
07:23
But let's talk now about what 'drawbacks' — or 'disadvantages' —
131
443320
4280
Porozmawiajmy teraz o wadach i niedogodnościach, jakie
07:27
there are for young entrepreneurs.
132
447720
1880
napotykają młodzi przedsiębiorcy.
07:29
What do you think, Rob?
133
449720
1000
Co o tym myślisz, Robie?
07:30
Hmm. Well, I suppose one of the drawbacks of being young and your own boss
134
450840
4200
Hmm. Cóż, przypuszczam, że jedną z wad bycia młodym i bycia swoim własnym szefem
07:35
is that everyone who works for you is older than you!
135
455160
3280
jest to, że wszyscy, którzy dla ciebie pracują, są od ciebie starsi!
07:38
Is that a drawback?
136
458560
1160
Czy to wada?
07:39
Well, let's consider a real case.
137
459840
2520
No cóż, rozważmy prawdziwy przypadek.
07:42
Young British entrepreneur Suleman Sacranie
138
462480
2640
Młody brytyjski przedsiębiorca Suleman Sacranie
07:45
started his first company when he was 17,
139
465240
3040
założył swoją pierwszą firmę w wieku 17 lat, a
07:48
followed by another business shortly afterwards.
140
468400
2720
wkrótce potem założył kolejną.
07:51
Then, whilst studying chemistry at university, he started his third company,
141
471240
5080
Następnie, studiując chemię na uniwersytecie, założył swoją trzecią firmę,
07:56
an online version of the pound shop — or dollar store in the US —
142
476440
3800
internetową wersję sklepu za funta ( lub sklepu dolarowego w USA), w którym
08:00
where everything in the shop is priced at one pound.
143
480360
3600
wszystkie produkty były wycenione na jednego funta.
08:04
Let's listen to Suleman Sacranie talking about his company.
144
484080
3600
Posłuchajmy Sulemana Sacraniego opowiadającego o swojej firmie.
08:08
I'm actually quite fortunate now, compared to what I was six months ago,
145
488360
3240
Teraz mam naprawdę dużo szczęścia, w porównaniu do tego, co miałem pół roku temu,
08:11
cos now I've got two additional directors who have grey hair.
146
491720
2760
bo teraz mam dwóch dodatkowych reżyserów z siwymi włosami.
08:14
Actually, commercial meetings are excellent now, you know.
147
494600
3040
Tak naprawdę, spotkania handlowe są teraz świetne, wiesz.
08:17
But, before that, I think I came across quite professional,
148
497760
4680
Ale zanim to nastąpiło, sprawiałem wrażenie osoby dość profesjonalnej,
08:22
but you could still tell they were thinking in the back of their heads,
149
502560
2240
chociaż w głębi duszy nadal było widać, że myślą sobie:
08:24
"I've got a kid sitting in front of me".
150
504920
1720
„Przede mną siedzi dzieciak”.
08:27
So, young entrepreneur Suleman Sacranie
151
507840
2560
Młody przedsiębiorca Suleman Sacranie
08:30
has got two grey-haired directors working with him now.
152
510520
3240
ma teraz dwóch siwowłosych reżyserów, z którymi współpracuje.
08:33
That's right, but how does having grey-haired executives on board help, Rob?
153
513880
4760
Zgadza się, ale czy obecność na pokładzie siwowłosych dyrektorów ma pomóc, Rob?
08:38
Well, 'executives' are 'people who run a business'
154
518760
2640
Cóż, „kadra kierownicza” to „osoby zarządzające firmą”,
08:41
and 'on board' means 'being part of a team'.
155
521520
2800
a „na pokładzie” oznacza „bycie częścią zespołu”.
08:44
Well, to answer your question, Alice, they bring experience to the table.
156
524440
4240
Cóż, odpowiadając na Twoje pytanie, Alice, wnoszą do gry swoje doświadczenie.
08:48
I have a few grey hairs, you know — you could learn a lot from me.
157
528800
3080
Mam kilka siwych włosów, wiesz – mógłbyś się ode mnie wiele nauczyć.
08:52
Oh, I do, Rob. Every day.
158
532000
2000
O, tak, robię. Codziennie.
08:54
And if you 'bring something to the table', it means you 'provide something useful'.
159
534120
5080
A jeśli „wnosisz coś do stołu”, oznacza to, że „zapewniasz coś pożytecznego”.
08:59
Well, what do you bring to the table, Rob?
160
539320
1960
No więc, co wnosisz do dyskusji, Rob?
09:01
Well, bad jokes, peanuts, crisps, cups of coffee, that sort of thing
161
541400
5000
No cóż, kiepskie żarty, orzeszki ziemne, chipsy, filiżanki kawy, tego typu rzeczy,
09:06
I was going to say a 'keen mind', in other words, a 'well-developed mind',
162
546520
4680
miałem zamiar nazwać „bystrym umysłem”, innymi słowy „dobrze rozwiniętym umysłem”
09:11
and great business acumen!
163
551320
2640
i świetną smykałką do interesów!
09:14
Oh, come on, you weren't going to say that!
164
554080
1640
Och, przestań, nie miałeś tego powiedzieć!
09:15
You're right, I wasn't.
165
555840
1280
Masz rację, nie byłem.
09:17
'Acumen' means 'good judgement'.
166
557240
2120
„Acumen” oznacza „dobry osąd”.
09:19
But don't worry, you have an abundant enthusiasm that makes up for it.
167
559480
4000
Ale nie martw się, masz mnóstwo entuzjazmu, który to rekompensuje.
09:23
But moving on now, do you think that school prepared you well for working life?
168
563600
5200
Ale wracając do tematu, czy uważasz, że szkoła dobrze przygotowała cię do życia zawodowego?
09:28
No, not really.
169
568920
1080
Nie, niezupełnie.
09:30
I studied Latin at school, and I don't use that much.
170
570120
2360
Uczyłem się łaciny w szkole, więc nie używam jej zbyt często.
09:32
And maths — well, I never use trigonometry or calculus,
171
572600
3800
A matematyka — cóż, nigdy nie korzystałem z trygonometrii ani rachunku różniczkowego i całkowego,
09:36
so I'm not sure how useful maths lessons were.
172
576520
2840
więc nie jestem pewien, czy lekcje matematyki były przydatne.
09:39
Mm, yes, and you only learned to add up in the university bar, after all!
173
579480
3800
No tak, przecież nauczyłeś się liczyć dopiero na uniwersyteckiej uczelnianej uczelni!
09:43
Ah, yes, but I'm very good at it!
174
583400
2040
O tak, ale jestem w tym naprawdę dobry!
09:45
And the point is that I've got a fantastic job now.
175
585560
3000
A najważniejsze jest to, że teraz mam fantastyczną pracę.
09:48
And if you're really interested in something,
176
588680
2040
A jeśli naprawdę coś cię interesuje ,
09:50
you can always 'acquire' — or 'get' — the skills you don't have.
177
590840
3840
zawsze możesz „nabyć” — lub „uzyskać” — umiejętności, których nie posiadasz.
09:54
Let's listen to successful young entrepreneur Jessica Rose
178
594800
3360
Posłuchajmy, jak Jessica Rose, młoda, odnosząca sukcesy przedsiębiorczyni,
09:58
talking about her experience.
179
598280
1880
opowiada o swoich doświadczeniach.
10:00
She works with jewellery.
180
600280
1720
Zajmuje się biżuterią.
10:03
I didn't need all these previous skills and experience
181
603160
2680
Nie potrzebowałem wszystkich tych wcześniejszych umiejętności i doświadczenia,
10:05
to go out there and start on my own.
182
605960
1680
żeby zacząć działać na własną rękę.
10:07
When I first started, I had no business training whatsoever,
183
607760
3280
Kiedy zaczynałam, nie miałam żadnego wykształcenia biznesowego ani
10:11
no jewellery training whatsoever, but I kind of woke up one day
184
611160
4000
jubilerskiego, ale pewnego dnia obudziłam się
10:15
and thought I'd really love to be a jewellery designer.
185
615280
2480
i pomyślałam, że chciałabym zostać projektantką biżuterii. To
10:17
Which is kind of a tricky position to be in,
186
617880
1880
jest dość trudna sytuacja,
10:19
because it's, you know, a lot of people would say, and did say,
187
619880
3440
bo wiesz, wiele osób powiedziałoby, i
10:23
well, you know, you're mad.
188
623440
2040
faktycznie powiedziało, że jesteś wściekły.
10:26
So Jessica Rose used her savings to learn jewellery making
189
626520
3760
Jessica Rose wykorzystała swoje oszczędności, aby nauczyć się wyrobu biżuterii,
10:30
and then set up her own jewellery-making business.
190
630400
3280
a następnie założyła własną firmę jubilerską.
10:33
And, despite setting out with no business experience and no jewellery training,
191
633800
4560
Mimo że zaczynała bez żadnego doświadczenia w biznesie i przeszkolenia w zakresie jubilerstwa,
10:38
her enthusiasm for the article 'paid off'.
192
638480
2840
jej entuzjazm w stosunku do artykułu „opłacił się”.
10:41
And that means 'it was successful'.
193
641440
2240
A to oznacza, że ​​„się udało”.
10:43
A bit like me.
194
643800
1240
Trochę jak ja.
10:45
Yes. OK, I think it's time for the answer to today's quiz question.
195
645160
4280
Tak. OK, myślę, że nadszedł czas na odpowiedź na dzisiejsze pytanie quizowe.
10:49
I asked how young were the founders of Facebook and Microsoft
196
649560
3920
Zapytałem, w jakim wieku byli założyciele Facebooka i Microsoftu,
10:53
when they first set up their companies?
197
653600
2080
gdy zakładali swoje firmy? Czy
10:55
Were they a) Junior high school students?
198
655800
4200
byli to a) uczniowie gimnazjum?
11:00
b) High school students? Or c) University students?
199
660120
5160
b) Uczniowie szkół średnich? Lub c) Studenci uniwersytetu?
11:05
Mm, I said b) High school students.
200
665400
2520
Hm, powiedziałem b) Uczniowie szkół średnich.
11:08
Hmm, and you were wrong, I'm afraid, Rob. Sorry.
201
668040
3080
No cóż, obawiam się, że się myliłeś, Robie. Przepraszam.
11:11
— Ah, again. — Yes.
202
671240
1320
— Ach, znowu. - Tak.
11:12
Mark Zuckerberg and Bill Gates were both university students
203
672680
3640
Mark Zuckerberg i Bill Gates
11:16
when they started their companies.
204
676440
1600
zakładali swoje firmy, będąc jeszcze studentami.
11:18
Zuckerberg was studying at Harvard in the US when he launched Facebook in 2004.
205
678160
5360
Zuckerberg studiował na Harvardzie w USA, gdy w 2004 roku uruchomił Facebooka.
11:23
And Bill Gates took a break from Harvard to launch Microsoft in 1976,
206
683640
5280
A Bill Gates zrobił sobie przerwę od Harvardu, by w 1976 roku uruchomić Microsoft,
11:29
but never returned to his studies.
207
689040
1880
ale nigdy nie wrócił do studiów.
11:31
Ah, both at Harvard — that's a coincidence.
208
691040
2400
Ach, oba na Harvardzie – to przypadek.
11:33
— Mm. — I wonder if the bar there was any good?
209
693560
3640
— Mhm. — Ciekawe, czy bar tam był dobry? Czy
11:37
Now can we hear the words we learned today?
210
697320
2240
teraz możemy usłyszeć słowa, których się dziś nauczyliśmy?
11:39
Yes. OK.
211
699680
1080
Tak. OK.
11:40
They are:
212
700880
1240
Są to:
11:42
drawbacks,
213
702240
1440
wady,
11:43
executives,
214
703800
1480
kadra kierownicza,
11:45
on board,
215
705400
1600
na pokładzie,
11:47
bring something to the table,
216
707120
2280
wnieść coś do zespołu,
11:49
keen,
217
709520
1480
bystry,
11:51
business acumen,
218
711120
1960
smykałka do interesów,
11:53
acquire,
219
713200
1480
nabyć,
11:54
paid off.
220
714800
1600
opłacone.
11:56
Thanks, Alice.
221
716520
1000
Dziękuję, Alice.
11:57
Well, that's the end of today's 6 Minute English.
222
717640
3120
No cóż, to już koniec dzisiejszego 6-minutowego kursu języka angielskiego.
12:00
We hope you've enjoyed the new vocabulary that we brought to the table.
223
720880
3320
Mamy nadzieję, że spodobało się Wam nowe słownictwo, które przedstawiliśmy.
12:04
Very good.
224
724320
1000
Bardzo dobry.
12:05
Please join us again soon!
225
725440
1200
Zapraszamy ponownie!
12:06
— Bye-bye! — Bye!
226
726760
1720
— Żegnaj! - Do widzenia!
12:08
6 Minute English.
227
728600
1480
6-minutowy kurs języka angielskiego.
12:10
From BBC Learning English.
228
730200
2520
Z BBC Learning English.
12:13
Hello and welcome to 6 Minute English. I'm Sophie.
229
733440
3240
Witamy w 6 Minute English. Jestem Sophie.
12:16
And I'm Neil. Sophie, did you go to the corporate awayday last week?
230
736800
5080
A ja jestem Neil. Sophie, czy byłaś na firmowym wyjeździe w zeszłym tygodniu?
12:22
Yes, you didn't miss anything.
231
742000
2160
Tak, niczego nie przegapiłeś.
12:24
A team building guru lectured us on how to work more effectively with each other.
232
744280
4360
Ekspert od budowania zespołu opowiedział nam, jak efektywniej ze sobą współpracować.
12:28
We gave some presentations, had a few drinks after.
233
748760
3400
Wygłosiliśmy kilka prezentacji, a potem wypiliśmy parę drinków.
12:32
Right. OK.
234
752280
1000
Prawidłowy. OK. „Dzień
12:33
An 'awayday' is 'a day that employees spend together,
235
753400
2680
poza biurem” to „dzień, który pracownicy spędzają razem,
12:36
'away from their usual workplace'.
236
756200
1920
poza swoim zwykłym miejscem pracy”.
12:38
And a 'guru' is 'an expert in something'.
237
758240
2320
A „guru” to „ekspert w jakiejś dziedzinie”.
12:40
So, did this guru teach you anything new, Sophie?
238
760680
2960
Czy ten guru nauczył cię czegoś nowego, Sophie?
12:43
No, not really.
239
763760
1160
Nie, niezupełnie.
12:45
Ah, shame.
240
765040
1080
Ach, wstyd.
12:46
I was hoping for some tips on how to work more effectively with my co-presenter.
241
766240
4360
Liczyłem na jakieś wskazówki, jak skuteczniej współpracować z moim współprowadzącym.
12:50
I think we work very effectively already, Neil.
242
770720
3120
Myślę, że już pracujemy bardzo efektywnie, Neil.
12:53
Now, today's show is about 'team building' —
243
773960
3080
Dzisiejszy program będzie poświęcony „budowaniu zespołu” —
12:57
or 'encouraging employees to work well together as a team
244
777160
3920
czyli „zachęcaniu pracowników do dobrej współpracy w zespole
13:01
'by getting them to engage in different types of activities'.
245
781200
3480
” poprzez angażowanie ich w różnego rodzaju działania. Jak
13:04
And apparently, some companies in the UK are offering their employees activities
246
784800
4520
się okazuje, niektóre firmy w Wielkiej Brytanii oferują swoim pracownikom zajęcia
13:09
such as Hunger Games-style combat days
247
789440
3120
takie jak dni walk w stylu Igrzysk Śmierci, podczas których
13:12
where teams must work together to "kill" as many of the opposing team as possible.
248
792680
5960
drużyny muszą współpracować, aby „zabić” jak najwięcej osób z przeciwnej drużyny.
13:18
Have you seen the Hunger Games movies, Sophie?
249
798760
1960
Czy widziałaś film Igrzyska Śmierci, Sophie?
13:20
Yes.
250
800840
1000
Tak.
13:21
There are also zombie boot camps
251
801960
1840
Istnieją także obozy szkoleniowe dla zombie,
13:23
where military instructors train you on how to fight 'zombies' —
252
803920
4160
gdzie instruktorzy wojskowi uczą, jak walczyć z „zombie” — „
13:28
that's 'dead people who have come back to life'.
253
808200
2360
martwymi ludźmi, którzy powrócili do życia”.
13:30
For the more 'cerebral' — or 'brainy' — among us,
254
810680
2560
Dla tych z nas, którzy są bardziej „mądrzy” lub „inteligentni”, przygotowane
13:33
there are crime investigations modelled on popular TV dramas like Sherlock Holmes.
255
813360
5120
są śledztwa kryminalne wzorowane na popularnych serialach telewizyjnych, takich jak Sherlock Holmes.
13:38
Well, I'm not sure about the zombie boot camp —
256
818600
2760
Cóż, nie jestem pewien co do obozu szkoleniowego zombie —
13:41
'a boot camp' is 'a short course of hard physical training' —
257
821480
3800
„obóz szkoleniowy” to „krótki kurs ciężkiego treningu fizycznego” —
13:45
but the Sherlock Holmes awayday sounds like fun.
258
825400
2800
ale wyjazdowy seans Sherlocka Holmesa brzmi jak niezła zabawa.
13:48
I'd definitely go for the zombie experience,
259
828320
2560
Zdecydowanie wybrałbym doświadczenie zombie,
13:51
though I'm not sure how it connects with most people's working lives.
260
831000
3720
ale nie jestem pewien, jak ma się ono do życia zawodowego większości ludzi.
13:54
Violence, death, the living dead?
261
834840
1840
Przemoc, śmierć, żywe trupy?
13:56
Good point.
262
836800
1000
Dobrze powiedziane.
13:57
So let's move on and have today's quiz question.
263
837920
2800
Przejdźmy zatem do pytań dzisiejszego quizu.
14:00
What did Chairman Mao introduce in China in 1951
264
840840
4320
Co przewodniczący Mao wprowadził w Chinach w 1951 r.
14:05
as a compulsory activity for workers
265
845280
2920
jako obowiązkową działalność dla robotników
14:08
and was reintroduced by the government a few years ago?
266
848320
3120
i co zostało ponownie wprowadzone przez rząd kilka lat temu? Czy
14:11
Was it a) Calisthenics?
267
851560
2080
to było a) kalistenika?
14:13
b) Calligraphy? Or c) English language lessons?
268
853760
5320
b) Kaligrafia? Lub c) lekcje języka angielskiego?
14:19
'Calisthenics', by the way, is 'a type of gentle physical exercise'.
269
859200
4160
Nawiasem mówiąc, kalistenika to rodzaj łagodnych ćwiczeń fizycznych.
14:23
And 'calligraphy', by the way, is 'the art of writing by hand with a special brush'.
270
863480
4840
A kaligrafia, nawiasem mówiąc, to sztuka pisania ręcznego przy użyciu specjalnego pędzla.
14:28
Well, I'm going for a) Calisthenics.
271
868440
3840
No więc, ja wybieram a) Kalistenikę. A
14:32
Not English language lessons, Sophie?
272
872400
1800
nie lekcje języka angielskiego, Sophie?
14:34
No. I'll stick with calisthenics, thanks.
273
874320
2840
Nie. Zostanę przy kalistenice, dzięki.
14:37
OK. Well, we'll find out later if you're right or not.
274
877280
2720
OK. Cóż, później się przekonamy, czy masz rację, czy nie.
14:40
Now, whilst English lessons might sound like hard work,
275
880120
3280
Chociaż lekcje języka angielskiego mogą wydawać się ciężką pracą,
14:43
ukulele lessons are apparently catching on.
276
883520
2840
lekcje gry na ukulele najwyraźniej zyskują na popularności.
14:46
A 'ukulele' is a 'musical instrument'.
277
886480
2000
Ukulele to instrument muzyczny. Robią to zarówno
14:48
Top businessmen Bill Gates and Warren Buffett both do it,
278
888600
2920
najwięksi biznesmeni, Bill Gates, jak i Warren Buffett,
14:51
and stressed-out city workers are following their lead.
279
891640
2600
a zestresowani pracownicy miejscy idą w ich ślady.
14:54
Here in the UK, a number of companies
280
894360
2520
W Wielkiej Brytanii wiele firm
14:57
have been holding ukulele team building sessions.
281
897000
2640
organizuje sesje team buildingu z udziałem ukulele.
14:59
That sounds amazing.
282
899760
1720
To brzmi niesamowicie. Czy jest
15:01
And is there anything about the ukulele in particular
283
901600
2600
coś szczególnego w ukulele,
15:04
that leaves people feeling better after they've played it?
284
904320
2720
co sprawia, że ​​ludzie czują się lepiej po grze na nim?
15:07
Let's hear more about this from Lorraine Bow,
285
907160
2240
Posłuchajmy więcej na ten temat od Lorraine Bow,
15:09
who teaches people to play the instrument.
286
909520
2040
która uczy ludzi gry na tym instrumencie.
15:11
But listen with attention,
287
911680
1240
Ale słuchajcie uważnie,
15:13
because she spoke on the phone and the line wasn't great.
288
913040
2560
bo rozmawiała przez telefon, a jakość połączenia nie była najlepsza.
15:16
Well, I guess it's just the fact that, you know,
289
916760
2680
Cóż, myślę, że chodzi po prostu o to, że
15:19
people don't often sing in their everyday lives
290
919560
2680
ludzie rzadko śpiewają na co dzień,
15:22
and it's the fact that you can play and sing — play a musical instrument —
291
922360
3400
a fakt, że można grać i śpiewać — grać na instrumencie muzycznym —
15:25
within an hour, it's quite a, you know, it's quite a fulfilling thing really.
292
925880
3800
w ciągu godziny, jest naprawdę bardzo satysfakcjonujący.
15:29
It's not competitive, it's quite easy to do
293
929800
1960
Nie ma w tym rywalizacji, jest to dość łatwe
15:31
and it's a bit less intimidating than a guitar.
294
931880
2240
i nieco mniej przerażające niż gra na gitarze.
15:35
Lorraine, the ukulele teacher,
295
935320
1680
Lorraine, nauczycielka gry na ukulele,
15:37
also says her classes aren't competitive or 'intimidating'.
296
937120
4040
również mówi, że jej zajęcia nie są ani konkurencyjne, ani „onieśmielające”.
15:41
Which means 'something that makes you feel nervous'.
297
941280
2440
Co oznacza „coś, co sprawia, że ​​czujesz się nerwowo”.
15:43
Now, before we hear the answer to today's quiz question,
298
943840
3960
Zanim poznamy odpowiedź na dzisiejsze pytanie quizowe,
15:47
let's hear about a company in Abu Dhabi
299
947920
2520
posłuchajmy o firmie z Abu Zabi, w
15:50
where leadership is taught through horse training.
300
950560
2440
której przywództwa uczy się poprzez szkolenie koni. Mówiąc
15:53
Basically, you have to go in the yard with a horse
301
953720
2960
najprościej, musisz wyjść z koniem na podwórko
15:56
and persuade it that you're the boss by using body language.
302
956800
4240
i przekonać go, że to ty jesteś szefem, używając mowy ciała.
16:01
Here's Kelly Eide, co-founder of the company,
303
961160
2800
Kelly Eide, współzałożycielka firmy,
16:04
explaining why she thinks this approach works.
304
964080
3280
wyjaśnia, dlaczego jej zdaniem to podejście działa. Dla
16:08
The horses don't care if your hair is purple, if you're a man or a woman,
305
968600
3880
koni nie ma znaczenia, czy masz fioletowe włosy, czy jesteś mężczyzną czy kobietą,
16:12
if you're old or young, if you are what religion.
306
972600
4520
czy jesteś stary czy młody, jaką masz religię.
16:17
So it transcends all of those cultural boundaries.
307
977240
3000
Przekracza więc wszelkie granice kulturowe.
16:20
It transcends age, gender, religion, tradition, et cetera,
308
980360
5560
Nie ma znaczenia wiek, płeć, religia, tradycja itd.,
16:26
so that's a perfect fit.
309
986040
1800
więc idealnie do siebie pasuje.
16:27
And in an organisation where you really need groups of people to gel,
310
987960
4000
A w organizacji, w której naprawdę potrzeba grup ludzi, którzy się zgrają i
16:32
who come from backgrounds which have no common norms,
311
992080
5200
pochodzą ze środowisk, w których nie ma wspólnych norm,
16:37
you can teach that most efficiently with a horse.
312
997400
3640
można tego najskuteczniej nauczyć na przykładzie konia. „
16:42
To 'gel' with someone means 'to connect or get on well with someone'.
313
1002680
3880
Dogadać się” z kimś oznacza „nawiązać z kimś dobry kontakt lub dobrze się z nim dogadywać”.
16:46
So you try and get the horse to do what you want using body language
314
1006680
4040
Próbujesz więc sprawić, by koń zrobił to, czego chcesz, używając mowy ciała,
16:50
and the horse feels instinctively whether or not you are a natural leader,
315
1010840
3480
a koń instynktownie wyczuwa, czy jesteś naturalnym przywódcą, czy nie,
16:54
because it doesn't recognise cultural differences, hair colour and age.
316
1014440
3920
ponieważ nie rozpoznaje różnic kulturowych, koloru sierści i wieku.
16:58
Probably easier said than done.
317
1018480
1600
Prawdopodobnie łatwiej powiedzieć niż zrobić.
17:00
Indeed!
318
1020200
1000
Rzeczywiście!
17:01
Now, remember I asked what did Chairman Mao introduce in China in 1951
319
1021320
5240
Pamiętacie, jak pytałem, co przewodniczący Mao wprowadził w Chinach w 1951 r.
17:06
as a compulsory activity for workers
320
1026680
2160
jako obowiązkową działalność dla robotników
17:08
and was reintroduced by the government a few years ago?
321
1028960
2880
i co rząd przywrócił kilka lat temu? Czy
17:11
Was it a) Calisthenics? b) Calligraphy? Or c) English language lessons?
322
1031960
6080
to było a) kalistenika? b) Kaligrafia? Lub c) lekcje języka angielskiego?
17:18
I said a) Calisthenics.
323
1038160
2000
Powiedziałem a) Kalistenika.
17:20
Well, you're right on the button! Well done there, Sophie!
324
1040280
3360
No cóż, masz rację! Dobra robota, Sophie!
17:23
Calisthenics are used at schools as a warm-up for physical education classes,
325
1043760
4760
Kalistenika jest wykorzystywana w szkołach jako rozgrzewka przed lekcjami wychowania fizycznego,
17:28
during sports day activities,
326
1048640
1560
w trakcie zajęć sportowych,
17:30
and by some companies as a way of building morale and a sense of group unity,
327
1050320
4720
a także przez niektóre firmy jako sposób na podniesienie morale i poczucia jedności grupy,
17:35
as well as to raise energy levels and encourage good health.
328
1055160
3360
a także na podniesienie poziomu energii i dbanie o zdrowie. A
17:38
Now 'shake a leg' — or in other words 'get moving' —
329
1058640
3000
teraz „porusz nogą” — innymi słowy „rusz się” —
17:41
and tell us the words we learned today.
330
1061760
2800
i powiedz nam słówka, których się dziś nauczyliśmy.
17:44
They are:
331
1064680
1320
Są to:
17:46
awayday,
332
1066120
1760
wyjazd,
17:48
guru,
333
1068000
1400
guru,
17:49
team building,
334
1069520
1720
budowanie zespołu,
17:51
cerebral,
335
1071360
1960
intelektualny,
17:53
bootcamp,
336
1073440
1520
obóz szkoleniowy,
17:55
calisthenics,
337
1075080
2040
kalistenika,
17:57
calligraphy,
338
1077240
1800
kaligrafia,
17:59
synchronise,
339
1079160
1640
synchronizacja,
18:00
intimidating,
340
1080920
1800
zastraszanie,
18:02
gel,
341
1082840
1480
żel,
18:04
shake a leg.
342
1084440
1320
potrząśnięcie nogą.
18:05
Well, that's the end of this 6 Minute English.
343
1085880
2040
No cóż, to już koniec 6-minutowego kursu języka angielskiego.
18:08
We hope you enjoyed it and don't forget to join us again soon!
344
1088040
2720
Mamy nadzieję, że podobało się Państwu i że wkrótce dołączycie do nas ponownie!
18:10
— Goodbye. — Bye-bye.
345
1090880
1560
- Do widzenia. — Żegnaj.
18:12
6 Minute English.
346
1092560
1840
6-minutowy kurs języka angielskiego.
18:14
From BBC Learning English.
347
1094520
2520
Z BBC Learning English.
18:17
Hello, I'm Rob. Welcome to 6 Minute English.
348
1097760
2680
Cześć, jestem Rob. Witamy w 6 Minute English.
18:20
With me in the studio today is Neil. Hello, Neil!
349
1100560
2880
Dzisiaj w studiu jest ze mną Neil. Cześć, Neil!
18:23
Hello there, Rob.
350
1103560
1000
Cześć, Robie.
18:24
Now, I bet you have an impressive CV, Neil.
351
1104680
3000
Założę się, że masz imponujące CV, Neil.
18:27
'CV' is short for 'curriculum vitae' —
352
1107800
2520
„CV” to skrót od „curriculum vitae” —
18:30
that's a Latin expression we use for the document
353
1110440
2640
łacińskiego wyrażenia, którego używamy w odniesieniu do dokumentu, w którym
18:33
in which people list their work history, education, interests and abilities.
354
1113200
5360
ludzie podają historię swojego zatrudnienia, wykształcenia, zainteresowań i umiejętności.
18:38
In other parts of the English-speaking world, it's called a resumé.
355
1118680
3840
W innych częściach anglojęzycznego świata nazywa się to CV.
18:42
Now, Neil, I know you're a very good teacher and producer,
356
1122640
2360
No cóż, Neil, wiem, że jesteś świetnym nauczycielem i producentem,
18:45
but does your CV actually shine?
357
1125120
2320
ale czy Twoje CV naprawdę błyszczy?
18:47
Well, I hope it's good enough to impress hiring managers,
358
1127560
3440
Cóż, mam nadzieję, że jest to wystarczająco dobre, aby zrobić wrażenie na menedżerach ds. rekrutacji,
18:51
but it's a challenge to prove on a piece of paper or online document
359
1131120
3680
ale udowodnienie na kartce papieru lub w dokumencie online,
18:54
that you're really better than the other people
360
1134920
2000
że naprawdę jest się lepszym od innych osób
18:57
who are competing for the same position.
361
1137040
1840
ubiegających się o to samo stanowisko, stanowi wyzwanie.
18:59
Hm. Today we're talking about CVs
362
1139000
2520
Hmm. Dzisiaj porozmawiamy o CV
19:01
and you'll learn some words related to this topic,
363
1141640
2720
i poznasz kilka słów związanych z tym tematem,
19:04
which will especially interest 'jobseekers' —
364
1144480
2160
które szczególnie zainteresują „osoby poszukujące pracy” —
19:06
that's what we call 'people looking for work'.
365
1146760
2480
tak nazywamy osoby poszukujące zatrudnienia.
19:09
Yes, and jobseekers have to worry about having an impressive CV,
366
1149360
3920
Tak, a osoby poszukujące pracy muszą zadbać o imponujące CV,
19:13
so they get that call for a job interview.
367
1153400
2400
aby móc otrzymać zaproszenie na rozmowę kwalifikacyjną.
19:15
Yes, the CV is just the beginning.
368
1155920
2680
Tak, CV to dopiero początek.
19:18
And, as you mentioned job interviews, I'll ask you a question all about this.
369
1158720
4000
A skoro wspomniałeś o rozmowach kwalifikacyjnych, to zadam ci pytanie na ten temat.
19:22
According to a recent survey, managers decide quite quickly
370
1162840
3880
Z niedawnego badania wynika, że menedżerowie dość szybko podejmują decyzję,
19:26
if they're going to really consider giving a candidate a job or not.
371
1166840
3880
czy rozważyć udzielenie kandydatowi pracy, czy nie. Ile
19:30
So, when you go for a job interview how long do you have, on average,
372
1170840
4160
więc czasu masz przeciętnie na rozmowę kwalifikacyjną, żeby
19:35
to make a good enough impression for an employer to hire you?
373
1175120
4000
zrobić na tyle dobre wrażenie, żeby pracodawca zdecydował się cię zatrudnić?
19:39
Do you have a) Less than three minutes?
374
1179240
3040
Czy masz a) Mniej niż trzy minuty?
19:42
b) Less than five minutes? c) Less than ten minutes?
375
1182400
4520
b) Mniej niż pięć minut? c) Mniej niż dziesięć minut?
19:47
Well, I think it's probably quite short, so I'm going to go for b) Five minutes.
376
1187040
6720
Cóż, myślę, że to prawdopodobnie dość krótkie, więc zdecyduję się na b) Pięć minut.
19:53
Well, you'll have the correct answer — the result of this survey —
377
1193880
3880
Cóż, poprawną odpowiedź — wynik tej ankiety — poznasz
19:57
at the end of the programme.
378
1197880
1960
na końcu programu.
19:59
But people have done all sorts of unusual things to reach the interview level.
379
1199960
3840
Ludzie jednak robili wiele różnych niezwykłych rzeczy, aby dotrzeć do etapu rozmowy kwalifikacyjnej.
20:03
One of them is Briton Daniel Conway,
380
1203920
2400
Jednym z nich jest Brytyjczyk Daniel Conway,
20:06
who went from posing shirtless in the street
381
1206440
2440
który najpierw pozuje na ulicy z gołym torsem i
20:09
with the phrase "employ me" written on his chest
382
1209000
2960
napisem „zatrudnij mnie” na piersi, a potem
20:12
to uploading a video on social media asking to be hired.
383
1212080
3920
wrzuca do mediów społecznościowych filmik, w którym prosi o zatrudnienie.
20:16
Ah, this video went 'viral' — it means 'became popular very quickly'.
384
1216120
4160
Ach, ten filmik stał się „wirusowy” — oznacza to, że „stał się popularny bardzo szybko”.
20:20
In it, his daughter appears next to the phrase "give my dad a job".
385
1220400
4480
W filmie jego córka pojawia się obok frazy „daj mojemu tacie pracę”.
20:25
Yes. Daniel Conway tells us about his experience looking for work.
386
1225000
3960
Tak. Daniel Conway opowiada nam o swoich doświadczeniach związanych z poszukiwaniem pracy.
20:29
Which word does he use when he says he wanted to be noticed?
387
1229080
3960
Jakiego słowa użył, mówiąc, że chciał zostać zauważony?
20:33
I just thought as a young naive kid that I would kind of walk into a job,
388
1233680
4080
Jako młody, naiwny dzieciak myślałem, że znajdę pracę,
20:37
but the truth is, you know,
389
1237880
1640
ale prawda jest taka, że ​​jest
20:39
there are a lot of good people out there who've got just as great skills
390
1239640
3160
wielu dobrych ludzi, którzy mają równie świetne umiejętności.
20:42
and I realised at that point,
391
1242920
1080
Wtedy zrozumiałem, że
20:44
you've got to stand out and get your strengths across.
392
1244120
2800
trzeba się wyróżniać i pokazywać swoje mocne strony.
20:47
He uses the phrasal verb 'to stand out' —
393
1247040
2840
Stosuje czasownik frazowy „to mark out” —
20:50
it means 'to be more visible than others in a group' so that he can be noticed.
394
1250000
4160
oznaczający „być bardziej widocznym niż inni w grupie”, aby można go było zauważyć.
20:54
Dan Conway uses another phrasal verb — get your strengths across —
395
1254280
4920
Dan Conway używa innego czasownika frazowego — get your strengths across —
20:59
to 'get something across' means to 'make something clear'.
396
1259320
3400
w znaczeniu „get something across” oznaczającym „wyjaśnić coś”.
21:02
In this case, he wants the employer to understand how good he is
397
1262840
3280
W tym przypadku chce, aby pracodawca zrozumiał, jak dobrym jest on
21:06
as a potential employee, his strengths and his good qualities.
398
1266240
3960
potencjalnym pracownikiem, jakie ma mocne strony i dobre cechy.
21:10
And did he get the job?
399
1270320
1240
Czy dostał tę pracę?
21:11
Well, yes, he did
400
1271680
1000
Cóż, tak, zrobił to
21:12
and I'm glad to say that after four years,
401
1272800
2040
i z radością mogę powiedzieć, że po czterech latach
21:14
this 29-year-old man got a job marketing vitamins!
402
1274960
3720
ten 29-latek dostał pracę w marketingu witamin!
21:18
Well, we can say he was good at marketing himself.
403
1278800
3040
Cóż, można powiedzieć, że był dobry w marketingu samego siebie.
21:21
Yes, we can.
404
1281960
1000
Tak, możemy.
21:23
Well, he was bold and courageous
405
1283080
1680
Cóż, był śmiały i odważny
21:24
in his attempts to catch potential employers' attention.
406
1284880
3760
w swoich próbach zwrócenia uwagi potencjalnych pracodawców.
21:28
He showed a quality described by career coach Corinne Mills.
407
1288760
3280
Wykazał się umiejętnościami, które opisała trenerka zawodowa Corinne Mills.
21:32
Listen to what she says and tell me
408
1292160
2200
Posłuchaj, co ona ma do powiedzenia i powiedz mi,
21:34
what is the quality jobseekers have to show for sure?
409
1294480
3560
jakie cechy charakteru na pewno muszą wykazać kandydaci poszukujący pracy?
21:39
Oh, you've got to be confident!
410
1299040
1840
Och, musisz być pewny siebie!
21:41
I mean, if you are not confident about your skills and abilities,
411
1301000
2400
Bo jeśli nie jesteś pewien swoich umiejętności i zdolności,
21:43
then why should an employer have faith in you? So, don't be modest.
412
1303520
4640
to dlaczego pracodawca miałby ci zaufać? Więc nie bądź skromny.
21:48
This is your opportunity to really show your skills and experience
413
1308280
3480
To Twoja szansa na zaprezentowanie swoich umiejętności i doświadczenia
21:51
and what a great performer you're gonna be in the job.
414
1311880
2520
oraz na pokazanie, jak świetnym pracownikiem będziesz na tym stanowisku.
21:55
The career coach says you've got to be 'confident'!
415
1315920
2520
Doradca zawodowy mówi, że musisz być „pewny siebie”!
21:58
It means 'self-assured, believe in your capacity to do things'.
416
1318560
4200
Oznacza to „pewność siebie, wiarę we własne możliwości”.
22:02
And sometimes we feel that it isn't nice to say, "I'm very good at this,"
417
1322880
4200
Czasem wydaje nam się, że nieładnie jest mówić: „Jestem w tym bardzo dobry”
22:07
or, "I'm wonderful at that," but she advises you not to be modest.
418
1327200
4160
albo „Jestem w tym wspaniały”, ale ona radzi, żeby nie być skromnym.
22:11
Exactly. 'Modest' means 'humble, moderate when talking about your abilities'.
419
1331480
5320
Dokładnie. „Skromny” oznacza „pokorny, umiarkowany, gdy mówimy o swoich umiejętnościach”.
22:16
You know, Rob, I've got some top tips for people writing their CV.
420
1336920
3120
Wiesz, Robie, mam kilka świetnych wskazówek dla osób piszących CV.
22:20
OK, well, let's have them.
421
1340160
1560
No dobrze, to je mamy.
22:21
Yes. Here is the first one.
422
1341840
1560
Tak. Oto pierwszy z nich.
22:23
You have to be 'concise' —
423
1343520
1600
Trzeba być „zwięzłym” —
22:25
it means 'brief, give the information in a few words'.
424
1345240
3240
czyli „krótko i zwięźle przedstawić informacje w kilku słowach”.
22:28
Maybe you could write a brief profile at the top and keep the CV to just two pages.
425
1348600
4920
Możesz napisać krótki profil na początku i ograniczyć CV do dwóch stron.
22:33
Thank you. That's a good bit of advice.
426
1353640
2320
Dziękuję. To dobra rada.
22:36
And I think you should give evidence of success in previous jobs.
427
1356080
3320
Myślę, że powinieneś przedstawić dowody na sukcesy w poprzednich miejscach pracy.
22:39
If a presentation you did helped you to get a client, you should include it there.
428
1359520
4840
Jeżeli prezentacja, którą przygotowałeś pomogła Ci pozyskać klienta, powinieneś o niej wspomnieć.
22:44
And be 'accurate', in other words, be 'precise and tell the truth'.
429
1364480
3960
Bądź dokładny, innymi słowy bądź precyzyjny i mów prawdę.
22:48
Don't invent things.
430
1368560
1120
Nie wymyślaj rzeczy.
22:49
And you should also remember to check your spelling and grammar!
431
1369800
2920
Pamiętaj także o sprawdzeniu pisowni i gramatyki! O
22:52
Oh, yes, that's very important.
432
1372840
1520
tak, to bardzo ważne.
22:54
Well, we wish everybody success when writing and sending out their CV,
433
1374480
3560
Życzymy wszystkim powodzenia w pisaniu i wysyłaniu CV
22:58
and we hope they are called for a job interview,
434
1378160
2440
oraz mamy nadzieję, że zostaną zaproszeni na rozmowę kwalifikacyjną,
23:00
in which they have a very short period of time to leave a good impression.
435
1380720
3200
podczas której będą mieli niewiele czasu, aby wywrzeć dobre wrażenie.
23:04
Indeed! So how long after all is this period of time, according to your survey?
436
1384040
4760
Rzeczywiście! Jak długi jest zatem ten okres czasu, według Twojego badania?
23:08
Did I get the answer to the question you asked
437
1388920
1760
Czy otrzymałem prawidłową odpowiedź na pytanie, które zadałeś
23:10
at the beginning of the programme right?
438
1390800
1480
na początku programu?
23:12
Well, I asked you how long do you have, on average,
439
1392400
3040
Zapytałem cię, ile czasu masz średnio na to, żeby
23:15
to make a good enough impression for an employer to hire you?
440
1395560
3360
zrobić na tyle dobre wrażenie, żeby pracodawca cię zatrudnił?
23:19
Do you have less than three minutes,
441
1399040
2160
Czy masz mniej niż trzy minuty,
23:21
less than five minutes, or less than ten minutes?
442
1401320
2440
mniej niż pięć minut czy mniej niż dziesięć minut?
23:23
And I said less than five minutes.
443
1403880
2440
Powiedziałem, że mniej niż pięć minut.
23:26
And you're wrong.
444
1406440
1000
I mylisz się.
23:27
The correct answer is actually less than ten minutes,
445
1407560
2800
Prawidłowa odpowiedź brzmi: mniej niż dziesięć minut,
23:30
so you have a little bit longer.
446
1410480
1400
masz więc trochę więcej czasu. Podczas pierwszego spotkania osoby
23:32
Jobseekers have, on average, just six minutes and 25 seconds
447
1412000
3320
poszukujące pracy mają średnio zaledwie sześć minut i 25 sekund,
23:35
during the first meeting to impress potential employers.
448
1415440
3240
aby zrobić wrażenie na potencjalnym pracodawcy.
23:38
That's according to a new study from the website monster dot co dot uk.
449
1418800
4120
Tak wynika z nowego badania opublikowanego na stronie internetowej monster dot co dot uk.
23:43
And we're almost out of time,
450
1423040
1440
Czas nam się już prawie kończy,
23:44
so let's remember some of the words we said today, Neil.
451
1424600
3240
więc przypomnijmy sobie niektóre słowa, które dziś powiedzieliśmy, Neil.
23:47
CV, viral,
452
1427960
4320
CV, wirusowe,
23:52
to stand out,
453
1432400
2360
wyróżniać się,
23:54
get your strengths across,
454
1434880
2920
przekazywać swoje mocne strony,
23:57
confident,
455
1437920
1800
pewny siebie,
23:59
modest,
456
1439840
1600
skromny,
24:01
concise,
457
1441560
2280
zwięzły,
24:03
accurate.
458
1443960
1280
dokładny.
24:05
Thank you. Well, that is it for today.
459
1445360
2560
Dziękuję. No cóż, to już wszystko na dzisiaj.
24:08
Do log on to BBC Learning English dot com to find more 6 Minute English programmes.
460
1448040
5280
Zaloguj się na BBC Learning English dot com, aby znaleźć więcej programów 6-minutowego języka angielskiego.
24:13
— Until next time, goodbye! — Bye!
461
1453440
2320
— Do następnego razu, żegnam! - Do widzenia!
24:16
6 Minute English.
462
1456640
1560
6 minut języka angielskiego.
24:18
From BBC Learning English.
463
1458320
2680
Z BBC Learning English.
24:21
Welcome to 6 Minute English.
464
1461680
1760
Witamy w 6 Minute English.
24:23
I'm joined today by Finn. Hello, Finn.
465
1463560
2680
Dołączyła do mnie dzisiaj Finn. Cześć, Finn.
24:28
Finn?
466
1468000
1600
Fin?
24:29
Hello, Finn?
467
1469720
1000
Cześć, Finn?
24:30
— Oh, sorry, Rob, you caught me napping. — Ah!
468
1470840
3640
— Och, przepraszam, Robie, przyłapałeś mnie na drzemce. — Ach!
24:34
It's that time of day when I need to 'nod off' — or in other words, 'fall asleep'.
469
1474600
6200
Nadeszła ta pora dnia, kiedy muszę się zdrzemnąć — innymi słowy, „zasnąć”.
24:40
Well, 'sleeping on the job' — or 'sleeping at work' — is no bad thing
470
1480920
5440
Cóż, „spanie w pracy” — lub „spanie w pracy” — nie jest niczym złym
24:46
and I hope today's programme will wake you up
471
1486480
2160
i mam nadzieję, że dzisiejszy program uświadomi wam,
24:48
to the idea that sleeping in the workplace might be a good thing.
472
1488760
3320
że spanie w miejscu pracy może być czymś dobrym.
24:52
Oh, really! Well, that's good to hear.
473
1492200
2360
Oh naprawdę! Cóż, miło to słyszeć.
24:54
I would have thought that sleeping at work was against the rules.
474
1494680
3960
Uważałem, że spanie w pracy jest niezgodne z zasadami.
24:58
Not in every office, Finn,
475
1498760
1640
Nie w każdym biurze, Finn.
25:00
and I'll tell you why soon as well as explaining some sleep-related vocabulary.
476
1500520
5000
Wkrótce powiem ci dlaczego i wyjaśnię niektóre terminy związane ze snem.
25:05
But now you're wide awake, how about a question?
477
1505640
2520
Ale teraz, gdy już jesteś całkowicie rozbudzony, może zadam ci pytanie?
25:08
Mm, OK, let's hear it.
478
1508280
1760
No dobra, słuchajmy.
25:10
Right, well, when the former British Prime Minister, Margaret Thatcher, was in power,
479
1510160
4760
No cóż, kiedy była brytyjska premier Margaret Thatcher była u władzy,
25:15
she did her job with very little sleep.
480
1515040
2600
wykonywała swoją pracę, poświęcając jej bardzo mało snu.
25:17
But do you know how many hours of sleep she is said to have had each night?
481
1517760
5120
A czy wiesz, ile godzin snu miała ponoć każdej nocy? Czy
25:23
Was it a) Three hours? b) Four hours? Or c) Five hours?
482
1523000
5360
to było a) Trzy godziny? b) Cztery godziny? Lub c) Pięć godzin?
25:28
I always thought she 'got by', she 'managed' her job,
483
1528480
3800
Zawsze myślałem, że ona „dała radę”, że „dawała sobie radę” ze swoją pracą,
25:32
with just four hours of sleep a night, Rob.
484
1532400
3760
śpiąc zaledwie cztery godziny na dobę, Rob.
25:36
— Right, not much, is it? — Mm, yeah.
485
1536280
2120
— No cóż, niewiele, prawda? — Mhm, tak.
25:38
Well, we'll find out if you're right or wrong later on.
486
1538520
2920
Cóż, później się przekonamy, czy masz rację, czy nie.
25:41
I'm not sure if she chose not to sleep for long
487
1541560
2640
Nie jestem pewien, czy ona sama nie chciała długo spać,
25:44
or she just wasn't able to sleep for long.
488
1544320
2240
czy po prostu nie była w stanie spać długo.
25:46
Someone who can't sleep is called an 'insomniac'.
489
1546680
2440
Osoba, która nie może spać, nazywana jest osobą cierpiącą na bezsenność.
25:49
And I'm certainly not an insomniac!
490
1549240
3320
I z pewnością nie cierpię na bezsenność!
25:52
I enjoy sleeping all night and some of the day too.
491
1552680
4200
Lubię przesypiać całą noc, a także część dnia.
25:57
And Rob, you said napping during the day is a good thing?
492
1557000
4240
A Rob, mówiłeś, że drzemka w ciągu dnia to dobry pomysł?
26:01
Yes. It's always nice to have a short sleep — or what I call '40 winks' —
493
1561360
5120
Tak. Zawsze miło jest pospać chwilę — lub jak ja to nazywam, „40 razy zdrzemnąć się” —
26:06
during the day, but when you're at work, this can be a problem.
494
1566600
3680
w ciągu dnia, ale kiedy jesteś w pracy, może to być problematyczne.
26:10
In some companies, like Google and the Huffington Post,
495
1570400
3280
W niektórych firmach, takich jak Google i Huffington Post,
26:13
workplace naps are positively encouraged.
496
1573800
3520
drzemki w miejscu pracy są wręcz mile widziane.
26:17
They're seen as a way to make staff more productive.
497
1577440
2800
Są postrzegane jako sposób na zwiększenie produktywności personelu.
26:20
Yes, so you mean they work harder and are more creative
498
1580360
4800
Tak, więc masz na myśli, że pracują ciężej i są bardziej kreatywni,
26:25
because a 'power-nap' — or a 'quick sleep' —
499
1585280
2440
ponieważ „drzemka” — lub „krótki sen” —
26:27
can make workers feel refreshed and more alert.
500
1587840
3240
może sprawić, że pracownicy poczują się wypoczęci i bardziej czujni.
26:31
I really like the sound of this, Rob!
501
1591200
1760
Naprawdę mi się to podoba, Rob!
26:33
Yeah, me too! And an Australian health writer called Thea O'Connor
502
1593080
4400
Tak, ja też! Thea O'Connor, australijska autorka artykułów o zdrowiu,
26:37
is a founder of a campaign called Nap Now
503
1597600
2920
jest założycielką kampanii Nap Now,
26:40
which is trying to make sleeping at work more acceptable.
504
1600640
2880
której celem jest uczynienie spania w pracy bardziej akceptowalnym.
26:43
She calls herself a 'naptivist'! Let's hear from her now.
505
1603640
3760
Ona nazywa siebie „naptywistką”! Posłuchajmy teraz jej wypowiedzi.
26:47
What does she say is stopping us from doing this?
506
1607520
3160
Co według niej powstrzymuje nas od zrobienia tego?
26:50
I think that our culture is a bit crazy not to embrace it,
507
1610800
2480
Myślę, że nasza kultura jest trochę szalona, ​​skoro tego nie akceptujemy.
26:53
and one of the reasons we don't is our attitude, you know,
508
1613400
2800
Jednym z powodów jest nasze podejście, wiesz,
26:56
it's quite counter-cultural to do nothing in order to get ahead.
509
1616320
4600
jest to całkiem sprzeczne z kulturą, żeby nic nie robić, żeby iść do przodu.
27:01
I just really see that it's time to disrupt the prevailing work ethic
510
1621040
4280
Uważam, że nadszedł czas, aby zmienić panującą etykę pracy,
27:05
which is all about work longer and harder.
511
1625440
2160
która polega na dłuższej i cięższej pracy.
27:08
Right, so she wants us to 'embrace' — that's to 'accept' —
512
1628840
4600
No cóż, ona chce, żebyśmy „zaakceptowali” – czyli zaakceptowali –
27:13
the idea of a workplace power-nap.
513
1633560
3200
ideę drzemki w miejscu pracy.
27:16
But it is our 'attitude' — 'the way we think about work' —
514
1636880
3640
Ale to nasze „nastawienie” — „sposób, w jaki myślimy o pracy” —
27:20
that stops society from accepting this.
515
1640640
2880
powstrzymuje społeczeństwo przed zaakceptowaniem tego.
27:23
Yes, she explains that it's 'counter-cultural' —
516
1643640
4000
Tak, wyjaśnia, że ​​to „kontrkulturowe” — a
27:27
so 'going against the normal way of thinking' —
517
1647760
2240
więc „sprzeczne ze zwykłym sposobem myślenia” — po
27:30
to actually do nothing and have a snooze.
518
1650120
1840
prostu nic nie robić i się zdrzemnąć.
27:32
That's why she's trying to 'change' — or to 'disrupt' —
519
1652080
4360
Dlatego próbuje „zmienić” — lub „zakłócić” —
27:36
our current work ethic of working longer and harder.
520
1656560
4240
naszą obecną etykę pracy, która polega na dłuższej i cięższej pracy.
27:40
She believes this doesn't necessarily bring better results.
521
1660920
3520
Uważa, że ​​niekoniecznie daje to lepsze rezultaty.
27:44
But Rob, is this idea just a 'fad' —
522
1664560
3080
Ale Rob, czy ten pomysł to tylko chwilowa moda — „
27:47
'something that's popular for a short while'?
523
1667760
2280
coś, co jest popularne przez krótki czas”?
27:50
Maybe, but research has certainly shown that good quantity and quality of sleep
524
1670160
6280
Być może, ale badania na pewno wykazały, że odpowiednia ilość i jakość snu
27:56
— is important for our wellbeing. — Mm.
525
1676560
2240
ma duże znaczenie dla naszego dobrego samopoczucia. — Mhm.
27:58
A few years ago, research by the East of England Development Agency
526
1678920
4000
Kilka lat temu badania przeprowadzone przez East of England Development Agency
28:03
found 30% of people have their best ideas in bed,
527
1683040
4440
wykazały, że 30% ludzi ma najlepsze pomysły w łóżku, podczas gdy odsetek ten wynosił
28:07
compared to just 11% who have them at their desk.
528
1687600
3320
zaledwie 11%, gdy pomysły rodzą się przy biurku.
28:11
It called for companies to install beds in the workplace.
529
1691040
3320
Wzywał firmy do instalowania łóżek w miejscach pracy.
28:14
Right, well, there aren't any in our office that I can see yet, Rob.
530
1694480
4040
No cóż, Rob, na razie nie widzę żadnych takich w naszym biurze.
28:18
— No, no. — But I think putting beds
531
1698640
2360
— Nie, nie. — Myślę jednak, że ustawienie
28:21
or areas for naps in the office
532
1701120
2440
w biurze łóżek lub miejsc do drzemki
28:23
would help us workers feel more able to rest and recharge our minds.
533
1703680
5680
pomogłoby nam, pracownikom, poczuć się lepiej i odzyskać siły.
28:29
Yes, but an alternative idea would be to change our working hours.
534
1709480
4240
Tak, ale alternatywnym pomysłem mogłaby być zmiana naszych godzin pracy.
28:33
The UK's Sleep Council claims the nine-to-five work culture
535
1713840
4480
Brytyjska Rada ds. Snu twierdzi, że praca w systemie godzinowym od 9:00 do 17:00
28:38
doesn't fit into the natural sleeping pattern of the human race
536
1718440
4120
nie wpisuje się w naturalny rytm snu człowieka,
28:42
and bosses need to introduce a more sleep-friendly working day.
537
1722680
4200
a szefowie powinni wprowadzić bardziej sprzyjający sen dzień pracy.
28:47
Ooh, yes, that sounds like a 'siesta' to me —
538
1727000
3160
O tak, dla mnie brzmi to jak „siesta” –
28:50
'a short period of sleep in the middle of the day'
539
1730280
3240
„krótki okres snu w środku dnia”,
28:53
that people in warm places like Spain often have.
540
1733640
3560
który często mają ludzie w ciepłych miejscach, takich jak Hiszpania .
28:57
Well, my problem with a siesta
541
1737320
1800
Cóż, mój problem z sjestą
28:59
is that if I have a sleep in the afternoon I'd never wake up!
542
1739240
3800
jest taki, że jeśli prześpię się po południu, to już się nie obudzę!
29:03
— Never at all? — No!
543
1743160
1560
— Nigdy? - NIE!
29:04
Well, before you nod off now, Rob,
544
1744840
2640
No cóż, zanim pójdziesz spać, Rob, czy
29:07
could you please tell me the answer to today's question?
545
1747600
3240
mógłbyś mi podać odpowiedź na dzisiejsze pytanie?
29:10
Yes. I asked you if you knew how many hours of sleep
546
1750960
2800
Tak. Zapytałem cię, czy wiesz, ile godzin snu miała
29:13
the former British Prime Minister, Margaret Thatcher,
547
1753880
2320
29:16
is said to have had each night? Was it three, four or five hours?
548
1756320
4840
rzekomo spać każdej nocy była brytyjska premier Margaret Thatcher? Czy trwało to trzy, cztery czy pięć godzin?
29:21
I said four hours, Rob. Was I right?
549
1761280
3480
Powiedziałem cztery godziny, Rob. Czy miałem rację?
29:24
— Indeed, Finn. You are right. — Wow.
550
1764880
1720
— Rzeczywiście, Finn. Masz rację. - Wow.
29:26
— Four hours. — For once!
551
1766720
2240
— Cztery godziny. — Po raz pierwszy!
29:29
Yes, it's often been said she needed just four hours of sleep —
552
1769080
3200
Tak, często mówi się, że wystarczyły jej cztery godziny snu —
29:32
— but only on weekdays, OK? Not weekends. — OK, long lie-in at weekends.
553
1772400
3920
— ale tylko w dni robocze, OK? Nie w weekendy. — OK, długie spanie w weekendy.
29:36
Well, before you have another power-nap,
554
1776440
2360
Zanim jednak udasz się na kolejną drzemkę, czy
29:38
could you remind us of some of the vocabulary we've heard today?
555
1778920
3200
mógłbyś przypomnieć nam część słownictwa, które dziś usłyszeliśmy?
29:42
Of course. We heard:
556
1782240
2200
Oczywiście. Słyszeliśmy:
29:44
napping,
557
1784560
1600
drzemka,
29:46
nod off,
558
1786280
1800
zasypianie,
29:48
sleeping on the job,
559
1788200
2160
spanie w pracy,
29:50
insomniac,
560
1790480
1720
bezsenność,
29:52
40 winks,
561
1792320
1720
40 mrugnięć,
29:54
power-nap,
562
1794160
1640
drzemka, naptywizm,
29:55
naptivist,
563
1795920
1760
29:57
attitude,
564
1797800
1480
postawa,
29:59
counter-cultural,
565
1799400
1760
kontrkultura,
30:01
work ethic,
566
1801280
1560
etyka pracy,
30:02
wellbeing,
567
1802960
1480
dobre samopoczucie, praca od
30:04
nine-to-five,
568
1804560
1800
dziewiątej do piątej,
30:06
siesta.
569
1806480
1520
sjesta.
30:08
Well, we hope you've enjoyed today's programme.
570
1808120
2800
Mamy nadzieję, że dzisiejszy program przypadł Państwu do gustu.
30:11
Please join us again soon for another 6 Minute English from BBC Learning English.
571
1811040
4360
Zapraszamy wkrótce na kolejną 6- minutową lekcję języka angielskiego od BBC Learning English.
30:15
Bye-bye.
572
1815520
1000
Żegnaj.
30:16
— Bye! — Back to sleep!
573
1816640
1440
- Do widzenia! — Wracam do snu!
30:19
6 Minute English.
574
1819320
1320
6 minut języka angielskiego.
30:20
From BBC Learning English.
575
1820760
2840
Z BBC Learning English.
O tej stronie

Na tej stronie poznasz filmy z YouTube, które są przydatne do nauki języka angielskiego. Zobaczysz lekcje angielskiego prowadzone przez najlepszych nauczycieli z całego świata. Kliknij dwukrotnie na angielskie napisy wyświetlane na stronie każdego filmu, aby odtworzyć film od tego miejsca. Napisy przewijają się synchronicznie z odtwarzaniem filmu. Jeśli masz jakieś uwagi lub prośby, skontaktuj się z nami za pomocą formularza kontaktowego.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7