Slap-bang - The English We Speak

29,586 views ・ 2021-02-03

BBC Learning English


Veuillez double-cliquer sur les sous-titres anglais ci-dessous pour lire la vidéo. Les sous-titres traduits sont traduits automatiquement.

00:01
Hello and welcome to The English
0
1689
1871
Bonjour et bienvenue sur The English
00:03
We Speak. I'm Feifei.
1
3560
2760
We Speak. Je suis Feifei.
00:06
And I'm Rob! Now, for this
2
6320
1850
Et je suis Rob ! Maintenant, pour ce
00:08
programme, we are going
3
8170
1379
programme, nous allons
00:09
to need two sounds! A slap ...
4
9549
3513
avoir besoin de deux sons ! Une claque...
00:13
And, a bang ...
5
13062
3050
Et, un bang...
00:16
Very strange! A slap ...
6
16112
3724
Très étrange ! Une claque...
00:19
And a bang ...
7
19836
1951
Et un bang...
00:21
Yes! It's a clue for our authentic
8
21787
3264
Oui ! C'est un indice pour notre
00:25
English expression.
9
25051
1989
expression anglaise authentique.
00:27
Slap-bang - is that an expression?
10
27040
4110
Slap-bang - est-ce une expression ?
00:31
It is when you want to describe
11
31150
1240
C'est quand vous voulez décrire
00:32
something that is directly or
12
32390
1899
quelque chose qui se trouve directement ou
00:34
exactly in a particular place.
13
34289
2110
exactement à un endroit particulier.
00:36
It's often used with the short phrase -
14
36399
3280
Il est souvent utilisé avec la phrase courte -
00:39
'in the middle of something'.
15
39679
2081
"au milieu de quelque chose".
00:41
Very precise. So the expression
16
41760
2857
Tres précis. Donc l'expression
00:44
'slap-bang' is an informal way of
17
44617
1933
'slap-bang' est une façon informelle de
00:46
saying exactly in a certain place'?
18
46550
2779
dire exactement à un certain endroit' ?
00:49
So not a bit to the left, or a bit
19
49329
2850
Donc pas un peu à gauche, ou un peu
00:52
to the right?
20
52179
1720
à droite ?
00:53
No, slap-bang- means 'exactly'.
21
53899
3391
Non, slap-bang- signifie 'exactement'.
00:57
And we are slap-bang in the
22
57290
1570
Et nous sommes en plein
00:58
middle of this programme, so
23
58860
1609
milieu de ce programme, alors
01:00
let s have some examples...
24
60469
4340
prenons quelques exemples...
01:04
He scored an amazing goal - the
25
64809
1971
Il a marqué un but incroyable - le
01:06
ball went slap-bang into the
26
66780
1630
ballon est parti en plein
01:08
middle of the net!
27
68410
2450
milieu du filet !
01:10
I couldn't find my phone anywhere,
28
70860
1900
Je n'ai trouvé mon téléphone nulle part,
01:12
and there it was - slap-bang
29
72760
1790
et il était là - slap-bang
01:14
in the middle of the table!
30
74550
2700
au milieu de la table !
01:17
If you take the train to Edinburgh,
31
77250
1360
Si vous prenez le train pour Édimbourg,
01:18
you'll see the castle slap-bang in front
32
78610
2370
vous verrez le château claquer
01:20
of you when you come out of the station.
33
80980
4440
devant vous lorsque vous sortirez de la gare.
01:25
This is The English We Speak from
34
85420
2180
C'est The English We Speak de
01:27
BBC Learning English, and we're
35
87600
2330
BBC Learning English, et nous
01:29
talking about the expression
36
89930
1500
parlons de l'expression
01:31
'slap-bang' which means exactly
37
91430
3170
'slap-bang' qui signifie exactement
01:34
or directly in a particular place.
38
94600
2900
ou directement dans un endroit particulier.
01:37
And you don t need to make
39
97500
1000
Et vous n'avez pas besoin de faire résonner
01:38
the slap ...
40
98500
1660
la gifle...
01:40
Or bang ...
41
100160
2160
ou le bang... à
01:42
sound every time you say it!
42
102320
2000
chaque fois que vous le prononcez !
01:44
Well, Rob, I m off to meet some
43
104320
2270
Eh bien, Rob, je vais retrouver des
01:46
friends at a pub which is
44
106590
1890
amis dans un pub qui est
01:48
slap-bang in the middle of town.
45
108480
2660
en plein milieu de la ville.
01:51
OK - anybody I know?
46
111140
2550
OK - quelqu'un que je connais ?
01:53
Oh just Neil, Roy, Sam and
47
113690
3791
Oh juste Neil, Roy, Sam et
01:57
Georgina from the office.
48
117481
2219
Georgina du bureau.
01:59
And I'm not invited?
49
119700
1950
Et je ne suis pas invité ?
02:01
Well, that is a bit of a slap in the face.
50
121650
2690
Eh bien, c'est un peu une gifle.
02:04
'A slap in the face' - good phrase,
51
124340
2989
"Une gifle" - bonne phrase,
02:07
Rob, meaning an insult that you
52
127329
2180
Rob, signifiant une insulte à laquelle
02:09
weren't expecting. But, sorry.
53
129509
2491
vous ne vous attendiez pas. Mais désolé.
02:12
You're still not invited.
54
132000
2073
Vous n'êtes toujours pas invité.
02:14
OK, then. I'll stay here and play
55
134073
2277
Alors ok. Je vais rester ici et jouer
02:16
with these sound effects. Bye.
56
136350
2391
avec ces effets sonores. Au revoir.
02:18
Bye, Rob.
57
138741
1934
Au revoir Rob.

Original video on YouTube.com
À propos de ce site Web

Ce site vous présentera des vidéos YouTube utiles pour apprendre l'anglais. Vous verrez des leçons d'anglais dispensées par des professeurs de premier ordre du monde entier. Double-cliquez sur les sous-titres anglais affichés sur chaque page de vidéo pour lire la vidéo à partir de là. Les sous-titres défilent en synchronisation avec la lecture de la vidéo. Si vous avez des commentaires ou des demandes, veuillez nous contacter en utilisant ce formulaire de contact.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7