Slap-bang - The English We Speak

29,585 views ・ 2021-02-03

BBC Learning English


Haga doble clic en los subtítulos en inglés para reproducir el vídeo. Los subtítulos traducidos se traducen automáticamente.

00:01
Hello and welcome to The English
0
1689
1871
Hola y bienvenidos a The English
00:03
We Speak. I'm Feifei.
1
3560
2760
We Speak. Soy Feifei.
00:06
And I'm Rob! Now, for this
2
6320
1850
¡Y yo soy Rob! Ahora, para este
00:08
programme, we are going
3
8170
1379
programa, ¡vamos
00:09
to need two sounds! A slap ...
4
9549
3513
a necesitar dos sonidos! Una bofetada...
00:13
And, a bang ...
5
13062
3050
Y, un bang... ¡
00:16
Very strange! A slap ...
6
16112
3724
Muy extraño! Una bofetada...
00:19
And a bang ...
7
19836
1951
Y un bang...
00:21
Yes! It's a clue for our authentic
8
21787
3264
¡Sí! Es una pista para nuestra auténtica
00:25
English expression.
9
25051
1989
expresión en inglés.
00:27
Slap-bang - is that an expression?
10
27040
4110
Slap-bang, ¿es una expresión?
00:31
It is when you want to describe
11
31150
1240
Es cuando se quiere describir
00:32
something that is directly or
12
32390
1899
algo que está directa o
00:34
exactly in a particular place.
13
34289
2110
exactamente en un lugar determinado.
00:36
It's often used with the short phrase -
14
36399
3280
A menudo se usa con la frase corta:
00:39
'in the middle of something'.
15
39679
2081
"en medio de algo".
00:41
Very precise. So the expression
16
41760
2857
Muy preciso. ¿Entonces la expresión
00:44
'slap-bang' is an informal way of
17
44617
1933
'slap-bang' es una forma informal de
00:46
saying exactly in a certain place'?
18
46550
2779
decir exactamente en un lugar determinado'?
00:49
So not a bit to the left, or a bit
19
49329
2850
Entonces, ¿ni un poco a la izquierda ni un poco
00:52
to the right?
20
52179
1720
a la derecha?
00:53
No, slap-bang- means 'exactly'.
21
53899
3391
No, slap-bang- significa 'exactamente'.
00:57
And we are slap-bang in the
22
57290
1570
Y estamos slap-bang en
00:58
middle of this programme, so
23
58860
1609
medio de este programa, así que
01:00
let s have some examples...
24
60469
4340
veamos algunos ejemplos...
01:04
He scored an amazing goal - the
25
64809
1971
Marcó un gol increíble: ¡el
01:06
ball went slap-bang into the
26
66780
1630
balón entró slap-bang en el
01:08
middle of the net!
27
68410
2450
medio de la red!
01:10
I couldn't find my phone anywhere,
28
70860
1900
No pude encontrar mi teléfono en ninguna parte,
01:12
and there it was - slap-bang
29
72760
1790
y allí estaba, ¡slap-bang
01:14
in the middle of the table!
30
74550
2700
en el medio de la mesa!
01:17
If you take the train to Edinburgh,
31
77250
1360
Si tomas el tren a Edimburgo,
01:18
you'll see the castle slap-bang in front
32
78610
2370
verás el castillo slap-bang frente
01:20
of you when you come out of the station.
33
80980
4440
a ti cuando salgas de la estación.
01:25
This is The English We Speak from
34
85420
2180
Este es The English We Speak de
01:27
BBC Learning English, and we're
35
87600
2330
BBC Learning English, y estamos
01:29
talking about the expression
36
89930
1500
hablando de la expresión
01:31
'slap-bang' which means exactly
37
91430
3170
'slap-bang' que significa exactamente
01:34
or directly in a particular place.
38
94600
2900
o directamente en un lugar en particular.
01:37
And you don t need to make
39
97500
1000
¡Y no es necesario que hagas
01:38
the slap ...
40
98500
1660
el sonido de slap...
01:40
Or bang ...
41
100160
2160
o bang
01:42
sound every time you say it!
42
102320
2000
... cada vez que lo dices!
01:44
Well, Rob, I m off to meet some
43
104320
2270
Bueno, Rob, me voy a encontrar con unos
01:46
friends at a pub which is
44
106590
1890
amigos en un pub que está
01:48
slap-bang in the middle of town.
45
108480
2660
en el centro de la ciudad.
01:51
OK - anybody I know?
46
111140
2550
Bien, ¿alguien que conozca?
01:53
Oh just Neil, Roy, Sam and
47
113690
3791
Oh, solo Neil, Roy, Sam y
01:57
Georgina from the office.
48
117481
2219
Georgina de la oficina.
01:59
And I'm not invited?
49
119700
1950
¿Y yo no estoy invitado?
02:01
Well, that is a bit of a slap in the face.
50
121650
2690
Bueno, eso es un poco como una bofetada en la cara.
02:04
'A slap in the face' - good phrase,
51
124340
2989
'Una bofetada en la cara' - buena frase,
02:07
Rob, meaning an insult that you
52
127329
2180
Rob, significa un insulto
02:09
weren't expecting. But, sorry.
53
129509
2491
que no esperabas. Pero lo siento.
02:12
You're still not invited.
54
132000
2073
Todavía no estás invitado.
02:14
OK, then. I'll stay here and play
55
134073
2277
OK entonces. Me quedaré aquí y jugaré
02:16
with these sound effects. Bye.
56
136350
2391
con estos efectos de sonido. Adiós.
02:18
Bye, Rob.
57
138741
1934
Adiós, roberto.

Original video on YouTube.com
Acerca de este sitio web

Este sitio le presentará vídeos de YouTube útiles para aprender inglés. Verá lecciones de inglés impartidas por profesores de primera categoría de todo el mundo. Haz doble clic en los subtítulos en inglés que aparecen en cada página de vídeo para reproducir el vídeo desde allí. Los subtítulos se desplazan en sincronía con la reproducción del vídeo. Si tiene algún comentario o petición, póngase en contacto con nosotros mediante este formulario de contacto.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7