Slap-bang - The English We Speak

29,586 views ・ 2021-02-03

BBC Learning English


아래 영문자막을 더블클릭하시면 영상이 재생됩니다. 번역된 자막은 기계 번역됩니다.

00:01
Hello and welcome to The English
0
1689
1871
The English We Speak에 오신 것을 환영합니다
00:03
We Speak. I'm Feifei.
1
3560
2760
. 저는 Feifei입니다.
00:06
And I'm Rob! Now, for this
2
6320
1850
그리고 저는 롭입니다! 이제 이 프로그램에는
00:08
programme, we are going
3
8170
1379
00:09
to need two sounds! A slap ...
4
9549
3513
두 가지 소리가 필요합니다! 때리고 ...
00:13
And, a bang ...
5
13062
3050
그리고 강타 ...
00:16
Very strange! A slap ...
6
16112
3724
아주 이상해! 때리고 ...
00:19
And a bang ...
7
19836
1951
그리고 강타 ...
00:21
Yes! It's a clue for our authentic
8
21787
3264
예! 그것은 우리의 진정한
00:25
English expression.
9
25051
1989
영어 표현에 대한 단서입니다.
00:27
Slap-bang - is that an expression?
10
27040
4110
슬랩뱅 - 표현인가요?
00:31
It is when you want to describe
11
31150
1240
00:32
something that is directly or
12
32390
1899
00:34
exactly in a particular place.
13
34289
2110
특정 장소에 직접적으로 또는 정확히 있는 것을 설명하고 싶을 때입니다.
00:36
It's often used with the short phrase -
14
36399
3280
그것은 종종 짧은 문구와 함께 사용됩니다 -
00:39
'in the middle of something'.
15
39679
2081
'어떤 것의 한가운데'.
00:41
Very precise. So the expression
16
41760
2857
매우 정확합니다. 그럼
00:44
'slap-bang' is an informal way of
17
44617
1933
'slap-bang'이라는 표현은
00:46
saying exactly in a certain place'?
18
46550
2779
정확히 어떤 장소에서'를 말하는 비격식적인 표현인가요?
00:49
So not a bit to the left, or a bit
19
49329
2850
그럼 조금 왼쪽이 아니라 약간
00:52
to the right?
20
52179
1720
오른쪽?
00:53
No, slap-bang- means 'exactly'.
21
53899
3391
아니요, slap-bang-은 '정확히'를 의미합니다.
00:57
And we are slap-bang in the
22
57290
1570
그리고 우리는 이 프로그램 중간에 슬랩뱅을 하고 있습니다
00:58
middle of this programme, so
23
58860
1609
.
01:00
let s have some examples...
24
60469
4340
몇 가지 예를 들어보겠습니다...
01:04
He scored an amazing goal - the
25
64809
1971
그는 놀라운 골을 넣었습니다.
01:06
ball went slap-bang into the
26
66780
1630
공이 네트 중앙으로 슬랩뱅이 되었습니다
01:08
middle of the net!
27
68410
2450
!
01:10
I couldn't find my phone anywhere,
28
70860
1900
나는 어디에서도 내 전화를 찾을 수 없었고
01:12
and there it was - slap-bang
29
72760
1790
01:14
in the middle of the table!
30
74550
2700
테이블 한가운데에 찰싹 때렸다!
01:17
If you take the train to Edinburgh,
31
77250
1360
기차를 타고 에든버러로 가면 역에서 나오면 눈앞에
01:18
you'll see the castle slap-bang in front
32
78610
2370
성 슬랩뱅이 보인다
01:20
of you when you come out of the station.
33
80980
4440
.
01:25
This is The English We Speak from
34
85420
2180
이것은 BBC Learning English의 The English We Speak입니다
01:27
BBC Learning English, and we're
35
87600
2330
. 특정 장소에서
01:29
talking about the expression
36
89930
1500
01:31
'slap-bang' which means exactly
37
91430
3170
정확히 또는 직접적으로 의미하는 'slap-bang'이라는 표현에 대해 이야기하고 있습니다
01:34
or directly in a particular place.
38
94600
2900
.
01:37
And you don t need to make
39
97500
1000
그리고 말할 때마다
01:38
the slap ...
40
98500
1660
뺨을 때리거나...
01:40
Or bang ...
41
100160
2160
쾅...
01:42
sound every time you say it!
42
102320
2000
소리를 낼 필요가 없습니다!
01:44
Well, Rob, I m off to meet some
43
104320
2270
롭, 시내 한복판에 있는
01:46
friends at a pub which is
44
106590
1890
펍에서 친구들을 만나러 갑니다
01:48
slap-bang in the middle of town.
45
108480
2660
.
01:51
OK - anybody I know?
46
111140
2550
알았어 - 내가 아는 사람? 사무실에 있는
01:53
Oh just Neil, Roy, Sam and
47
113690
3791
Neil, Roy, Sam,
01:57
Georgina from the office.
48
117481
2219
Georgina만 있습니다.
01:59
And I'm not invited?
49
119700
1950
그리고 나는 초대받지 않았습니까?
02:01
Well, that is a bit of a slap in the face.
50
121650
2690
글쎄, 그것은 얼굴을 약간 때리는 것입니다.
02:04
'A slap in the face' - good phrase,
51
124340
2989
'A slap in the face' - 좋은 표현입니다.
02:07
Rob, meaning an insult that you
52
127329
2180
Rob은
02:09
weren't expecting. But, sorry.
53
129509
2491
예상하지 못한 모욕을 의미합니다. 하지만, 죄송합니다.
02:12
You're still not invited.
54
132000
2073
아직 초대받지 못했습니다.
02:14
OK, then. I'll stay here and play
55
134073
2277
그래 그리고 나서. 나는 여기에 머물면서
02:16
with these sound effects. Bye.
56
136350
2391
이 음향 효과를 가지고 놀 것이다. 안녕.
02:18
Bye, Rob.
57
138741
1934
안녕, 롭.

Original video on YouTube.com
이 웹사이트 정보

이 사이트는 영어 학습에 유용한 YouTube 동영상을 소개합니다. 전 세계 최고의 선생님들이 가르치는 영어 수업을 보게 될 것입니다. 각 동영상 페이지에 표시되는 영어 자막을 더블 클릭하면 그곳에서 동영상이 재생됩니다. 비디오 재생에 맞춰 자막이 스크롤됩니다. 의견이나 요청이 있는 경우 이 문의 양식을 사용하여 문의하십시오.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7