English Rewind - 6 Minute English: Disappearing words

63,203 views ・ 2024-01-09

BBC Learning English


Veuillez double-cliquer sur les sous-titres anglais ci-dessous pour lire la vidéo. Les sous-titres traduits sont traduits automatiquement.

00:00
Hello! This is a programme from the BBC Learning English archive.
0
400
4720
Bonjour! Il s'agit d'un programme des archives de BBC Learning English.
00:05
It was first broadcast in March 2009 on the BBC Learning English website.
1
5240
5680
Il a été diffusé pour la première fois en mars 2009 sur le site Web BBC Learning English.
00:11
We hope you enjoy it.
2
11040
1720
Nous espérons que vous l'apprécierez.
00:13
This is 6 Minute English from BBC Learning English dot com.
3
13600
3800
Il s'agit de 6 minutes d'anglais de BBC Learning English point com.
00:17
Hello, I'm Kate Colin and this is 6 Minute English
4
17520
3040
Bonjour, je m'appelle Kate Colin et c'est 6 Minute English
00:20
and thanks to Jackie Dalton for joining me today.
5
20680
2560
et merci à Jackie Dalton de m'avoir rejoint aujourd'hui.
00:23
Good morrow, Jackie!
6
23360
1080
Bonjour, Jackie!
00:24
Er, pardon?
7
24560
1200
Euh, pardon ?
00:25
Good morrow! I beseech thee, whence comest thou?
8
25880
2960
Bonjour ! Je t'en supplie, d'où viens-tu ?
00:28
Um.
9
28960
1000
Euh.
00:30
Don't worry, I didn't expect you to understand that.
10
30080
2200
Ne vous inquiétez pas, je ne m'attendais pas à ce que vous compreniez cela.
00:32
I'm speaking in 'Old English'.
11
32400
2200
Je parle en « vieil anglais ».
00:34
What I said was the equivalent of saying, 'Good morning. Where do you come from?'
12
34720
4240
Ce que j'ai dit équivalait à dire : « Bonjour. D'où viens-tu?' en
00:39
using words which were in use a few hundred years ago
13
39080
2840
utilisant des mots qui étaient utilisés il y a quelques centaines d'années
00:42
and that we don't use any longer.
14
42040
1800
et que nous n'utilisons plus.
00:43
Hello, Kate.
15
43960
1000
Bonjour Kate.
00:45
Yes, English is a language which is evolving all the time.
16
45080
3240
Oui, l'anglais est une langue qui évolue constamment.
00:48
So this means that there are new words continuously appearing
17
48440
3000
Cela signifie donc que de nouveaux mots apparaissent continuellement
00:51
and older words are disappearing.
18
51560
2200
et que des mots plus anciens disparaissent.
00:53
I didn't understand the Old English you started the programme with,
19
53880
3560
Je n'ai pas compris le vieil anglais avec lequel vous avez commencé le programme,
00:57
because you were using words which we no longer use in everyday speech.
20
57560
4080
parce que vous utilisiez des mots que nous n'utilisons plus dans le langage courant.
01:01
Exactly. So, as you might have guessed,
21
61760
1800
Exactement. Ainsi, comme vous l'avez peut-être deviné,
01:03
the topic we'll be discussing is language and how it evolves and develops.
22
63680
4480
le sujet dont nous discuterons est le langage et la façon dont il évolue et se développe.
01:08
So, Jackie, as usual,
23
68280
1360
Alors, Jackie, comme d'habitude,
01:09
— I have a question for you. — OK.
24
69760
1600
j'ai une question pour toi. - D'ACCORD.
01:11
Some of the oldest English-sounding words date back how many years?
25
71480
4440
Certains des mots à consonance anglaise les plus anciens remontent à combien d’années ?
01:16
Is it a) 1,000 years? b) 20,000 years? Or c) 500 years?
26
76040
6800
Est-ce a) 1 000 ans ? b) 20 000 ans ? Ou c) 500 ans ?
01:22
Well, I suspect it was quite a long time ago,
27
82960
2720
Eh bien, je suppose que c'était il y a assez longtemps,
01:25
so I'm going to say 20,000 years.
28
85800
3120
donc je vais dire 20 000 ans.
01:29
OK, well, we'll check your answer at the end of the programme.
29
89040
2920
OK, eh bien, nous vérifierons votre réponse à la fin du programme.
01:32
But, first, we're going to hear part of an interview with a scientist
30
92080
3040
Mais, d'abord, nous allons entendre une partie d'un entretien avec un scientifique
01:35
who's been using a special computer
31
95240
1880
qui utilise un ordinateur spécial
01:37
to study our use of words and their evolution through time.
32
97240
3960
pour étudier notre utilisation des mots et leur évolution dans le temps.
01:41
Can you tell us what 'evolution' means?
33
101320
2240
Pouvez-vous nous dire ce que signifie « évolution » ?
01:43
Yes, 'evolution'. It's similar to the word 'evolving', which I explained earlier.
34
103680
4160
Oui, « évolution ». C'est similaire au mot « évoluer », que j'ai expliqué plus tôt.
01:47
'Evolution' is the gradual process of change and development,
35
107960
3000
« L'évolution » est le processus graduel de changement et de développement,
01:51
over a long period of time,
36
111080
2160
sur une longue période de temps,
01:53
and in this context it refers to language
37
113360
2560
et dans ce contexte, elle fait référence à la langue
01:56
and how it develops and changes over the years.
38
116040
2960
et à la façon dont elle se développe et change au fil des ans. D'
01:59
OK. Well, let's listen and see if you can hear
39
119120
2000
ACCORD. Eh bien, écoutons et voyons si vous pouvez entendre
02:01
which words he thinks are some of the oldest in the English language.
40
121240
4040
quels mots, selon lui, sont parmi les plus anciens de la langue anglaise.
02:05
Well, we've be able to discover that the numbers two and three and five
41
125400
4760
Eh bien, nous avons pu découvrir que les nombres deux, trois et cinq
02:10
and the pronoun 'I' and 'who', those are the oldest words in the English language.
42
130280
4680
ainsi que les pronoms « I » et « who », ce sont les mots les plus anciens de la langue anglaise.
02:15
So, Jackie, did you get that?
43
135080
1680
Alors, Jackie, tu as compris ?
02:16
Yes, he said that the oldest words were 'two', 'three' and 'five'
44
136880
4520
Oui, il a dit que les mots les plus anciens étaient « deux », « trois » et « cinq »,
02:21
and the pronoun 'I' and the word 'who'.
45
141520
3200
ainsi que le pronom « je » et le mot « qui ».
02:24
That's correct!
46
144840
1000
C'est correct!
02:25
It's hard to believe that some of the words we use every day
47
145960
2840
Il est difficile de croire que certains des mots que nous utilisons quotidiennement
02:28
are, in fact, extremely old.
48
148920
2160
sont en fait extrêmement anciens.
02:31
Back to our scientist.
49
151200
1240
Revenons à notre scientifique.
02:32
As well as thinking about words that have been in use for many years,
50
152560
3360
En plus de réfléchir aux mots utilisés depuis de nombreuses années,
02:36
he also predicts which words may eventually become extinct.
51
156040
4640
il prédit également quels mots pourraient éventuellement disparaître.
02:40
Jackie, what does 'predict' mean?
52
160800
2240
Jackie, que veut dire "prédire" ?
02:43
To 'predict' is to say what you think will happen in the future,
53
163160
3600
« Prédire », c'est dire ce que vous pensez qu'il se passera dans le futur,
02:46
especially as a result of having prior knowledge or experience.
54
166880
3920
notamment en raison de connaissances ou d'expériences antérieures.
02:50
For example, it's cloudy outside today, so I predict that it's going to rain later.
55
170920
4760
Par exemple, il fait nuageux dehors aujourd'hui, donc je prédis qu'il va pleuvoir plus tard.
02:55
And 'extinct', what does 'extinct' mean?
56
175800
2760
Et « éteint », que signifie « éteint » ?
02:58
To become 'extinct' means to be no longer in existence
57
178680
3320
Devenir « éteint » signifie ne plus exister
03:02
or you can use the phrasal verb 'to die out'.
58
182120
3240
ou vous pouvez utiliser le verbe à particule « mourir ».
03:05
The word is often used when talking about a tribe of people or a type of animal
59
185480
5040
Le mot est souvent utilisé pour parler d' une tribu de personnes ou d'un type d'animal
03:10
which has 'died out', for example, the dinosaurs have become 'extinct'.
60
190640
4080
qui a « disparu », par exemple, les dinosaures ont « disparu ».
03:14
So our scientist predicts which words are likely to become extinct.
61
194840
4680
Notre scientifique prédit donc quels mots sont susceptibles de disparaître. Pour
03:19
He does this by finding out how quickly different words evolve or develop
62
199640
4360
ce faire, il découvre à quelle vitesse différents mots évoluent ou se développent
03:24
and are replaced by other words with the same meaning.
63
204120
3000
et sont remplacés par d'autres mots ayant le même sens.
03:27
Now, let's listen to the next extract.
64
207240
2160
Maintenant, écoutons l'extrait suivant.
03:29
Which words does he predict might become extinct?
65
209520
3640
Selon lui, quels mots pourraient disparaître ?
03:33
We can make some guesses as to what words might next go extinct.
66
213280
3840
Nous pouvons deviner quels mots pourraient ensuite disparaître.
03:37
So for example the word 'dirty' seems to have the highest rate of change
67
217240
4400
Ainsi, par exemple, le mot « sale » semble connaître le taux de changement le plus élevé
03:41
and so we might predict that sometime in the next 750 years,
68
221760
2760
et nous pourrions donc prédire que dans les 750 prochaines années,
03:44
that word will be lost.
69
224640
1320
ce mot sera perdu.
03:46
He said the word 'dirty' may become lost or become extinct in the future.
70
226080
4640
Il a déclaré que le mot « sale » pourrait se perdre ou disparaître à l’avenir.
03:50
This is because it's being replaced quite quickly
71
230840
2320
C'est parce qu'il est remplacé assez rapidement
03:53
— by other words that mean the same thing. — That's right,
72
233280
2760
— par d'autres termes qui signifient la même chose. — C'est vrai,
03:56
and we'll be hearing some more about his theory of why words come and go,
73
236160
3720
et nous en entendrons davantage sur sa théorie sur les raisons pour lesquelles les mots vont et viennent,
04:00
but first a look at some of the vocabulary we'll come across.
74
240000
2960
mais jetons d'abord un coup d'œil à certains vocabulaires que nous rencontrerons.
04:03
He uses the word 'frequency'. What does 'frequency' mean?
75
243080
3560
Il utilise le mot « fréquence ». Que signifie « fréquence » ?
04:06
This is how often something happens,
76
246760
2280
C'est la fréquence à laquelle quelque chose se produit,
04:09
so the frequency with which a word is used means how often the word is used.
77
249160
5640
donc la fréquence à laquelle un mot est utilisé signifie la fréquence à laquelle le mot est utilisé.
04:14
And 'common everyday speech'?
78
254920
2000
Et le « discours courant de tous les jours » ?
04:17
This is the language that we use most frequently.
79
257040
2960
C’est le langage que nous utilisons le plus fréquemment.
04:20
And what about the word 'predictor'?
80
260120
2320
Et qu’en est-il du mot « prédicteur » ?
04:22
A 'predictor' is something which can help us predict
81
262560
3240
Un « prédicteur » est quelque chose qui peut nous aider à prédire
04:25
or say what will happen in the future.
82
265920
2280
ou à dire ce qui va se passer dans le futur.
04:28
And finally, 'retained'?
83
268320
1880
Et enfin « retenu » ?
04:30
'Retained' means 'to keep',
84
270320
1840
« Retenu » signifie « conserver »,
04:32
so if a word is retained, it means we'll continue to use it.
85
272280
4080
donc si un mot est retenu, cela signifie que nous continuerons à l'utiliser.
04:36
Thanks, well, let's listen to the final extract.
86
276480
2480
Merci, eh bien, écoutons l'extrait final. Ce que
04:39
What we've discovered is that the frequency
87
279080
2160
nous avons découvert, c'est que la fréquence
04:41
with which words are used in our common everyday speech,
88
281360
3080
à laquelle les mots sont utilisés dans notre discours quotidien
04:44
is a strong predictor of whether or not they'll be retained.
89
284560
2640
est un indicateur puissant de leur rétention ou non.
04:47
So he says the words we use most often
90
287320
2080
Il dit donc que les mots que nous utilisons le plus souvent
04:49
are the most likely to still be in use in the future.
91
289520
3000
sont les plus susceptibles d’être encore utilisés à l’avenir. Les
04:52
The most common words tend to be the oldest ones!
92
292640
2640
mots les plus courants ont tendance à être les plus anciens !
04:55
That's correct and you might like to know that the other words
93
295400
2480
C'est exact et vous aimeriez peut-être savoir que les autres mots qu'il
04:58
he predicts may become extinct are 'squeeze and 'guts'.
94
298000
3880
prédit pourraient disparaître sont « presser » et « tripes ».
05:02
Let's go over some words which we came across in the programme today.
95
302000
3680
Reprenons quelques mots que nous avons rencontrés dans le programme d'aujourd'hui.
05:05
We had 'evolution', which means 'the gradual process of change and development
96
305800
4520
Nous avions « l'évolution », ce qui signifie « le processus progressif de changement et de développement
05:10
over a long period of time'.
97
310440
1880
sur une longue période de temps ».
05:12
Then we had 'extinct',
98
312440
1560
Ensuite, nous avons eu « éteint »,
05:14
which means 'to be no longer in existence or to have died out',
99
314120
4160
qui signifie « ne plus exister ou s'être éteint »,
05:18
'predict', to say what you think will happen,
100
318400
3360
« prédire », pour dire ce que vous pensez qu'il va se passer,
05:21
'frequency', how often something happens,
101
321880
3800
« fréquence », à quelle fréquence quelque chose se produit,
05:25
'common everyday speech', the language that we use most frequently,
102
325800
4360
« discours courant de tous les jours », le langage que nous utilisons le plus fréquemment,
05:30
'predictor', something which can help us predict
103
330280
3400
« prédicteur », quelque chose qui peut nous aider à prédire
05:33
or say what will happen in the future,
104
333800
2640
ou à dire ce qui se passera dans le futur,
05:36
and finally, 'retained', which is 'to keep or be continued'.
105
336560
5040
et enfin « retenu », qui signifie « conserver ou être continué ».
05:41
Thanks, Jackie, and just before we finish for this week,
106
341720
2560
Merci, Jackie, et juste avant de terminer cette semaine,
05:44
let's see if you got the answer to my question correct.
107
344400
2600
voyons si vous avez la bonne réponse à ma question.
05:47
I asked about some of the oldest English-sounding words
108
347120
2800
J'ai posé des questions sur certains des mots à consonance anglaise les plus anciens
05:50
and how old you thought some of them were.
109
350040
2000
et quel âge, selon vous, certains d'entre eux avaient.
05:52
I think I said 20,000 years old.
110
352160
2520
Je pense avoir dit 20 000 ans.
05:54
— And you were correct! — Hooray!
111
354800
1760
— Et tu avais raison ! — Hourra !
05:56
The oldest English-sounding words were used by humans over 20,000 years ago.
112
356680
4920
Les mots à consonance anglaise les plus anciens ont été utilisés par les humains il y a plus de 20 000 ans.
06:01
Incredible to think that our Stone Age ancestors
113
361720
2440
Incroyable de penser que nos ancêtres de l’âge de pierre
06:04
were using similar-sounding words all those years ago.
114
364280
3240
utilisaient des mots à consonance similaire il y a toutes ces années.
06:07
That's all we have time for today. Until next time,
115
367640
2160
C'est tout ce dont nous avons le temps aujourd'hui. Jusqu'à la prochaine fois,
06:09
— goodbye. — Goodbye.
116
369920
1520
— au revoir. - Au revoir.
À propos de ce site Web

Ce site vous présentera des vidéos YouTube utiles pour apprendre l'anglais. Vous verrez des leçons d'anglais dispensées par des professeurs de premier ordre du monde entier. Double-cliquez sur les sous-titres anglais affichés sur chaque page de vidéo pour lire la vidéo à partir de là. Les sous-titres défilent en synchronisation avec la lecture de la vidéo. Si vous avez des commentaires ou des demandes, veuillez nous contacter en utilisant ce formulaire de contact.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7