English Rewind - 6 Minute English: Disappearing words

63,084 views ・ 2024-01-09

BBC Learning English


Proszę kliknąć dwukrotnie na poniższe angielskie napisy, aby odtworzyć film. Przetłumaczone napisy są tłumaczone maszynowo.

00:00
Hello! This is a programme from the BBC Learning English archive.
0
400
4720
Cześć! Jest to program z archiwum BBC Learning English. Po raz
00:05
It was first broadcast in March 2009 on the BBC Learning English website.
1
5240
5680
pierwszy został wyemitowany w marcu 2009 roku na stronie internetowej BBC Learning English.
00:11
We hope you enjoy it.
2
11040
1720
Mamy nadzieję, że Ci się spodoba.
00:13
This is 6 Minute English from BBC Learning English dot com.
3
13600
3800
To jest 6-minutowy angielski z BBC Learning English dot com.
00:17
Hello, I'm Kate Colin and this is 6 Minute English
4
17520
3040
Witam, jestem Kate Colin i to jest 6-minutowy angielski.
00:20
and thanks to Jackie Dalton for joining me today.
5
20680
2560
Dziękuję Jackie Daltonowi za przyłączenie się do mnie dzisiaj.
00:23
Good morrow, Jackie!
6
23360
1080
Dzień dobry, Jackie!
00:24
Er, pardon?
7
24560
1200
Eee, przepraszam?
00:25
Good morrow! I beseech thee, whence comest thou?
8
25880
2960
Dzień dobry! Błagam cię, skąd przychodzisz?
00:28
Um.
9
28960
1000
Hmm.
00:30
Don't worry, I didn't expect you to understand that.
10
30080
2200
Nie martw się, nie spodziewałem się, że to zrozumiesz.
00:32
I'm speaking in 'Old English'.
11
32400
2200
Mówię w „starym angielskim”.
00:34
What I said was the equivalent of saying, 'Good morning. Where do you come from?'
12
34720
4240
To, co powiedziałem, było równoznaczne z powiedzeniem: „Dzień dobry”. Skąd pochodzisz?'
00:39
using words which were in use a few hundred years ago
13
39080
2840
używając słów, które były w użyciu kilkaset lat temu
00:42
and that we don't use any longer.
14
42040
1800
i których już nie używamy.
00:43
Hello, Kate.
15
43960
1000
Witaj, Kate.
00:45
Yes, English is a language which is evolving all the time.
16
45080
3240
Tak, angielski to język, który cały czas się rozwija.
00:48
So this means that there are new words continuously appearing
17
48440
3000
Oznacza to, że stale pojawiają się nowe słowa,
00:51
and older words are disappearing.
18
51560
2200
a starsze znikają.
00:53
I didn't understand the Old English you started the programme with,
19
53880
3560
Nie rozumiałem staroangielskiego, z którym zaczynałeś program,
00:57
because you were using words which we no longer use in everyday speech.
20
57560
4080
ponieważ używałeś słów, których nie używamy już w mowie potocznej.
01:01
Exactly. So, as you might have guessed,
21
61760
1800
Dokładnie. Jak można się domyślić,
01:03
the topic we'll be discussing is language and how it evolves and develops.
22
63680
4480
tematem, który będziemy omawiać, jest język oraz jego ewolucja i rozwój.
01:08
So, Jackie, as usual,
23
68280
1360
A więc, Jackie, jak zwykle
01:09
— I have a question for you. — OK.
24
69760
1600
— mam do ciebie pytanie. - OK. Ile lat wstecz datuje się
01:11
Some of the oldest English-sounding words date back how many years?
25
71480
4440
niektóre z najstarszych angielsko brzmiących słów ? Czy to
01:16
Is it a) 1,000 years? b) 20,000 years? Or c) 500 years?
26
76040
6800
jest a) 1000 lat? b) 20 000 lat? Lub c) 500 lat?
01:22
Well, I suspect it was quite a long time ago,
27
82960
2720
Podejrzewam, że było to dość dawno temu,
01:25
so I'm going to say 20,000 years.
28
85800
3120
więc powiem, że 20 000 lat.
01:29
OK, well, we'll check your answer at the end of the programme.
29
89040
2920
OK, sprawdzimy Twoją odpowiedź pod koniec programu.
01:32
But, first, we're going to hear part of an interview with a scientist
30
92080
3040
Najpierw jednak wysłuchamy części wywiadu z naukowcem,
01:35
who's been using a special computer
31
95240
1880
który za pomocą specjalnego komputera
01:37
to study our use of words and their evolution through time.
32
97240
3960
bada, jak używamy słów i ich ewolucję w czasie. Czy
01:41
Can you tell us what 'evolution' means?
33
101320
2240
możesz nam powiedzieć, co oznacza „ewolucja”?
01:43
Yes, 'evolution'. It's similar to the word 'evolving', which I explained earlier.
34
103680
4160
Tak, „ewolucja”. Jest podobne do słowa „ewolucja”, które wyjaśniłem wcześniej.
01:47
'Evolution' is the gradual process of change and development,
35
107960
3000
„Ewolucja” to stopniowy proces zmian i rozwoju trwający
01:51
over a long period of time,
36
111080
2160
przez długi okres czasu
01:53
and in this context it refers to language
37
113360
2560
i w tym kontekście odnosi się do języka
01:56
and how it develops and changes over the years.
38
116040
2960
oraz jego rozwoju i zmian na przestrzeni lat.
01:59
OK. Well, let's listen and see if you can hear
39
119120
2000
OK. Cóż, posłuchajmy i zobaczmy, czy słyszysz,
02:01
which words he thinks are some of the oldest in the English language.
40
121240
4040
które słowa są według niego jednymi z najstarszych w języku angielskim.
02:05
Well, we've be able to discover that the numbers two and three and five
41
125400
4760
Cóż, udało nam się odkryć, że liczby dwa, trzy i pięć
02:10
and the pronoun 'I' and 'who', those are the oldest words in the English language.
42
130280
4680
oraz zaimek „ja” i „kto” to najstarsze słowa w języku angielskim.
02:15
So, Jackie, did you get that?
43
135080
1680
Więc, Jackie, zrozumiałeś to?
02:16
Yes, he said that the oldest words were 'two', 'three' and 'five'
44
136880
4520
Tak, powiedział, że najstarsze słowa to „dwa”, „trzy” i „pięć”
02:21
and the pronoun 'I' and the word 'who'.
45
141520
3200
oraz zaimek „ja” i słowo „kto”.
02:24
That's correct!
46
144840
1000
To jest poprawne! Trudno
02:25
It's hard to believe that some of the words we use every day
47
145960
2840
uwierzyć, że niektóre słowa, których używamy na co dzień,
02:28
are, in fact, extremely old.
48
148920
2160
są tak naprawdę bardzo stare.
02:31
Back to our scientist.
49
151200
1240
Wracając do naszego naukowca.
02:32
As well as thinking about words that have been in use for many years,
50
152560
3360
Oprócz tego, że myśli o słowach używanych od wielu lat,
02:36
he also predicts which words may eventually become extinct.
51
156040
4640
przewiduje także, które z nich mogą w końcu wyginąć.
02:40
Jackie, what does 'predict' mean?
52
160800
2240
Jackie, co oznacza „przewidywać”?
02:43
To 'predict' is to say what you think will happen in the future,
53
163160
3600
„Przewidywać” oznacza powiedzieć, co Twoim zdaniem stanie się w przyszłości,
02:46
especially as a result of having prior knowledge or experience.
54
166880
3920
zwłaszcza w wyniku posiadania wcześniejszej wiedzy lub doświadczenia.
02:50
For example, it's cloudy outside today, so I predict that it's going to rain later.
55
170920
4760
Na przykład dzisiaj na zewnątrz jest pochmurno, więc przewiduję, że później będzie padać.
02:55
And 'extinct', what does 'extinct' mean?
56
175800
2760
A „wymarły”, co oznacza „wymarły”? Stać się
02:58
To become 'extinct' means to be no longer in existence
57
178680
3320
„wymarłym” oznacza już nie istnieć.
03:02
or you can use the phrasal verb 'to die out'.
58
182120
3240
Możesz też użyć czasownika frazowego „wymrzeć”.
03:05
The word is often used when talking about a tribe of people or a type of animal
59
185480
5040
Tego słowa często używa się, gdy mówimy o plemieniu ludzi lub gatunku zwierzęcia,
03:10
which has 'died out', for example, the dinosaurs have become 'extinct'.
60
190640
4080
które „wymarło”, na przykład dinozaury „wymarły”.
03:14
So our scientist predicts which words are likely to become extinct.
61
194840
4680
Nasz naukowiec przewiduje więc, które słowa prawdopodobnie wyginą.
03:19
He does this by finding out how quickly different words evolve or develop
62
199640
4360
Robi to, sprawdzając, jak szybko ewoluują lub rozwijają się różne słowa
03:24
and are replaced by other words with the same meaning.
63
204120
3000
i są zastępowane innymi słowami o tym samym znaczeniu.
03:27
Now, let's listen to the next extract.
64
207240
2160
Posłuchajmy teraz kolejnego fragmentu.
03:29
Which words does he predict might become extinct?
65
209520
3640
Które słowa według niego mogą wyginąć?
03:33
We can make some guesses as to what words might next go extinct.
66
213280
3840
Możemy zgadywać, jakie słowa mogą w przyszłości wyginąć.
03:37
So for example the word 'dirty' seems to have the highest rate of change
67
217240
4400
Na przykład słowo „brudny” wydaje się ulegać najszybszym zmianom,
03:41
and so we might predict that sometime in the next 750 years,
68
221760
2760
więc możemy przewidzieć, że w ciągu najbliższych 750 lat
03:44
that word will be lost.
69
224640
1320
słowo to zniknie.
03:46
He said the word 'dirty' may become lost or become extinct in the future.
70
226080
4640
Powiedział, że słowo „brudny” może w przyszłości zaginąć lub wyginąć. Dzieje się tak
03:50
This is because it's being replaced quite quickly
71
230840
2320
dlatego, że jest on zastępowany dość szybko
03:53
— by other words that mean the same thing. — That's right,
72
233280
2760
– innymi słowy, które oznaczają to samo. — Zgadza się, jeszcze
03:56
and we'll be hearing some more about his theory of why words come and go,
73
236160
3720
usłyszymy o jego teorii wyjaśniającej, dlaczego słowa przychodzą i odchodzą,
04:00
but first a look at some of the vocabulary we'll come across.
74
240000
2960
ale najpierw przyjrzyjmy się słownictwu, z którym się spotkamy .
04:03
He uses the word 'frequency'. What does 'frequency' mean?
75
243080
3560
Używa słowa „częstotliwość”. Co oznacza „częstotliwość”?
04:06
This is how often something happens,
76
246760
2280
Tak często coś się dzieje,
04:09
so the frequency with which a word is used means how often the word is used.
77
249160
5640
więc częstotliwość użycia słowa oznacza, jak często jest ono używane.
04:14
And 'common everyday speech'?
78
254920
2000
A „zwykła mowa codzienna”?
04:17
This is the language that we use most frequently.
79
257040
2960
Jest to język, którego używamy najczęściej.
04:20
And what about the word 'predictor'?
80
260120
2320
A co ze słowem „predyktor”?
04:22
A 'predictor' is something which can help us predict
81
262560
3240
„Predyktor” to coś, co może nam pomóc przewidzieć
04:25
or say what will happen in the future.
82
265920
2280
lub powiedzieć, co stanie się w przyszłości.
04:28
And finally, 'retained'?
83
268320
1880
I wreszcie „utrzymany”?
04:30
'Retained' means 'to keep',
84
270320
1840
„Zatrzymane” oznacza „zachować”,
04:32
so if a word is retained, it means we'll continue to use it.
85
272280
4080
więc jeśli słowo zostanie zachowane, oznacza to, że będziemy go nadal używać.
04:36
Thanks, well, let's listen to the final extract.
86
276480
2480
Dziękuję, cóż, posłuchajmy końcowego fragmentu.
04:39
What we've discovered is that the frequency
87
279080
2160
Odkryliśmy, że częstotliwość
04:41
with which words are used in our common everyday speech,
88
281360
3080
używania słów w naszej potocznej mowie
04:44
is a strong predictor of whether or not they'll be retained.
89
284560
2640
jest silnym czynnikiem prognostycznym tego, czy zostaną one zachowane.
04:47
So he says the words we use most often
90
287320
2080
Mówi więc, że słowa, których używamy najczęściej,
04:49
are the most likely to still be in use in the future.
91
289520
3000
najprawdopodobniej będą nadal używane w przyszłości.
04:52
The most common words tend to be the oldest ones!
92
292640
2640
Najpopularniejsze słowa to zazwyczaj te najstarsze!
04:55
That's correct and you might like to know that the other words
93
295400
2480
Zgadza się. Być może chciałbyś wiedzieć, że inne słowa, które według
04:58
he predicts may become extinct are 'squeeze and 'guts'.
94
298000
3880
jego przewidywań mogą wyginąć, to „ścisnąć” i „odwaga”.
05:02
Let's go over some words which we came across in the programme today.
95
302000
3680
Przypomnijmy sobie kilka słów, które spotkaliśmy dzisiaj w programie.
05:05
We had 'evolution', which means 'the gradual process of change and development
96
305800
4520
Mieliśmy „ewolucję”, co oznacza „ stopniowy proces zmian i rozwoju
05:10
over a long period of time'.
97
310440
1880
przez długi okres czasu”.
05:12
Then we had 'extinct',
98
312440
1560
Następnie mieliśmy słowo „wymarły”,
05:14
which means 'to be no longer in existence or to have died out',
99
314120
4160
co oznacza „nieistnieć lub wymarć”,
05:18
'predict', to say what you think will happen,
100
318400
3360
„przewidywać”, aby powiedzieć, co według ciebie się wydarzy, „
05:21
'frequency', how often something happens,
101
321880
3800
częstotliwość”, jak często coś się dzieje,
05:25
'common everyday speech', the language that we use most frequently,
102
325800
4360
„powszechną mowę potoczną”, język, którego używamy najczęściej,
05:30
'predictor', something which can help us predict
103
330280
3400
„predyktor”, coś, co może pomóc nam przewidzieć
05:33
or say what will happen in the future,
104
333800
2640
lub powiedzieć, co stanie się w przyszłości,
05:36
and finally, 'retained', which is 'to keep or be continued'.
105
336560
5040
i wreszcie „utrzymany”, co oznacza „utrzymać lub kontynuować”.
05:41
Thanks, Jackie, and just before we finish for this week,
106
341720
2560
Dziękuję, Jackie, i tuż przed końcem tego tygodnia
05:44
let's see if you got the answer to my question correct.
107
344400
2600
sprawdźmy, czy odpowiedziałeś poprawnie na moje pytanie.
05:47
I asked about some of the oldest English-sounding words
108
347120
2800
Zapytałem o niektóre z najstarszych angielsko brzmiących słów
05:50
and how old you thought some of them were.
109
350040
2000
i o to, ile według Was mają lat niektóre z nich.
05:52
I think I said 20,000 years old.
110
352160
2520
Myślę, że powiedziałem 20 000 lat.
05:54
— And you were correct! — Hooray!
111
354800
1760
— I miałeś rację! — Brawo!
05:56
The oldest English-sounding words were used by humans over 20,000 years ago.
112
356680
4920
Najstarsze angielsko brzmiące słowa były używane przez ludzi ponad 20 000 lat temu.
06:01
Incredible to think that our Stone Age ancestors
113
361720
2440
Niewiarygodne, że nasi przodkowie z epoki kamienia
06:04
were using similar-sounding words all those years ago.
114
364280
3240
używali podobnie brzmiących słów przez te wszystkie lata temu.
06:07
That's all we have time for today. Until next time,
115
367640
2160
Tylko na to dzisiaj mamy czas. Do następnego razu
06:09
— goodbye. — Goodbye.
116
369920
1520
– do widzenia. - Do widzenia.
O tej stronie

Na tej stronie poznasz filmy z YouTube, które są przydatne do nauki języka angielskiego. Zobaczysz lekcje angielskiego prowadzone przez najlepszych nauczycieli z całego świata. Kliknij dwukrotnie na angielskie napisy wyświetlane na stronie każdego filmu, aby odtworzyć film od tego miejsca. Napisy przewijają się synchronicznie z odtwarzaniem filmu. Jeśli masz jakieś uwagi lub prośby, skontaktuj się z nami za pomocą formularza kontaktowego.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7