Dating apps: How our brains react - 6 Minute English

75,561 views ・ 2018-09-13

BBC Learning English


Veuillez double-cliquer sur les sous-titres anglais ci-dessous pour lire la vidéo. Les sous-titres traduits sont traduits automatiquement.

00:07
Dan: Hello and welcome to 6 Minute English. I'm Dan.
0
7720
2820
Dan : Bonjour et bienvenue sur 6 Minute English. Je suis Dan.
00:10
Rob: And hello, I'm Rob.
1
10549
1590
Rob : Et bonjour, je suis Rob.
00:12
Dan: In today's programme we're going to
2
12140
1780
Dan : Dans l'émission d'aujourd'hui, nous
00:13
be looking at what our brains are doing
3
13920
2740
allons examiner ce que fait notre cerveau
00:16
when we are using dating apps. Now, Rob,
4
16660
2791
lorsque nous utilisons des applications de rencontres. Maintenant, Rob,
00:19
have you ever used a dating app?
5
19451
2259
as-tu déjà utilisé une application de rencontre ?
00:21
Rob: No way, I would never use one.
6
21710
2710
Rob : Pas question, je n'en utiliserais jamais.
00:24
Dan: Hmm, so Rob, can you explain, when
7
24420
2220
Dan : Hmm, alors Rob, pouvez-vous expliquer, lorsque nous
00:26
talking about dating apps, what we mean
8
26640
2540
parlons d'applications de rencontres, ce que nous entendons
00:29
by swipe left and swipe right?
9
29180
1750
par glisser vers la gauche et vers la droite ?
00:30
Rob: Ah, yes. These are not new words
10
30930
2553
Rob : Ah, oui. Ce ne sont pas de nouveaux mots,
00:33
but technology has given them new
11
33483
2051
mais la technologie leur a donné un nouveau
00:35
meaning. 'To swipe' is the movement of
12
35534
2272
sens. 'To swipe' est le mouvement de
00:37
your finger on a smartphone to
13
37806
1893
votre doigt sur un smartphone pour
00:39
change the screen you're looking at. So
14
39699
2688
changer l'écran que vous regardez. Alors
00:42
imagine turning the page in a book, well,
15
42387
2713
imaginez tourner la page d'un livre, eh bien,
00:45
on a phone, you swipe. In some dating
16
45100
2120
sur un téléphone, vous glissez. Dans certaines
00:47
apps, they show you pictures of people
17
47220
1960
applications de rencontres, elles vous montrent des photos de personnes que
00:49
you might find attractive.
18
49180
1850
vous pourriez trouver attirantes.
00:51
If you do like them, you swipe right. If you
19
51030
1950
Si vous les aimez, vous glissez vers la droite. Si vous
00:52
don't like them, you swipe left.
20
52980
1820
ne les aimez pas, balayez vers la gauche.
00:54
Dan: We will dig deeper into this topic
21
54800
2100
Dan : Nous approfondirons ce sujet sous
00:56
shortly, but first, a question. In the UK,
22
56900
3040
peu, mais d'abord, une question. Au Royaume-Uni,
00:59
approximately how many marriages start
23
59940
2520
environ combien de mariages commencent
01:02
with the couple meeting online? Is it:
24
62460
2940
par la rencontre du couple en ligne ? Est-ce :
01:05
a) One in three, b) One in four, or c) One in five.
25
65400
5540
a) Un sur trois, b) Un sur quatre, ou c) Un sur cinq.
01:10
What do you think?
26
70940
1400
Qu'est-ce que tu penses?
01:12
Rob: Well, all of those seem quite high to me,
27
72340
2860
Rob : Eh bien, tous ces chiffres me semblent assez élevés,
01:15
so I'm going to guess in the middle,
28
75200
2160
donc je vais deviner au milieu,
01:17
one in four.
29
77360
1000
un sur quatre.
01:18
Dan: Well, we'll find out if you're right later in the
30
78360
2400
Dan : Eh bien, nous verrons si vous avez raison plus tard dans le
01:20
programme. Now, Alice Gray is a
31
80760
2740
programme. Aujourd'hui, Alice Gray est
01:23
science communicator and blogger.
32
83500
2520
communicatrice scientifique et blogueuse.
01:26
Recently she was a guest on BBC
33
86020
2180
Récemment, elle était invitée à l'émission
01:28
Radio 4's Woman's Hour programme and
34
88200
2479
Woman's Hour de BBC Radio 4 et
01:30
she was asked about what goes on in our
35
90679
2739
on lui a demandé ce qui se passe dans notre
01:33
brains when we use dating apps
36
93418
1925
cerveau lorsque nous utilisons des applications de rencontres
01:35
compared to when we meet
37
95343
1564
par rapport à lorsque nous rencontrons des
01:36
people in real life. What difference does
38
96907
2672
gens dans la vraie vie. Quelle différence dit-
01:39
she say there is?
39
99580
1420
elle qu'il y a?
01:41
Alice Gray: It's very easy to think that just with
40
101000
1880
Alice Gray : Il est très facile de penser qu'avec
01:42
these instantaneous swipe left, swipe
41
102880
2200
ces balayages instantanés vers la gauche, vers la
01:45
right, that the process in our brain of how
42
105080
2320
droite, le processus dans notre cerveau
01:47
we pick out a suitable mate would be very
43
107400
2340
de choisir un partenaire approprié serait très
01:49
different, when actually it's really similar
44
109740
2498
différent, alors qu'en réalité, c'est vraiment similaire
01:52
to how we do it in person.
45
112240
2080
à la façon dont nous le faisons en personne. .
01:54
Rob: So she says that what goes on in our
46
114320
2340
Rob : Alors elle dit que ce qui se passe dans notre
01:56
brains is actually very similar. Online we
47
116660
2280
cerveau est en fait très similaire. En ligne,
01:58
make decisions very quickly about who
48
118940
2440
nous décidons très rapidement de qui
02:01
we like. These decisions are almost
49
121380
2700
nous aimons. Ces décisions sont presque
02:04
immediate - she used the adjective
50
124080
1934
immédiates - elle a utilisé l'adjectif
02:06
'instantaneous' for this. So we make these
51
126014
3205
"instantané" pour cela. Nous prenons donc ces
02:09
instantaneous decisions then choose to
52
129220
2900
décisions instantanées, puis choisissons de balayer vers la
02:12
swipe left or swipe right. In real life, we do
53
132120
2853
gauche ou vers la droite. Dans la vraie vie, on fait
02:14
the same thing.
54
134973
1537
la même chose.
02:16
We know almost immediately when we
55
136510
2040
Nous savons presque immédiatement quand nous
02:18
see someone, if we find them attractive or not.
56
138550
2760
voyons quelqu'un, si nous le trouvons attirant ou non.
02:21
Dan: Although of course in digital dating,
57
141310
2310
Dan : Bien sûr, dans les rencontres numériques,
02:23
once you've swiped left you will never see
58
143620
2360
une fois que vous avez glissé vers la gauche, vous ne reverrez plus jamais
02:25
that person again and you won't have the
59
145980
2340
cette personne et vous n'aurez pas la
02:28
chance to meet. In the real world you
60
148320
2240
chance de la rencontrer. Dans le monde réel, vous
02:30
could meet someone you don't find
61
150560
1780
pourriez rencontrer quelqu'un que vous ne trouvez pas
02:32
attractive instantaneously and then get to
62
152340
2840
attirant instantanément, puis apprendre à le
02:35
know them and find that you do quite like them.
63
155180
2590
connaître et découvrir que vous l'aimez bien.
02:37
Rob: Yes, this is true, but then possibly
64
157770
2490
Rob : Oui, c'est vrai, mais peut-être
02:40
they won't like you. And then you have to
65
160260
3040
qu'ils ne vous aimeront pas. Et puis il faut faire
02:43
deal with rejection. Rejection is when
66
163300
2420
face au rejet. Le rejet, c'est quand
02:45
someone doesn't find you attractive and
67
165720
1860
quelqu'un ne vous trouve pas attirant et
02:47
they don't want to spend time with you or
68
167580
1900
qu'il ne veut pas passer du temps avec vous ou
02:49
get to know you.
69
169480
1540
apprendre à vous connaître.
02:51
Dan: So, what's the difference in our brains
70
171020
2600
Dan : Alors, quelle est la différence dans notre cerveau
02:53
between online rejection and real life
71
173620
2720
entre le rejet en ligne et le rejet dans la vraie vie
02:56
rejection? Here's Alice Gray again.
72
176340
3620
? Revoilà Alice Gray.
02:59
Alice Gray: We see that a lot of the
73
179960
1860
Alice Gray : Nous constatons que de nombreux
03:01
patterns associated with rejection in real
74
181820
2800
schémas associés au rejet dans la
03:04
life and rejection on dating apps are
75
184620
3200
vie réelle et au rejet sur les applications de rencontres sont
03:07
similar, it's just the exposure to the rate of the
76
187820
3280
similaires, c'est juste que l'exposition au
03:11
amount of rejection you get on dating
77
191100
1920
taux de rejet que vous obtenez sur les
03:13
apps is a lot higher than the ones in real
78
193020
2880
applications de rencontres est beaucoup plus élevée que celle de vrai
03:15
life. So in real life you'll have time to, sort
79
195900
2500
vie. Donc, dans la vraie vie, vous aurez le temps, en quelque sorte
03:18
of, compute the rejection, get over it a
80
198400
2140
, de calculer le rejet, de vous en remettre un
03:20
little bit, and dust yourself off and get on
81
200540
2040
peu, de vous dépoussiérer et de continuer
03:22
with it. Whereas the rate of rejection
82
202589
1811
. Alors que le taux de rejet des
03:24
on dating apps is so high it's often hard
83
204400
2540
applications de rencontres est si élevé qu'il est souvent difficile
03:26
to cope with one coming in after another.
84
206940
2840
de faire face à l'arrivée d'une application après l'autre.
03:29
Rob: So, she says that our brain's response
85
209780
2680
Rob : Donc, elle dit que la réponse de notre cerveau
03:32
to real life and online rejection is quite
86
212460
2720
à la vie réelle et au rejet en ligne est assez
03:35
similar, but in the digital world you can be
87
215180
2480
similaire, mais dans le monde numérique, vous pouvez être
03:37
rejected many more times.
88
217660
1880
rejeté plusieurs fois.
03:39
Dan: In real life you have a bit more time
89
219540
2600
Dan : Dans la vraie vie, on a un peu plus de temps
03:42
to recover from the rejection, to get over it,
90
222140
2500
pour se remettre du rejet, pour s'en remettre,
03:44
as she says. You can dust yourself off
91
224640
2440
comme elle dit. Vous pouvez vous dépoussiérer,
03:47
which is a way of saying you think
92
227080
2100
ce qui est une façon de dire que vous pensez
03:49
positively to make yourself feel better.
93
229180
2980
positivement pour vous sentir mieux.
03:52
Imagine falling over on the ground, when
94
232160
2660
Imaginez tomber sur le sol, lorsque
03:54
you get up, you might be covered in dust
95
234820
2399
vous vous levez, vous pourriez être couvert de poussière
03:57
and dirt, you need to dust yourself off to
96
237220
3260
et de saleté, vous devez vous dépoussiérer pour
04:00
make yourself ready again, before you
97
240480
1600
vous préparer à nouveau, avant de
04:02
carry on.
98
242080
990
continuer.
04:03
Rob: In the online world though, you don't
99
243070
2250
Rob : Dans le monde en ligne cependant, vous n'avez pas
04:05
have that time. Online dating apps can
100
245320
2760
ce temps. Les applications de rencontres en ligne peuvent
04:08
lead to many rejections and
101
248080
1760
entraîner de nombreux rejets et
04:09
psychologically that can be difficult to
102
249840
2440
psychologiquement difficiles à
04:12
manage. Another way of saying
103
252280
2180
gérer. Une autre façon de dire
04:14
'difficult to manage' is 'difficult to cope with'.
104
254460
3560
« difficile à gérer » est « difficile à gérer ».
04:18
Dan: Well, we don't want you to reject us,
105
258020
2320
Dan : Eh bien, nous ne voulons pas que vous nous rejetiez,
04:20
so time now to give you the answer to
106
260340
2220
alors il est temps maintenant de vous donner la réponse à
04:22
that quiz question before a recap of
107
262560
2260
cette question du quiz avant un récapitulatif du
04:24
today's vocabulary. I asked: in the UK,
108
264820
3640
vocabulaire d'aujourd'hui. J'ai demandé : au Royaume-Uni,
04:28
approximately how many marriages
109
268460
1832
environ combien de mariages
04:30
start with the couple meeting online? Is it:
110
270292
3288
commencent par la rencontre du couple en ligne ? Est-ce :
04:33
a) One in three, b) One in four, or
111
273580
2360
a) Un sur trois, b) Un sur quatre, ou
04:35
c) One in five.
112
275940
1840
c) Un sur cinq.
04:37
Rob: Hmmm, so I said b) one in four,
113
277780
2820
Rob : Hmmm, alors j'ai dit b) un sur quatre,
04:40
25%. Was I right?
114
280600
1530
25 %. Avais-je raison ?
04:42
Dan: Sorry, Rob, the answer is a), one in
115
282130
2560
Dan : Désolé, Rob, la réponse est a), un sur
04:44
three. Does that surprise you?
116
284690
2010
trois. Cela vous surprend-il ?
04:46
Rob: Yes, it does, I didn't think it would be
117
286700
2460
Rob : Oui, c'est le cas, je ne pensais pas que ce serait
04:49
that high.
118
289160
1020
aussi élevé.
04:50
Dan: It's the sign of the times, Rob. Digital
119
290180
1600
Dan : C'est le signe des temps, Rob.
04:51
world – digital dating! Let's have a look at
120
291780
2100
Monde numérique - rencontres numériques ! Voyons
04:53
that vocabulary.
121
293880
1280
ce vocabulaire.
04:55
Rob: OK, well, we started with the verb 'to
122
295170
2870
Rob : OK, eh bien, nous avons commencé avec le verbe "to
04:58
swipe'. The movement of our finger on
123
298040
2231
swipe". Le mouvement de notre doigt sur l'
05:00
a smartphone or tablet screen to indicate
124
300271
2264
écran d'un smartphone ou d'une tablette pour indiquer
05:02
whether we like someone or not. Swipe
125
302540
1940
si nous aimons quelqu'un ou non. Balayez vers la
05:04
right for like, swipe left if you don't like.
126
304480
3390
droite pour aimer, balayez vers la gauche si vous n'aimez pas.
05:07
Dan: Our decisions on whether we find
127
307870
1803
Dan : Nos décisions quant à savoir si nous trouvons
05:09
someone attractive or not are often
128
309680
2440
quelqu'un attirant ou non sont souvent
05:12
instantaneous. This adjective means
129
312120
2340
instantanées. Cet adjectif signifie
05:14
'immediate', 'at once'.
130
314460
2100
'immédiat', 'immédiatement'.
05:16
Rob: 'Rejection' is when you let someone
131
316560
1860
Rob : Le "rejet", c'est quand vous faites
05:18
know that you are not interested in them,
132
318420
2080
savoir à quelqu'un que vous ne vous intéressez pas à lui, que
05:20
you don't want to be romantically involved
133
320500
1940
vous ne voulez pas avoir une relation amoureuse
05:22
with them.
134
322440
800
avec lui.
05:23
Dan: If you are 'rejected' you might need
135
323240
1880
Dan : Si vous êtes "rejeté", vous aurez peut-être besoin de
05:25
some time to feel better, and for this you
136
325120
2620
temps pour vous sentir mieux, et pour cela, vous
05:27
can use the phrasal verb 'get over'. It can
137
327740
2900
pouvez utiliser le verbe à particule "se remettre". Cela peut
05:30
take some time to get over a rejection.
138
330640
2839
prendre un certain temps pour surmonter un refus.
05:33
Rob: Yeah, I know! Now being positive and optimistic
139
333480
3040
Rob : Ouais, je sais ! Maintenant, être positif et optimiste
05:36
after a rejection can be described as
140
336520
2260
après un rejet peut être décrit comme
05:38
'dusting yourself off'. But, having many
141
338780
3000
«se dépoussiérer». Mais, avoir de nombreux
05:41
rejections can be difficult to cope with,
142
341780
2040
rejets peut être difficile à gérer,
05:43
which means it can be difficult to
143
343820
1600
ce qui signifie qu'il peut être difficile à
05:45
manage, difficult to keep positive.
144
345425
2394
gérer, difficile de rester positif.
05:47
Dan: Well, we hope you don't swipe left on
145
347820
2020
Dan : Eh bien, nous espérons que vous ne glissez pas vers la gauche sur
05:49
this programme and you will join us again
146
349840
1940
ce programme et que vous nous rejoindrez la
05:51
next time. Remember you can find us on
147
351780
1435
prochaine fois. N'oubliez pas que vous pouvez nous trouver sur
05:53
Instagram, Facebook, Twitter, YouTube
148
353215
2274
Instagram, Facebook, Twitter, YouTube
05:55
and of course our website
149
355489
1568
et bien sûr notre site Web
05:57
bbclearningenglish.com.
150
357060
2040
bbclearningenglish.com.
05:59
Rob: And don't forget our new BBC
151
359100
1720
Rob : Et n'oubliez pas notre nouvelle application BBC
06:00
Learning English app.
152
360820
1480
Learning English.
06:02
Dan: Oh good idea. See you soon. Bye.
153
362300
3020
Dan : Ah bonne idée. À bientôt. Au revoir.
06:05
Rob: Bye bye!
154
365320
740
Rob : Au revoir !
À propos de ce site Web

Ce site vous présentera des vidéos YouTube utiles pour apprendre l'anglais. Vous verrez des leçons d'anglais dispensées par des professeurs de premier ordre du monde entier. Double-cliquez sur les sous-titres anglais affichés sur chaque page de vidéo pour lire la vidéo à partir de là. Les sous-titres défilent en synchronisation avec la lecture de la vidéo. Si vous avez des commentaires ou des demandes, veuillez nous contacter en utilisant ce formulaire de contact.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7