Money and lifestyle - 6 Minute English

849,314 views ・ 2019-07-11

BBC Learning English


لطفا برای پخش فیلم روی زیرنویس انگلیسی زیر دوبار کلیک کنید. زیرنویس های ترجمه شده به صورت ماشینی ترجمه می شوند.

00:06
Neil: Hello, and welcome to
0
6740
1040
نیل: سلام، به
00:07
6 Minute English. I'm Neil.
1
7780
1300
6 دقیقه انگلیسی خوش آمدید. من نیل هستم.
00:09
Rob: And I'm Rob.
2
9080
1000
راب: و من راب هستم.
00:10
Neil: In this programme we're talking
3
10080
1560
نیل: در این برنامه ما در
00:11
about finance and in particular
4
11640
2300
مورد امور مالی و به ویژه
00:13
planning for our future lifestyles.
5
13940
2220
برنامه ریزی برای سبک زندگی آینده خود صحبت می کنیم.
00:16
Rob: I can barely afford
6
16160
1301
راب: من به سختی می توانم
00:17
my current lifestyle!
7
17461
1139
سبک زندگی فعلی ام را بپردازم!
00:18
Neil: Same here, but perhaps we'll pick up
8
18610
2575
نیل: اینجا هم همینطور، اما شاید امروز نکات خوبی را انتخاب کنیم
00:21
some good tips today. Before that though,
9
21185
2315
. هر چند قبل از آن
00:23
a question. Being a millionaire may be
10
23500
2560
یک سوال میلیونر بودن شاید
00:26
an impossible dream for most of us,
11
26060
1940
برای بسیاری از ما یک رویای غیرممکن باشد،
00:28
but when was the word first used
12
28000
2500
اما اولین بار چه زمانی این کلمه
00:30
in English? Was it:
13
30500
1280
در انگلیسی استفاده شد؟ آیا این بود:
00:31
a) 1600s, b) 1700s, or c) 1800s -
14
31780
5220
الف) 1600، ب) 1700، یا ج) 1800 -
00:37
What do you think, Rob?
15
37000
1280
نظر شما چیست، راب؟
00:38
Rob: I'm going to guess that it's the 1600s
16
38290
2996
راب: می‌خواهم حدس بزنم که دهه 1600 است،
00:41
as there have always been
17
41286
1780
زیرا همیشه
00:43
very wealthy people.
18
43066
1424
افراد بسیار ثروتمندی وجود داشته‌اند.
00:44
Neil: Well, I'll reveal the answer later.
19
44490
2626
نیل: خب، بعداً جواب را فاش خواهم کرد.
00:47
Now, the BBC Money Box programme
20
47116
2098
اکنون، برنامه صندوق پول بی بی سی
00:49
covers all sorts of financial features.
21
49220
2400
انواع ویژگی های مالی را پوشش می دهد.
00:51
Recently they were talking about
22
51620
1360
اخیراً آنها در مورد
00:52
lifestyle financial planning,
23
52986
2824
برنامه ریزی مالی سبک زندگی صحبت می کردند،
00:55
which is planning your finances to meet
24
55810
2098
که برنامه ریزی مالی شما برای مطابقت با
00:57
the kind of lifestyle you want to have.
25
57908
2112
سبک زندگی شما می باشد.
01:00
Julie Lord leads a financial planning
26
60020
2320
جولی لرد یک سازمان برنامه ریزی مالی را رهبری می
01:02
organisation and she talked about
27
62340
1940
کند و در
01:04
the process of lifestyle financial
28
64280
2200
مورد روند برنامه ریزی مالی سبک زندگی صحبت کرد
01:06
planning. How many numbers does
29
66480
1400
.
01:07
she say you need to start with?
30
67880
2240
او می گوید که باید با چند عدد شروع کنید؟
01:10
Julie Lord: Well, we would start by saying
31
70800
1140
جولی لرد: خوب، ما با گفتن
01:11
that we need to put together
32
71940
1360
اینکه باید
01:13
a lifetime cashflow forecast or a model.
33
73300
1940
یک پیش‌بینی جریان نقدی مادام العمر یا یک مدل را جمع آوری کنیم، شروع می‌کنیم.
01:15
You just need four numbers: your income,
34
75240
1540
شما فقط به چهار عدد نیاز دارید: درآمد
01:16
your expenditure, assets, liabilities and
35
76780
2339
، مخارج، دارایی‌ها، بدهی‌ها و
01:19
then we project forward to show you
36
79119
1725
سپس ما به شما نشان می‌دهیم
01:20
what sort of lifestyle you will have
37
80844
2110
که
01:22
if you do nothing at all and if
38
82960
1940
اگر هیچ کاری انجام ندهید و
01:24
indeed you do some of the things that -
39
84900
1680
آیا واقعاً برخی از کارهایی را انجام می‌دهید، چه نوع سبک زندگی خواهید داشت.
01:26
perhaps an ISA or a Pension or any
40
86589
2300
یا حقوق بازنشستگی یا
01:28
other kind of financial product -
41
88889
1551
هر نوع محصول مالی دیگری -
01:30
might help you with.
42
90460
1540
ممکن است به شما کمک کند.
01:32
Neil: So how many numbers do you need?
43
92000
2039
نیل: پس به چند عدد نیاز دارید؟
01:34
Rob: She says that you start
44
94040
1640
راب: او می گوید که شما
01:35
with just four numbers.
45
95680
1780
فقط با چهار عدد شروع می کنید.
01:37
Neil: That's right. The first of
46
97460
1500
نیل: درست است. اولین مورد از
01:38
these numbers is your income. This is
47
98962
1768
این اعداد درآمد شماست.
01:40
the money that you
48
100730
860
این پولی است که
01:41
have coming in. Your salary, for example.
49
101590
2229
شما وارد می کنید. مثلاً حقوق شما.
01:43
Rob: Then there is the number
50
103820
1480
راب: سپس عددی
01:45
for your expenditure. This is the money
51
105300
2300
برای مخارج شما وجود دارد. این پولی است
01:47
you have going out: for rent, food,
52
107600
2740
که برای بیرون رفتن دارید: برای اجاره، غذا،
01:50
entertainment, transport and so on.
53
110340
2180
سرگرمی، حمل و نقل و غیره.
01:52
Neil: The next number was for assets.
54
112520
2360
نیل: شماره بعدی مربوط به دارایی ها بود.
01:54
This is the cash value of things that you
55
114880
2600
این ارزش نقدی چیزهایی است که شما
01:57
own. For example property, cars, jewellery
56
117480
2660
مالک آنها هستید. به عنوان مثال دارایی، اتومبیل، جواهرات
02:00
as well as savings and investments,
57
120147
1873
و همچنین پس انداز و سرمایه گذاری،
02:02
that kind of thing.
58
122021
1018
این نوع چیزها.
02:03
Rob: And finally there is liabilities.
59
123039
2353
راب: و بالاخره تعهداتی وجود دارد.
02:05
This is the money that you owe,
60
125392
1962
این پولی است که شما مدیون آن هستید،
02:07
for example on credit cards or loans.
61
127360
2400
مثلاً با کارت اعتباری یا وام.
02:09
Neil: So if you know these details,
62
129760
1976
نیل: بنابراین اگر این جزئیات را بدانید،
02:11
she says they can come up
63
131740
1437
او می‌گوید که می‌توانند
02:13
with a lifetime cashflow forecast,
64
133180
2160
پیش‌بینی جریان نقدی مادام‌العمر را ارائه کنند،
02:15
which is a calculation of how much
65
135340
2160
که محاسبه‌ای است از میزان
02:17
money you can expect to have in the
66
137500
1920
پولی که می‌توانید انتظار داشته باشید در
02:19
future and if that is enough to meet
67
139420
2100
آینده داشته باشید و آیا این مقدار برای برآورده کردن انتظارات شما کافی است یا خیر
02:21
your expectations. Do you have those
68
141520
2000
. آیا شما آن
02:23
details? Do you know your numbers, Rob?
69
143520
1960
جزئیات را دارید؟ آیا شماره هایت را می دانی، راب؟
02:25
Rob: I have a very detailed spreadsheet
70
145520
2620
راب: من یک صفحه گسترده بسیار دقیق
02:28
where I do list my income and
71
148140
1993
دارم که در آن درآمد و هزینه هایم را فهرست می کنم
02:30
expenditure. So I do know
72
150140
1520
. بنابراین من
02:31
from month to month how much money
73
151660
1760
ماه به ماه می دانم چقدر پول
02:33
I need and how much I can spend.
74
153422
1988
نیاز دارم و چقدر می توانم خرج کنم.
02:35
Neil: That sounds very organised!
75
155410
1618
نیل: خیلی منظم به نظر می رسد!
02:37
What does it tell you about your future?
76
157028
1962
چه چیزی در مورد آینده شما به شما می گوید؟
02:38
Rob: Well, it just reminds me of exactly
77
158990
2286
راب: خوب، این دقیقاً به من یادآوری می کند
02:41
how much money I don't have.
78
161276
1632
که چقدر پول ندارم.
02:42
It's quite depressing!
79
162908
1282
این کاملا افسرده کننده است!
02:44
How about you, Neil?
80
164190
1000
تو چطور، نیل؟
02:45
Neil: Oh, I live in blissful ignorance.
81
165190
2491
نیل: اوه، من در جهل سعادتمندانه زندگی می کنم.
02:47
I have no idea how big my debts are.
82
167681
2351
نمی دانم بدهی هایم چقدر است.
02:50
I try not to worry about it.
83
170040
1500
سعی میکنم نگرانش نباشم
02:51
I kind of think I'm much too young to
84
171540
1952
فکر می‌کنم الان خیلی جوان هستم و نمی‌توانم
02:53
worry about it now and that as
85
173492
2328
در مورد آن نگران باشم و
02:55
if by magic it will all work out in the end.
86
175820
2389
گویی به طور جادویی همه چیز در نهایت درست می‌شود.
02:58
So it would be difficult for me to come up
87
178209
2281
بنابراین رسیدن به این چهار عدد برای من دشوار خواهد بود
03:00
those four numbers. Anyway, let's listen to
88
180490
2723
. به هر حال، اجازه دهید دوباره به صحبت های
03:03
Julie Lord again describing the lifestyle
89
183213
2597
جولی لرد در توصیف
03:05
financial planning process.
90
185810
1970
فرآیند برنامه ریزی مالی سبک زندگی گوش دهیم.
03:08
Julie Lord: Well, we would start by saying
91
188500
1100
جولی لرد: خوب، ما با گفتن
03:09
that we need to put together
92
189600
1400
اینکه باید
03:11
a lifetime cashflow forecast or a model.
93
191000
1980
یک پیش‌بینی جریان نقدی مادام العمر یا یک مدل را جمع آوری کنیم، شروع می‌کنیم.
03:12
You just need four numbers: your income,
94
192980
1500
شما فقط به چهار عدد نیاز دارید: درآمد
03:14
your expenditure, assets, liabilities
95
194480
2340
، مخارج، دارایی‌ها، بدهی‌ها
03:16
and then we project forward to show you
96
196830
1725
و سپس ما به شما نشان می‌دهیم
03:18
what sort of lifestyle you will have
97
198560
2100
که
03:20
if you do nothing at all and if
98
200660
1880
اگر هیچ کاری انجام ندهید و
03:22
indeed you do some of the things that -
99
202540
1759
آیا واقعاً برخی از کارهایی را انجام می‌دهید، چه نوع سبک زندگی خواهید داشت.
03:24
perhaps an ISA or a pension or any
100
204299
2301
یا حقوق بازنشستگی یا
03:26
other kind of financial product - might
101
206600
1580
هر نوع محصول مالی دیگری - ممکن است
03:28
help you with.
102
208180
1080
به شما کمک کند.
03:29
Neil: Is lifestyle financial planning only
103
209780
1980
نیل: آیا برنامه ریزی مالی سبک زندگی فقط
03:31
for older people with a good pension? Not
104
211760
2200
برای افراد مسن با حقوق بازنشستگی خوب است؟ نه
03:33
according to Julie Lord.
105
213960
1540
به گفته جولی لرد.
03:36
Julie Lord: Well, it's not all about old age,
106
216160
1140
جولی لرد: خوب، همه چیز در مورد پیری نیست
03:37
is it? I mean, there are people... we have
107
217300
1990
، اینطور است؟ منظورم این است که افرادی هستند... ما
03:39
quite a number of younger clients
108
219290
1406
تعداد زیادی مشتری جوانتر داریم
03:40
who come to us and say 'we just
109
220696
1346
که به ما مراجعه می کنند و می گویند "ما فقط
03:42
want to get financially organised,
110
222042
998
می خواهیم از نظر مالی سازماندهی
03:43
we've heard about all this stuff, these
111
223040
2105
کنیم، ما در مورد همه این چیزها، این
03:45
financial products, no idea really what
112
225145
2105
محصولات مالی شنیده ایم، واقعاً نمی دانیم
03:47
they are or, more importantly, what they're
113
227250
1770
آنها چه هستند." هستند یا مهمتر از آن، قرار است چه
03:49
going to do for us, so can you give us
114
229020
1320
کاری برای ما انجام دهند، بنابراین می توانید
03:50
a hand to help us look forward to see
115
230340
3240
به ما کمک کنید تا منتظر باشیم تا ببینیم
03:53
what will happen'.
116
233580
940
چه اتفاقی خواهد افتاد.
03:55
Neil: So she also has younger clients
117
235300
2040
نیل: بنابراین او مشتریان جوان تری نیز دارد
03:57
who ask for her company's help.
118
237357
1983
که از شرکت او کمک می خواهند.
03:59
Rob: Yes, she uses the phrase, give us
119
239340
2300
راب: بله، او از عبارت دست به
04:01
a hand, which means to help someone.
120
241640
2219
ما استفاده می کند که به معنای کمک به کسی است.
04:03
If you give someone
121
243859
1171
اگر به
04:05
a hand, you help them.
122
245030
1350
کسی دست بدهید، به او کمک می کنید.
04:06
Neil: Exactly, in the way that I give you
123
246380
1820
نیل: دقیقاً به روشی که من
04:08
a hand with 6 Minute English.
124
248200
1500
با انگلیسی 6 دقیقه ای به شما دست می دهم.
04:09
Rob: Well, I think I give you a hand rather
125
249700
2385
راب: خوب، فکر می کنم به جای برعکس، به تو دست می دهم
04:12
than the other way around, Neil.
126
252085
1775
، نیل.
04:13
Neil: Really, well let's not fall out about
127
253860
2290
نیل: واقعاً، خوب، بیایید در مورد آن غافل نشویم
04:16
it. Let's listen to Julie Lord again.
128
256150
2050
. بیایید دوباره به جولی لرد گوش کنیم.
04:18
Julie Lord: Well, it's not all about old age,
129
258900
1240
جولی لرد: خوب، همه چیز در مورد پیری نیست
04:20
is it? I mean, there are people... we have
130
260148
1892
، اینطور است؟ منظورم این است که افرادی هستند... ما
04:22
quite a number of younger clients
131
262040
1403
تعداد زیادی مشتری جوانتر داریم
04:23
who come to us and say 'we just want
132
263443
1557
که به ما مراجعه می کنند و می گویند "ما فقط
04:25
to get financially organised, we've heard
133
265000
1540
می خواهیم از نظر مالی سازماندهی کنیم، ما در
04:26
about all this stuff, these financial
134
266540
1600
مورد همه این چیزها، این
04:28
products, no idea really what
135
268146
1854
محصولات مالی شنیده ایم، واقعاً نمی دانیم
04:30
they are or, more importantly,
136
270000
1480
آنها چه هستند." هستند یا مهمتر از آن، قرار است
04:31
what they're going to do for us,
137
271480
1600
چه کاری برای ما انجام دهند،
04:33
so can you give us a hand to help us
138
273080
1520
بنابراین می توانید به ما کمک کنید
04:34
look forward to see what will happen'.
139
274600
2820
تا منتظر باشیم تا ببینیم چه اتفاقی خواهد افتاد.
04:37
Neil: It's nearly time now to review
140
277820
2000
نیل: اکنون تقریباً وقت آن است
04:39
our vocabulary, but first, let's have
141
279820
2180
که دایره لغات خود را مرور کنیم، اما ابتدا،
04:42
the answer to our quiz question.
142
282020
2120
بیایید پاسخ سؤال مسابقه خود را داشته باشیم.
04:44
When was the word millionaire first
143
284140
2160
اولین بار چه زمانی کلمه میلیونر
04:46
used in English? Was it:
144
286320
1520
در انگلیسی استفاده شد؟ آیا این بود:
04:47
a) 1600s, b) 1700s, or c) 1800s -
145
287840
4960
الف) 1600، ب) 1700، یا ج) 1800 -
04:52
What did you think, Rob?
146
292800
1400
چه فکری کردی، راب؟
04:54
Rob: Well, I guessed and said
147
294200
1695
راب: خوب، حدس زدم و
04:55
it was the 1600s.
148
295895
994
گفتم دهه 1600 است.
04:56
Neil: Well, not a good guess this time, I'm
149
296889
2708
نیل: خب، این بار حدس خوبی نیست، می
04:59
afraid. It's actually a lot later. It was
150
299597
2583
ترسم. در واقع خیلی دیرتر است. در
05:02
the 1800s when it was first used
151
302180
2258
دهه 1800 بود که برای اولین بار
05:04
in English, though had appeared
152
304440
2040
در انگلیسی استفاده شد، اگرچه
05:06
in French in the 1700s.
153
306480
1840
در سال 1700 در فرانسه ظاهر شد.
05:08
Now on with the vocabulary.
154
308320
1090
در حال حاضر با واژگان.
05:09
Rob: Yes, we had a lot of financial terms
155
309410
2970
راب: بله، ما شرایط مالی زیادی
05:12
in this programme. We had
156
312380
2040
در این برنامه داشتیم.
05:14
cashflow forecast. This is a calculation
157
314420
2480
پیش بینی جریان نقدی داشتیم. این محاسبه
05:16
of how much money you can expect to
158
316900
1680
ای است از میزان پولی که می
05:18
have at a particular time in the future.
159
318580
2700
توانید در یک زمان خاص در آینده داشته باشید.
05:21
Neil: And the cashflow forecast
160
321280
1550
نیل: و پیش‌بینی جریان نقدی
05:22
is based on knowing your income,
161
322830
1630
مبتنی بر دانستن درآمد شماست،
05:24
which is the money you have coming in
162
324460
1980
یعنی پولی که وارد
05:26
and your expenditure, the money
163
326440
1740
می‌کنید و هزینه‌های شما،
05:28
you have going out.
164
328184
1596
پولی که بیرون می‌روید.
05:29
Rob: You also need to know your assets,
165
329780
2263
راب: شما همچنین باید دارایی‌های خود را بدانید،
05:32
which is the value of things
166
332043
1657
که ارزش چیزهایی است که
05:33
you own as well as savings and
167
333700
1680
دارید و همچنین پس‌اندازها و
05:35
investments. This is balanced against
168
335380
1980
سرمایه‌گذاری‌ها. این در مقابل
05:37
your liabilities, which is the term
169
337360
2450
بدهی‌های شما، که اصطلاحی است
05:39
for the money that you owe,
170
339810
1375
برای پولی که بدهی دارید،
05:41
for example on credit cards.
171
341185
1425
مثلاً روی کارت‌های اعتباری، متعادل می‌شود.
05:42
Neil: And finally we had the expression
172
342610
2190
نیل: و در نهایت عبارت
05:44
'to give someone a hand'
173
344800
1320
"به کسی دست دادن"
05:46
meaning to help someone.
174
346120
1320
به معنای کمک به کسی را داشتیم.
05:47
Well, that's all from us in this programme.
175
347440
2256
خوب، این همه از ما در این برنامه است.
05:49
We look forward to your
176
349700
980
ما مشتاقانه منتظر شرکت شما در
05:50
company next time.
177
350680
1220
دفعات بعدی هستیم.
05:51
Until then, you can find us in all the usual
178
351900
2000
تا آن زمان، می‌توانید ما را در همه
05:53
places on social media, online and on our
179
353900
2420
مکان‌های معمول در رسانه‌های اجتماعی، آنلاین و در برنامه ما پیدا کنید
05:56
app. Just search for bbclearninglish. Bye,
180
356320
3460
. فقط bbclearninglish را جستجو کنید. خداحافظ،
05:59
and thanks, Rob, for giving me a hand.
181
359780
1340
و ممنون، راب، که به من دست دادی.
06:01
Rob: No, thank you for giving me a hand.
182
361120
2980
راب: نه، ممنون که به من دست دادی.
06:04
Bye!
183
364100
780
خدا حافظ!
درباره این وب سایت

این سایت ویدیوهای یوتیوب را به شما معرفی می کند که برای یادگیری زبان انگلیسی مفید هستند. دروس انگلیسی را خواهید دید که توسط معلمان درجه یک از سراسر جهان تدریس می شود. روی زیرنویس انگلیسی نمایش داده شده در هر صفحه ویدیو دوبار کلیک کنید تا ویدیو از آنجا پخش شود. زیرنویس‌ها با پخش ویدیو همگام می‌شوند. اگر نظر یا درخواستی دارید، لطفا با استفاده از این فرم تماس با ما تماس بگیرید.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7