Trump legal ruling: BBC Learning English from the News

35,666 views ・ 2024-07-03

BBC Learning English


لطفا برای پخش فیلم روی زیرنویس انگلیسی زیر دوبار کلیک کنید. زیرنویس های ترجمه شده به صورت ماشینی ترجمه می شوند.

00:00
From BBC Learning English,
0
0
2080
از BBC Learning English،
00:02
this is Learning English from the News - our podcast about the news headlines.
1
2080
5400
این آموزش زبان انگلیسی از اخبار است - پادکست ما درباره سرفصل های اخبار.
00:07
In this programme:
2
7480
1360
در این برنامه: دیوان عالی از
00:08
Trump given legal protection by Supreme Court.
3
8840
4440
ترامپ حمایت قانونی کرد .
00:16
Hello.
4
16120
360
00:16
I'm Neil. And I'm Beth. And in this programme,
5
16480
3000
سلام.
من نیل هستم. و من بث هستم. و در این برنامه،
00:19
we look at one big news story
6
19480
2280
ما به یک خبر بزرگ
00:21
and the vocabulary in the headlines that will help you understand it.
7
21760
4000
و واژگانی که در سرفصل ها وجود دارد نگاه می کنیم که به شما در درک آن کمک می کند.
00:25
And you can find the headlines and the vocabulary
8
25760
2920
و می‌توانید سرفصل‌ها و واژگان
00:28
from this episode, as well as a worksheet, on our website: BBCLearningEnglish.com
9
28680
6960
این قسمت و همچنین یک کاربرگ را در وب‌سایت ما بیابید: BBCLearningEnglish.com
00:35
So, Neil,
10
35640
880
بنابراین، نیل،
00:36
let's hear more about the story.
11
36520
2040
بیایید درباره داستان بیشتر بشنویم.
00:41
OK. So, the US Supreme Court has said
12
41440
3160
خوب. بنابراین، دادگاه عالی ایالات متحده گفته است
00:44
that Donald Trump cannot be punished for official actions
13
44600
3680
که دونالد ترامپ را نمی توان به دلیل اقدامات رسمی که
00:48
he committed as president. Official actions mean work
14
48280
4480
به عنوان رئیس جمهور انجام داده مجازات کرد. اقدامات رسمی به معنای کاری است که
00:52
he did as part of his job when he was president.
15
52760
3200
او در زمانی که رئیس جمهور بود به عنوان بخشی از کار خود انجام می داد .
00:55
And Trump has been charged in four criminal cases,
16
55960
3760
و ترامپ در چهار پرونده جنایی از
00:59
including attempting to change the results of
17
59720
2920
جمله تلاش برای تغییر نتایج
01:02
the 2020 US presidential election.
18
62640
2800
انتخابات ریاست جمهوری 2020 آمریکا متهم شده است.
01:05
But this new ruling means that some of the things he was charged
19
65440
4200
اما این حکم جدید به این معنی است که برخی از مواردی که او
01:09
with are now likely to be seen as official action,
20
69640
3440
به آنها متهم شده است، اکنون احتمالاً به عنوان اقدام رسمی تلقی می شود،
01:13
so he may not be prosecuted for them.
21
73080
2520
بنابراین ممکن است او به خاطر آنها تحت پیگرد قانونی قرار نگیرد.
01:15
That means he may not face the legal consequences, for example, jail.
22
75600
4400
این بدان معناست که او ممکن است با عواقب قانونی، به عنوان مثال، زندان مواجه نشود.
01:20
Now, we have a headline here that describes what has happened.
23
80000
3440
اکنون، ما در اینجا یک تیتر داریم که آنچه اتفاق افتاده را توصیف می کند.
01:23
It's from BBC News:
24
83440
2080
این از بی بی سی نیوز است:
01:25
Trump asks for conviction to be overturned after immunity
25
85520
4520
ترامپ پس از صدور حکم مصونیت، خواستار لغو محکومیت شد
01:30
ruling.
26
90040
960
.
01:31
So, that headline again, from BBC News:
27
91000
2960
بنابراین، دوباره آن تیتر از بی بی سی نیوز:
01:33
Trump asks for conviction to be overturned after immunity ruling.
28
93960
5400
ترامپ خواستار لغو محکومیت پس از صدور حکم مصونیت است.
01:39
So, Trump wants
29
99360
2320
بنابراین، ترامپ می خواهد
01:41
his conviction to be overturned.
30
101680
2440
محکومیت او لغو شود.
01:44
That means he wants the crime
31
104120
1880
این بدان معناست که او می‌خواهد جنایتی که
01:46
he's been found guilty of to be dismissed
32
106000
2880
برایش مقصر شناخته شده است برکنار شود
01:48
and any others that he may be found guilty of in future.
33
108880
3960
و هر جرم دیگری که ممکن است در آینده مجرم شناخته شود.
01:52
And this headline tells us that there's been a new immunity ruling
34
112840
4440
و این تیتر به ما می گوید که حکم مصونیت جدید
01:57
for US presidents, and we're interested in 'immunity'.
35
117280
4560
برای روسای جمهور ایالات متحده وجود دارد و ما به "مصونیت" علاقه مندیم.
02:01
Yes, Beth. This word 'immunity' is one that we've heard a lot
36
121840
3680
بله، بث. این کلمه "ایمنی" کلمه ای است که
02:05
in recent years, with the Covid pandemic,
37
125520
3120
در سال های اخیر با همه گیری کووید، بسیار شنیده ایم
02:08
and it's used related to health.
38
128640
3240
و در رابطه با سلامتی استفاده می شود.
02:11
So, for example, if you have immunity from a disease,
39
131880
4120
بنابراین، برای مثال، اگر شما از یک بیماری مصونیت دارید، به این
02:16
it means that you can't get it –
40
136000
1400
معنی است که نمی توانید به آن مبتلا شوید -
02:17
you are protected from it.
41
137400
2240
از آن محافظت می کنید.
02:19
And 'immunity' is also used in a legal sense.
42
139640
3120
و «مصونیت» در معنای حقوقی نیز به کار می رود.
02:22
So, Trump has been given presidential immunity,
43
142760
3880
بنابراین، به ترامپ مصونیت ریاست جمهوری داده شده است،
02:26
and that means that he is protected for any official acts that were related
44
146640
5200
و این بدان معناست که از او برای هر گونه اقدام رسمی که مربوط
02:31
to his main constitutional duties when he was the president.
45
151840
4520
به وظایف اصلی قانون اساسی او در زمان ریاست جمهوری بود، محافظت می شود.
02:36
Yeah. So, after this ruling,
46
156360
2440
آره بنابراین، پس از این حکم،
02:38
even if he did something that is illegal for other Americans,
47
158800
4320
حتی اگر کاری را انجام داده باشد که برای سایر آمریکایی ها غیرقانونی است،
02:43
it can't be considered illegal
48
163120
1840
02:44
if he did it in part of his role or his job as
49
164960
3400
اگر در بخشی از نقش خود یا شغل خود به عنوان
02:48
president. We should add that all US presidents have been given immunity,
50
168360
5200
رئیس جمهور این کار را انجام داده باشد، نمی توان آن را غیرقانونی تلقی کرد. باید اضافه کنیم که همه روسای جمهور ایالات متحده مصونیت دارند،
02:53
so any ex presidents,
51
173560
2560
بنابراین هر رؤسای جمهور سابق،
02:56
the current US president and any future
52
176120
2400
رئیس جمهور فعلی ایالات متحده و هر
02:58
US presidents will be protected by this law.
53
178520
3520
رئیس جمهور آینده ایالات متحده توسط این قانون محافظت می شود.
03:02
So, let's look at this word 'immunity'
54
182040
2240
بنابراین، بیایید به این کلمه "مصونیت"
03:04
and how we use it.
55
184280
2360
و نحوه استفاده از آن نگاه کنیم.
03:06
There's some interesting preposition use.
56
186640
2840
استفاده از حرف اضافه جالبی وجود دارد.
03:09
So, we say that you can have 'immunity against' or 'from' a disease,
57
189480
5640
بنابراین، ما می گوییم که شما می توانید "مصونیت در برابر" یا "از" یک بیماری داشته باشید،
03:15
but a person is given 'immunity from' prosecution – that's in the legal sense.
58
195120
5560
اما به یک فرد "مصونیت" در برابر تعقیب قضایی داده می شود - این به معنای قانونی است.
03:23
So, we've looked at 'immunity', which is protection from legal action.
59
203320
5000
بنابراین، ما به «مصونیت» نگاه کرده‌ایم که محافظت در برابر اقدامات قانونی است.
03:28
For example: She was given immunity from prosecution
60
208320
4040
به عنوان مثال: او
03:32
after confessing the names of other gang members.
61
212360
3360
پس از اعتراف به نام سایر اعضای باند از تعقیب مصونیت برخوردار شد. این پادکست ما درباره عناوین اخبار،
03:37
This is Learning English from the News, our podcast about the news headlines.
62
217680
4800
یادگیری زبان انگلیسی از اخبار است .
03:42
Today we're talking about the Supreme Court's ruling
63
222480
3120
امروز ما در مورد حکم دادگاه عالی
03:45
about US presidents and the law.
64
225600
2680
در مورد روسای جمهور ایالات متحده و قانون صحبت می کنیم.
03:48
Now, this story is ongoing. Trump,
65
228280
2880
حالا این داستان ادامه دارد. ترامپ
03:51
who is a Republican, is running for president at the moment against
66
231160
5360
که یک جمهوری خواه است، در حال حاضر در رقابت با جو بایدن،
03:56
the current US president, Democrat
67
236520
2960
رئیس جمهور فعلی آمریکا، دموکرات، نامزد ریاست جمهوری است
03:59
Joe Biden, and this legal ruling
68
239480
2320
و این حکم قانونی به این
04:01
means that if Trump returns to the White House as president,
69
241800
4040
معناست که اگر ترامپ به عنوان رئیس جمهور به کاخ سفید بازگردد،
04:05
there are unlikely to be any legal checks on his official actions.
70
245840
5040
بعید است که هیچ گونه بررسی قانونی در مورد وی انجام شود. اقدامات رسمی
04:10
This is something that
71
250880
1040
این چیزی است که
04:11
some people are very worried about,
72
251920
2160
برخی از افراد بسیار نگران آن هستند
04:14
and we have a headline about this from Vox. The headline is:
73
254080
5160
و ما در این مورد از Vox تیتری داریم. تیتر این خبر این است: تصمیم
04:19
The Supreme Court's Trump immunity decision is a blueprint for dictatorship.
74
259240
5920
دادگاه عالی درباره مصونیت ترامپ طرحی برای دیکتاتوری است.
04:25
And that again, from Vox: The Supreme Court's Trump immunity decision
75
265160
6640
و باز هم از Vox: تصمیم دادگاه عالی درباره مصونیت ترامپ
04:31
is a blueprint for dictatorship. Right.
76
271800
3520
طرحی برای دیکتاتوری است. درست.
04:35
So, this headline says the decision is a blueprint for dictatorship.
77
275320
5640
بنابراین، این تیتر می گوید که این تصمیم طرحی برای دیکتاتوری است.
04:40
Now, dictatorship is a government run by a leader who has complete power
78
280960
4960
اکنون، دیکتاتوری دولتی است که توسط رهبری اداره می شود که دارای قدرت کامل است
04:45
and hasn't been democratically elected.
79
285920
2920
و به صورت دموکراتیک انتخاب نشده است.
04:48
We're looking at this word 'blueprint' though,
80
288840
2280
ما به این کلمه "طرح" نگاه می کنیم،
04:51
Beth. Now, literally, a 'blueprint' is a type
81
291120
4000
بث. اکنون، به معنای واقعی کلمه، "طرح" نوعی
04:55
of blue paper that has technical designs on it.
82
295120
3840
کاغذ آبی است که طرح های فنی روی آن وجود دارد.
04:58
So, it's a plan that shows how something could be achieved,
83
298960
4080
بنابراین، این طرحی است که نشان می دهد چگونه می توان به چیزی دست یافت،
05:03
like a building. Yes. So, a 'blueprint' is a plan,
84
303040
4320
مانند یک ساختمان. آره. بنابراین، "طرح" یک طرح است،
05:07
and that is the sense that we have in this metaphorical use in this headline.
85
307360
6000
و این معنایی است که ما در این استفاده استعاری در این عنوان داریم.
05:13
So, the headline is saying that this ruling is creating a way
86
313360
3480
بنابراین، تیتر این است که این حکم راهی
05:16
for there to be problems in the future in the US.
87
316840
3720
برای ایجاد مشکلات در آینده در ایالات متحده ایجاد می کند.
05:20
Now 'blueprint' here is used in the context of a negative plan,
88
320560
5240
اکنون «طرح‌نامه» در اینجا در چارچوب یک طرح منفی استفاده می‌شود،
05:25
but it can be used in a neutral or a positive way as well.
89
325800
3880
اما می‌توان از آن به صورت خنثی یا مثبت نیز استفاده کرد.
05:29
So, you could say that a company have made an agreement with staff
90
329680
5240
بنابراین، می توان گفت که یک شرکت با کارکنان توافق کرده است
05:34
and that agreement provides a blueprint to increase wages.
91
334920
4600
و این توافقنامه طرحی برای افزایش دستمزدها ارائه می دهد.
05:41
So, we looked at 'blueprint' –
92
341560
1920
بنابراین، ما به "طرح" نگاه کردیم -
05:43
a plan to achieve something. For example:
93
343480
3440
برنامه ای برای دستیابی به چیزی. به عنوان مثال:
05:46
This scientific study provides the blueprint for a new cancer treatment.
94
346920
5160
این مطالعه علمی طرح اولیه یک درمان جدید سرطان را ارائه می دهد.
05:54
This is Learning English from the News from BBC
95
354680
3520
این آموزش زبان انگلیسی از اخبار بی بی سی
05:58
Learning English.
96
358200
1320
آموزش زبان انگلیسی است.
05:59
We're talking about the Supreme Court ruling which might help Donald Trump
97
359520
4480
ما در مورد حکم دادگاه عالی صحبت می کنیم که ممکن است به دونالد ترامپ کمک کند تا از
06:04
avoid prosecution.
98
364000
2480
پیگرد قانونی اجتناب کند.
06:06
So, we know from our last headline that
99
366480
2040
بنابراین، از آخرین تیتر خود می دانیم که
06:08
some people think this decision is a very negative thing that will lead
100
368520
3960
برخی افراد فکر می کنند این تصمیم یک چیز بسیار منفی است که منجر
06:12
to problems, but others have said they think
101
372480
3120
به مشکلات می شود، اما برخی دیگر گفته اند که
06:15
the decision is right. Now the US Chief Justice,
102
375600
3800
تصمیم را درست می دانند. اکنون رئیس قاضی ایالات متحده،
06:19
that is the most powerful judge of the Supreme Court,
103
379400
3960
که قدرتمندترین قاضی دیوان عالی است،
06:23
said that presidents need immunity for official actions because the threat
104
383360
5640
گفت که روسای جمهور برای اقدامات رسمی نیاز به مصونیت دارند زیرا تهدید به
06:29
of criminal prosecution might influence their decision-making as president.
105
389000
6240
تعقیب کیفری ممکن است بر تصمیم گیری آنها به عنوان رئیس جمهور تأثیر بگذارد.
06:35
So, we have a headline about this.
106
395240
2160
بنابراین، ما یک تیتر در این مورد داریم.
06:37
And this is from The Independent. Biden warns Trump can do 'whatever he pleases'
107
397400
6480
و این از ایندیپندنت است. بایدن هشدار داد که ترامپ
06:43
if elected as Republicans relish Supreme Court
108
403880
4240
در صورت انتخاب شدن به عنوان جمهوری خواهان که از حکم مصونیت دادگاه عالی لذت می برند، می تواند «هر کاری که می خواهد» انجام دهد
06:48
immunity ruling. So that
109
408120
2440
. بنابراین
06:50
headline again, from The Independent: Biden
110
410560
2920
تیتر دوباره از ایندیپندنت: بایدن
06:53
warns Trump can do 'whatever he pleases'
111
413480
2440
به ترامپ هشدار می دهد که
06:55
if elected as Republicans relish Supreme Court
112
415920
3640
اگر انتخاب شود به عنوان جمهوری خواهان از
06:59
immunity ruling. And the word
113
419560
2240
حکم مصونیت دادگاه عالی می تواند «هر کاری که می خواهد» انجام دهد. و کلمه مورد
07:01
we are looking at is 'relish'.
114
421800
1680
نظر ما "لذت" است.
07:03
Beth, I know a word 'relish'.
115
423480
2160
بث، من یک کلمه "لذت" را می شناسم.
07:05
It's a kind of sauce
116
425640
1080
این نوعی سس است که
07:06
you put on your burger, for example,
117
426720
2320
روی همبرگر خود می‌زنید، به عنوان مثال،
07:09
tomato and onion relish – makes it taste really delicious.
118
429040
3480
گوجه‌فرنگی و پیاز - طعم آن را واقعاً خوشمزه می‌کند.
07:12
It does! Now
119
432520
1040
این کار را انجام می دهد! حالا
07:13
that is the noun, and it might help you to understand this
120
433560
3520
این اسم است، و ممکن است به شما در درک این
07:17
meaning because if you add relish to your burger, then
121
437080
4520
معنی کمک کند زیرا اگر به همبرگر خود لذت ببرید،
07:21
it makes you enjoy your burger more. Now 'relish'
122
441600
3680
باعث می شود بیشتر از همبرگر خود لذت ببرید . اکنون 'لذت بردن'
07:25
here is a verb and it means to really like or enjoy something.
123
445280
5440
در اینجا یک فعل است و به معنای دوست داشتن یا لذت بردن از چیزی است.
07:30
OK. So the headline means
124
450720
2040
خوب. بنابراین تیتر به این معنی است
07:32
that Republicans are enjoying the fact that Trump has been given immunity.
125
452760
4840
که جمهوری خواهان از این واقعیت که به ترامپ مصونیت داده شده لذت می برند.
07:37
They relish it. Exactly.
126
457600
2280
آنها از آن لذت می برند. دقیقا.
07:39
Now, we use this verb 'relish' in a lot of different ways,
127
459880
3880
اکنون، ما از این فعل "لذت" به روش های مختلف استفاده می کنیم،
07:43
usually about actions or abstract nouns.
128
463760
3680
معمولاً در مورد اعمال یا اسم های انتزاعی.
07:47
So, you might relish a challenge, or relish an idea
129
467440
5040
بنابراین، ممکن است از یک چالش لذت ببرید، یا از یک ایده
07:52
or the thought of something.
130
472480
1880
یا فکر چیزی لذت ببرید.
07:54
Talking of challenges,
131
474360
1360
در مورد چالش ها صحبت می کنم،
07:55
I'm going mountain climbing this weekend, Beth.
132
475720
3120
من این آخر هفته به کوه نوردی می روم، بث.
07:58
I think it might be quite difficult,
133
478840
1280
من فکر می کنم ممکن است بسیار دشوار باشد،
08:00
but I relish a challenge like this, particularly an outdoor challenge.
134
480120
4760
اما من از چالشی مانند این، به ویژه یک چالش در فضای باز لذت می برم.
08:04
Hmm. Good luck!
135
484880
1680
هوم موفق باشید!
08:06
Well, it's a lovely sunny day
136
486560
1440
خوب، این یک روز آفتابی دوست داشتنی است،
08:08
so I am relishing the thought of going out to enjoy the sunshine at lunch.
137
488000
5640
بنابراین من از فکر بیرون رفتن برای لذت بردن از آفتاب در هنگام ناهار لذت می برم.
08:13
I might come with you.
138
493640
1720
شاید من با شما بیام
08:16
So, we've looked at 'relish' which means to like
139
496680
2880
بنابراین، ما "لذت" را بررسی کردیم که به معنای دوست داشتن
08:19
or enjoy something. So,
140
499560
1560
یا لذت بردن از چیزی است.
08:21
for example: My university has courses in Peru.
141
501120
4400
به عنوان مثال: دانشگاه من دوره هایی در پرو دارد.
08:25
I relish the thought of studying Spanish for a year.
142
505520
4040
من از فکر مطالعه اسپانیایی برای یک سال لذت می برم.
08:29
That's it for this episode of Learning English from the News.
143
509560
3200
تمام این قسمت از آموزش زبان انگلیسی از اخبار.
08:32
We'll be back next week with another news
144
512760
2200
هفته آینده با خبر دیگری باز خواهیم گشت
08:34
story. And if you have enjoyed this programme,
145
514960
2560
. و اگر از این برنامه لذت برده اید،
08:37
you can find other episodes of Learning English from the News
146
517520
3360
می توانید قسمت های دیگر آموزش زبان انگلیسی را از اخبار
08:40
on our website.
147
520880
1480
در وب سایت ما بیابید.
08:42
Don't forget you can find us on social media. Look for BBC
148
522360
3080
فراموش نکنید که می توانید ما را در شبکه های اجتماعی پیدا کنید. به دنبال
08:45
Learning English. Goodbye for now. Bye!
149
525440
2600
یادگیری انگلیسی BBC باشید. فعلا خدانگهدار. خدا حافظ!
درباره این وب سایت

این سایت ویدیوهای یوتیوب را به شما معرفی می کند که برای یادگیری زبان انگلیسی مفید هستند. دروس انگلیسی را خواهید دید که توسط معلمان درجه یک از سراسر جهان تدریس می شود. روی زیرنویس انگلیسی نمایش داده شده در هر صفحه ویدیو دوبار کلیک کنید تا ویدیو از آنجا پخش شود. زیرنویس‌ها با پخش ویدیو همگام می‌شوند. اگر نظر یا درخواستی دارید، لطفا با استفاده از این فرم تماس با ما تماس بگیرید.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7