Trump legal ruling: BBC Learning English from the News

68,301 views ・ 2024-07-03

BBC Learning English


Veuillez double-cliquer sur les sous-titres anglais ci-dessous pour lire la vidéo. Les sous-titres traduits sont traduits automatiquement.

00:00
From BBC Learning English,
0
0
2080
De BBC Learning English,
00:02
this is Learning English from the News - our podcast about the news headlines.
1
2080
5400
voici Learning English from the News - notre podcast sur les gros titres de l'actualité.
00:07
In this programme:
2
7480
1360
Dans cette Ă©mission :
00:08
Trump given legal protection by Supreme Court.
3
8840
4440
Trump bĂ©nĂ©ficie de la protection juridique de la Cour suprĂȘme.
00:16
Hello.
4
16120
360
00:16
I'm Neil. And I'm Beth. And in this programme,
5
16480
3000
Bonjour.
Je m'appelle Neil. Et je m'appelle Beth. Et dans ce programme,
00:19
we look at one big news story
6
19480
2280
nous examinons une grande actualité
00:21
and the vocabulary in the headlines that will help you understand it.
7
21760
4000
et le vocabulaire des titres qui vous aideront Ă  la comprendre.
00:25
And you can find the headlines and the vocabulary
8
25760
2920
Et vous pouvez trouver les titres et le vocabulaire
00:28
from this episode, as well as a worksheet, on our website: BBCLearningEnglish.com
9
28680
6960
de cet Ă©pisode, ainsi qu'une feuille de travail, sur notre site Web : BBCLearningEnglish.com
00:35
So, Neil,
10
35640
880
Alors, Neil,
00:36
let's hear more about the story.
11
36520
2040
Ă©coutons-en davantage sur l'histoire. D'ACCORD.
00:41
OK. So, the US Supreme Court has said
12
41440
3160
Ainsi, la Cour suprĂȘme des États-Unis a dĂ©clarĂ©
00:44
that Donald Trump cannot be punished for official actions
13
44600
3680
que Donald Trump ne pouvait ĂȘtre puni pour les actes officiels qu’il
00:48
he committed as president. Official actions mean work
14
48280
4480
avait commis en tant que prĂ©sident. Les actions officielles signifient le travail qu’il a
00:52
he did as part of his job when he was president.
15
52760
3200
accompli dans le cadre de son travail lorsqu’il Ă©tait prĂ©sident.
00:55
And Trump has been charged in four criminal cases,
16
55960
3760
Et Trump a été inculpé dans quatre affaires pénales,
00:59
including attempting to change the results of
17
59720
2920
notamment pour tentative de modification des résultats de
01:02
the 2020 US presidential election.
18
62640
2800
l’ Ă©lection prĂ©sidentielle amĂ©ricaine de 2020.
01:05
But this new ruling means that some of the things he was charged
19
65440
4200
Mais cette nouvelle décision signifie que certaines des choses qui lui sont reprochées
01:09
with are now likely to be seen as official action,
20
69640
3440
sont dĂ©sormais susceptibles d'ĂȘtre considĂ©rĂ©es comme des actions officielles, et qu'il ne
01:13
so he may not be prosecuted for them.
21
73080
2520
peut donc pas ĂȘtre poursuivi pour ces faits.
01:15
That means he may not face the legal consequences, for example, jail.
22
75600
4400
Cela signifie qu’il ne risque pas de subir des consĂ©quences juridiques, par exemple la prison.
01:20
Now, we have a headline here that describes what has happened.
23
80000
3440
Maintenant, nous avons ici un titre qui décrit ce qui s'est passé.
01:23
It's from BBC News:
24
83440
2080
Cela vient de BBC News :
01:25
Trump asks for conviction to be overturned after immunity
25
85520
4520
Trump demande l' annulation de la condamnation aprÚs la décision d'immunité
01:30
ruling.
26
90040
960
.
01:31
So, that headline again, from BBC News:
27
91000
2960
Donc, encore une fois, ce titre de BBC News :
01:33
Trump asks for conviction to be overturned after immunity ruling.
28
93960
5400
Trump demande que la condamnation soit annulĂ©e aprĂšs la dĂ©cision d’immunitĂ©.
01:39
So, Trump wants
29
99360
2320
Trump souhaite donc que
01:41
his conviction to be overturned.
30
101680
2440
sa condamnation soit annulée.
01:44
That means he wants the crime
31
104120
1880
Cela signifie qu'il souhaite que le crime dont
01:46
he's been found guilty of to be dismissed
32
106000
2880
il a été reconnu coupable soit rejeté,
01:48
and any others that he may be found guilty of in future.
33
108880
3960
ainsi que tous les autres dont il pourrait ĂȘtre reconnu coupable Ă  l'avenir.
01:52
And this headline tells us that there's been a new immunity ruling
34
112840
4440
Et ce titre nous dit qu'il y a eu une nouvelle décision d'immunité
01:57
for US presidents, and we're interested in 'immunity'.
35
117280
4560
pour les présidents américains, et c'est « l'immunité » qui nous intéresse.
02:01
Yes, Beth. This word 'immunity' is one that we've heard a lot
36
121840
3680
Oui, Beth. Ce mot « immunité » est un mot que l'on a beaucoup entendu
02:05
in recent years, with the Covid pandemic,
37
125520
3120
ces derniÚres années, avec la pandémie de Covid,
02:08
and it's used related to health.
38
128640
3240
et il est utilisé en relation avec la santé.
02:11
So, for example, if you have immunity from a disease,
39
131880
4120
Ainsi, par exemple, si vous ĂȘtes immunisĂ© contre une maladie,
02:16
it means that you can't get it –
40
136000
1400
cela signifie que vous ne pouvez pas l'attraper –
02:17
you are protected from it.
41
137400
2240
vous en ĂȘtes protĂ©gĂ©.
02:19
And 'immunity' is also used in a legal sense.
42
139640
3120
Et le terme « immunité » est également utilisé dans un sens juridique.
02:22
So, Trump has been given presidential immunity,
43
142760
3880
Ainsi, Trump bĂ©nĂ©ficie de l’immunitĂ© prĂ©sidentielle,
02:26
and that means that he is protected for any official acts that were related
44
146640
5200
ce qui signifie qu’il est protĂ©gĂ© pour tout acte officiel liĂ©
02:31
to his main constitutional duties when he was the president.
45
151840
4520
Ă  ses principales fonctions constitutionnelles lorsqu’il Ă©tait prĂ©sident.
02:36
Yeah. So, after this ruling,
46
156360
2440
Ouais. Ainsi, aprÚs cette décision,
02:38
even if he did something that is illegal for other Americans,
47
158800
4320
mĂȘme s’il a fait quelque chose qui est illĂ©gal pour les autres AmĂ©ricains,
02:43
it can't be considered illegal
48
163120
1840
cela ne peut pas ĂȘtre considĂ©rĂ© comme illĂ©gal
02:44
if he did it in part of his role or his job as
49
164960
3400
s’il l’a fait dans le cadre de son rîle ou de son travail de
02:48
president. We should add that all US presidents have been given immunity,
50
168360
5200
prĂ©sident. Nous devons ajouter que tous les prĂ©sidents amĂ©ricains bĂ©nĂ©ficient de l’immunitĂ©,
02:53
so any ex presidents,
51
173560
2560
de sorte que tous les anciens présidents,
02:56
the current US president and any future
52
176120
2400
l’actuel prĂ©sident amĂ©ricain et tous les futurs
02:58
US presidents will be protected by this law.
53
178520
3520
présidents américains seront protégés par cette loi.
03:02
So, let's look at this word 'immunity'
54
182040
2240
Alors, regardons ce mot « immunité »
03:04
and how we use it.
55
184280
2360
et comment nous l'utilisons.
03:06
There's some interesting preposition use.
56
186640
2840
Il y a une utilisation intéressante des prépositions.
03:09
So, we say that you can have 'immunity against' or 'from' a disease,
57
189480
5640
Ainsi, nous disons que vous pouvez bénéficier d'une « immunité contre » ou « contre » une maladie,
03:15
but a person is given 'immunity from' prosecution – that's in the legal sense.
58
195120
5560
mais qu'une personne bĂ©nĂ©ficie d'une « immunitĂ© contre » les poursuites – c'est au sens juridique du terme.
03:23
So, we've looked at 'immunity', which is protection from legal action.
59
203320
5000
Nous avons donc examiné « l'immunité », qui est la protection contre les poursuites judiciaires.
03:28
For example: She was given immunity from prosecution
60
208320
4040
Par exemple : elle a bĂ©nĂ©ficiĂ© de l’immunitĂ© de poursuites
03:32
after confessing the names of other gang members.
61
212360
3360
aprĂšs avoir avouĂ© les noms d’autres membres de gangs.
03:37
This is Learning English from the News, our podcast about the news headlines.
62
217680
4800
Ceci est Learning English from the News, notre podcast sur les gros titres de l’actualitĂ©.
03:42
Today we're talking about the Supreme Court's ruling
63
222480
3120
Aujourd'hui, nous parlons de la dĂ©cision de la Cour suprĂȘme
03:45
about US presidents and the law.
64
225600
2680
concernant les présidents américains et la loi.
03:48
Now, this story is ongoing. Trump,
65
228280
2880
Maintenant, cette histoire est en cours. Trump,
03:51
who is a Republican, is running for president at the moment against
66
231160
5360
qui est républicain, est actuellement candidat à la présidence contre
03:56
the current US president, Democrat
67
236520
2960
l'actuel président américain, le démocrate
03:59
Joe Biden, and this legal ruling
68
239480
2320
Joe Biden, et cette décision juridique
04:01
means that if Trump returns to the White House as president,
69
241800
4040
signifie que si Trump revient à la Maison Blanche en tant que président,
04:05
there are unlikely to be any legal checks on his official actions.
70
245840
5040
il est peu probable qu'il y ait des contrĂŽles juridiques sur son mandat. actions officielles.
04:10
This is something that
71
250880
1040
C’est quelque chose qui
04:11
some people are very worried about,
72
251920
2160
inquiĂšte beaucoup certaines personnes,
04:14
and we have a headline about this from Vox. The headline is:
73
254080
5160
et nous avons un titre Ă  ce sujet dans Vox. Le titre est le suivant :
04:19
The Supreme Court's Trump immunity decision is a blueprint for dictatorship.
74
259240
5920
La dĂ©cision de la Cour suprĂȘme sur l’immunitĂ© de Trump est un modĂšle de dictature.
04:25
And that again, from Vox: The Supreme Court's Trump immunity decision
75
265160
6640
Et encore une fois, de Vox : la dĂ©cision de la Cour suprĂȘme sur l’immunitĂ© de Trump
04:31
is a blueprint for dictatorship. Right.
76
271800
3520
est un modĂšle de dictature. Droite.
04:35
So, this headline says the decision is a blueprint for dictatorship.
77
275320
5640
Ainsi, ce titre dit que la décision est un modÚle de dictature.
04:40
Now, dictatorship is a government run by a leader who has complete power
78
280960
4960
Or, la dictature est un gouvernement dirigé par un dirigeant qui détient le pouvoir total
04:45
and hasn't been democratically elected.
79
285920
2920
et qui n’a pas Ă©tĂ© dĂ©mocratiquement Ă©lu.
04:48
We're looking at this word 'blueprint' though,
80
288840
2280
Nous examinons cependant ce mot « plan »,
04:51
Beth. Now, literally, a 'blueprint' is a type
81
291120
4000
Beth. Littéralement, un « plan » est un type
04:55
of blue paper that has technical designs on it.
82
295120
3840
de papier bleu sur lequel figurent des conceptions techniques.
04:58
So, it's a plan that shows how something could be achieved,
83
298960
4080
C'est donc un plan qui montre comment quelque chose pourrait ĂȘtre rĂ©alisĂ©,
05:03
like a building. Yes. So, a 'blueprint' is a plan,
84
303040
4320
comme un bùtiment. Oui. Ainsi, un « plan » est un plan,
05:07
and that is the sense that we have in this metaphorical use in this headline.
85
307360
6000
et c'est le sens que nous avons dans cette utilisation métaphorique dans ce titre.
05:13
So, the headline is saying that this ruling is creating a way
86
313360
3480
Ainsi, le titre dit que cette décision crée la possibilité de
05:16
for there to be problems in the future in the US.
87
316840
3720
problùmes futurs aux États-Unis.
05:20
Now 'blueprint' here is used in the context of a negative plan,
88
320560
5240
Maintenant, « plan » est utilisé ici dans le contexte d'un plan négatif,
05:25
but it can be used in a neutral or a positive way as well.
89
325800
3880
mais il peut Ă©galement ĂȘtre utilisĂ© de maniĂšre neutre ou positive.
05:29
So, you could say that a company have made an agreement with staff
90
329680
5240
Ainsi, on pourrait dire qu’une entreprise a conclu un accord avec le personnel
05:34
and that agreement provides a blueprint to increase wages.
91
334920
4600
et que cet accord fournit un plan pour augmenter les salaires.
05:41
So, we looked at 'blueprint' –
92
341560
1920
Nous avons donc examinĂ© un « plan directeur » –
05:43
a plan to achieve something. For example:
93
343480
3440
un plan pour réaliser quelque chose. Par exemple :
05:46
This scientific study provides the blueprint for a new cancer treatment.
94
346920
5160
Cette Ă©tude scientifique fournit les grandes lignes d’un nouveau traitement contre le cancer.
05:54
This is Learning English from the News from BBC
95
354680
3520
Il s'agit d'apprendre l'anglais grùce aux actualités de la BBC
05:58
Learning English.
96
358200
1320
Learning English.
05:59
We're talking about the Supreme Court ruling which might help Donald Trump
97
359520
4480
Nous parlons de la dĂ©cision de la Cour suprĂȘme qui pourrait aider Donald Trump Ă 
06:04
avoid prosecution.
98
364000
2480
Ă©viter des poursuites.
06:06
So, we know from our last headline that
99
366480
2040
Ainsi, nous savons, grĂące Ă  notre dernier titre, que
06:08
some people think this decision is a very negative thing that will lead
100
368520
3960
certaines personnes pensent que cette décision est une chose trÚs négative qui entraßnera
06:12
to problems, but others have said they think
101
372480
3120
des problÚmes, mais d'autres ont déclaré qu'ils pensaient que
06:15
the decision is right. Now the US Chief Justice,
102
375600
3800
la dĂ©cision Ă©tait la bonne. Aujourd'hui, le juge en chef des États-Unis, le
06:19
that is the most powerful judge of the Supreme Court,
103
379400
3960
juge le plus puissant de la Cour suprĂȘme,
06:23
said that presidents need immunity for official actions because the threat
104
383360
5640
a déclaré que les présidents ont besoin de l'immunité pour les actions officielles, car la menace
06:29
of criminal prosecution might influence their decision-making as president.
105
389000
6240
de poursuites pénales pourrait influencer leur prise de décision en tant que président.
06:35
So, we have a headline about this.
106
395240
2160
Nous avons donc un titre Ă  ce sujet.
06:37
And this is from The Independent. Biden warns Trump can do 'whatever he pleases'
107
397400
6480
Et ceci vient de The Independent. Biden prévient que Trump peut faire « tout ce qu'il veut » s'il est
06:43
if elected as Republicans relish Supreme Court
108
403880
4240
élu alors que les républicains apprécient la
06:48
immunity ruling. So that
109
408120
2440
dĂ©cision d'immunitĂ© de la Cour suprĂȘme. Encore
06:50
headline again, from The Independent: Biden
110
410560
2920
une fois, ce titre de The Independent : Biden
06:53
warns Trump can do 'whatever he pleases'
111
413480
2440
prévient que Trump peut faire « tout ce qu'il veut »
06:55
if elected as Republicans relish Supreme Court
112
415920
3640
s'il est élu alors que les républicains se réjouissent de la
06:59
immunity ruling. And the word
113
419560
2240
dĂ©cision d'immunitĂ© de la Cour suprĂȘme. Et le mot que
07:01
we are looking at is 'relish'.
114
421800
1680
nous examinons est « savourer ».
07:03
Beth, I know a word 'relish'.
115
423480
2160
Beth, je connais le mot "savourer".
07:05
It's a kind of sauce
116
425640
1080
C'est une sorte de sauce que
07:06
you put on your burger, for example,
117
426720
2320
vous mettez sur votre hamburger, par exemple de la
07:09
tomato and onion relish – makes it taste really delicious.
118
429040
3480
relish aux tomates et aux oignons, qui lui donne un goût vraiment délicieux.
07:12
It does! Now
119
432520
1040
Cela fait!
07:13
that is the noun, and it might help you to understand this
120
433560
3520
VoilĂ  le nom, et cela pourrait vous aider Ă  comprendre ce
07:17
meaning because if you add relish to your burger, then
121
437080
4520
sens, car si vous ajoutez de la saveur Ă  votre hamburger,
07:21
it makes you enjoy your burger more. Now 'relish'
122
441600
3680
cela vous fera profiter davantage de votre hamburger . Maintenant, « savourer »
07:25
here is a verb and it means to really like or enjoy something.
123
445280
5440
est ici un verbe et cela signifie vraiment aimer ou apprécier quelque chose. D'ACCORD.
07:30
OK. So the headline means
124
450720
2040
Le titre signifie donc
07:32
that Republicans are enjoying the fact that Trump has been given immunity.
125
452760
4840
que les RĂ©publicains apprĂ©cient le fait que Trump bĂ©nĂ©ficie de l’immunitĂ©.
07:37
They relish it. Exactly.
126
457600
2280
Ils savourent ça. Exactement.
07:39
Now, we use this verb 'relish' in a lot of different ways,
127
459880
3880
Maintenant, nous utilisons ce verbe « savourer » de différentes maniÚres,
07:43
usually about actions or abstract nouns.
128
463760
3680
généralement à propos d'actions ou de noms abstraits.
07:47
So, you might relish a challenge, or relish an idea
129
467440
5040
Ainsi, vous pourriez savourer un défi, ou savourer une idée
07:52
or the thought of something.
130
472480
1880
ou la pensée de quelque chose.
07:54
Talking of challenges,
131
474360
1360
En parlant de défis,
07:55
I'm going mountain climbing this weekend, Beth.
132
475720
3120
je vais faire de l'alpinisme ce week-end, Beth.
07:58
I think it might be quite difficult,
133
478840
1280
Je pense que cela pourrait ĂȘtre assez difficile,
08:00
but I relish a challenge like this, particularly an outdoor challenge.
134
480120
4760
mais j'apprécie un défi comme celui-ci, en particulier un défi en plein air.
08:04
Hmm. Good luck!
135
484880
1680
Hmm. Bonne chance!
08:06
Well, it's a lovely sunny day
136
486560
1440
Eh bien, c'est une belle journée ensoleillée,
08:08
so I am relishing the thought of going out to enjoy the sunshine at lunch.
137
488000
5640
alors j'apprécie l'idée de sortir profiter du soleil au déjeuner.
08:13
I might come with you.
138
493640
1720
Je pourrais venir avec toi.
08:16
So, we've looked at 'relish' which means to like
139
496680
2880
Nous avons donc examiné le terme « savourer », qui signifie aimer
08:19
or enjoy something. So,
140
499560
1560
ou apprécier quelque chose. Ainsi,
08:21
for example: My university has courses in Peru.
141
501120
4400
par exemple : Mon université propose des cours au Pérou.
08:25
I relish the thought of studying Spanish for a year.
142
505520
4040
J'apprécie l'idée d'étudier l'espagnol pendant un an.
08:29
That's it for this episode of Learning English from the News.
143
509560
3200
C'est tout pour cet Ă©pisode de Learning English from the News.
08:32
We'll be back next week with another news
144
512760
2200
Nous reviendrons la semaine prochaine avec une autre
08:34
story. And if you have enjoyed this programme,
145
514960
2560
actualité. Et si vous avez apprécié ce programme,
08:37
you can find other episodes of Learning English from the News
146
517520
3360
vous pouvez retrouver d’autres Ă©pisodes de Learning English from the News
08:40
on our website.
147
520880
1480
sur notre site Internet.
08:42
Don't forget you can find us on social media. Look for BBC
148
522360
3080
N'oubliez pas que vous pouvez nous retrouver sur les réseaux sociaux. Recherchez BBC
08:45
Learning English. Goodbye for now. Bye!
149
525440
2600
Learning English. Au revoir pour le moment. Au revoir!
À propos de ce site Web

Ce site vous présentera des vidéos YouTube utiles pour apprendre l'anglais. Vous verrez des leçons d'anglais dispensées par des professeurs de premier ordre du monde entier. Double-cliquez sur les sous-titres anglais affichés sur chaque page de vidéo pour lire la vidéo à partir de là. Les sous-titres défilent en synchronisation avec la lecture de la vidéo. Si vous avez des commentaires ou des demandes, veuillez nous contacter en utilisant ce formulaire de contact.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7