Humblebrag: The English We Speak

52,009 views ・ 2018-09-17

BBC Learning English


لطفا برای پخش فیلم روی زیرنویس انگلیسی زیر دوبار کلیک کنید. زیرنویس های ترجمه شده به صورت ماشینی ترجمه می شوند.

00:07
Rob: Morning Feifei! Nice bike.
0
7140
2120
راب: صبح فیفی! موتور خوبیه.
00:09
Feifei: Thanks Rob, you know I always
1
9260
2720
فیفی: متشکرم راب، می‌دانی که من همیشه با
00:11
cycle to work. And what
2
11980
2380
دوچرخه به سر کار می‌روم. و
00:14
a beautiful sports car!
3
14360
2220
چه ماشین اسپرت زیبایی!
00:16
Rob: Oh this old thing? Hey, Feifei, mind
4
16580
3360
راب: اوه این چیز قدیمی؟ هی، فیفی، فکر
00:19
if we take a quick selfie?
5
19940
2080
می‌کنی یک سلفی سریع بگیریم؟
00:22
Feifei: What, me in my sweaty cycling
6
22020
2600
فیفی: چی، من با وسایل دوچرخه سواری عرق کرده ام
00:24
gear and you leaning on your fancy...
7
24620
2640
و تو که به فانتزیت تکیه داده ای...
00:27
Rob: Smile!
8
27260
2340
راب: لبخند بزن!
00:29
Right! Let me just post that... out there
9
29600
3020
درست! اجازه دهید فقط این را پست کنم...
00:32
"I really respect my super healthy
10
32620
2680
"من واقعاً به همکار فوق العاده سالم فیفی احترام می گذارم که
00:35
colleague Feifei cycling to work every day.
11
35300
3460
هر روز با دوچرخه سر کار می رود.
00:38
It saves money and is so good for the
12
38760
3220
این باعث صرفه جویی در هزینه ها می شود و برای
00:41
environment! Much better than lazy
13
41980
3280
محیط زیست بسیار مفید است! خیلی بهتر از
00:45
little me driving this old car."
14
45260
4100
من کوچولوی تنبلی که این ماشین قدیمی را رانندگی می کنم."
00:49
Feifei: Hang on, let me see. You know,
15
49360
3760
فیفی: صبر کن ببینم. میدونی،
00:53
Rob, I'm not sure how I feel about this
16
53120
2960
راب، من مطمئن نیستم که در مورد این پست چه احساسی دارم
00:56
post. I mean, it's a bit of a humblebrag.
17
56080
3700
. منظورم این است که کمی تواضع است.
00:59
Rob: A humblebrag?
18
59780
2020
راب: متواضع؟
01:01
Feifei: Sorry - I'll just say it straight. You
19
61800
3160
فیفی: ببخشید - من فقط می گویم. به
01:04
make it look like you're praising my
20
64960
1960
نظر می رسد که داری از دوچرخه سواری من تعریف می کنی
01:06
cycling, but in fact you're just drawing
21
66920
2560
، اما در واقع فقط
01:09
attention to your expensive car.
22
69480
2980
توجه را به ماشین گران قیمت خود جلب می کنی.
01:12
Rob: Hmm.
23
72460
1240
راب: هوم.
01:13
Feifei: You look like you're being humble,
24
73700
2280
فیفی: به نظر می‌آیید که متواضع هستید،
01:15
but in fact you're bragging - showing off -
25
75980
2660
اما در واقع دارید به ماشینتان فخرفروشی می‌کنید - خودنمایی
01:18
about your car. It's a humblebrag.
26
78640
3300
می‌کنید. این یک حقارت است.
01:21
False modesty.
27
81960
1580
حیا کاذب
01:23
Rob: OK, I get it. You're right. I suppose
28
83540
2800
راب: باشه، متوجه شدم. حق با شماست. فکر می کنم
01:26
that is what I was doing.
29
86340
1700
این همان کاری بود که من انجام می دادم.
01:28
Feifei: You're not the only one. It's
30
88040
2220
فیفی: تو تنها نیستی. این روزها
01:30
everywhere on social media and in the
31
90260
2120
همه جا در شبکه های اجتماعی و
01:32
workplace these days. Check out
32
92380
2320
محل کار وجود دارد. این فرومایه‌ها را بررسی کنید
01:34
these humblebrags:
33
94700
2140
:
01:38
I never thought I was very good at exams,
34
98200
3200
هرگز فکر نمی‌کردم در امتحانات خیلی خوب باشم،
01:41
so it's a bit confusing that I got top of the
35
101400
4080
بنابراین کمی گیج‌کننده است که
01:45
class in all subjects again this year.
36
105480
4040
امسال دوباره در همه دروس رتبه اول کلاس را کسب کردم.
01:49
I somehow made it to the singing
37
109780
2540
امسال به نوعی به فینال مسابقه خوانندگی رسیدم
01:52
competition final this year. Think the
38
112320
2800
. فکر کنید
01:55
judges need their ears testing!
39
115120
4080
داوران به تست گوش نیاز دارند!
01:59
Feifei: And if you want to take your
40
119860
1740
فیفی: و اگر می خواهید فخرفروشی خود را
02:01
humblebragging to the next level, try
41
121600
2420
به سطح بالاتری ببرید، سعی
02:04
hiding your brag inside a complaint.
42
124020
2760
کنید لاف زدن خود را در یک شکایت پنهان کنید.
02:09
Examples: I'm exhausted because I've just
43
129460
3020
مثال‌ها: من خسته شده‌ام چون
02:12
received two promotions in three months.
44
132480
3540
در سه ماه اخیر دو ترفیع دریافت کرده‌ام.
02:16
I need a holiday!
45
136020
2360
من به تعطیلات نیاز دارم!
02:19
Help! I can't believe the cakes in first
46
139140
3040
کمک! من نمی توانم باور کنم کیک های
02:22
class aren't sugar-free. I'll be gaining
47
142180
3140
درجه یک بدون شکر نیستند. من
02:25
so much weight.
48
145320
2680
خیلی وزن اضافه خواهم کرد
02:29
Rob: Some pretty impressive
49
149040
2080
راب: برخی از فروتنان بسیار چشمگیر
02:31
humblebrags there! But what exactly is
50
151120
3380
آنجا هستند! اما
02:34
the problem with it?
51
154500
1160
دقیقاً مشکل آن چیست؟
02:35
Feifei: Well, researchers in Harvard and
52
155660
2140
فیفی: خب، محققان هاروارد
02:37
the University of North Carolina have
53
157800
2800
و دانشگاه کارولینای شمالی
02:40
found that if you humblebrag, people like
54
160600
2800
دریافته اند که اگر متواضع باشید، مردم
02:43
you less. They say you're better off
55
163400
2760
کمتر شما را دوست دارند. آنها می گویند شما بهتر است
02:46
just bragging.
56
166160
1640
فقط لاف بزنید.
02:47
Rob: Just plain bragging?
57
167800
1560
راب: فقط لاف زدن؟
02:49
Feifei: Apparently so. Humblebragging
58
169360
2040
فیفی: ظاهرا همینطور است. فخرفروشی
02:51
makes you look less sincere.
59
171400
2120
باعث می شود کمتر صمیمی به نظر برسید.
02:53
Rob: Well, that makes sense. Best to say
60
173520
2240
راب: خوب، منطقی است. بهتر است
02:55
what I think. Let me change the caption...
61
175760
3540
آنچه را که فکر می کنم بگویم. اجازه دهید کپشن را تغییر دهم...
02:59
Right. "I'm not going to lie, I absolutely
62
179300
4520
درست است. "من دروغ نمی گویم، من کاملاً
03:03
love my new sports car. Feifei's bike isn't
63
183820
4480
عاشق ماشین اسپرت جدیدم هستم. دوچرخه فیفی
03:08
bad either."
64
188300
920
هم بد نیست."
03:09
Feifei: That'll do! Let me just comment...
65
189220
3100
فیفی: همینطوره! فقط نظر بدم...
03:12
"Get some exercise!"
66
192320
1920
"ورزش کن!"
03:14
Rob: Very funny. Bye bye!
67
194240
2100
راب: خیلی بامزه. خداحافظ!
03:16
Feifei: Bye!
68
196340
1320
فیفی: خداحافظ!

Original video on YouTube.com
درباره این وب سایت

این سایت ویدیوهای یوتیوب را به شما معرفی می کند که برای یادگیری زبان انگلیسی مفید هستند. دروس انگلیسی را خواهید دید که توسط معلمان درجه یک از سراسر جهان تدریس می شود. روی زیرنویس انگلیسی نمایش داده شده در هر صفحه ویدیو دوبار کلیک کنید تا ویدیو از آنجا پخش شود. زیرنویس‌ها با پخش ویدیو همگام می‌شوند. اگر نظر یا درخواستی دارید، لطفا با استفاده از این فرم تماس با ما تماس بگیرید.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7