Humblebrag: The English We Speak

52,009 views ・ 2018-09-17

BBC Learning English


Fare doppio clic sui sottotitoli in inglese per riprodurre il video. I sottotitoli tradotti sono tradotti automaticamente.

00:07
Rob: Morning Feifei! Nice bike.
0
7140
2120
Rob: Buongiorno Feifei! Bella bici.
00:09
Feifei: Thanks Rob, you know I always
1
9260
2720
Feifei: Grazie Rob, sai che vado sempre
00:11
cycle to work. And what
2
11980
2380
al lavoro in bicicletta. E che
00:14
a beautiful sports car!
3
14360
2220
bella macchina sportiva!
00:16
Rob: Oh this old thing? Hey, Feifei, mind
4
16580
3360
Rob: Oh questa cosa vecchia? Ehi, Feifei, ti dispiace
00:19
if we take a quick selfie?
5
19940
2080
se ci facciamo un selfie veloce?
00:22
Feifei: What, me in my sweaty cycling
6
22020
2600
Feifei: Cosa, io con la mia tuta da ciclismo sudata
00:24
gear and you leaning on your fancy...
7
24620
2640
e tu con la tua fantasia...
00:27
Rob: Smile!
8
27260
2340
Rob: Sorridi!
00:29
Right! Let me just post that... out there
9
29600
3020
Giusto! Lascia che lo pubblichi... là fuori
00:32
"I really respect my super healthy
10
32620
2680
"Rispetto davvero il mio super sano
00:35
colleague Feifei cycling to work every day.
11
35300
3460
collega Feifei che va al lavoro in bicicletta ogni giorno.
00:38
It saves money and is so good for the
12
38760
3220
Fa risparmiare denaro ed è così buono per l'
00:41
environment! Much better than lazy
13
41980
3280
ambiente! Molto meglio del
00:45
little me driving this old car."
14
45260
4100
mio piccolo pigro che guida questa vecchia macchina."
00:49
Feifei: Hang on, let me see. You know,
15
49360
3760
Feifei: Aspetta, fammi vedere. Sai,
00:53
Rob, I'm not sure how I feel about this
16
53120
2960
Rob, non sono sicuro di come mi sento riguardo a questo
00:56
post. I mean, it's a bit of a humblebrag.
17
56080
3700
post. Voglio dire, è un po' un umile vanto.
00:59
Rob: A humblebrag?
18
59780
2020
Rob: Un umile vanto?
01:01
Feifei: Sorry - I'll just say it straight. You
19
61800
3160
Feifei: Mi dispiace, lo dirò semplicemente.
01:04
make it look like you're praising my
20
64960
1960
Fai sembrare che tu stia lodando il mio
01:06
cycling, but in fact you're just drawing
21
66920
2560
ciclismo, ma in realtà stai solo attirando l'
01:09
attention to your expensive car.
22
69480
2980
attenzione sulla tua macchina costosa.
01:12
Rob: Hmm.
23
72460
1240
Rob: Hmm.
01:13
Feifei: You look like you're being humble,
24
73700
2280
Feifei: Sembri umile,
01:15
but in fact you're bragging - showing off -
25
75980
2660
ma in realtà ti stai vantando - mettendo in mostra -
01:18
about your car. It's a humblebrag.
26
78640
3300
della tua auto. È un umile vanto.
01:21
False modesty.
27
81960
1580
Falso pudore.
01:23
Rob: OK, I get it. You're right. I suppose
28
83540
2800
Rob: Ok, ho capito. Hai ragione. Suppongo
01:26
that is what I was doing.
29
86340
1700
che sia quello che stavo facendo.
01:28
Feifei: You're not the only one. It's
30
88040
2220
Feifei: Non sei l'unico. È
01:30
everywhere on social media and in the
31
90260
2120
ovunque sui social media e sul
01:32
workplace these days. Check out
32
92380
2320
posto di lavoro in questi giorni. Dai un'occhiata a
01:34
these humblebrags:
33
94700
2140
questi umili:
01:38
I never thought I was very good at exams,
34
98200
3200
non ho mai pensato di essere molto bravo agli esami,
01:41
so it's a bit confusing that I got top of the
35
101400
4080
quindi è un po' confuso il fatto che anche quest'anno sono stato il primo della
01:45
class in all subjects again this year.
36
105480
4040
classe in tutte le materie.
01:49
I somehow made it to the singing
37
109780
2540
In qualche modo sono arrivato alla
01:52
competition final this year. Think the
38
112320
2800
finale del concorso di canto quest'anno. Penso che i
01:55
judges need their ears testing!
39
115120
4080
giudici abbiano bisogno di un test per le loro orecchie!
01:59
Feifei: And if you want to take your
40
119860
1740
Feifei: E se vuoi portare la tua
02:01
humblebragging to the next level, try
41
121600
2420
umile vanteria al livello successivo, prova
02:04
hiding your brag inside a complaint.
42
124020
2760
a nascondere la tua vanteria all'interno di un reclamo.
02:09
Examples: I'm exhausted because I've just
43
129460
3020
Esempi: sono esausto perché ho appena
02:12
received two promotions in three months.
44
132480
3540
ricevuto due promozioni in tre mesi.
02:16
I need a holiday!
45
136020
2360
Ho bisogno di una vacanza!
02:19
Help! I can't believe the cakes in first
46
139140
3040
Aiuto! Non posso credere che le torte in prima
02:22
class aren't sugar-free. I'll be gaining
47
142180
3140
classe non siano senza zucchero. Guadagnerò così
02:25
so much weight.
48
145320
2680
tanto peso.
02:29
Rob: Some pretty impressive
49
149040
2080
Rob: Alcuni
02:31
humblebrags there! But what exactly is
50
151120
3380
umili bracchi davvero impressionanti lì! Ma qual è esattamente
02:34
the problem with it?
51
154500
1160
il problema?
02:35
Feifei: Well, researchers in Harvard and
52
155660
2140
Feifei: Beh, i ricercatori di Harvard e
02:37
the University of North Carolina have
53
157800
2800
dell'Università della Carolina del Nord hanno
02:40
found that if you humblebrag, people like
54
160600
2800
scoperto che se ti vanti, alle persone piaci
02:43
you less. They say you're better off
55
163400
2760
di meno. Dicono che faresti meglio a
02:46
just bragging.
56
166160
1640
vantarti.
02:47
Rob: Just plain bragging?
57
167800
1560
Rob: Semplice vanteria?
02:49
Feifei: Apparently so. Humblebragging
58
169360
2040
Feifei: A quanto pare. L'umiltà
02:51
makes you look less sincere.
59
171400
2120
ti fa sembrare meno sincero.
02:53
Rob: Well, that makes sense. Best to say
60
173520
2240
Rob: Beh, ha senso. Meglio dire
02:55
what I think. Let me change the caption...
61
175760
3540
quello che penso. Fammi cambiare la didascalia...
02:59
Right. "I'm not going to lie, I absolutely
62
179300
4520
Giusto. "Non mentirò,
03:03
love my new sports car. Feifei's bike isn't
63
183820
4480
adoro la mia nuova auto sportiva. Anche la moto di Feifei non è
03:08
bad either."
64
188300
920
male".
03:09
Feifei: That'll do! Let me just comment...
65
189220
3100
Feifei: Va bene! Lasciami solo commentare...
03:12
"Get some exercise!"
66
192320
1920
"Fai un po' di esercizio!"
03:14
Rob: Very funny. Bye bye!
67
194240
2100
Rob: Molto divertente. Ciao ciao!
03:16
Feifei: Bye!
68
196340
1320
Feifei: Ciao!

Original video on YouTube.com
A proposito di questo sito web

Questo sito vi presenterà i video di YouTube utili per l'apprendimento dell'inglese. Vedrete lezioni di inglese tenute da insegnanti di alto livello provenienti da tutto il mondo. Fate doppio clic sui sottotitoli in inglese visualizzati su ogni pagina video per riprodurre il video da lì. I sottotitoli scorrono in sincronia con la riproduzione del video. Se avete commenti o richieste, contattateci tramite questo modulo di contatto.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7