Humblebrag: The English We Speak

52,009 views ・ 2018-09-17

BBC Learning English


Vui lòng nhấp đúp vào phụ đề tiếng Anh bên dưới để phát video. Phụ đề được dịch là máy dịch.

00:07
Rob: Morning Feifei! Nice bike.
0
7140
2120
Rob: Chào buổi sáng Feifei! Xe đẹp đó.
00:09
Feifei: Thanks Rob, you know I always
1
9260
2720
Feifei: Cảm ơn Rob, bạn biết đấy, tôi luôn
00:11
cycle to work. And what
2
11980
2380
đạp xe đi làm. Và thật
00:14
a beautiful sports car!
3
14360
2220
là một chiếc xe thể thao đẹp!
00:16
Rob: Oh this old thing? Hey, Feifei, mind
4
16580
3360
Rob: Ồ cái cũ này à? Này, Feifei, có phiền
00:19
if we take a quick selfie?
5
19940
2080
không nếu chúng ta chụp ảnh tự sướng nhanh?
00:22
Feifei: What, me in my sweaty cycling
6
22020
2600
Feifei: Cái gì, tôi trong bộ đồ đạp xe ướt đẫm mồ hôi
00:24
gear and you leaning on your fancy...
7
24620
2640
và bạn dựa vào bộ đồ ưa thích của bạn...
00:27
Rob: Smile!
8
27260
2340
Rob: Cười lên!
00:29
Right! Let me just post that... out there
9
29600
3020
Đúng! Hãy để tôi đăng điều đó... ra đó
00:32
"I really respect my super healthy
10
32620
2680
"Tôi thực sự tôn trọng người đồng nghiệp siêu khỏe mạnh
00:35
colleague Feifei cycling to work every day.
11
35300
3460
Feifei của tôi đạp xe đi làm hàng ngày.
00:38
It saves money and is so good for the
12
38760
3220
Nó tiết kiệm tiền và rất tốt cho
00:41
environment! Much better than lazy
13
41980
3280
môi trường! Tốt hơn nhiều so với
00:45
little me driving this old car."
14
45260
4100
tôi lười biếng lái chiếc xe cũ này."
00:49
Feifei: Hang on, let me see. You know,
15
49360
3760
Feifei: Đợi đã, để tôi xem. Bạn biết đấy,
00:53
Rob, I'm not sure how I feel about this
16
53120
2960
Rob, tôi không chắc mình cảm thấy thế nào về
00:56
post. I mean, it's a bit of a humblebrag.
17
56080
3700
bài đăng này. Ý tôi là, đó là một chút khoe khoang khiêm tốn.
00:59
Rob: A humblebrag?
18
59780
2020
Rob: Một kẻ khoác lác khiêm tốn?
01:01
Feifei: Sorry - I'll just say it straight. You
19
61800
3160
Feifei: Xin lỗi - Tôi sẽ nói thẳng. Bạn
01:04
make it look like you're praising my
20
64960
1960
làm như thể bạn đang ca ngợi việc
01:06
cycling, but in fact you're just drawing
21
66920
2560
đạp xe của tôi, nhưng thực ra bạn chỉ đang thu hút
01:09
attention to your expensive car.
22
69480
2980
sự chú ý vào chiếc xe đắt tiền của mình.
01:12
Rob: Hmm.
23
72460
1240
Rob: Hừm.
01:13
Feifei: You look like you're being humble,
24
73700
2280
Feifei: Trông bạn có vẻ khiêm tốn,
01:15
but in fact you're bragging - showing off -
25
75980
2660
nhưng thực ra bạn đang khoe khoang - khoe khoang -
01:18
about your car. It's a humblebrag.
26
78640
3300
về chiếc xe của mình. Đó là một sự khoe khoang khiêm tốn.
01:21
False modesty.
27
81960
1580
Sự khiêm tốn giả tạo.
01:23
Rob: OK, I get it. You're right. I suppose
28
83540
2800
Rob: OK, tôi hiểu rồi. Bạn đúng. Tôi cho
01:26
that is what I was doing.
29
86340
1700
rằng đó là những gì tôi đã làm.
01:28
Feifei: You're not the only one. It's
30
88040
2220
Feifei: Bạn không phải là người duy nhất. Nó
01:30
everywhere on social media and in the
31
90260
2120
ở khắp mọi nơi trên phương tiện truyền thông xã hội và tại
01:32
workplace these days. Check out
32
92380
2320
nơi làm việc những ngày này. Hãy xem
01:34
these humblebrags:
33
94700
2140
những lời khoe khoang khiêm tốn này:
01:38
I never thought I was very good at exams,
34
98200
3200
Tôi chưa bao giờ nghĩ rằng mình làm bài kiểm tra rất giỏi,
01:41
so it's a bit confusing that I got top of the
35
101400
4080
vì vậy hơi khó hiểu khi năm nay tôi lại đứng đầu
01:45
class in all subjects again this year.
36
105480
4040
lớp về tất cả các môn.
01:49
I somehow made it to the singing
37
109780
2540
Tôi bằng cách nào đó đã lọt vào vòng
01:52
competition final this year. Think the
38
112320
2800
chung kết cuộc thi hát năm nay. Hãy nghĩ rằng ban
01:55
judges need their ears testing!
39
115120
4080
giám khảo cần kiểm tra đôi tai của họ!
01:59
Feifei: And if you want to take your
40
119860
1740
Feifei: Và nếu bạn muốn đưa sự
02:01
humblebragging to the next level, try
41
121600
2420
khoe khoang khiêm tốn của mình lên một tầm cao mới, hãy thử
02:04
hiding your brag inside a complaint.
42
124020
2760
giấu sự khoe khoang của bạn trong một lời phàn nàn.
02:09
Examples: I'm exhausted because I've just
43
129460
3020
Ví dụ: Tôi cảm thấy kiệt sức vì vừa
02:12
received two promotions in three months.
44
132480
3540
được thăng chức hai lần trong vòng ba tháng.
02:16
I need a holiday!
45
136020
2360
Tôi cần một kỳ nghỉ!
02:19
Help! I can't believe the cakes in first
46
139140
3040
Cứu giúp! Tôi không thể tin là bánh ở khoang
02:22
class aren't sugar-free. I'll be gaining
47
142180
3140
hạng nhất lại không có đường. Tôi sẽ tăng
02:25
so much weight.
48
145320
2680
cân rất nhiều.
02:29
Rob: Some pretty impressive
49
149040
2080
Rob: Một vài
02:31
humblebrags there! But what exactly is
50
151120
3380
lời khoe khoang khiêm tốn khá ấn tượng đấy! Nhưng chính xác thì
02:34
the problem with it?
51
154500
1160
vấn đề với nó là gì?
02:35
Feifei: Well, researchers in Harvard and
52
155660
2140
Feifei: Chà, các nhà nghiên cứu ở Harvard
02:37
the University of North Carolina have
53
157800
2800
và Đại học Bắc Carolina đã
02:40
found that if you humblebrag, people like
54
160600
2800
phát hiện ra rằng nếu bạn khoe khoang khiêm tốn, mọi người
02:43
you less. They say you're better off
55
163400
2760
sẽ ít thích bạn hơn. Họ nói rằng tốt hơn hết
02:46
just bragging.
56
166160
1640
là bạn nên khoe khoang.
02:47
Rob: Just plain bragging?
57
167800
1560
Rob: Chỉ đơn giản là khoe khoang?
02:49
Feifei: Apparently so. Humblebragging
58
169360
2040
Feifei: Rõ ràng là vậy. Khoe khoang khiêm tốn
02:51
makes you look less sincere.
59
171400
2120
khiến bạn trông kém chân thành hơn.
02:53
Rob: Well, that makes sense. Best to say
60
173520
2240
Rob: Chà, điều đó có ý nghĩa. Tốt nhất là nói
02:55
what I think. Let me change the caption...
61
175760
3540
những gì tôi nghĩ. Hãy để tôi thay đổi chú thích ...
02:59
Right. "I'm not going to lie, I absolutely
62
179300
4520
Đúng. "Tôi không nói dối đâu, tôi cực kỳ
03:03
love my new sports car. Feifei's bike isn't
63
183820
4480
thích chiếc xe thể thao mới của mình. Xe đạp của Feifei cũng không
03:08
bad either."
64
188300
920
tồi."
03:09
Feifei: That'll do! Let me just comment...
65
189220
3100
Feifei: Thế là được! Hãy để tôi chỉ nhận xét ...
03:12
"Get some exercise!"
66
192320
1920
"Hãy tập thể dục!"
03:14
Rob: Very funny. Bye bye!
67
194240
2100
Rob: Rất buồn cười. Tạm biệt!
03:16
Feifei: Bye!
68
196340
1320
Phi Phi: Tạm biệt!

Original video on YouTube.com
Về trang web này

Trang web này sẽ giới thiệu cho bạn những video YouTube hữu ích cho việc học tiếng Anh. Bạn sẽ thấy các bài học tiếng Anh được giảng dạy bởi các giáo viên hàng đầu từ khắp nơi trên thế giới. Nhấp đúp vào phụ đề tiếng Anh hiển thị trên mỗi trang video để phát video từ đó. Phụ đề cuộn đồng bộ với phát lại video. Nếu bạn có bất kỳ nhận xét hoặc yêu cầu nào, vui lòng liên hệ với chúng tôi bằng biểu mẫu liên hệ này.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7