'prefer', 'would prefer', or ' would rather'? Ask BBC Learning English

8,476 views ・ 2025-03-16

BBC Learning English


لطفا برای پخش فیلم روی زیرنویس انگلیسی زیر دوبار کلیک کنید. زیرنویس های ترجمه شده به صورت ماشینی ترجمه می شوند.

00:00
How can you use 'prefer',
0
80
1840
چگونه می توانید از «ترجیح دادن»،
00:01
'would prefer',
1
1920
1160
«ترجیح دادن»،
00:03
'would rather'?
2
3080
1400
«بهتر است» استفاده کنید؟
00:04
That's what Maria wants to know.
3
4480
2600
این چیزی است که ماریا می خواهد بداند.
00:14
Let's start with general preference.
4
14000
2960
بیایید با ترجیح عمومی شروع کنیم.
00:16
So when you like one thing more than another, you can use 'prefer'.
5
16960
5680
بنابراین وقتی چیزی را بیشتر از چیز دیگر دوست دارید، می توانید از «ترجیح دادن» استفاده کنید.
00:22
I prefer coffee to tea.
6
22640
2640
من قهوه را به چای ترجیح می دهم.
00:25
Nowadays, I prefer staying in to going out.
7
25280
3160
این روزها من ماندن را به بیرون رفتن ترجیح می دهم.
00:28
I prefer camping holidays to beach holidays.
8
28440
2960
من تعطیلات کمپینگ را به تعطیلات ساحلی ترجیح می دهم.
00:31
Pay attention to the form.
9
31400
2120
به فرم توجه کنید.
00:33
I prefer something to something.
10
33520
4600
من چیزی را به چیزی ترجیح می دهم.
00:38
So you can use nouns.
11
38120
1920
بنابراین می توانید از اسم ها استفاده کنید.
00:40
I prefer coffee to tea. Or you can use verbs.
12
40040
4720
من قهوه را به چای ترجیح می دهم. یا می توانید از افعال استفاده کنید.
00:44
But careful!
13
44760
1120
اما مراقب باشید!
00:45
The verb needs to be in the -ing form.
14
45880
2720
فعل باید به شکل -ing باشد.
00:48
I prefer staying in to going out.
15
48600
2880
من ماندن را به بیرون رفتن ترجیح می دهم.
00:51
You can also use
16
51480
1400
همچنین می‌توانید از
00:52
'I would rather' to talk about your general preference.
17
52880
4680
«ترجیح می‌دهم» برای صحبت در مورد اولویت کلی خود استفاده کنید.
00:57
It's used in the same way as prefer. But careful.
18
57560
3560
به همان روشی که ترجیح می دهیم استفاده می شود. اما مراقب باشید.
01:01
There are some differences in how you use it.
19
61120
3560
در نحوه استفاده از آن تفاوت هایی وجود دارد.
01:04
Nowadays, I'd rather stay in than go out.
20
64680
3320
این روزها ترجیح می دهم داخل بمانم تا بیرون بروم.
01:08
Generally, I'd rather drink coffee than tea.
21
68000
2920
به طور کلی، من ترجیح می دهم قهوه بنوشم تا چای.
01:10
So, first the preposition is 'than', not 'to'.
22
70920
4440
بنابراین، ابتدا حرف اضافه «از» است، نه «به». من
01:15
I'd rather drink coffee than tea. Also, you need a verb, and that
23
75360
6200
قهوه بنوشم تا چای. همچنین، شما به یک فعل نیاز دارید و آن
01:21
verb is in the base form, not -ing. You can also talk about specific
24
81560
6440
فعل به صورت پایه است، نه -ing. همچنین می توانید در مورد ترجیحات خاص صحبت کنید
01:28
preferences – things you prefer to do now or in the future.
25
88000
4560
- کارهایی که ترجیح می دهید اکنون یا در آینده انجام دهید.
01:32
To do this, we use 'would prefer' and 'rather than' in one sentence,
26
92560
5800
برای انجام این کار، از «would prefer» و «به‌جای» در یک جمله استفاده می‌کنیم،
01:38
but careful, we normally contract the 'would' to ''d'.
27
98360
4400
اما مراقب باشید، معمولاً «would» را به «d» منقبض می‌کنیم.
01:42
'I'd prefer'. I'd prefer to go to a hotel rather than go camping this summer.
28
102760
4360
"من ترجیح می دهم". ترجیح می دهم تابستان امسال به هتل بروم تا کمپینگ.
01:47
But careful! This time the preposition is 'than', and also the verb is
29
107120
6320
اما مراقب باشید! این بار حرف اضافه 'than' است و همچنین فعل
01:53
in the 'to' + infinitive form.
30
113440
3120
به صورت 'to' + مصدر است.
01:56
I'd prefer to go out rather than stay in.
31
116560
2760
من ترجیح می‌دهم بیرون بروم تا
01:59
In spoken English, we often just drop the word 'rather', so:
32
119320
4120
02:03
I'd prefer to go out than stay in.
33
123440
3280
داخل خانه.
02:06
I'd prefer to go to the pub than the cinema tonight.
34
126720
4000
02:10
We can also use 'would rather' in the same way we use 'would prefer'.
35
130720
5160
همچنین می‌توانیم از «بهتر است» به همان روشی که «ترجیح می‌دهیم» استفاده می‌کنیم.
02:15
I think I'd rather go camping than stay in a hotel this year.
36
135880
3480
فکر می کنم امسال ترجیح می دهم به کمپینگ بروم تا اینکه در هتل بمانم.
02:19
Oh, well, I'd rather go to the pub than the cinema.
37
139360
2640
اوه، خوب، من ترجیح می دهم به میخانه بروم تا سینما.
02:22
But again, notice the differences. With 'I'd rather', we don't have a 'to' with the verb.
38
142000
7440
اما باز هم به تفاوت ها توجه کنید. با "من ترجیح می دهم"، ما "به" با فعل نداریم.
02:29
I'd rather go to the pub than the cinema.
39
149440
4160
من ترجیح می دهم به میخانه بروم تا سینما.
02:33
So that was Maria's question,
40
153600
1800
بنابراین این سوال ماریا بود،
02:35
but we want to hear from you too.
41
155400
2240
اما ما می خواهیم از شما نیز بشنویم.
02:37
So send us your questions to our email address.
42
157640
3480
بنابراین سوالات خود را به آدرس ایمیل ما ارسال کنید.
02:41
Hopefully that helped, and there's more information to check out below.
43
161120
4640
امیدوارم که کمک کند، و اطلاعات بیشتری برای بررسی در زیر وجود دارد.
02:45
Now, hopefully you prefer learning English with us,
44
165760
3400
اکنون، امیدوارم که شما ترجیح می دهید انگلیسی را با ما یاد بگیرید،
02:49
so come back again for more videos soon.
45
169160
3200
بنابراین به زودی برای ویدیوهای بیشتر بازگردید.
درباره این وب سایت

این سایت ویدیوهای یوتیوب را به شما معرفی می کند که برای یادگیری زبان انگلیسی مفید هستند. دروس انگلیسی را خواهید دید که توسط معلمان درجه یک از سراسر جهان تدریس می شود. روی زیرنویس انگلیسی نمایش داده شده در هر صفحه ویدیو دوبار کلیک کنید تا ویدیو از آنجا پخش شود. زیرنویس‌ها با پخش ویدیو همگام می‌شوند. اگر نظر یا درخواستی دارید، لطفا با استفاده از این فرم تماس با ما تماس بگیرید.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7