Women in politics ⏲️ 6 Minute English

247,092 views ・ 2023-04-27

BBC Learning English


لطفا برای پخش فیلم روی زیرنویس انگلیسی زیر دوبار کلیک کنید. زیرنویس های ترجمه شده به صورت ماشینی ترجمه می شوند.

00:06
Hello. This is 6 Minute
0
6840
1800
سلام. این 6 دقیقه
00:08
English from BBC Learning English.
1
8640
1920
انگلیسی از BBC Learning English است.
00:10
I'm Beth.
2
10560
1080
من بث هستم.
00:11
And I'm Neil.
3
11640
1320
و من نیل هستم.
00:12
Differences between men
4
12960
1620
تفاوت‌های بین زن
00:14
and women have existed forever,
5
14580
1920
و مرد برای همیشه وجود داشته است،
00:16
but in modern times imbalances
6
16500
2820
اما در دوران مدرن عدم تعادل
00:19
in the opportunities for men
7
19320
1740
در فرصت‌های زن
00:21
and woman have widened.
8
21060
1920
و مرد بیشتر شده است.
00:22
One area where this imbalance
9
22980
2220
یکی از حوزه‌هایی که این عدم تعادل
00:25
is widest is politics.
10
25200
1860
گسترده‌تر است، سیاست است.
00:27
When we think of female politicians,
11
27060
2400
وقتی به سیاستمداران زن فکر می کنیم،
00:29
the names Margaret Thatcher,
12
29460
1980
نام های مارگارت تاچر،
00:31
Angela Merkel, Indira Gandhi,
13
31440
2460
آنگلا مرکل، ایندیرا گاندی
00:33
or Jacinda Ardern all come to mind.
14
33900
2700
یا جاسیندا آردرن همگی به ذهنمان خطور می کند.
00:36
But, while women make up over
15
36600
2760
اما، در حالی که زنان بیش از
00:39
half the world's population,
16
39360
1260
نیمی از جمعیت جهان را تشکیل می دهند،
00:40
only 26% of the world's
17
40620
3600
تنها 26 درصد از
00:44
politicians are women.
18
44220
1200
سیاستمداران جهان را زنان تشکیل می دهند.
00:45
How much of this is because
19
45420
1860
چه مقدار از این به دلیل زن
00:47
of misogyny – hatred and
20
47280
2340
ستیزی - نفرت و
00:49
prejudice against women?
21
49620
1260
تعصب علیه زنان است؟ به
00:50
It seems that the surprise resignation
22
50880
2700
نظر می‌رسد استعفای غافلگیرکننده
00:53
of New Zealand's prime minster,
23
53580
1380
نخست‌وزیر نیوزلند،
00:54
Jacinda Ardern, was partly because
24
54960
2220
جاسیندا آردرن، تا حدودی به دلیل
00:57
of the misogynistic abuse
25
57180
1680
بدرفتاری‌های زن‌ستیزانه‌ای بود که
00:58
she received online, so in this
26
58860
2700
او در فضای مجازی دریافت کرد، بنابراین در این
01:01
programme we'll be asking:
27
61560
1380
برنامه می‌پرسیم:
01:02
why is life so hard for women
28
62940
2400
چرا زندگی برای زنان در سیاست اینقدر سخت است
01:05
in politics? And, of course, we'll
29
65340
2220
؟ و البته، ما واژگان
01:07
be learning some useful new
30
67560
1500
مفید جدید را
01:09
vocabulary as well.
31
69060
1080
نیز یاد خواهیم گرفت.
01:10
But before that,
32
70140
1320
اما قبل از آن،
01:11
I have a question for you, Neil.
33
71460
1920
یک سوال از شما دارم، نیل.
01:13
Britain has had three female
34
73380
2580
بریتانیا سه
01:15
prime ministers, all from the
35
75960
1860
نخست وزیر زن داشته است که همگی از
01:17
Conservative party.
36
77820
780
حزب محافظه کار بوده اند.
01:18
First was Margaret Thatcher,
37
78600
2280
اول مارگارت تاچر بود
01:20
who was followed in 2016
38
80880
1680
که در سال 2016
01:22
by Theresa May, and after that
39
82560
2160
توسط ترزا می دنبال شد و پس از آن
01:24
by Liz Truss, who resigned
40
84720
2100
لیز تراس که
01:26
after only a short time in office.
41
86820
2340
تنها پس از مدت کوتاهی از سمت خود استعفا داد.
01:29
But for how long, exactly, was
42
89160
2820
اما لیز تراس دقیقاً برای چه مدت
01:31
Liz Truss prime minister? Was it:
43
91980
2520
نخست وزیر بود؟ آیا این بود:
01:34
a) 45 days?
44
94500
1680
الف) 45 روز؟
01:36
b) 1 year and 45 days? or,
45
96180
3780
ب) 1 سال و 45 روز؟ یا
01:39
c) 2 years and 45 days?
46
99960
2220
ج) 2 سال و 45 روز؟
01:42
I think the answer
47
102180
1380
فکر کنم جواب
01:43
is 45 days.
48
103560
1440
45 روزه باشه.
01:45
OK, Neil. I’ll reveal
49
105000
1680
باشه نیل جواب را بعداً اعلام خواهم کرد
01:46
the answer later.
50
106680
660
01:47
One of the biggest barriers
51
107340
2280
یکی از بزرگترین موانع
01:49
for female politicians is
52
109620
1860
برای سیاستمداران زن این است
01:51
that politics has traditionally been
53
111480
2220
که سیاست به طور سنتی
01:53
seen as a man's world.
54
113700
1380
به عنوان دنیای مردانه دیده می شود.
01:55
When Margaret Thatcher became prime
55
115080
2460
زمانی که مارگارت تاچر
01:57
minister in 1979, she had to
56
117540
2700
در سال 1979 نخست وزیر شد، مجبور شد
02:00
manage a group of men who were
57
120240
1860
گروهی از مردان را مدیریت کند که
02:02
not used to being told what
58
122100
1440
عادت نداشتند
02:03
to do by a woman. Here,
59
123540
2040
یک زن به آنها بگوید چه کار کنند. در اینجا،
02:05
Professor Rosie Campbell,
60
125580
1560
پروفسور رزی کمبل،
02:07
Director of the Global Institute
61
127140
2100
مدیر مؤسسه جهانی
02:09
for Women's Leadership,
62
129240
1200
رهبری زنان،
02:10
explains to BBC World Service programme,
63
130440
2940
به برنامه سرویس جهانی بی بی سی، داستان واقعی، توضیح می دهد که
02:13
The Real Story, how Mrs Thatcher's
64
133380
2880
چگونه
02:16
solution to this problem was
65
136260
1500
راه حل خانم تاچر برای این مشکل
02:17
to appear more masculine.
66
137760
1620
مردانه تر به نظر می رسید.
02:19
She was deliberately coached
67
139980
1260
او عمداً به او آموزش داده شده بود
02:21
to change her voice and
68
141240
1320
که صدایش را تغییر دهد و به
02:22
to behave in a way that
69
142560
1020
گونه‌ای رفتار کند که از نظر
02:23
was more stereotypically masculine,
70
143580
2760
کلیشه‌ای مردانه‌تر باشد،
02:26
at the same time as presenting herself,
71
146340
1860
در عین حال که خودش را از نظر پوشش،
02:28
in terms of her attire,
72
148200
1500
02:29
in a very feminine way which
73
149700
2100
به شیوه‌ای بسیار زنانه نشان می‌دهد که
02:31
really showed the tightrope
74
151800
960
واقعاً نشان می‌دهد طناب‌هایی که
02:33
she had to walk in order to seem
75
153540
1800
باید به ترتیب راه برود.
02:35
strong enough to be the leader,
76
155340
1500
آنقدر قوی به نظر برسد که بتواند رهبر باشد،
02:36
but not subverting norms of
77
156840
1980
اما هنجارهای زن بودن را زیر پا نگذارد
02:38
what it is to be a woman.
78
158820
1140
.
02:39
So I think, you know, whatever
79
159960
2160
بنابراین فکر می‌کنم، می‌دانی، هر چیزی که
02:42
you might think of Margaret Thatcher,
80
162120
1500
درباره مارگارت تاچر فکر می‌کنی، طناب‌زنی
02:43
that was a very challenging
81
163620
1320
بسیار چالش‌برانگیزی بود
02:45
tightrope walk that she had to do.
82
165540
1440
که او باید انجام می‌داد. به
02:46
Margaret Thatcher was coached
83
166980
2160
مارگارت تاچر آموزش داده شد
02:49
to behave more like a man,
84
169140
1740
که بیشتر شبیه یک مرد رفتار کند،
02:50
for example by lowering her voice.
85
170880
2340
مثلا صدایش را پایین بیاورد.
02:53
If you are coached, you are
86
173220
2580
اگر مربی شده اید،
02:55
specially trained in how to
87
175800
1500
به طور ویژه در مورد چگونگی
02:57
improve at a particular skill.
88
177300
1800
پیشرفت در یک مهارت خاص آموزش دیده اید.
02:59
At the same time she
89
179100
1560
در همان زمان به او
03:00
was also advised to appear feminine,
90
180660
2220
توصیه می شد که زنانه به نظر برسد،
03:02
especially in her attire –
91
182880
1920
به خصوص در لباسش -
03:04
the clothes she wore.
92
184800
1440
لباس هایی که می پوشید. خانم تاچر
03:06
In trying to present both
93
186240
1500
در تلاش برای ارائه هر دو
03:07
male and female sides of herself,
94
187740
2280
جنبه مردانه و زنانه خود، از طناب
03:10
Mrs Thatcher walked a tightrope –
95
190020
2730
محکمی عبور کرد -
03:12
an idiom meaning to be
96
192750
1710
اصطلاحی به معنای قرار گرفتن
03:14
in a difficult situation
97
194460
1440
در موقعیت دشواری است
03:15
that requires carefully
98
195900
1680
که نیاز به رفتاری دقیق دارد
03:17
considered behaviour.
99
197580
1140
.
03:18
The point is that none
100
198720
1320
نکته این است که هیچ یک
03:20
of these demands were made
101
200040
1140
از این خواسته ها
03:21
of the men in Mrs Thatcher's government.
102
201180
2040
از مردان دولت خانم تاچر مطرح نشد.
03:23
Even today, the way women
103
203220
2340
حتی امروزه، نحوه
03:25
in politics behave or dress is
104
205560
2580
رفتار یا پوشش زنان در سیاست
03:28
commented on and criticised
105
208140
1620
03:29
far more than men,
106
209760
1080
بسیار بیشتر از مردان مورد انتقاد و انتقاد قرار می گیرد،
03:30
with the result that fewer women
107
210840
1980
در نتیجه زنان کمتری
03:32
are willing to expose themselves
108
212820
1560
مایلند خود را در معرض
03:34
to public scrutiny – a situation
109
214380
2460
نظارت عمومی قرار دهند - وضعیتی
03:36
which has only got worse
110
216840
1620
که
03:38
since the internet,
111
218460
840
از زمان اینترنت
03:39
and with it, sexist
112
219300
1740
و با آن بدتر شده است. ،
03:41
and misogynistic abuse
113
221040
1560
آزار جنسی و زن ستیز
03:42
on social media.
114
222600
1080
در شبکه های اجتماعی.
03:43
Paradoxically, it is often
115
223680
1980
به طور متناقضی، اغلب
03:45
said that the qualities
116
225660
1080
گفته می شود که ویژگی های
03:46
of empathy and understanding
117
226740
1800
همدلی و درک
03:48
– often associated with women –
118
228540
2340
- که اغلب با زنان مرتبط است -
03:50
are most needed in politics today.
119
230880
1980
در سیاست امروز بیش از همه مورد نیاز است.
03:52
According to former prime minister
120
232860
2100
به گفته هلن کلارک، نخست وزیر پیشین،
03:54
Helen Clark, who was New Zealand's
121
234960
2520
که
03:57
first female elected leader,
122
237480
2040
اولین رهبر زن منتخب نیوزیلند بود،
03:59
it's not just that women are more caring
123
239520
2340
تنها این نیست که زنان بیشتر مراقب هستند
04:01
– they also bring a different
124
241860
1500
- آنها همچنین سبک رهبری متفاوتی را به ارمغان می آورند
04:03
leadership style,
125
243360
960
،
04:04
as she explained to
126
244320
1260
همانطور که او به
04:05
BBC World Service programme,
127
245580
1500
برنامه سرویس جهانی بی بی سی،
04:07
The Real Story:
128
247080
1140
The Real Story توضیح داد:
04:08
I think that women are
129
248220
2700
من فکر می کنم که زنان
04:10
known for more collaborative
130
250920
2160
به خاطر
04:13
styles and politics, less likely
131
253080
3120
سبک‌ها و سیاست‌های مشارکتی‌تر شناخته می‌شوند، کمتر احتمال دارد که، می‌دانید
04:16
to be the, you know,
132
256200
1440
، از
04:17
top down, heavy-handed...
133
257640
1620
بالا به پایین، سنگین‌دست باشند... می‌دانید
04:19
you know, my way or the highway,
134
259260
1800
، راه من یا بزرگراه،
04:21
more open to evidenced debate.
135
261060
3780
برای بحث‌های اثبات شده بازتر است.
04:24
I think it's certainly informed
136
264840
2280
من فکر می کنم مطمئناً از
04:27
the way that that I led.
137
267120
1680
راهی که من رهبری کردم مطلع است.
04:28
I think it also informed
138
268800
1800
فکر می‌کنم
04:30
the priorities that I had.
139
270600
1380
اولویت‌هایی که من داشتم را نیز مشخص کرد.
04:31
Helen Clark believes women
140
271980
1800
هلن کلارک معتقد است که
04:33
leaders are more collaborative –
141
273780
2160
رهبران زن بیشتر با هم همکاری می کنند -
04:35
they prefer working cooperatively
142
275940
2040
آنها ترجیح می دهند
04:37
with several people to achieve
143
277980
1860
با چند نفر برای رسیدن به
04:39
a common goal. She contrasts
144
279840
2160
یک هدف مشترک همکاری کنند. او
04:42
this with a stricter,
145
282000
1080
این را با
04:43
more dictatorial leadership style
146
283080
1860
سبک رهبری سخت‌گیرانه‌تر و دیکتاتوری‌تر
04:44
by using the expression,
147
284940
1620
با استفاده از عبارت «
04:46
my way or the highway –
148
286560
2250
راه من» یا «بزرگراه» مقایسه می‌کند -
04:48
an idiom used as a warning that
149
288810
2190
اصطلاحی که به عنوان هشداری استفاده می‌شود که
04:51
someone will only accept
150
291000
1200
کسی فقط
04:52
their way of doing things.
151
292200
1740
روش انجام کارها را می‌پذیرد.
04:53
In fact, adopting such dictatorial
152
293940
2580
در واقع، اتخاذ چنین رویکردهای دیکتاتوری
04:56
approaches has been the
153
296520
1440
04:57
end of many political leaders,
154
297960
1740
پایان بسیاری از رهبران سیاسی،
04:59
including Mrs Thatcher and,
155
299700
2220
از جمله خانم تاچر و
05:01
more recently, Liz Truss...
156
301920
1680
اخیراً، لیز تراس بوده است.
05:03
which brings me back to
157
303600
1500
05:05
my question, Neil –
158
305100
1260
05:06
how long did Liz Truss last
159
306360
1920
05:08
as prime minister?
160
308280
840
05:09
I guess it was 45 days.
161
309120
2340
فک کنم 45 روز بود
05:11
Was I right?
162
311460
840
درست گفتم؟
05:12
That was... the correct answer!
163
312300
1800
این بود... جواب درست!
05:14
Liz Truss was prime minister
164
314100
2160
لیز تراس تنها به مدت 45 روز نخست وزیر بود که
05:16
for just 45 days,
165
316260
1680
05:17
the shortest premiership of
166
317940
2400
کوتاه ترین دوره نخست وزیری در بین
05:20
any British leader ever,
167
320340
1500
رهبران بریتانیایی، چه
05:21
male or female.
168
321840
1260
مرد و چه زن، بود.
05:23
OK, let's recap the vocabulary
169
323100
2760
خوب، بیایید واژگانی را که
05:25
we've learned in this programme
170
325860
1080
در این برنامه
05:26
on women in politics,
171
326940
1620
در مورد زنان در سیاست آموخته ایم،
05:28
starting with misogyny –
172
328560
2040
با زن ستیزی شروع کنیم -
05:30
the dislike or hatred of women.
173
330600
2400
بیزاری یا نفرت از زنان.
05:33
If you are coached in something,
174
333000
1980
اگر در چیزی به شما آموزش داده می شود، به
05:34
you are trained or instructed
175
334980
1800
شما آموزش داده می شود که
05:36
in how to improve
176
336780
1200
چگونه
05:37
that particular skill.
177
337980
1140
آن مهارت خاص را ارتقا دهید.
05:39
Attire means the clothes
178
339120
2100
لباس یعنی لباسی که می
05:41
you are wearing.
179
341220
780
پوشید.
05:42
If you have to walk
180
342000
1740
اگر مجبور به راه رفتن روی
05:43
a tightrope, you’re in
181
343740
1380
طناب هستید، در
05:45
a difficult situation
182
345120
1020
شرایط سختی قرار دارید
05:46
that requires careful behaviour.
183
346140
1920
که نیاز به رفتار دقیق دارد.
05:48
The adjective collaborative
184
348060
1980
صفت مشارکتی
05:50
involves several people
185
350040
1560
شامل چندین نفر است که
05:51
working together for a particular purpose.
186
351600
2400
برای یک هدف خاص با هم کار می کنند.
05:54
And finally, the idiom it's
187
354000
2100
و در نهایت، اصطلاح it's
05:56
my way or the highway
188
356100
1260
my way or the highway
05:57
can be used as a warning
189
357360
2040
می تواند به عنوان هشداری استفاده شود
05:59
that someone will only accept
190
359400
1500
که کسی فقط
06:00
their own way of doing things.
191
360900
1920
روش انجام کارها را می پذیرد.
06:02
Once again, our six minutes are up.
192
362820
1920
یک بار دیگر، شش دقیقه ما تمام شد.
06:04
See you soon!
193
364740
660
به زودی میبینمت!
06:05
Bye!
194
365400
600
خدا حافظ!
درباره این وب سایت

این سایت ویدیوهای یوتیوب را به شما معرفی می کند که برای یادگیری زبان انگلیسی مفید هستند. دروس انگلیسی را خواهید دید که توسط معلمان درجه یک از سراسر جهان تدریس می شود. روی زیرنویس انگلیسی نمایش داده شده در هر صفحه ویدیو دوبار کلیک کنید تا ویدیو از آنجا پخش شود. زیرنویس‌ها با پخش ویدیو همگام می‌شوند. اگر نظر یا درخواستی دارید، لطفا با استفاده از این فرم تماس با ما تماس بگیرید.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7