Sleep: Phrasal verbs with Georgie 😴

19,768 views ・ 2025-03-25

BBC Learning English


لطفا برای پخش فیلم روی زیرنویس انگلیسی زیر دوبار کلیک کنید. زیرنویس های ترجمه شده به صورت ماشینی ترجمه می شوند.

00:00
Hello, I'm Georgie from BBC Learning  English. Don't 'doze off' – you've got  
0
320
4960
سلام، من جورجی هستم از BBC Learning English. «چرت نزنید» - باید
00:05
to 'stay up' to learn some phrasal verbs  related to 'sleep'! Let's get into it!
1
5280
9840
«بیدار بمانید» تا برخی از افعال عبارتی مربوط به «خواب» را یاد بگیرید! بیایید وارد آن شویم!
00:15
Let's start with the process of  falling asleep. To sleep comfortably,  
2
15120
4880
بیایید با روند به خواب رفتن شروع کنیم. برای اینکه راحت بخوابند،
00:20
most people 'lie down', which means 'to get  into a flat, usually horizontal position'.
3
20000
7320
اکثر مردم «دراز می کشند»، به این معنی که « به حالت صاف و معمولاً افقی قرار می گیرند».
00:27
'They are lying down on the grass.  She is lying down on the bed.'
4
27320
4520
آنها روی چمن ها دراز کشیده اند. او روی تخت دراز کشیده است.
00:31
'stay up' is the opposite of going to sleep. It  means 'to continue to stay awake longer than you  
5
31840
6320
«بیدار ماندن» برعکس خوابیدن است. این به معنای «بیدار ماندن بیشتر از حد
00:38
usually would'. We often hear the combination  'stay up late' or 'stay up past my bedtime'.
6
38160
6320
معمول است». ما اغلب این ترکیب را می شنویم «تا دیر وقت بیدار بمان» یا «بیدار بمان تا قبل از خوابم».
00:44
'We let the kids stay up till  midnight on New Year's Eve.'
7
44480
3560
"ما به بچه ها اجازه دادیم تا نیمه شب شب سال نو بیدار بمانند."
00:48
'nod off' and 'doze off' are synonyms, and  they mean 'to fall asleep slowly or gradually,  
8
48040
6600
«نوک کردن» و «دوز کردن» مترادف هستند، و به معنای «آهسته یا تدریجی به خواب رفتن،
00:54
often without meaning to or intending  to, and usually during the day'.
9
54640
4600
اغلب بدون معنی یا قصد ، و معمولاً در طول روز» هستند.
00:59
'Dad has dozed off again.' 
10
59240
1800
"بابا دوباره چرت زد."
01:01
'This man is nodding off because he's  staying up a lot later than usual.'
11
61040
4520
"این مرد سرش را تکان می دهد زیرا دیرتر از همیشه بیدار می ماند."
01:05
Now, compare 'dozing off' and 'nodding  off' slowly to 'crash out'. This is when  
12
65560
5440
اکنون، «چرت زدن» و «تکان دادن سر» را به آرامی با «خراش کردن» مقایسه کنید. این زمانی است که
01:11
'you fall asleep very quickly because  you are exhausted'. Imagine crashing  
13
71000
5120
«خیلی سریع به خواب می‌روید زیرا خسته هستید». تصور کنید که
01:16
out on the bed because you're so tired. You  often sleep deeply when you've crashed out.
14
76120
5440
به دلیل خستگی روی تخت کوبیده می شوید. معمولاً زمانی که دچار تصادف شدید، عمیق می‌خوابید.
01:21
'After an exhausting day at work,  
15
81560
1640
«بعد از یک روز طاقت فرسا در محل کار،
01:23
she completely crashed out when she  got home. She slept for 12 hours.'
16
83200
4920
وقتی به خانه رسید، کاملاً تصادف کرد. او 12 ساعت خوابید.
01:28
If you 'sleep through something', it  means 'a loud noise or disturbance  
17
88120
4840
اگر «در چیزی بخوابید»، به این معنی است که «صدای بلند یا مزاحمت
01:32
didn’t wake you up'. You can sleep through  an alarm. You can sleep through fireworks.
18
92960
5120
شما را بیدار نکرده است». می‌توانید از طریق زنگ هشدار بخوابید. شما می توانید از طریق آتش بازی بخوابید.
01:38
'I was so exhausted that I slept through  my alarm, and I was late for work.'
19
98080
4800
"آنقدر خسته بودم که با زنگ ساعت خوابم برد و دیر سر کار آمدم."
01:42
If you have an important decision or  problem to think about, you might want  
20
102880
3960
اگر تصمیم یا مشکل مهمی برای فکر کردن دارید، ممکن است بخواهید
01:46
to 'sleep on it'. That means 'you think  about it overnight before deciding'.
21
106840
5640
«روی آن بخوابید». این بدان معناست که «شما قبل از تصمیم گیری یک شبه درباره آن فکر کنید».
01:52
'I'd love to come to your party, but it's my dog's  
22
112480
2640
من دوست دارم به مهمانی شما بیایم، اما
01:55
birthday on the same day. Let me sleep  on it, and I'll let you know tomorrow.'
23
115120
4480
در همان روز تولد سگ من است. بگذار روی آن بخوابم، فردا به تو اطلاع خواهم داد.
01:59
Hm, you didn’t 'doze off', did  you? If phrasal verbs are tricky,  
24
119600
3880
هوم، تو چرت نرفتی، نه ؟ اگر افعال عبارتی مشکل دارند،
02:03
don’t freak out - just 'sleep on it' and  come back to it tomorrow. See you next time!
25
123480
10280
نترسید - فقط «روی آن بخوابید» و فردا به آن بازگردید. دفعه بعد می بینمت!
درباره این وب سایت

این سایت ویدیوهای یوتیوب را به شما معرفی می کند که برای یادگیری زبان انگلیسی مفید هستند. دروس انگلیسی را خواهید دید که توسط معلمان درجه یک از سراسر جهان تدریس می شود. روی زیرنویس انگلیسی نمایش داده شده در هر صفحه ویدیو دوبار کلیک کنید تا ویدیو از آنجا پخش شود. زیرنویس‌ها با پخش ویدیو همگام می‌شوند. اگر نظر یا درخواستی دارید، لطفا با استفاده از این فرم تماس با ما تماس بگیرید.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7