Inglês em 2 Minutos: Don't give up the day job (você não é bom nisso)

7,908 views ・ 2019-03-08

BBC Learning English


لطفا برای پخش فیلم روی زیرنویس انگلیسی زیر دوبار کلیک کنید. زیرنویس های ترجمه شده به صورت ماشینی ترجمه می شوند.

00:03
Intro: Inglês em dois minutos. Learn English with the BBC.
0
3680
3420
مقدمه: Inglês em dois minutos. با بی بی سی انگلیسی یاد بگیرید.
00:08
Grazi: Alô. Aqui com você, Grazi…
1
8280
2040
گرازی: آلو. Aqui com você, Grazi…
00:10
Neil: (Cantarolando) And hello and welcome to the show.
2
10360
2000
Neil: (Cantarolando) و سلام و به نمایش خوش آمدید.
00:12
My name is Neil!
3
12360
1120
اسم من نیل است!
00:14
Grazi: O que é que foi, Neil? Você tá passando mal?
4
14760
2460
گرازی: اوه que é que foi، نیل؟ Você tá passando mal؟
00:17
Neil: Passando mal?! This is my best singing voice
5
17620
2460
نیل: پاساندو مال؟! این بهترین صدای خوانندگی
00:20
– I need it for my new job: cantor de churrascaria. Great, isn't it?
6
20180
5660
من است – برای شغل جدیدم به آن نیاز دارم: کانتور د چراسکاریا. عالی است، اینطور نیست؟
00:25
Grazi: Well, Neil, don't give up the day job!
7
25840
2570
گرازی: خوب، نیل، کار روزانه را رها نکن!
00:28
Neil: 'Don't give up the day job'? Ah – I know
8
28410
3220
نیل: "کار روزانه را رها نکن"؟ آه - می دانم
00:31
what you're trying to tell me with this expression.
9
31630
2440
با این تعبیر می خواهی به من چه بگویی.
00:34
Grazi: 'Don't give up the day job' é uma forma bem
10
34070
3220
Grazi: "کار روزانه را رها نکن" é uma forma bem
00:37
humorada de dizer para uma pessoa que ela não é muito boa em determinada coisa e que
11
37290
4800
humorada de dizer para uma pessoa que ela não é muito boa em determinada coisa e que
00:42
provavelmente nunca vai ter sucesso nessa área. Significa mais ou menos: Não troque
12
42090
5230
provavelmente nunca vai ter sucesso nessa área. Significa mais ou meno: Não troque
00:47
o seu emprego regular por uma atividade em que você não é muito bom. Sorry, Neil.
13
47320
6250
o seu emprego regular por uma atividade em que você não é muito bom. ببخشید نیل
00:53
Neil: It's OK. Well, I think we'd better hear some
14
53570
3350
نیل : اشکالی نداره. خوب، من فکر می کنم بهتر است چند
00:56
examples of the expression 'don't give up the day job'.
15
56920
4000
نمونه از عبارت "کار روزانه را رها نکن " بشنویم.
01:02
Exemplos: Do you really want to be a writer? I've just
16
62840
2920
مثال: آیا واقعاً می خواهید نویسنده شوید؟ من به تازگی
01:05
read your first book and my advice is 'don't give up the day job'!
17
65760
4160
اولین کتاب شما را خوانده ام و توصیه من این است که " کار روزانه را رها نکنید"!
01:12
Don't give up your day job Pete - you're never going to earn a living as a comedian.
18
72300
4760
پیت کار روزانه خود را رها نکنید - هرگز به عنوان یک کمدین امرار معاش نخواهید کرد.
01:18
IDENT bbclearningenglish.com
19
78240
2000
IDENT bbclearningenglish.com
01:21
Grazi: So Neil, have you got the message?
20
81620
2440
Grazi: پس نیل، آیا پیام را دریافت کرده ای؟
01:24
Neil: Oh yes, tenho que fazer algo que faço bem
21
84160
4100
نیل: اوه بله، tenho que fazer algo que faço bem
01:28
– so I'll concentrate on doing the day job, shall I?
22
88270
3230
- پس من روی انجام کارهای روزانه تمرکز می کنم ، آیا؟
01:31
Grazi: Exatamente.
23
91500
1070
Grazi: Exatamente.
01:32
Neil: OK. Let's sing together to entertain the listeners.
24
92570
3560
نیل: باشه. بیایید با هم بخوانیم تا شنوندگان را سرگرم کنیم.
01:36
Vamos cantar em inglês! (Neil começa a cantar)
25
96130
3380
Vamos cantar em inglês! (Neil começa a cantar)
01:39
Grazi: Oh, meu Deus...
26
99760
780
Grazi: Oh, meu Deus...
01:40
Neil: Come on! Come on!
27
100640
980
نیل: بیا! بیا دیگه!
01:41
Grazi: Oh Neil, perhaps you should give up the day job too.
28
101620
2880
گرازی: اوه نیل، شاید تو هم باید کار روزانه را رها کنی.
01:44
Neil: Goodbye, everybody! Yeah!
29
104640
1380
نیل: خداحافظ همه! آره
01:46
Grazi: Goodbye!
30
106020
1280
گرازی: خداحافظ!
01:52
Learn English with the BBC!
31
112540
2520
با بی بی سی انگلیسی یاد بگیرید!
درباره این وب سایت

این سایت ویدیوهای یوتیوب را به شما معرفی می کند که برای یادگیری زبان انگلیسی مفید هستند. دروس انگلیسی را خواهید دید که توسط معلمان درجه یک از سراسر جهان تدریس می شود. روی زیرنویس انگلیسی نمایش داده شده در هر صفحه ویدیو دوبار کلیک کنید تا ویدیو از آنجا پخش شود. زیرنویس‌ها با پخش ویدیو همگام می‌شوند. اگر نظر یا درخواستی دارید، لطفا با استفاده از این فرم تماس با ما تماس بگیرید.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7